mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-01-22 03:02:06 +03:00
Updates from David Martin <dmartina@excite.com>
This commit is contained in:
parent
25ef599e5f
commit
7713e19ae1
264
doc/es/mc.1.in
264
doc/es/mc.1.in
@ -5,7 +5,7 @@
|
||||
.\" David H. Martín Alonso <dmartina@excite.com>
|
||||
.\"
|
||||
.\"TOPICS "Índice de Contenidos:"
|
||||
.TH mc 1 "20 de Octubre de 1998" "Linux" "GNU Midnight Commander"
|
||||
.TH MC 1 "20 de Octubre de 1998" "MC Versión 4.6.0" "GNU Midnight Commander"
|
||||
.\"SKIP_SECTION"
|
||||
.SH "NOMBRE"
|
||||
mc \- Entorno visual para sistemas tipo Unix.
|
||||
@ -15,12 +15,11 @@ mc \- Entorno visual para sistemas tipo Unix.
|
||||
[\-abcCdfhPstuUVx] [\-l registro] [dir1 [dir2]] [-v fichero]
|
||||
.\"NODE "DESCRIPTION"
|
||||
.SH "DESCRIPCIÓN"
|
||||
.LP
|
||||
"Midnight Commander" (Comandante de Medianoche) es
|
||||
un navegador de directorios/gestor de ficheros para
|
||||
sistemas operativos tipo Unix.
|
||||
.\".\"DONT_SPLIT"
|
||||
.\"NODE "OPTIONS"
|
||||
.\".\"DONT_SPLIT"
|
||||
.SH "OPCIONES"
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-a"
|
||||
@ -40,7 +39,7 @@ para m
|
||||
Usado para especificar un juego de colores diferentes en la línea de comandos.
|
||||
El formato de arg está documentado en la sección
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Colores.
|
||||
Colores\&.
|
||||
.\"Colors"
|
||||
.TP
|
||||
.I "\-d"
|
||||
@ -106,7 +105,7 @@ parte de la pantalla est
|
||||
la segunda línea más inferior de la pantalla es la línea de comandos del shell, y
|
||||
la línea inferior muestra las etiquetas de las teclas de función. La línea superior es la
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
barra de menú.
|
||||
barra de menú\&.
|
||||
.\"Menu Bar"
|
||||
La línea de la barra de menú podría no ser visible, pero aparece si pulsamos
|
||||
en la primea línea de la pantalla con el ratón o pulsamos la tecla F9.
|
||||
@ -119,7 +118,7 @@ por defecto el directorio del panel no seleccionado como destino, pero
|
||||
siempre solicitan una confirmación previa y podemos cambiarlo. Para más
|
||||
información, ver las secciones sobre los
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Paneles de Directorio,
|
||||
Paneles de Directorio\&,
|
||||
.\"Directory Panels"
|
||||
los
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
@ -127,7 +126,7 @@ Men
|
||||
.\"Left and Right Menus"
|
||||
y el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Menú de Fichero.
|
||||
Menú de Fichero\&.
|
||||
.\"File Menu"
|
||||
.PP
|
||||
Podemos ejecutar comandos del sistema desde el Midnight Commander simplemente
|
||||
@ -141,7 +140,6 @@ y
|
||||
Teclas de la Línea de Entrada
|
||||
.\"Input Line Keys"
|
||||
para aprender más sobre la línea de comandos.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Mouse Support"
|
||||
.SH "Soporte de Ratón"
|
||||
Midnight Commander soporta el uso del ratón. Se activa cuando
|
||||
@ -160,7 +158,7 @@ el fichero es marcado (o desmarcado, dependiendo del estado previo).
|
||||
Una doble pulsación sobre un fichero intentará ejecutar el comando si se trata de
|
||||
un programa ejecutable; y si la extensión del fichero tiene un programa
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
asociado a esa extensión,
|
||||
asociado a esa extensión\&,
|
||||
.\"Extension File Edit"
|
||||
se ejecuta el programa especificado.
|
||||
.PP
|
||||
@ -176,7 +174,7 @@ Visor de Ayuda
|
||||
.\"Contents"
|
||||
y el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Árbol de Directorios.
|
||||
Árbol de Directorios\&.
|
||||
.\"Directory Tree"
|
||||
.PP
|
||||
El valor por defecto de auto repetición para los botones del ratón es 400
|
||||
@ -185,11 +183,11 @@ milisegundos. Este valor se puede modificar editando el fichero
|
||||
\&~/.mc/ini
|
||||
.\"Save Setup"
|
||||
y cambiando el parámetro
|
||||
.I mouse_repeat_rate.
|
||||
.IR mouse_repeat_rate .
|
||||
.PP
|
||||
Si estamos ejecutando Commander con soporte de ratón, podemos dejar de lado
|
||||
el Commander y tener el comportamiento por defecto del ratón (cortando y pegando
|
||||
texto) manteniendo pulsada la tecla Shift.
|
||||
Si estamos ejecutando Midnight Commander con soporte para ratón, podemos
|
||||
recuperar el comportamiento habitual del ratón (cortar y pegar texto)
|
||||
manteniendo pulsada la tecla Mayúsculas.
|
||||
.SH ""
|
||||
.\"NODE "Keys"
|
||||
.SH "Teclas"
|
||||
@ -245,7 +243,6 @@ Teclas de l
|
||||
.\"Input Line Keys"
|
||||
Son usadas para editar líneas de entrada. Esto implica la línea de comandos
|
||||
y las líneas de entrada en las ventanas de preguntas.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Miscellaneous Keys"
|
||||
.SH " Otras Teclas"
|
||||
Tienen cabida aquí algunas teclas que no encajan completamente en ninguna de las anteriores categorías:
|
||||
@ -297,31 +294,31 @@ Selecciona el modo de la pantalla del otro panel a vista r
|
||||
.B C-x !.
|
||||
Ejecuta la utilidad de
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
búsquedas externas.
|
||||
búsquedas externas\&.
|
||||
.\"External panelize"
|
||||
.PP
|
||||
.B C-x h
|
||||
Ejecuta el comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
añadir a la Lista Rápida de Directorios.
|
||||
añadir a la Lista Rápida de Directorios\&.
|
||||
.\"Hotlist"
|
||||
.PP
|
||||
.B M-!,
|
||||
Ejecuta el comando de Vista Filtrada, descrito en el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
comando Ver.
|
||||
comando Ver\&.
|
||||
.\"Internal File Viewer"
|
||||
.PP
|
||||
.B M-?,
|
||||
Ejecuta el comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Buscar fichero.
|
||||
Buscar fichero\&.
|
||||
.\"Find File"
|
||||
.PP
|
||||
.B M-c,
|
||||
Muestra la ventana de diálogo del comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
cd Rápido.
|
||||
"cd Rápido" .
|
||||
.\"Quick cd"
|
||||
.PP
|
||||
.B C-o,
|
||||
@ -337,14 +334,13 @@ volver a nuestra aplicaci
|
||||
suspendida usando esta técnica, no podremos ejecutar otros programas
|
||||
desde Midnight Commander hasta que terminemos la aplicación
|
||||
suspendida.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Directory Panels"
|
||||
.SH " Paneles de Directorio"
|
||||
Esta sección enumera las teclas que operan en los paneles de directorio. Si
|
||||
queremos saber cómo cambiar la apariencia de los paneles, deberemos echar un vistazo
|
||||
a la sección
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Menús Izquierdo y Derecho.
|
||||
Menús Izquierdo y Derecho\&.
|
||||
.\"Left and Right Menus"
|
||||
.PP
|
||||
.B Tab, C-i.
|
||||
@ -365,13 +361,13 @@ panel, respectivamente.
|
||||
Inicia la búsqueda de un fichero en la lista de directorios (panel activo). Cuando la búsqueda
|
||||
está activa las pulsaciones de teclado son añadidas a la cadena de búsqueda y no a
|
||||
la línea de comandos. Si la opción
|
||||
.I "Mostrar Mini-estado"
|
||||
.I Mostrar Mini-estado
|
||||
está habilitada la cadena a buscar es mostrada en la línea de mini-estado.
|
||||
Conforme tecleemos, la barra de selección se desplazará al siguiente fichero
|
||||
o directorio cuyo nombre coincida con las letras introducidas. Las teclas
|
||||
.I "borrar"
|
||||
.I borrar
|
||||
o
|
||||
.I "suprimir"
|
||||
.I suprimir
|
||||
pueden ser utilizadas para corregir errores de escritura. Si pulsamos C-s
|
||||
de nuevo, se busca la siguiente coincidencia.
|
||||
.PP
|
||||
@ -443,7 +439,6 @@ del directorio seleccionado en el panel activo.
|
||||
.B C-RePág (C-PageUp), C-AvPág (C-PageDown)
|
||||
Solamente bajo la consola Linux: realiza un chdir ".." o al
|
||||
directorio actualmente seleccionado respectivamente.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Shell Command Line"
|
||||
.SH " Línea de Comandos del Shell"
|
||||
Esta sección enumera las teclas útiles para evitar la excesiva escritura
|
||||
@ -482,7 +477,6 @@ la
|
||||
.PP
|
||||
.B M-h.
|
||||
Visualiza el historial para la línea de entrada actual.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " General Movement Keys"
|
||||
.SH " Teclas Generales de Movimiento"
|
||||
El visor de ayuda, el visor de fichero y el árbol de directorios usan
|
||||
@ -524,7 +518,6 @@ Mueve la mitad de la p
|
||||
.PP
|
||||
.B g, G.
|
||||
Mueve al principio o al final.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Input Line Keys"
|
||||
.SH " Teclas de la Línea de Entrada"
|
||||
Las líneas de entrada (usadas en la
|
||||
@ -586,7 +579,6 @@ Realiza una
|
||||
terminación
|
||||
.\"Completion"
|
||||
del nombre de fichero, comando, variable, nombre de usuario o host.
|
||||
.PP
|
||||
.SH ""
|
||||
.\"NODE "Menu Bar"
|
||||
.SH "Barra de Menú"
|
||||
@ -614,21 +606,20 @@ Men
|
||||
.\"Command Menu"
|
||||
lista las acciones más generales y que no guardan relación con
|
||||
la selección actual de ficheros.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Left and Right Menus"
|
||||
.SH " Menús Izquierdo y Derecho (Arriba y Abajo)"
|
||||
La presentación de los paneles de directorio puede ser cambiada desde los menús
|
||||
.B "Izquierdo"
|
||||
.B Izquierdo
|
||||
y
|
||||
.B "Derecho"
|
||||
.B ("Arriba"
|
||||
.B Derecho
|
||||
(denominados
|
||||
.B Arriba
|
||||
y
|
||||
.B "Abajo"
|
||||
.B Abajo
|
||||
si hemos elegido la disposición horizontal de paneles en las opciones de
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
presentación).
|
||||
presentación\&).
|
||||
.\"Layout"
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Listing Mode..."
|
||||
.SH " Modo de Listado..."
|
||||
El modo de listado es usado para visualizar ficheros y sus atributos, hay
|
||||
@ -642,8 +633,8 @@ y
|
||||
La vista completa muestra el nombre del fichero, el tamaño del mismo y
|
||||
la hora de modificación.
|
||||
.PP
|
||||
La vista breve muestra sólo el nombre del fichero y utiliza dos columnas (
|
||||
por lo cual puede mostrar el doble de entradas que otros modos).
|
||||
La vista breve muestra sólo el nombre del fichero y utiliza dos columnas
|
||||
(por lo cual puede mostrar el doble de entradas que otros modos).
|
||||
.PP
|
||||
La vista extensa es similar a la salida del comando
|
||||
.B "ls -l".
|
||||
@ -714,7 +705,7 @@ el propietario del fichero.
|
||||
el grupo del fichero.
|
||||
.PP
|
||||
.B inode,
|
||||
el i-nodo del fichero.
|
||||
el inodo del fichero.
|
||||
.PP
|
||||
Además, podemos usar estos nombres de campo para organizar la pantalla:
|
||||
.PP
|
||||
@ -760,7 +751,7 @@ de ficheros empleado.
|
||||
.B "Árbol"
|
||||
La vista en árbol es bastante similar a la función
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
árbol de directorios.
|
||||
árbol de directorios\&.
|
||||
.\"Directory Tree"
|
||||
Para más información véase la sección correspondiente.
|
||||
.TP
|
||||
@ -773,32 +764,28 @@ que muestra el contenido del fichero actualmente seleccionado,
|
||||
si seleccionamos el panel (con la tecla
|
||||
.I tab
|
||||
o el ratón), tendremos acceso a los comandos usuales del visor.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Sort Order..."
|
||||
.SH " Modo de Ordenación..."
|
||||
Los ocho modos de ordenación son por nombre, por extensión, por hora de modificación,
|
||||
por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del i-nodo, por tamaño,
|
||||
por i-nodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir
|
||||
por hora de acceso, por la hora de modificación de la información del inodo, por tamaño,
|
||||
por inodo y desordenado. En el cuadro de diálogo del modo de ordenación podemos elegir
|
||||
el modo de ordenación así como especificar si deseamos que éste se realice en orden inverso
|
||||
chequeando la casilla Invertir.
|
||||
.PP
|
||||
Por defecto los directorios son ordenados antes que los ficheros pero esto puede ser cambiado
|
||||
desde el
|
||||
Por defecto, los directorios se colocan ordenados antes que los ficheros.
|
||||
Esto se puede cambiar en Configuración dentro del
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Menú de Opciones
|
||||
.\"Options Menu"
|
||||
(opción
|
||||
.B "Mezcla todos los ficheros"
|
||||
).
|
||||
.PP
|
||||
activando la opción
|
||||
.BR "Mezclar ficheros y directorios" .
|
||||
.\"NODE " Filter..."
|
||||
.SH " Filtro..."
|
||||
El comando de filtro nos permite seleccionar un patrón (por ejemplo
|
||||
.B "*.tar.gz"
|
||||
) con el cual los ficheros deben coincidir para ser mostrados. Indiferente
|
||||
.BR "*.tar.gz" )
|
||||
con el cual los ficheros deben coincidir para ser mostrados. Indiferente
|
||||
al patrón de filtro, los directorios y enlaces a directorios
|
||||
son mostrados siempre en el panel de directorios.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Reread"
|
||||
.SH " Releer"
|
||||
El comando releer recarga la lista de ficheros en el directorio. Esto es
|
||||
@ -809,7 +796,6 @@ los contenidos del directorio y eliminar
|
||||
Búsquedas externas
|
||||
.\"External panelize"
|
||||
para más información).
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " File Menu"
|
||||
.SH " Menú de Fichero"
|
||||
Midnight Commander utiliza las teclas de función
|
||||
@ -839,7 +825,7 @@ El men
|
||||
.PP
|
||||
Invoca el visor hipertexto de ayuda interno. Dentro del
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
visor de ayuda,
|
||||
visor de ayuda\&,
|
||||
.\"Contents"
|
||||
podemos usar la tecla
|
||||
.I Tab
|
||||
@ -865,7 +851,7 @@ y a
|
||||
.PP
|
||||
.B Ver (
|
||||
.I F3,
|
||||
.I Shift-F3 )
|
||||
.I Mayúsculas-F3 )
|
||||
.PP
|
||||
Visualiza el fichero actualmente seleccionado. Por defecto invoca el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
@ -877,7 +863,7 @@ de ficheros externo especificado por la variable de entorno
|
||||
Si la variable
|
||||
.B PAGER
|
||||
no está definida, se invoca al comando "view". Si en vez de esto usamos
|
||||
.I Shift-F3,
|
||||
.I Mayúsculas-F3,
|
||||
el visor será invocado sin realizar ningún tipo de formateo o
|
||||
preprocesamiento del fichero.
|
||||
.PP
|
||||
@ -916,7 +902,7 @@ para anular la operaci
|
||||
de la selección de Uso de los patrones del shell) y los posibles comodines en destino
|
||||
véase
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Máscara copiar/renombrar.
|
||||
Máscara copiar/renombrar\&.
|
||||
.\"Mask Copy/Rename"
|
||||
.PP
|
||||
En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando en el botón
|
||||
@ -960,32 +946,33 @@ queramos evitar la confusi
|
||||
.PP
|
||||
.B Renombrar/mover (F6)
|
||||
.PP
|
||||
Sobreimpresiona una ventana de entrada que defectivamente apunta al directorio en el
|
||||
panel no seleccionado y mueve el fichero actualmente seleccionado (o los
|
||||
ficheros marcados si hay al menos uno) al directorio
|
||||
especificado por el usuario en la ventana. durante el proceso, podemos
|
||||
pulsar
|
||||
Presenta un diálogo de entrada proponiendo como directorio de destino el
|
||||
directorio del panel no activo, y mueve allí, o bien los ficheros marcados
|
||||
o en su defecto el fichero seleccionado. El usuario puede introducir en
|
||||
el diálogo un destino diferente. Durante el proceso, se puede pulsar
|
||||
.IR C-c " o " ESC
|
||||
para anular la operación. Para más detalles, véase la operación Copiar
|
||||
más arriba, dado que la mayoría de los aspectos son similares.
|
||||
para abortar la operación. Para más detalles, véase más arriba la
|
||||
operación Copiar, dado que la mayoría de los aspectos son similares.
|
||||
.PP
|
||||
En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano
|
||||
pulsando con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando
|
||||
.I M-b en el cuadro de diálogo). Los
|
||||
En algunos sistemas, es posible hacer la copia en segundo plano pulsando
|
||||
con el ratón en el susodicho botón de segundo plano (o pulsando
|
||||
.I M-o
|
||||
en el cuadro de diálogo). Con
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Trabajos en Segundo Plano
|
||||
Procesos en 2º plano
|
||||
.\"Background jobs"
|
||||
es utilizado para controlar los procesos en segundo plano.
|
||||
se puede controlar estas tareas.
|
||||
.PP
|
||||
.B Crear directorio (F7)
|
||||
.PP
|
||||
Sobreimpresiona una ventana de entrada y crea el directorio especificado.
|
||||
Presenta un diálogo de entrada y crea el directorio especificado.
|
||||
.PP
|
||||
.B Borrar (F8)
|
||||
.PP
|
||||
Borra el fichero actualmente seleccionado o los ficheros marcados
|
||||
en el panel activo. Durante el proceso, podremos pulsar C-c o
|
||||
ESC para anular la operación.
|
||||
Borra, o bien los ficheros marcados o en su defecto el fichero
|
||||
seleccionado en el panel activo. Durante el proceso, se puede pulsar
|
||||
.IR C-c " o " ESC
|
||||
para abortar la operación.
|
||||
.PP
|
||||
.B Cambio rápido de directorio (M-c)
|
||||
Usaremos el comando
|
||||
@ -1013,13 +1000,12 @@ con '/'.
|
||||
Utilizado para deseleccionar un grupo de ficheros. Es la operación antagonista al comando
|
||||
.IR "Selecciona grupo" .
|
||||
.PP
|
||||
.B Salir (F10, Shift-F10)
|
||||
.B Salir (F10, Mayúsculas-F10)
|
||||
.PP
|
||||
Finaliza Midnight Commander. Shift-F10 es usado cuando queremos
|
||||
salir y estamos utilizando la envoltura del shell. Shift-F10 no nos llevará
|
||||
Finaliza Midnight Commander. Mayúsculas-F10 es usado cuando queremos
|
||||
salir y estamos utilizando la envoltura del shell. Mayúsculas-F10 no nos llevará
|
||||
al último directorio visitado con Midnight Commander, en vez de eso
|
||||
nos llevará al directorio donde fue invocado Midnight Commander.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Quick cd"
|
||||
.SH " Cambiar de directorio"
|
||||
Este comando es útil si tenemos completa la línea de comandos y
|
||||
@ -1034,9 +1020,8 @@ es v
|
||||
en la línea de comandos y después pulsamos intro. Este comando caracteriza
|
||||
todas las cualidades incluidas en el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
comando cd interno.
|
||||
comando cd interno\&.
|
||||
.\"The cd internal command"
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Command Menu"
|
||||
.SH " Menú de Comando"
|
||||
El comando
|
||||
@ -1070,7 +1055,7 @@ El hist
|
||||
.PP
|
||||
El comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Lista de directorios frecuentes(C-\\)
|
||||
Lista de directorios frecuentes (C-\\)
|
||||
.\"Hotlist"
|
||||
realiza el cambio desde el directorio actual a directorios utilizados a menudo más rápidamente.
|
||||
.PP
|
||||
@ -1092,7 +1077,6 @@ de los ficheros de audio de SUN (.au) con el programa reproductor adecuado. El c
|
||||
Edición del fichero de extensiones
|
||||
.\"Extension File Edit"
|
||||
podría ser usado para editar el menú de usuario (el cual aparece pulsando F2).
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Directory Tree"
|
||||
.SH " Árbol de Directorios"
|
||||
El comando Árbol de directorios muestra una figura con la estructura de los directorios.
|
||||
@ -1179,16 +1163,15 @@ Sale del
|
||||
El ratón es soportado. Un doble Click se comporta como pulsar Intro. Véase
|
||||
también la sección sobre
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
soporte de ratón.
|
||||
soporte de ratón\&.
|
||||
.\"Mouse Support"
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Find File"
|
||||
.SH " Buscar Fichero"
|
||||
La opción Buscar Fichero primero pregunta por el directorio inicial para la búsqueda
|
||||
y el nombre de fichero a buscar. Pulsando el botón árbol
|
||||
podemos seleccionar el directorio inicial desde el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Árbol de directorios.
|
||||
Árbol de directorios\&.
|
||||
.\"Directory Tree"
|
||||
.PP
|
||||
El campo de contenidos acepta expresiones regulares similares a egrep(1). Eso
|
||||
@ -1233,7 +1216,6 @@ B
|
||||
en ciertas situaciones. La utilidad Buscar ficheros es sólo para consultas
|
||||
simples, pero con Búsquedas externas se pueden hacer exploraciones tan
|
||||
complejas como queramos.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " External panelize"
|
||||
.SH " Búsquedas Externas"
|
||||
Búsquedas externas nos permite ejecutar un programa externo, y
|
||||
@ -1264,7 +1246,6 @@ de manera que podamos llamarlos r
|
||||
en la línea de entrada y pulsando el botón "Añadir nuevo". Entonces introduciremos un nombre
|
||||
bajo el cual queremos que el comando sea guardado. La próxima vez, bastará elegir
|
||||
ese comando de la lista y no habrá que escribirlo de nuevo.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Hotlist"
|
||||
.SH " Lista de Directorios Frecuentes"
|
||||
El historial de directorios muestra las etiquetas de los directorios en el
|
||||
@ -1278,9 +1259,8 @@ respecto a la etiqueta para el directorio.
|
||||
Esto hace el posicionamiento en directorios usados frecuentemente más rápido. Deberíamos considerar el uso
|
||||
de la variable CDPATH tal y como se describe en
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
comando cd interno.
|
||||
comando cd interno\&.
|
||||
.\"The cd internal command"
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Extension File Edit"
|
||||
.SH " Edición del Fichero de Extensiones"
|
||||
Esto invocará nuestro editor con el fichero ~/.mc/ext. El formato de
|
||||
@ -1342,14 +1322,12 @@ Si no est
|
||||
no coincidiese (p.e. si un fichero encaja con la primera y la segunda entrada y la acción Ver
|
||||
no está definida en la segunda, entonces al pulsar F3 la acción Ver desde
|
||||
la segunda entrada será utilizada. default debe capturar todas las acciones.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Background jobs"
|
||||
.SH " Trabajos en Segundo Plano"
|
||||
Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander
|
||||
en segundo plano (sólo las operaciones de copiar y mover ficheros pueden realizarse
|
||||
en segundo plano). Podemos parar, reiniciar y eliminar procesos en segundo plano desde
|
||||
aquí.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Menu File Edit"
|
||||
.SH " Edición del Fichero de Menú"
|
||||
El menú de usuario es un menú de acciones útiles que puede ser personalizado
|
||||
@ -1372,7 +1350,7 @@ se copian a un fichero temporal del directorio hom
|
||||
constructores normales del shell en los menús. También tiene lugar
|
||||
una sustitución simple de macros antes de ejecutar el código del menú. Para mayor información, ver
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Sustitución de macro.
|
||||
Sustitución de macro\&.
|
||||
.\"Macro Substitution"
|
||||
.PP
|
||||
He aquí un ejemplo de fichero mc.menu:
|
||||
@ -1434,11 +1412,11 @@ Sub-condici
|
||||
Patrón es un patrón normal del shell o una expresión regular, de acuerdo
|
||||
con la opción de patrones del shell. Podemos cambiar el valor global de
|
||||
la opción de los patrones del shell escribiendo "shell_patterns=x" en la primera línea
|
||||
del fichero de menú (donde "x" es 0 o 1).
|
||||
del fichero de menú (donde "x" es 0 ó 1).
|
||||
.PP
|
||||
Tipo es uno o más de los siguientes caracteres:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
Tipo es uno o más de los siguientes caracteres:
|
||||
|
||||
n no directorio
|
||||
r fichero regular
|
||||
d directorio
|
||||
@ -1491,7 +1469,6 @@ comenzando con '+' y otra con '='.
|
||||
.PP
|
||||
Los comentarios empiezan con '#'. Las líneas adicionales de comentarios deben empezar
|
||||
con '#', espacio o tab.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Options Menu"
|
||||
.SH " Menú de Opciones"
|
||||
Midnight Commander tiene opciones que pueden ser activadas o desactivadas
|
||||
@ -1543,7 +1520,6 @@ Guardar Configuraci
|
||||
.\"Save Setup"
|
||||
guarda los valores actuales de los menús Izquierdo, Derecho y Opciones.
|
||||
También se guardan algunos otros valores.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Configuration"
|
||||
.SH " Configuración"
|
||||
Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos:
|
||||
@ -1645,7 +1621,7 @@ y si no se especifica ninguno, se usar
|
||||
.B vi.
|
||||
Véase la sección sobre el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
editor de ficheros interno.
|
||||
editor de ficheros interno\&.
|
||||
.\"Internal File Editor"
|
||||
.PP
|
||||
.I Usar Visor Interno.
|
||||
@ -1657,7 +1633,7 @@ Si no se especifica ninguno, se usar
|
||||
.B view.
|
||||
Véase la sección sobre el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
visor de ficheros interno.
|
||||
visor de ficheros interno\&.
|
||||
.\"Internal File Viewer"
|
||||
.PP
|
||||
.I Completar: Mostrar Todos.
|
||||
@ -1692,7 +1668,6 @@ y no al directorio donde se encontraba el enlace.
|
||||
Dificulta el borrado accidental de ficheros. La opción por defecto en el
|
||||
diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No". Por defecto, esta
|
||||
opción está desactivada.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Layout"
|
||||
.SH " Presentación"
|
||||
La ventana de presentación nos da la posibilidad de cambiar la
|
||||
@ -1732,12 +1707,10 @@ Si la opci
|
||||
.I Mostrar Mini-Estado
|
||||
está activa se muestra, en la parte inferior de cada panel, una línea
|
||||
con información sobre el fichero seleccionado en cada momento.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Confirmation"
|
||||
.SH " Confirmación"
|
||||
En este menú configuramos las opciones de confirmación de eliminación de ficheros,
|
||||
sobreescritura, ejecución pulsando intro y salir del programa.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Display bits"
|
||||
.SH " Bits de Visualización"
|
||||
Esta opción es utilizada para configurar el rango de caracteres visibles en la
|
||||
@ -1745,7 +1718,6 @@ pantalla. Esta selecci
|
||||
sólo siete bits de salida, ISO-8859-1 muestra todos los caracteres del mapa
|
||||
ISO-8859-1 despliegue de 8 bit para aquellos terminales que puedan
|
||||
los 8 bits en toda su extensión.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Learn keys"
|
||||
.SH " Aprender teclas"
|
||||
Este diálogo nos permite comprobar si nuestras teclas F1-F20, Inicio, Fin, etc. funcionan adecuadamente
|
||||
@ -1773,12 +1745,11 @@ Cuando acabemos con todas las teclas, podr
|
||||
en nuestro fichero ~/.mc/ini dentro de la sección [terminal:TERM] (donde TERM es el
|
||||
nombre de nuestro terminal actual) o descartarlas. Si todas nuestras teclas funcionan
|
||||
correctamente y no debemos corregir ninguna, entonces (lógico) no se grabará.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Virtual FS"
|
||||
.SH " Opciones del VFS"
|
||||
Esta opción nos proporciona el control sobre la caché de información del
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Sistema de Ficheros Virtual (VFS).
|
||||
Sistema de Ficheros Virtual (VFS)\&.
|
||||
.\"Virtual File System"
|
||||
.PP
|
||||
Midnight Commander guarda en memoria la información relacionada con alguno
|
||||
@ -1819,7 +1790,6 @@ despu
|
||||
memoria la información durante una cantidad de tiempo limitado, después de alcanzado
|
||||
el momento, todos los recursos de memoria asociados con el sistema de ficheros
|
||||
serán liberados. El período por defecto es de un minuto.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Save Setup"
|
||||
.SH " Guardar Configuración"
|
||||
Al arrancar Midnight Commander se carga la información
|
||||
@ -1837,7 +1807,7 @@ Izquierdo, Derecho
|
||||
.\"Left and Right Menus"
|
||||
y
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Opciones.
|
||||
Opciones\&.
|
||||
.\"Options Menu"
|
||||
.PP
|
||||
Si activamos la opción
|
||||
@ -1851,7 +1821,6 @@ Ver la secci
|
||||
Ajustes Especiales
|
||||
.\"Special Settings"
|
||||
para más información.
|
||||
.PP
|
||||
.SH ""
|
||||
.\"NODE "Executing operating system commands"
|
||||
.SH "Ejecutando Comandos del Sistema Operativo"
|
||||
@ -1863,7 +1832,7 @@ Si pulsamos Intro sobre un fichero que no es ejecutable, Midnight
|
||||
Commander compara la extensión del fichero seleccionado con las extensiones
|
||||
recogidas en el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Fichero de Extensiones.
|
||||
Fichero de Extensiones\&.
|
||||
.\"Extension File Edit"
|
||||
Si se produce una coincidencia se ejecutará el código asociado con esa extensión.
|
||||
Tendrá lugar una
|
||||
@ -1871,7 +1840,6 @@ Tendr
|
||||
expansión
|
||||
.\"Macro Substitution"
|
||||
muy simple antes de ejecutar el comando.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " The cd internal command"
|
||||
.SH " Comando cd Interno"
|
||||
El comando
|
||||
@ -1909,16 +1877,15 @@ el valor ~/src:/usr/src, lo que nos permitir
|
||||
a cualquiera de los directorios dentro de ~/src y /usr/src, desde
|
||||
cualquier lugar del sistema de ficheros, usando sólo su nombre relativo
|
||||
(por ejemplo cd linux podría llevarnos a /usr/src/linux).
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Macro Substitution"
|
||||
.SH " Sustitución de Macro"
|
||||
Cuando se accede al
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
menú de usuario,
|
||||
menú de usuario\&,
|
||||
.\"Menu File Edit"
|
||||
o se ejecuta un
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
comando dependiente de extensión,
|
||||
comando dependiente de extensión\&,
|
||||
.\"Extension File Edit"
|
||||
o se ejecuta un comando desde la línea de entrada de comandos,
|
||||
se realiza una simple sustitución de macro.
|
||||
@ -1971,7 +1938,7 @@ fichero actual.
|
||||
al directorio especificado frente a él. Esto se utiliza principalmente
|
||||
como interfaz con el
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Sistema de Ficheros Virtual.
|
||||
Sistema de Ficheros Virtual\&.
|
||||
.\"Virtual File System"
|
||||
.PP
|
||||
.I "%view"
|
||||
@ -2002,7 +1969,6 @@ Pregunta sobre la sustituci
|
||||
de las llaves se usa como mensaje. La macro es sustituida por el texto
|
||||
tecleado por el usuario. El usuario puede pulsar ESC o F10 para cancelar. Esta macro
|
||||
no funciona aún sobre la línea de comandos.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " The subshell support"
|
||||
.SH " Soporte de Subshell"
|
||||
El soporte del subshell es una opción de tiempo de compilación, que funciona con los
|
||||
@ -2041,7 +2007,6 @@ La secci
|
||||
OPCIONES
|
||||
.\"OPTIONS"
|
||||
tiene más información sobre cómo controlar el código del subshell.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Chmod"
|
||||
.SH "Cambiar Permisos"
|
||||
Cambiar Permisos se usa para cambiar los bits de permisos en un grupo de
|
||||
@ -2106,12 +2071,10 @@ act
|
||||
.PP
|
||||
.B [Cancelar]
|
||||
cancela Cambiar Permisos
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Chown"
|
||||
.SH "Cambiar Dueño"
|
||||
Cambiar Dueño permite cambiar el propietario y/o grupo de un fichero. La tecla
|
||||
rápida para este comando es C-x o.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Advanced Chown"
|
||||
.SH "Cambiar Dueño y Permisos"
|
||||
Cambiar Dueño y Permisos combina
|
||||
@ -2124,7 +2087,6 @@ Cambiar Permisos
|
||||
.\"Chmod"
|
||||
en una única ventana. Se puede así cambiar los permisos, propietario y grupo
|
||||
del fichero de una sola vez.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "File Operations"
|
||||
.SH "Operaciones con Ficheros"
|
||||
Cuando copiamos, movemos o borramos ficheros, Midnight Commander muestra el
|
||||
@ -2166,7 +2128,6 @@ de que queremos una eliminaci
|
||||
Si hemos marcado ficheros y realizamos una operación sobre ellos, sólo
|
||||
los ficheros sobre los que la operación fue exitosa son desmarcados. Los ficheros
|
||||
saltados y aquellos en los que la operación falló permanecen marcados.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Mask Copy/Rename"
|
||||
.SH "Mascara de Copiar/Renombrar"
|
||||
Las operaciones de copiar/mover permiten transformar los nombres de los ficheros
|
||||
@ -2258,7 +2219,6 @@ min
|
||||
También podemos usar '\\' como carácter de escape evitando la interpretación de todos
|
||||
estos caracteres especiales. Por ejemplo, '\\\\' es
|
||||
una contrabarra y '\\*' es un asterisco.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Internal File Viewer"
|
||||
.SH "Visor de Ficheros Interno"
|
||||
El visor de ficheros interno posee dos modos de pantalla: ASCII y hexadecimal.
|
||||
@ -2380,7 +2340,7 @@ Intercambia entre los diferentes modos de regla: desactivado, arriba, abajo.
|
||||
Es posible adiestrar al visor de ficheros sobre cómo mostrar un fichero, mírese
|
||||
la sección
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Editar Fichero de Extensiones.
|
||||
Editar Fichero de Extensiones\&.
|
||||
.\"Extension File Edit"
|
||||
.\"NODE "Internal File Editor"
|
||||
.SH "Editor de Ficheros Interno"
|
||||
@ -2492,7 +2452,6 @@ a 7 bits en el men
|
||||
Véase también el fichero
|
||||
.B LEAME.edit
|
||||
para mayor información.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Completion"
|
||||
.SH "Terminación"
|
||||
Permite a Midnight Commander escribir por nosotros.
|
||||
@ -2518,7 +2477,7 @@ MC pita, y la acci
|
||||
.I Completar: Mostrar Todos
|
||||
en el diálogo de
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Configuración.
|
||||
Configuración\&.
|
||||
.\"Configuration"
|
||||
Si está activada, se despliega inmediatamente junto a la posición actual
|
||||
una lista con todas las posibilidades donde se puede seleccionar con
|
||||
@ -2541,7 +2500,6 @@ Completar: Mostrar Todos
|
||||
está desactivado, la lista aparece cuando pulsamos
|
||||
.B M-Tab
|
||||
por segunda vez; con la primera MC sólo emite un pitido.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Virtual File System"
|
||||
.SH "Sistemas de Ficheros Virtuales (VFS)"
|
||||
Midnight Commander dispone de una capa de código de acceso
|
||||
@ -2563,7 +2521,6 @@ manipular ficheros en sistemas remotos empleando el protocolo SMB (CIFS).
|
||||
El código VFS interpretará todos los nombres de ruta usados y
|
||||
los dirigirá al sistema de ficheros correcto. El formato usado para cada uno
|
||||
de los sistemas de ficheros se describe más adelante en su propia sección.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Tar File System"
|
||||
.SH " Sistema de ficheros Tar (tarfs)"
|
||||
El sistema de ficheros tar y los ficheros tar comprimidos pueden consultarse usando
|
||||
@ -2588,7 +2545,6 @@ Ejemplos:
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
En este último se indica la ruta completa hasta el fichero tar.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " FTP File System"
|
||||
.SH " Sistema de ficheros FTP (ftpfs)"
|
||||
El ftpfs permite manipular ficheros en máquinas remotas. Para
|
||||
@ -2628,7 +2584,7 @@ Para acceder a lugares a trav
|
||||
para hacer que Midnight Commander utilice un proxy para realizar la transferencia ftp.
|
||||
Podemos establecer el proxy en el cuadro de diálogo
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Sistema de Ficheros Virtual (VFS).
|
||||
Sistema de Ficheros Virtual (VFS)\&.
|
||||
.\"Virtual File System"
|
||||
.PP
|
||||
La opción
|
||||
@ -2649,13 +2605,12 @@ configuraci
|
||||
Midnight Commander guarda los listados de directorios en una caché. La vida de
|
||||
la caché es configurable en el cuadro de diálogo del
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Sistema de Ficheros Virtual (VFS).
|
||||
Sistema de Ficheros Virtual (VFS)\&.
|
||||
.\"Virtual File System"
|
||||
Esto tiene un efecto curioso: si cambiamos algo en un directorio, no se verá
|
||||
reflejado en el listado hasta que se fuerce un refresco de la caché con la tecla
|
||||
C-r. No se trata de un fallo, sino de una utilidad; pensemos en lo pesado
|
||||
que es manipular ficheros con ftpfs sobre una conexión lenta.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " FIle transfer over SHell filesystem"
|
||||
.SH " Sistema de ficheros de envío FIcheros por SHell (fish)"
|
||||
El fish es un sistema de ficheros por red que permite manipular ficheros
|
||||
@ -2693,7 +2648,6 @@ Ejemplos:
|
||||
/#sh:pepe@quiero.comprension.edu:C/privado
|
||||
/#sh:pepe@sincomprimir.ssh.edu/privado
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Network File System"
|
||||
.SH " Sistema de ficheros de Red"
|
||||
El sistema de ficheros de Midnight Commander es un sistema de ficheros de red básico que
|
||||
@ -2731,7 +2685,6 @@ Ejemplos:
|
||||
/#mc:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
|
||||
/#mc:pepe@foo.edu:11321/privado
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " SMB File System"
|
||||
.SH " Sistema de ficheros SMB"
|
||||
El smbfs permite manipular ficheros en máquinas remotas con el protocolo
|
||||
@ -2756,7 +2709,6 @@ Ejemplos:
|
||||
/#smb:otramaquina
|
||||
/#smb:invitado@maquina/publico/leyes
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE " Undelete File System"
|
||||
.SH " Sistema de ficheros de Recuperación"
|
||||
En sistemas Linux, si el programa de configuración nos preguntó si queríamos usar
|
||||
@ -2780,7 +2732,6 @@ primer disco scsi en Linux, usar
|
||||
.PP
|
||||
Esto le llevaría un tiempo a undelfs para cargar la información
|
||||
antes de empezar a navegar por los ficheros allí contenidos.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Colors"
|
||||
.SH "Colores"
|
||||
Midnight Commander intentará determinar si nuestro terminal soporta
|
||||
@ -2798,6 +2749,7 @@ a
|
||||
.I color_terminals
|
||||
a la sección Colors del fichero de inicialización. Esto evitará que
|
||||
Midnight Commander intente la detección de soporte de color. Ejemplo:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
[Colors]
|
||||
color_terminals=linux,xterm
|
||||
@ -2816,9 +2768,9 @@ Actualmente los colores se configuran a trav
|
||||
o en la sección Colors del fichero de inicialización.
|
||||
.PP
|
||||
En la sección Colors, el mapa de colores por defecto se carga desde la variable
|
||||
.I base_color.
|
||||
.IR base_color .
|
||||
Podemos especificar un mapa de colores alternativo para un terminal
|
||||
utilizando el nombre del terminal como clave en ésta sección. Ejemplo:
|
||||
utilizando el nombre del terminal como clave en esta sección. Ejemplo:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
[Colors]
|
||||
@ -2837,7 +2789,8 @@ marked, markselect, errors, input, reverse menu, menusel, menuhot, menuhotsel,
|
||||
gauge; los colores por defecto son: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus;
|
||||
Los colores de Ayuda son: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink,
|
||||
helpslink; Color del visor: viewunderline; Modo especial resaltado:
|
||||
executable, directory, link, device, special.
|
||||
executable, directory, link, stalelink, device, special, core.
|
||||
Colores del editor: editnormal, editbold, editmarked.
|
||||
.PP
|
||||
Los cuadros de diálogo usan los siguientes colores:
|
||||
.I dnormal
|
||||
@ -2890,9 +2843,16 @@ Ajustes Especiales
|
||||
).
|
||||
.PP
|
||||
Los colores posibles son: negro (black), gris (gray), rojo (red), rojo brillante (brightred), verde (green),
|
||||
verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue), rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta),
|
||||
verde claro (brightgreen), marrón (brown), amarillo (yellow), azul oscuro (blue), azul brillante (brightblue),
|
||||
rosa (magenta), rosa claro (brightmagenta),
|
||||
azul celeste (cyan), celeste claro (brightcyan), gris claro (lightgray) y blanco (white).
|
||||
Hay una palabra clave especial para obtener un fondo transparente. Se trata de 'default'. 'default'
|
||||
solo se puede utilizar para en el color de fondo. Ejemplo:
|
||||
.PP
|
||||
.nf
|
||||
[Colors]
|
||||
base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
|
||||
.fi
|
||||
.\"NODE "Special Settings"
|
||||
.SH "Ajustes Especiales"
|
||||
La mayoría de las opciones de Midnight Commander pueden cambiarse desde
|
||||
@ -2995,7 +2955,7 @@ ya estemos ah
|
||||
Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al
|
||||
comando "file" para reconocer los tipos de fichero referidos en el fichero
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
mc.ext.
|
||||
mc.ext\&.
|
||||
.\"Extension File Edit"
|
||||
.PP
|
||||
.I xterm_mode
|
||||
@ -3004,7 +2964,6 @@ Si esta variable est
|
||||
por el sistema de ficheros en un panel en árbol, se irá actualizando
|
||||
automáticamente el otro panel con los contenidos del directorio
|
||||
seleccionado en cada momento.
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "Terminal databases"
|
||||
.SH "Ajustes del Terminal"
|
||||
Midnight Commander permite hacer ajustes a la base de datos de terminales
|
||||
@ -3058,62 +3017,61 @@ El programa localiza toda su informaci
|
||||
por la variable de entorno MC_DATADIR, o en su defecto, en el directorio
|
||||
@prefix@/share/mc.
|
||||
.PP
|
||||
@prefix@/share/mc.hlp
|
||||
.I @prefix@/share/mc.hlp
|
||||
.IP
|
||||
Fichero de ayuda.
|
||||
.PP
|
||||
@prefix@/share/mc/mc.ext
|
||||
.I @prefix@/share/mc/mc.ext
|
||||
.IP
|
||||
Fichero de extensiones por defecto del sistema.
|
||||
.PP
|
||||
~/.mc/bindings
|
||||
.I ~/.mc/bindings
|
||||
.IP
|
||||
Fichero de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si
|
||||
está presente prevalece sobre el contenido de los ficheros del sistema.
|
||||
.PP
|
||||
@prefix@/share/mc/mc.ini
|
||||
.I @prefix@/share/mc/mc.ini
|
||||
.IP
|
||||
Fichero de configuración del sistema para Midnight Commander, sólo si
|
||||
el usuario no dispone de su propio ~/.mc/ini.
|
||||
.PP
|
||||
@prefix@/share/mc/mc.lib
|
||||
.I @prefix@/share/mc/mc.lib
|
||||
.IP
|
||||
Opciones globales de Midnight Commander. Se aplican siempre a todos los
|
||||
usuarios, tengan ~/.mc/ini o no. Actualmente sólo se emplea para los
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
ajustes de terminal.
|
||||
ajustes de terminal\&.
|
||||
.\"Terminal databases"
|
||||
.PP
|
||||
~/.mc/ini
|
||||
.I ~/.mc/ini
|
||||
.IP
|
||||
Configuración personal del usuario. Si este fichero está presente entonces
|
||||
se cargará la configuración desde aquí en lugar de desde el fichero de
|
||||
configuración del sistema.
|
||||
.PP
|
||||
@prefix@/share/mc/mc.hint
|
||||
.I @prefix@/share/mc/mc.hint
|
||||
.IP
|
||||
Este fichero contiene los mensajes cortos de ayuda mostrados por el
|
||||
programa.
|
||||
.PP
|
||||
@prefix@/share/mc/mc.menu
|
||||
.I @prefix@/share/mc/mc.menu
|
||||
.IP
|
||||
Este fichero contiene el menú de aplicaciones por defecto para el sistema.
|
||||
.PP
|
||||
~/.mc/menu
|
||||
.I ~/.mc/menu
|
||||
.IP
|
||||
Menú de aplicaciones personal del usuario. Si está presente será utilizado
|
||||
en lugar del menú por defecto del sistema.
|
||||
.PP
|
||||
~/.mc/Tree
|
||||
.I ~/.mc/Tree
|
||||
.IP
|
||||
La lista de directorios para el árbol de directorios y la vista en árbol.
|
||||
.PP
|
||||
\&./.mc.menu
|
||||
.I ./.mc.menu
|
||||
.IP
|
||||
Menú local definido por el usuario. Si este fichero
|
||||
está presente será usado en lugar del menú de aplicaciones
|
||||
personal o de sistema.
|
||||
.PP
|
||||
.\"SKIP_SECTION"
|
||||
.SH "LICENCIA"
|
||||
Este programa se distribuye en los términos que recoge la Licencia Pública
|
||||
@ -3145,7 +3103,6 @@ en la l
|
||||
.nf
|
||||
LANG= LC_ALL= man mc
|
||||
.fi
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "AUTHORS"
|
||||
.SH "AUTORES"
|
||||
Miguel de Icaza (miguel@ximian.com), Janne Kukonlehto
|
||||
@ -3176,7 +3133,6 @@ Sergey Ya. Korshunoff (root@seyko.msk.su), Thomas Pundt
|
||||
Tomasz Cholewo (tjchol01@mecca.spd.louisville.edu), Torben Fjerdingstad
|
||||
(torben.fjerdingstad@uni-c.dk), Vadim Sinolitis (vvs@nsrd.npi.msu.su)
|
||||
y Wim Osterholt (wim@djo.wtm.tudelft.nl).
|
||||
.PP
|
||||
.\"NODE "BUGS"
|
||||
.SH "ERRORES"
|
||||
Véase el fichero "TODO" en la distribución para saber qué falta por hacer.
|
||||
|
@ -7,16 +7,18 @@
|
||||
v v v mqv v v v mqu v v mj
|
||||
qqqqqqCommanderqj
|
||||
|
||||
Ésta es la ayuda de GNU Midnight Commander.
|
||||
Ésta es la pantalla de inicio de la ayuda de
|
||||
GNU Midnight Commander.
|
||||
|
||||
Para aprender a navegar por el sistema de ayuda pulse introHow to use help.
|
||||
Si así lo desea puede consultar directamente los contenidosContents.
|
||||
Puede pulsar la tecla IntroHow to use help para aprender a navegar por el
|
||||
sistema de ayuda, o acceder directamente a los contenidosContents.
|
||||
|
||||
Midnight Commander es obra de numerosos autoresAUTHORS.
|
||||
GNU Midnight Commander es obra de sus numerosos autoresAUTHORS.
|
||||
|
||||
Midnight Commander NO INCLUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍAWarranty.
|
||||
Éste es un software libre, y se invita a redistribuirlo
|
||||
con ciertas condicionesLicencia.[Licencia]
|
||||
GNU Midnight Commander NO INCLUYE NINGÚN TIPO DE GARANTÍAWarranty,
|
||||
es software libre, y se alienta su redistribución en los
|
||||
terminos y condiciones que están contenidos en la
|
||||
Licencia Pública General de GNU (GPL)Licencia.[Licencia]
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
Version 2, June 1991
|
||||
@ -86,7 +88,7 @@ at all.
|
||||
|
||||
The precise terms and conditions for copying,
|
||||
distribution and modification follow.
|
||||
|
||||
|
||||
GNU GENERAL PUBLIC LICENSE
|
||||
TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING,
|
||||
DISTRIBUTION AND MODIFICATION
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user