l10n: Updates to Korean (ko) translation

Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net)
This commit is contained in:
Kang Bundo 2010-03-29 14:46:34 +00:00 committed by Transifex robot
parent 5ec0c0268e
commit 73357ddda6
1 changed files with 35 additions and 35 deletions

View File

@ -14,9 +14,9 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
"X-Poedit-Language: Korean\n"
"X-Poedit-SourceCharset: utf-8\n"
"X-Poedit-Country: KOREA, REPUBLIC OF\n"
msgid " Search string not found "
msgstr "글월을 찾을 수 없군요 "
@ -547,7 +547,7 @@ msgstr " ftpfs: 서버로 연결할 수 없음: %s "
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "재시도를 기다리는 중 ... % d (컨트롤 - C를 취소)"
msgstr "재시도를 기다리는 중 ... %d (Contro-C로 취소)"
msgid "ftpfs: invalid address family"
msgstr "ftpfs: 잘못된 주소 목록"
@ -841,7 +841,7 @@ msgstr "모드"
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d of %d"
msgstr "%6d %d"
msgid " Chown advanced command "
msgstr " 고급 chown 명령 "
@ -1035,7 +1035,7 @@ msgid "Listing mode"
msgstr "목록보기 설정"
msgid "user &Mini status"
msgstr "사용자 &미니 상태 바(&M)"
msgstr "사용자 미니 상태 바(&M)"
msgid "&OK"
msgstr "확인(&O)"
@ -1098,7 +1098,7 @@ msgid "Other 8 bit"
msgstr "다른 8 비트"
msgid "Input / display codepage:"
msgstr "입출력 코드페이지:"
msgstr "입/출력 코드페이지:"
msgid "&Select"
msgstr "선택(&S)"
@ -1355,7 +1355,7 @@ msgid " Which menu file do you want to edit? "
msgstr "어떤 메뉴 파일을 편집하고 싶으세요? "
msgid "&Local"
msgstr "로(&L)"
msgstr "로(&L)"
msgid "Highlighting groups file edit"
msgstr "선택 표시된 그룹 파일을 수정"
@ -1584,7 +1584,7 @@ msgid "&Windows/DOS format (CR LF)"
msgstr "MS 도스/윈도우즈 포맷(&W) (CR LF)"
msgid "&Macintosh format (CR)"
msgstr "캔토시 포맷(&M) (CR)"
msgstr "캔토시 포맷(&M) (CR)"
msgid "Change line breaks to:"
msgstr "깨진 라인 바꾸기:"
@ -1629,7 +1629,7 @@ msgid " Load macro "
msgstr "매크로 불러오기"
msgid " Confirm save file? : "
msgstr "저장하시겠습니까? "
msgstr "저장하시겠습니까? :"
msgid " Save file "
msgstr "파일 저장"
@ -1645,7 +1645,7 @@ msgstr ""
" 저장 안하고 계속하실 겁니까? "
msgid "Syntax file edit"
msgstr "문법 파일 수정(&M)"
msgstr "문법 파일 수정"
msgid " Which syntax file you want to edit? "
msgstr "수정하기를 원하는 문법 파일은? "
@ -1676,7 +1676,7 @@ msgid "&Cancel quit"
msgstr "끝내기 취소(&C)"
msgid " Error "
msgstr "에러"
msgstr "오류"
msgid " This function is not implemented. "
msgstr "이 기능은 구현되지 않습니다."
@ -1751,7 +1751,7 @@ msgid "Script created:"
msgstr "스크립트 만듬:"
msgid "Process block"
msgstr "Process block"
msgstr "프로세스 블럭"
msgid " Copies to"
msgstr "복사"
@ -1811,7 +1811,7 @@ msgid "A&ll"
msgstr "모두(&L)"
msgid " Replace with: "
msgstr " ...로 바꿈: "
msgstr "함께 바꿈: "
msgid " Confirm replace "
msgstr "바꾸기 확인 "
@ -2758,7 +2758,7 @@ msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "VFS를 지금 해제(&E)"
msgid "Change &To"
msgstr "바꾸기(&T)"
msgstr "바꾸기(&T)"
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "하위집단 - 보려면 엔터키를 누르십시오"