czech translation update

This commit is contained in:
Stanislav Brabec 2001-08-01 23:36:10 +00:00
parent edc9c98e3c
commit 6e08d65467
2 changed files with 12 additions and 8 deletions

View File

@ -1,3 +1,7 @@
2001-08-02 Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>
* cs.po: Updated translation.
2001-08-02 Abel Cheung <maddog@linux.org.hk>
* it.po: Mark line 6916 as fuzzy, gettext is complaining.

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.5.54a\n"
"POT-Creation-Date: 2001-07-19 12:44+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-07-24 21:27+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-08-01 13:11+0200\n"
"Last-Translator: Stanislav Brabec <utx@penguin.cz>\n"
"Language-Team: Czech <cs@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Zru
#: gtkedit/editcmd.c:566
msgid " Save as "
msgstr " Ulo¾ jako "
msgstr " Ulo¾it jako "
#: gtkedit/editcmd.c:566 gtkedit/editcmd.c:2825
msgid " Error trying to save file. "
@ -2000,16 +2000,16 @@ msgstr " Stiskn
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:755
msgid " Save macro "
msgstr " Ulo¾ makro "
msgstr " Ulo¾it makro "
#: gtkedit/editcmd.c:765 gtkedit/editcmd.c:773
msgid " Delete Macro "
msgstr " Sma¾ makro "
msgstr " Smazat makro "
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
#: gtkedit/editcmd.c:823
msgid " Load macro "
msgstr " Naèti makro "
msgstr " Naèíst makro "
#: gtkedit/editcmd.c:837 gtkedit/editcmd.c:839
msgid " Confirm save file? : "
@ -2018,12 +2018,12 @@ msgstr " Potvr
#. Buttons to 'Confirm save file' query
#: gtkedit/editcmd.c:842
msgid " Save file "
msgstr " Ulo¾ soubor "
msgstr " Ulo¾it soubor "
#: gtkedit/editcmd.c:842 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1247
#: src/view.c:2081
msgid "Save"
msgstr "Ulo¾"
msgstr "Ulo¾it"
#: gtkedit/editcmd.c:868 gtkedit/editcmd.c:893
msgid ""
@ -3380,7 +3380,7 @@ msgstr "p
#: src/chmod.c:112
msgid "C&lear marked"
msgstr "&Sma¾ oznaèené"
msgstr "&Smazat oznaèené"
#: src/chmod.c:113
msgid "S&et marked"