mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2024-12-22 20:36:50 +03:00
Updated the hints translations from Transifex
Signed-off-by: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>
This commit is contained in:
parent
af99dafd77
commit
6df3e6c8b4
@ -1,93 +1,100 @@
|
|||||||
Hint: Use C-x t to copy tagged file names to the command line.
|
Vihje: Kasuta C-x, et kopeerida märgitud failide nimed käsureale.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Use C-x p to copy the current pathname to the command line.
|
Vihje: Kasuta C-x p, et kopeerida aktiivne otsingurada käsureale.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Completion: use M-Tab (or Esc+Tab). Type it twice to get a list.
|
Vihje: Lõpetamiseks kasuta M-Tab (või Esc-Tab). Topeltsisestus kuvab listi.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Use M-p and M-n to access the command history.
|
Vihje: Käskude ajaloo kasutamiseks kasuta M-p ja M-n.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Need to quote a character? Use Control-q and the character.
|
Vihje: Täht vajab tsiteeringut? Sisesta C-q ja täht.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Tired of these messages? Turn them off from the Options/Layout menu.
|
Vihje: Oled tüdinud neist teadetest? Lülita need välja menüüst
|
||||||
|
Seaded/Paigutus.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Selecting directories: add a slash to the end of the matching pattern.
|
Vihje: Kataloogide valimine: lisa sobiva mustri lõppu kaldkriips.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: If your terminal lacks functions keys, use the ESC+number sequence.
|
Vihje: Kui terminalil puuduvad funktsiooniklahvid, siis kasuta ESC+number
|
||||||
|
jadasid.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: The homepage of GNU Midnight Commander:
|
Vihje: GNU Midnight Commanderi koduleht: http://www.midnight-commander.org/
|
||||||
http://www.midnight-commander.org/
|
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Please send any bug reports to mc-devel@gnome.org
|
Vihje: Palun saada vearaportid aadressile mc-devel@gnome.org
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Tab changes your current panel.
|
Vihje: TAB vahetab aktiivset paneeli.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: VFS coolness: tap enter on a tar file to examine its contents.
|
Vihje: VFS võimalused: tar-faili sisuga tutvumiseks vajuta ta peal ENTER.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: We also have a nice manual page.
|
Vihje: Olemas on ka meeldiv manuaal.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Do you want lynx-style navigation? Set it in the Configuration dialog.
|
Vihje: Soovid lynxi stiilis navigeerimist? Luba see konfiguratsiooni
|
||||||
|
dialoogist.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: % macros work even on the command line.
|
Vihje: %-makrod töötavad ka käsureal.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: M-! will allow you to execute programs and see the output in the
|
Vihje: M-! lubab käivitada programme ja vaadata väljundit vaatajas.
|
||||||
viewer.
|
|
||||||
|
|
||||||
Hint: The file listing format can be customized; do "man mc" for details.
|
Vihje: Faililistingu formaati saab muuta; lähemalt vaata manuaalist.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: %D/%T expands to the tagged files in the opposite directory.
|
Vihje: %D/%T laiendab märgitud failid vastaskataloogis.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Want your plain shell? Press C-o, and get back to MC with C-o again.
|
Vihje: Soovid harilikku kesta? Vajuta C-o; tagasipöördumiseks vajuta uuesti
|
||||||
|
C-o.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Setting the CDPATH variable can save you keystrokes in cd commands.
|
Vihje: Muutujale CDPATH väärtuse omistamine võib vähendada klahvivajutusi cd
|
||||||
|
käskudes.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: If you want to see your .* files, say so in the Configuration dialog.
|
Vihje: Kui soovid näha peidetud faile, siis luba see konfiguratsiooni
|
||||||
|
dialoogis.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Want to see your *~ backup files? Set it in the Configuration dialog.
|
Vihje: Kui soovid näha varukoopia faile, siis luba see konfiguratsiooni
|
||||||
|
dialoogis.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Completion works on all input lines in all dialogs. Just press M-Tab.
|
Vihje: Lõpetamine töötab iga dialoogi sisestusväljadel; lihtsalt vajuta
|
||||||
|
M-Tab.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: On slow terminals the -s flag may help.
|
Vihje: Parameeter -s võib aidata aeglase terminali kasutamisel.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Find File: you can work on the files found using the Panelize button.
|
Vihje: Failiotsing: sa saad töötada leitud failidega kasutades nuppu
|
||||||
|
Paneelile.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Want to do complex searches? Use the External Panelize command.
|
Vihje: Soovid teha keerulisi otsinguid? Kasuta käsku Väline paneelile.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: To change directory halfway through typing a command, use M-c (quick
|
Vihje: Kataloogi kiirvahetuseks käsu sisestamise ajal kasuta M-c (quick cd).
|
||||||
cd).
|
|
||||||
|
|
||||||
Note: Shell commands will not work when you are on a non-local file system.
|
NB! Kesta käsud töötavad ainult kohalikus failisüsteemis.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Bring text back from the dead with C-y.
|
Vihje: C-y taastab kustutatud teksti.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Are some of your keys not working? Look at Options/Learn keys.
|
Vihje: Kas mõned klahvid ei tööta? Vaata Seaded/Õpi klahve.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: To look at the output of a command in the viewer, use M-!
|
Vihje: Käsu väljundi vaatamiseks vaatajas kasuta M-!
|
||||||
|
|
||||||
Hint: F13 (or Shift-F3) invokes the viewer in raw mode.
|
Vihje: F13 (või Shift-F3) käivitab kuvaja toorrežiimis.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: You may specify the editor for F4 with the shell variable EDITOR.
|
Vihje: Klahvile F4 saad redaktori määrata keskkonna muutujaga EDITOR.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: You may specify the external viewer with the shell vars VIEWER or
|
Vihje: Välise vaataja saad määrata keskkonna muutujaga VIEWER või PAGER.
|
||||||
PAGER.
|
|
||||||
|
|
||||||
Hint: You can disable all requests for confirmation in Options/Confirmation.
|
Vihje: Kinnituse küsimise kõigile päringutele saad keelata
|
||||||
|
Seaded/Kinnitused.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Leap to frequently used directories in a single bound with C-.
|
Hint: Leap to frequently used directories in a single bound with C-.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: You can do anonymous FTP with mc by typing 'cd ftp://machine.edu'
|
Vihje: Anonüümse FTP kasutamiseks mc-ga sisesta 'cd ftp://masin.ee'
|
||||||
|
|
||||||
Hint: FTP is built in the Midnight Commander, check the File/FTP link menu.
|
Vihje: FTP on Midnight Commanderisse sisse ehitatud; vaata menüüst Fail/FTP
|
||||||
|
link.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: M-t changes quickly the listing mode.
|
Vihje: M-t võimaldab listingu režiimi kiiret muutmist.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: You can specify the username when doing ftps: 'cd
|
Vihje: Kasutaja määramine FTP ühenduses: 'cd ftp://kasutaja@masin.ee'
|
||||||
ftp://user@machine.edu'
|
|
||||||
|
|
||||||
Hint: You can browse RPM files by tapping enter on top of an rpm file.
|
Vihje: RPM faili sisuga tutvumiseks vajuta sellel Enter.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: To mark directories on the select dialog box, append a slash.
|
Vihje: Kataloogide märkimiseks valiku dialoogis lisa kaldkriips.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: To use the mouse cut and paste may require holding the shift key
|
Vihje: Hiirega lõikamiseks ja asetamiseks võib olla vajalik vajutada klahvi
|
||||||
|
Shift.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Key frequently visited ftp sites in the hotlist: type C-.
|
Hint: Key frequently visited ftp sites in the hotlist: type C-.
|
||||||
|
|
||||||
|
@ -3,17 +3,17 @@ marcate.
|
|||||||
|
|
||||||
Sfat: Utilizați C-x p pentru a copia în linia de comandă calea curentă.
|
Sfat: Utilizați C-x p pentru a copia în linia de comandă calea curentă.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Completare: Utilizați M-Tab (sau Esc+Tab). Tastați de doua ori pentru
|
Sfat: Completare: Utilizați M-Tab (sau Esc+Tab). Tastați de două ori pentru
|
||||||
a obține lista.
|
a obține lista.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Utilizați M-p și M-n pentru a accesa istoricul comenzilor.
|
Sfat: Utilizați M-p și M-n pentru a accesa istoricul comenzilor.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Trebuie sa citați un caracter? Folosiți Control-q și caracterul.
|
Sfat: Trebuie sa citați un caracter? Folosiți Control-q și caracterul.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Aceste mesaje sunt sâcâitoare? Puteți sa le opriți din meniul
|
Sfat: Aceste mesaje sunt sâcâitoare? Puteți să le opriți din meniul
|
||||||
Opțiuni/Aspect.
|
Opțiuni/Aspect.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Selectarea directoarelor: adaugați slash la sfârșitul criteriului de
|
Sfat: Selectarea dosarelor: adăugați slash la sfârșitul criteriului de
|
||||||
selectare
|
selectare
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Dacă terminalul nu dispune de taste funcționale, folosiți ESC+ numărul
|
Sfat: Dacă terminalul nu dispune de taste funcționale, folosiți ESC+ numărul
|
||||||
@ -29,10 +29,9 @@ Sfat: Tasta Tab schimbă panoul curent.
|
|||||||
Sfat: facilități VFS: Apăsați ENTER pe un fișier tar pentru a examina
|
Sfat: facilități VFS: Apăsați ENTER pe un fișier tar pentru a examina
|
||||||
conținutul său.
|
conținutul său.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Avem de asemenea și o pagină în manual.
|
Sfat: Avem de asemenea și o pagină de manual.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Doriți navigare în stilul lynx? Puteți să-l setați în dialogul
|
Sfat: Dorești navigare în stilul lynx? Poți seta în dialogul Configurare.
|
||||||
Configurație.
|
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: macro-urile funcționează și în linia de comandă.
|
Sfat: macro-urile funcționează și în linia de comandă.
|
||||||
|
|
||||||
@ -42,7 +41,7 @@ vizualizator.
|
|||||||
Sfat: Formatul listării de fișiere poate fi modificat; rulați "man mc"
|
Sfat: Formatul listării de fișiere poate fi modificat; rulați "man mc"
|
||||||
pentru detalii.
|
pentru detalii.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: %D/%T se extinde pe fișierele marcate din directorul opus.
|
Sfat: %D/%T se extinde pe fișierele marcate din dosarul opus.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Doriți un shell simplu? Apăsați C-o, iar pentru a revenit în MC
|
Sfat: Doriți un shell simplu? Apăsați C-o, iar pentru a revenit în MC
|
||||||
apăsați din nou C-o.
|
apăsați din nou C-o.
|
||||||
@ -51,25 +50,26 @@ Sfat: Configurând variabila CDPATH puteți minimiza numărul de taste apăsate
|
|||||||
pentru comenzi CD.
|
pentru comenzi CD.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Dacă doriți să vedeți fișierele .*, specificați acest lucru în
|
Sfat: Dacă doriți să vedeți fișierele .*, specificați acest lucru în
|
||||||
dialogul Configurație.
|
dialogul Configurare.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Doriți să vedeți fișierele de backup *~ ? Specificați acest lucru în
|
Sfat: Doriți să vedeți fișierele de backup *~ ? Specificați acest lucru în
|
||||||
dialogul Configurație.
|
dialogul Configurare.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Funcția de completare funcționează în toate liniile de intrare din
|
Sfat: Funcția de completare funcționează în toate liniile de intrare din
|
||||||
toate dialogurile. Trebuie doar să apăsați M-Tab.
|
toate dialogurile. Trebuie doar să apăsați M-Tab.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Pentru terminalele încete, indicatorul -s ar putea ajuta.
|
Sfat: Pentru terminalele încete, opțiunea -s ar putea ajuta.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Căutare fișier: puteți lucra cu fișierele găsite folosind butonul de
|
Sfat: Căutare fișier: puteți lucra cu fișierele găsite folosind butonul de
|
||||||
panelizare.
|
panelizare.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Doriți căutări complexe? Folosiți comanda de panelizare externă.
|
Sfat: Doriți căutări complexe? Folosiți comanda de panelizare externă.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Pentru a schimba directorul curent în timpul tastării unei comenzi,
|
Sfat: Pentru a schimba dosarul curent în timpul tastării unei comenzi,
|
||||||
folosiți M-c (cd rapid).
|
folosiți M-c (cd rapid).
|
||||||
|
|
||||||
Nota: Comenzile shell nu funcționează în sisteme de fișiere non-local.
|
Nota: Comenzile shell nu funcționează în sisteme de fișiere care nu sunt
|
||||||
|
locale.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Puteți recupera textul șters cu C-y.
|
Sfat: Puteți recupera textul șters cu C-y.
|
||||||
|
|
||||||
@ -85,16 +85,16 @@ EDITOR.
|
|||||||
Sfat: Puteți specifica vizualizatorul extern cu ajutorul variabilelor de
|
Sfat: Puteți specifica vizualizatorul extern cu ajutorul variabilelor de
|
||||||
shell VIEWER sau PAGER.
|
shell VIEWER sau PAGER.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Puteti dezactiva toate cererile de confirmare in meniul
|
Sfat: Puteți dezactiva toate cererile de confirmare în meniul
|
||||||
Optiuni/Confirmare.
|
Opțiuni/Confirmări.
|
||||||
|
|
||||||
Hint: Leap to frequently used directories in a single bound with C-.
|
Hint: Leap to frequently used directories in a single bound with C-.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Puteți să vă conectați la FTP în mod anonim din MC tastând 'cd
|
Sfat: Puteți să vă conectați la FTP în mod anonim din MC tastând 'cd
|
||||||
ftp://machine.edu'
|
ftp://machine.edu'
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Serviciul FTP este incorporat în Midnight Commander, verificați meniul
|
Sfat: Serviciul FTP este încorporat în Midnight Commander, verificați meniul
|
||||||
Fisier/FTP.
|
Fișier/Legătură FTP.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: M-t schimbă rapid modul de listare.
|
Sfat: M-t schimbă rapid modul de listare.
|
||||||
|
|
||||||
@ -103,7 +103,7 @@ ftp://user@machine.edu'
|
|||||||
|
|
||||||
Sfat: Puteți parcurge fișierele RPM apăsând ENTER pe fișier.
|
Sfat: Puteți parcurge fișierele RPM apăsând ENTER pe fișier.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Pentru a marca directoarele in dialogul de selectie, adaugati slash.
|
Sfat: Pentru a marca dosarele în dialogul de selecție, adăugați slash.
|
||||||
|
|
||||||
Sfat: Pentru a folosi mouse-ul pentru a decupa și insera, trebuie să țineți
|
Sfat: Pentru a folosi mouse-ul pentru a decupa și insera, trebuie să țineți
|
||||||
tasta Shift apăsată.
|
tasta Shift apăsată.
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user