diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 64f359cf9..e495fbbec 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n" @@ -929,15 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -981,14 +972,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "%s Axtarılır" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1034,9 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1067,27 +1047,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1122,13 +1081,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "Yer&li" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1231,36 +1183,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Dəyişdir" - -msgid "A&ll" -msgstr "A&ll" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Keç" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Ləğv Et" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "Fayl &aç..." @@ -1549,6 +1501,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Dəyişdir" + +msgid "A&ll" +msgstr "A&ll" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Keç" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "%s Axtarılır" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1674,6 +1665,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/be.po b/po/be.po index 92b810bbc..42cf1e78d 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n" @@ -1012,15 +1012,6 @@ msgstr "Праграма для прагляду адрозненняў была msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Для параўнання неабходна два файлы" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Абярыце як падсвятляць сінтаксіс" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Аўтаматычна >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Перазагрузіць бягучы сінтаксіс >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Загрузка: %3d%%" @@ -1066,14 +1057,6 @@ msgstr "Памылка чытання з канала: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Не атрымалася адкрыць канал для чытання: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Пошук %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Пошук «%s»" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "У файла ёсць жорсткія спасылкі. Адлучыць іх перад тым, як захаваць?" @@ -1119,9 +1102,6 @@ msgstr "Змяніць пераводы радкоў на:" msgid "Save As" msgstr "Захаваць як" -msgid "Collect completions" -msgstr "Збіраць дапаўненні" - msgid "&Quick save" msgstr "Захаваць хутка(&Q)" @@ -1152,27 +1132,6 @@ msgstr "Перазапісаць(&O)" msgid "Cannot save file" msgstr "Немагчыма захаваць файл" -msgid "Delete macro" -msgstr "Выдаліць макрас" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Націсніце гарачую клавішу на макрас:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Макрас не выдалілі" - -msgid "Save macro" -msgstr "Захаваць макрас" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Націсніце новую гарачую клавішу на макрас:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Паўтарыць апошнія загады" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Колькасць разоў:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Захаваць файл «%s»?" @@ -1207,13 +1166,6 @@ msgstr "Які файл меню рэдагаваць?" msgid "&Local" msgstr "Лакальны(&L)" -msgid "Replace" -msgstr "Замяніць" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Зроблена замен: %ld" - msgid "[NoName]" msgstr "[Без назвы]" @@ -1320,36 +1272,36 @@ msgstr "" "Тэкст змяніўся, але файл не захавалі.\n" "Калі працягнуць, змены страцяцца." -msgid "In se&lection" -msgstr "У абраным(&L)" - -msgid "&Find all" -msgstr "Знайсці ўсё(&F)" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Замяніць на радок:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Замяніць на:" - -msgid "&Replace" -msgstr "Замяніць(&R)" - -msgid "A&ll" -msgstr "Усё(&A)" - -msgid "&Skip" -msgstr "Прамінуць(&S)" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Замяніць?" - msgid "Cancel" msgstr "Скасаваць" +msgid "Collect completions" +msgstr "Збіраць дапаўненні" + msgid "NoName" msgstr "Без назвы" +msgid "Save macro" +msgstr "Захаваць макрас" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Націсніце новую гарачую клавішу на макрас:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Выдаліць макрас" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Націсніце гарачую клавішу на макрас:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Макрас не выдалілі" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Паўтарыць апошнія загады" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Колькасць разоў:" + msgid "&Open file..." msgstr "Адкрыць файл(&O)" @@ -1638,6 +1590,45 @@ msgstr "Даўжыня радка:" msgid "Editor options" msgstr "Параметры рэдактара" +msgid "In se&lection" +msgstr "У абраным(&L)" + +msgid "&Find all" +msgstr "Знайсці ўсё(&F)" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Замяніць на радок:" + +msgid "Replace" +msgstr "Замяніць" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Замяніць на:" + +msgid "&Replace" +msgstr "Замяніць(&R)" + +msgid "A&ll" +msgstr "Усё(&A)" + +msgid "&Skip" +msgstr "Прамінуць(&S)" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Замяніць?" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Пошук %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Пошук «%s»" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Зроблена замен: %ld" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1766,6 +1757,15 @@ msgstr "Прапановы" msgid "Select language" msgstr "Абраць мову" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Абярыце як падсвятляць сінтаксіс" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Аўтаматычна >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Перазагрузіць бягучы сінтаксіс >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Загрузіць файл сінтаксісу" diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index 3cc85b3bd..05fc62bd8 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n" @@ -984,15 +984,6 @@ msgstr "Diff визуализатор: невалиден режим" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Два файла са нужни за сравнение" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Избиране на осветяване на синтаксиса" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Автоматично >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Презареждане на Сегашния Синтаксис >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Зареждане: %3d%%" @@ -1038,14 +1029,6 @@ msgstr "Грешка при четене от канал: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Не може да се отвори канал за четене: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Търсене на %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Търся %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Файлът има hard-линкове. Отвързване преди запис?" @@ -1091,9 +1074,6 @@ msgstr "Преобразуване на новите редове към:" msgid "Save As" msgstr "Запазване като" -msgid "Collect completions" -msgstr "Събиране на довършванията" - msgid "&Quick save" msgstr "&Бърз запис" @@ -1124,27 +1104,6 @@ msgstr "&Презаписване" msgid "Cannot save file" msgstr "Не може да се запише файл" -msgid "Delete macro" -msgstr "Изтриване на макрос" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Натиснете клавиша за макрос:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Макроса не е изтрит" - -msgid "Save macro" -msgstr "Записване на макрос" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Натиснете новия клавиш за макрос:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Повтаряне на последните команди" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Брой повторения:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Потвърждаване запис на файл: \"%s\"" @@ -1179,13 +1138,6 @@ msgstr "Кой файл на меню искате да редактирате?" msgid "&Local" msgstr "Локален" -msgid "Replace" -msgstr "Замяна" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld замени са направени" - msgid "[NoName]" msgstr "[НямаИме]" @@ -1296,36 +1248,36 @@ msgstr "" "Сегашния текст е променен без запис на файл.\n" "Продължаване изоставяйки тези промени" -msgid "In se&lection" -msgstr "В се&лекция" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Намиране на всички" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Въвеждане на заместващ израз" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Замяна с:" - -msgid "&Replace" -msgstr "Замести" - -msgid "A&ll" -msgstr "Всички" - -msgid "&Skip" -msgstr "Пропусни" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Потвърждаване замяната" - msgid "Cancel" msgstr "Отказ" +msgid "Collect completions" +msgstr "Събиране на довършванията" + msgid "NoName" msgstr "БезИме" +msgid "Save macro" +msgstr "Записване на макрос" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Натиснете новия клавиш за макрос:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Изтриване на макрос" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Натиснете клавиша за макрос:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Макроса не е изтрит" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Повтаряне на последните команди" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Брой повторения:" + msgid "&Open file..." msgstr "Отвори файл..." @@ -1614,6 +1566,45 @@ msgstr "Дължина за пренасяне на ред:" msgid "Editor options" msgstr "Настройки на редактора" +msgid "In se&lection" +msgstr "В се&лекция" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Намиране на всички" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Въвеждане на заместващ израз" + +msgid "Replace" +msgstr "Замяна" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Замяна с:" + +msgid "&Replace" +msgstr "Замести" + +msgid "A&ll" +msgstr "Всички" + +msgid "&Skip" +msgstr "Пропусни" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Потвърждаване замяната" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Търсене на %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Търся %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld замени са направени" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1741,6 +1732,15 @@ msgstr "Предложение" msgid "Select language" msgstr "Избор на език" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Избиране на осветяване на синтаксиса" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Автоматично >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Презареждане на Сегашния Синтаксис >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Зареждане на файл със синтаксис" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 8faa3a5fe..3d0344423 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-03 19:08+0000\n" "Last-Translator: Antoni Bella Pérez \n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n" @@ -1017,15 +1017,6 @@ msgstr "Visor de diferències: mode no vàlid" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Per a comparar calen dos fitxers" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Tria mode de ressaltat" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Torna a carregar la sintaxi actual >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "S'està carregant: %3d%%" @@ -1071,14 +1062,6 @@ msgstr "Error en llegir des de la canonada: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "No s'ha pogut obrir la canonada per a lectura: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "S'està cercant %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "S'està cercant a %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "El fitxer té enllaços durs. Els separo abans de desar?" @@ -1124,9 +1107,6 @@ msgstr "Canvia els salts de línia a:" msgid "Save As" msgstr "Desa com a" -msgid "Collect completions" -msgstr "Recull completat" - msgid "&Quick save" msgstr "Desament &ràpid" @@ -1157,27 +1137,6 @@ msgstr "S&obreescriu" msgid "Cannot save file" msgstr "No s'ha pogut desar el fitxer" -msgid "Delete macro" -msgstr "Suprimeix una macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Premeu la tecla de la macro:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "La macro no s'ha suprimit" - -msgid "Save macro" -msgstr "Desa la macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Premeu la tecla nova per a la macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Repeteix la darrera ordre" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Repeteix vegades:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Confirma desar el fitxer: «%s»" @@ -1212,13 +1171,6 @@ msgstr "Quin fitxer de menú voleu editar?" msgid "&Local" msgstr "&Local" -msgid "Replace" -msgstr "Substitueix" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "S'han fet %ld substitucions" - msgid "[NoName]" msgstr "[SenseNom]" @@ -1329,36 +1281,36 @@ msgstr "" "El text actual ha estat modificat sense desar-lo a un fitxer.\n" "Continueu i es descartaran aquests canvis." -msgid "In se&lection" -msgstr "A la se&lecció" - -msgid "&Find all" -msgstr "Cer&ca'ls tots" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Introduïu la cadena de substitució:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Substitueix amb:" - -msgid "&Replace" -msgstr "Su&bstitueix" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Tots" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Salta" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Consigna la substitució" - msgid "Cancel" msgstr "Cancel·la" +msgid "Collect completions" +msgstr "Recull completat" + msgid "NoName" msgstr "Sense nom" +msgid "Save macro" +msgstr "Desa la macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Premeu la tecla nova per a la macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Suprimeix una macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Premeu la tecla de la macro:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "La macro no s'ha suprimit" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Repeteix la darrera ordre" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Repeteix vegades:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Obre el fitxer..." @@ -1647,6 +1599,45 @@ msgstr "Llargada de l'ajust de línia:" msgid "Editor options" msgstr "Opcions de l'editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "A la se&lecció" + +msgid "&Find all" +msgstr "Cer&ca'ls tots" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Introduïu la cadena de substitució:" + +msgid "Replace" +msgstr "Substitueix" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Substitueix amb:" + +msgid "&Replace" +msgstr "Su&bstitueix" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Tots" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Salta" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Consigna la substitució" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "S'està cercant %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "S'està cercant a %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "S'han fet %ld substitucions" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1775,6 +1766,15 @@ msgstr "Suggereix" msgid "Select language" msgstr "Escull un idioma" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Tria mode de ressaltat" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Torna a carregar la sintaxi actual >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Carrega el fitxer de sintaxi" diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 93cefd991..e54ac0b69 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n" @@ -1009,15 +1009,6 @@ msgstr "Prohlížeč rozdílů: neplatný režim" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "K porovnání jsou potřeba dva soubory" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Vyberte zvýraznění syntaxe" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Znovu načíst aktuální syntaxi >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Načítání: %3d%%" @@ -1063,14 +1054,6 @@ msgstr "Chyba při čtení z roury: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Nelze otevřít rouru pro čtení: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Hledání %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Hledání %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Soubor má pevné odkazy. Odpojit před uložením?" @@ -1116,9 +1099,6 @@ msgstr "Změnit konce řádků na:" msgid "Save As" msgstr "Uložit jako" -msgid "Collect completions" -msgstr "Sbírat dokončení" - msgid "&Quick save" msgstr "&Rychlé ukládání " @@ -1149,27 +1129,6 @@ msgstr "&Přepsat" msgid "Cannot save file" msgstr "Chyba při zápisu do souboru" -msgid "Delete macro" -msgstr "Smazat makro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Stiskněte hotkey makra:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makro nebylo smazáno" - -msgid "Save macro" -msgstr "Uložit makro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Stiskněte novou hotkey pro makro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Opakovat poslední příkazy" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Kolikrát opakovat:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Potvrďte uložení souboru: „%s“" @@ -1204,13 +1163,6 @@ msgstr "Soubor které nabídky chcete upravit?" msgid "&Local" msgstr "&Lokální" -msgid "Replace" -msgstr "Nahradit" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Provedeno %ld nahrazení" - msgid "[NoName]" msgstr "[beze názvu]" @@ -1319,36 +1271,36 @@ msgstr "" "Tento text byl změněn, ale změny nebyly uloženy.\n" "Pokračováním se změny ztratí." -msgid "In se&lection" -msgstr "&Ve výběru" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Najít všechny" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Zadejte nahrazující text:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Nahradit textem:" - -msgid "&Replace" -msgstr "Nah&radit" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Všechny" - -msgid "&Skip" -msgstr "Pře&skočit" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Potvrdit nahrazení" - msgid "Cancel" msgstr "Storno" +msgid "Collect completions" +msgstr "Sbírat dokončení" + msgid "NoName" msgstr "Beze názvu" +msgid "Save macro" +msgstr "Uložit makro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Stiskněte novou hotkey pro makro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Smazat makro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Stiskněte hotkey makra:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makro nebylo smazáno" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Opakovat poslední příkazy" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Kolikrát opakovat:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Otevřít soubor…" @@ -1637,6 +1589,45 @@ msgstr "Délka řádku pro zalomení slova:" msgid "Editor options" msgstr "Nastavení editoru" +msgid "In se&lection" +msgstr "&Ve výběru" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Najít všechny" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Zadejte nahrazující text:" + +msgid "Replace" +msgstr "Nahradit" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Nahradit textem:" + +msgid "&Replace" +msgstr "Nah&radit" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Všechny" + +msgid "&Skip" +msgstr "Pře&skočit" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Potvrdit nahrazení" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Hledání %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Hledání %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Provedeno %ld nahrazení" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1765,6 +1756,15 @@ msgstr "Navrhnout" msgid "Select language" msgstr "Výběr jazyka" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Vyberte zvýraznění syntaxe" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Znovu načíst aktuální syntaxi >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Načíst soubor se syntaxí" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index a9db83085..bfdeb8b95 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n" @@ -1005,15 +1005,6 @@ msgstr "Diff-fremviser: ugyldig tilstand" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "To filer kræves for sammenligning" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Vælg syntaksfremhævelse" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Genindlæs aktuel syntaks >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Indlæser: %3d%%" @@ -1059,14 +1050,6 @@ msgstr "Der opstod en fejl under læsning fra datakanal: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Kan ikke åbne datakanal til læsning: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Søger %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Søger i %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Fil har hårde henvisninger. Frigør før der gemmes?" @@ -1112,9 +1095,6 @@ msgstr "Ændre linjeskift til:" msgid "Save As" msgstr "Gem som" -msgid "Collect completions" -msgstr "Indsaml fuldførelser" - msgid "&Quick save" msgstr "&Hurtiggem" @@ -1145,27 +1125,6 @@ msgstr "&Overskriv" msgid "Cannot save file" msgstr "Kan ikke gemme fil" -msgid "Delete macro" -msgstr "Slet makro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Tast makrogenvej:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makro blev ikke slettet" - -msgid "Save macro" -msgstr "Gem makro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Tast makroens nye genvej:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Gentag de sidste kommandoer" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Gentag antal gange:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Bekræft gemning af fil: »%s«" @@ -1200,13 +1159,6 @@ msgstr "Hvilken menufil ønsker du at redigere?" msgid "&Local" msgstr "&Lokal" -msgid "Replace" -msgstr "Erstat" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld erstatninger foretaget" - msgid "[NoName]" msgstr "[IntetNavn]" @@ -1315,36 +1267,36 @@ msgstr "" "Aktuel tekst blev ændret uden en filgemning.\n" "Fortsæt med at ændre disse ændringer." -msgid "In se&lection" -msgstr "I &markering" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Find alle" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Indtast erstatningsstreng:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Erstat med:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Erstat" - -msgid "A&ll" -msgstr "A&lle" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Spring over" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Bekræft erstatning" - msgid "Cancel" msgstr "Annuller" +msgid "Collect completions" +msgstr "Indsaml fuldførelser" + msgid "NoName" msgstr "IntetNavn" +msgid "Save macro" +msgstr "Gem makro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Tast makroens nye genvej:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Slet makro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Tast makrogenvej:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makro blev ikke slettet" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Gentag de sidste kommandoer" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Gentag antal gange:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Åbn fil..." @@ -1633,6 +1585,45 @@ msgstr "Linjelængde for ordombrydning:" msgid "Editor options" msgstr "Indstillinger for editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "I &markering" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Find alle" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Indtast erstatningsstreng:" + +msgid "Replace" +msgstr "Erstat" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Erstat med:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Erstat" + +msgid "A&ll" +msgstr "A&lle" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Spring over" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Bekræft erstatning" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Søger %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Søger i %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld erstatninger foretaget" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1761,6 +1752,15 @@ msgstr "Foreslå" msgid "Select language" msgstr "Vælg sprog" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Vælg syntaksfremhævelse" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Genindlæs aktuel syntaks >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Indlæs syntaksfil" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index 654d5d247..ae36016de 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-01-01 17:46+0000\n" "Last-Translator: Ettore Atalan \n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mc/mc/language/de/)\n" @@ -1021,15 +1021,6 @@ msgstr "Diff-Anzeige: ungültiger Modus" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Zum Vergleich werden zwei Dateien benötigt" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Syntaxhervorhebung auswählen" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Automatisch >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Aktuelle Hervorhebung neu laden >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Ladevorgang: %3d%%" @@ -1075,14 +1066,6 @@ msgstr "Fehler beim Lesen aus einer Pipe: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Kann Pipe zum Lesen nicht öffnen: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Suchvorgang %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Suche %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" "Die Datei ist statisch verlinkt. Diesen Link vor dem Speichern entfernen?" @@ -1129,9 +1112,6 @@ msgstr "Zeilenumbrüche ändern in:" msgid "Save As" msgstr "Speichern unter" -msgid "Collect completions" -msgstr "Fertigstellungen zusammentragen" - msgid "&Quick save" msgstr "&Schnelles Speichern " @@ -1162,27 +1142,6 @@ msgstr "Überschreiben" msgid "Cannot save file" msgstr "Kann Datei nicht speichern" -msgid "Delete macro" -msgstr "Makro löschen" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Drücken Sie einen Makro-Hotkey:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makro nicht gelöscht" - -msgid "Save macro" -msgstr "Makro speichern" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Den neuen Hotkey des Makros drücken:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Letzten Befehl wiederholen" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Anzahl Wiederholungen:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Speichern der Datei \"%s\" bestätigen" @@ -1217,13 +1176,6 @@ msgstr "Welche Menüdatei möchten Sie bearbeiten?" msgid "&Local" msgstr "&Lokal" -msgid "Replace" -msgstr "Ersetzen" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld Ersetzung(en) durchgeführt." - msgid "[NoName]" msgstr "[KeinName]" @@ -1332,36 +1284,36 @@ msgstr "" "Dieser Text wurde ohne zu speichern geändert.\n" "Wenn Sie fortfahren, werden diese Änderungen verworfen." -msgid "In se&lection" -msgstr "In der Auswah&l" - -msgid "&Find all" -msgstr "Alles &finden" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Ersatzstring eingeben:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Ersetzen mit:" - -msgid "&Replace" -msgstr "E&rsetzen" - -msgid "A&ll" -msgstr "A&lle" - -msgid "&Skip" -msgstr "Über&springen" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Ersetzen bestätigen" - msgid "Cancel" msgstr "Abbrechen" +msgid "Collect completions" +msgstr "Fertigstellungen zusammentragen" + msgid "NoName" msgstr "NoName" +msgid "Save macro" +msgstr "Makro speichern" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Den neuen Hotkey des Makros drücken:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Makro löschen" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Drücken Sie einen Makro-Hotkey:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makro nicht gelöscht" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Letzten Befehl wiederholen" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Anzahl Wiederholungen:" + msgid "&Open file..." msgstr "Datei ö&ffnen..." @@ -1650,6 +1602,45 @@ msgstr "Umbruch-Zeilenlänge:" msgid "Editor options" msgstr "Editoroptionen" +msgid "In se&lection" +msgstr "In der Auswah&l" + +msgid "&Find all" +msgstr "Alles &finden" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Ersatzstring eingeben:" + +msgid "Replace" +msgstr "Ersetzen" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Ersetzen mit:" + +msgid "&Replace" +msgstr "E&rsetzen" + +msgid "A&ll" +msgstr "A&lle" + +msgid "&Skip" +msgstr "Über&springen" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Ersetzen bestätigen" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Suchvorgang %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Suche %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld Ersetzung(en) durchgeführt." + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1778,6 +1769,15 @@ msgstr "Vorschlag" msgid "Select language" msgstr "Sprache auswählen" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Syntaxhervorhebung auswählen" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Automatisch >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Aktuelle Hervorhebung neu laden >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Syntaxdatei laden" diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index dcd9cf51c..ce244e7b1 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/" @@ -927,15 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -979,14 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1032,9 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1065,27 +1045,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1120,13 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1229,36 +1181,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1547,6 +1499,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1672,6 +1663,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 44dac4d49..e0464f327 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/el/)\n" @@ -947,15 +947,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Χρειάζονται δύο αρχεία για σύγκριση" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Επιλογή συντακτικού τονισμού" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Αυτόματο >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Επαναφόρτωση τρέχοντος συντακτικού >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -999,14 +990,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Αναζήτηση %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1052,9 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "Αποθήκευση ως" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "&Γρήγορη αποθήκευση" @@ -1085,27 +1065,6 @@ msgstr "&Αντικατάσταση" msgid "Cannot save file" msgstr "Δεν ήταν δυνατή η αποθήκευση του αρχείου" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Επανάληψη τελευταίων εντολών" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Επαναλήψεις:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Επιβεβαίωση αποθήκευσης αρχείου: \"%s\"" @@ -1140,13 +1099,6 @@ msgstr "Ποιο αρχείου μενού θέλετε να επεξεργασ msgid "&Local" msgstr "&Τοπικό" -msgid "Replace" -msgstr "Αντικατάσταση" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Έγιναν %ld αντικαταστάσεις" - msgid "[NoName]" msgstr "[ΧωρίςΌνομα]" @@ -1253,36 +1205,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Εύρεση όλων" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Αντικατάσταση με:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Αντικατάσταση" - -msgid "A&ll" -msgstr "Ό&λα" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Παράβλεψη" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Επιβεβαίωση αντικατάστασης" - msgid "Cancel" msgstr "Άκυρο" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "ΧωρίςΌνομα" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Επανάληψη τελευταίων εντολών" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Επαναλήψεις:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Άνοιγμα αρχείου" @@ -1571,6 +1523,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "Επιλογές επεξεργαστή" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Εύρεση όλων" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "Αντικατάσταση" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Αντικατάσταση με:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Αντικατάσταση" + +msgid "A&ll" +msgstr "Ό&λα" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Παράβλεψη" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Επιβεβαίωση αντικατάστασης" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Αναζήτηση %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Έγιναν %ld αντικαταστάσεις" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1696,6 +1687,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "Επιλογή γλώσσας" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Επιλογή συντακτικού τονισμού" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Αυτόματο >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Επαναφόρτωση τρέχοντος συντακτικού >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Φόρτωμα αρχείου συντακτικού" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 544f75763..e57deef73 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mc/mc/" @@ -945,15 +945,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -997,14 +988,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1050,9 +1033,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1083,27 +1063,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1138,13 +1097,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1247,36 +1199,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1565,6 +1517,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1690,6 +1681,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index bc4da38cd..6b1aa4239 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 15:56+0000\n" "Last-Translator: Keith Bowes \n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eo/)\n" @@ -1003,15 +1003,6 @@ msgstr "Diff-legilo: neprava reĝimo" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Du dosieroj estas bezonataj por kompari" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Elekti sintaksan prilumadon" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Aŭtomata >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Reŝargi nunan sintakson >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Ŝarganta: %3d%%" @@ -1057,14 +1048,6 @@ msgstr "Eraro dum legi de dukto: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Ne eblas malfermi dukton por legi: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Serĉanta en %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Serĉanta en %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Dosiero havas rektajn ligilojn. Ĉu elmeti antaŭ ol konservi?" @@ -1110,9 +1093,6 @@ msgstr "ŝanĝi linirompojn al:" msgid "Save As" msgstr "Konservi kiel" -msgid "Collect completions" -msgstr "Kolekti kompletigojn" - msgid "&Quick save" msgstr "&Rapida konservado" @@ -1143,27 +1123,6 @@ msgstr "&Anstataŭigi" msgid "Cannot save file" msgstr "Ne eblas konservi dosieron" -msgid "Delete macro" -msgstr "Forigi makroon" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Premu makroan klavkomandon:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makroo ne forigita" - -msgid "Save macro" -msgstr "Konservi makroon" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Premu la novan klavkomandon de la makroo:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Refari lastajn komandojn" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Refari (n-fojojn):" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Konfirmi konservi dosieron: \"%s\"" @@ -1198,13 +1157,6 @@ msgstr "Kiun menuo-dosiero vi volas redakti?" msgid "&Local" msgstr "&Loka" -msgid "Replace" -msgstr "Anstataŭigi" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld anstataŭigoj faritaj" - msgid "[NoName]" msgstr "[Sennoma]" @@ -1314,36 +1266,36 @@ msgstr "" "Nuna teksto estis modifita sen dosiera konservado.\n" "Daŭri forviŝos tiujn ŝanĝojn." -msgid "In se&lection" -msgstr "En e&lekto" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Trovi ĉion" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Enmetu anstataŭigan ĉenon:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Anstataŭigi per:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Anstataŭigi" - -msgid "A&ll" -msgstr "Ĉ&io" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Preterlasi" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Konfirmi anstataŭigon" - msgid "Cancel" msgstr "Nuligi" +msgid "Collect completions" +msgstr "Kolekti kompletigojn" + msgid "NoName" msgstr "Sennoma" +msgid "Save macro" +msgstr "Konservi makroon" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Premu la novan klavkomandon de la makroo:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Forigi makroon" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Premu makroan klavkomandon:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makroo ne forigita" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Refari lastajn komandojn" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Refari (n-fojojn):" + msgid "&Open file..." msgstr "&Malfermi dosieron..." @@ -1632,6 +1584,45 @@ msgstr "Linifalda longo:" msgid "Editor options" msgstr "Redaktilaj agordaĵoj" +msgid "In se&lection" +msgstr "En e&lekto" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Trovi ĉion" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Enmetu anstataŭigan ĉenon:" + +msgid "Replace" +msgstr "Anstataŭigi" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Anstataŭigi per:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Anstataŭigi" + +msgid "A&ll" +msgstr "Ĉ&io" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Preterlasi" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Konfirmi anstataŭigon" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Serĉanta en %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Serĉanta en %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld anstataŭigoj faritaj" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1760,6 +1751,15 @@ msgstr "Proponi" msgid "Select language" msgstr "Elekti lingvon" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Elekti sintaksan prilumadon" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Aŭtomata >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Reŝargi nunan sintakson >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Ŝargi sintakso-dosieron" diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 1261868ff..1a7375218 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 18:30+0000\n" "Last-Translator: David Martin \n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/es/)\n" @@ -1011,15 +1011,6 @@ msgstr "" "Para comparar se necesita\n" "un archivo en cada panel" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Sintaxis coloreada" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Releer sintaxis >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Cargando: %3d%%" @@ -1065,14 +1056,6 @@ msgstr "Error al leer en tubería: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Imposible abrir tubería para lectura: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Buscando %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Buscando %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Hay otros enlaces al archivo. ¿Desea separarlo al guardar?" @@ -1118,9 +1101,6 @@ msgstr "Cambiar saltos de línea por:" msgid "Save As" msgstr "Guardar como" -msgid "Collect completions" -msgstr "Encontrar finales" - msgid "&Quick save" msgstr "guardar &Rápido" @@ -1151,27 +1131,6 @@ msgstr "s&Obrescribir" msgid "Cannot save file" msgstr "Imposible guardar el archivo." -msgid "Delete macro" -msgstr "Eliminar macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Pulse la tecla de la macro:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro no eliminada" - -msgid "Save macro" -msgstr "Guardar macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Presione la nueva tecla para la macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Repetir órdenes anteriores" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Número de repeticiones:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Guardar el archivo: «%s»" @@ -1206,13 +1165,6 @@ msgstr "¿Qué archivo de menú desea editar?" msgid "&Local" msgstr "&Local" -msgid "Replace" -msgstr "Reemplazar" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld reemplazos hechos." - msgid "[NoName]" msgstr "[SinNombre]" @@ -1321,36 +1273,36 @@ msgstr "" "El texto actual ha sido modificado y no ha sido guardado \n" "Continuar descartará estos cambios." -msgid "In se&lection" -msgstr "solo en se&Lección" - -msgid "&Find all" -msgstr "buscar &Todos" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Teclee el cambio a realizar:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Reemplazar con:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Reemplazar" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Todos" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Saltar" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Confirmar cambios" - msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +msgid "Collect completions" +msgstr "Encontrar finales" + msgid "NoName" msgstr "SinNombre" +msgid "Save macro" +msgstr "Guardar macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Presione la nueva tecla para la macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Eliminar macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Pulse la tecla de la macro:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro no eliminada" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Repetir órdenes anteriores" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Número de repeticiones:" + msgid "&Open file..." msgstr "abrir archiv&O..." @@ -1639,6 +1591,45 @@ msgstr "Ancho del párrafo auto: " msgid "Editor options" msgstr "Opciones del editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "solo en se&Lección" + +msgid "&Find all" +msgstr "buscar &Todos" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Teclee el cambio a realizar:" + +msgid "Replace" +msgstr "Reemplazar" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Reemplazar con:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Reemplazar" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Todos" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Saltar" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Confirmar cambios" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Buscando %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Buscando %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld reemplazos hechos." + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1767,6 +1758,15 @@ msgstr "Sugerencias" msgid "Select language" msgstr "Elegir idioma" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Sintaxis coloreada" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Releer sintaxis >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Cargar archivo de sintaxis" diff --git a/po/et.po b/po/et.po index fc835c5f0..2ae27c6df 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/et/)\n" @@ -999,15 +999,6 @@ msgstr "Erinevuste vaatur: vale režiim" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Võrdlemiseks on vaja kahte faili" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Valsi süntaksi esiletoomine" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Laaditakse: %3d%%" @@ -1053,14 +1044,6 @@ msgstr "Viga torust lugemisel: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Toru avamine lugemiseks nurjus: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Otsitakse %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Otsitakse %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Failil on jäiku viitasid. Kas võtta need enne salvestamist lahti?" @@ -1106,9 +1089,6 @@ msgstr "Vaheta reavahetused:" msgid "Save As" msgstr "Salvesta kui" -msgid "Collect completions" -msgstr "Koonda lõpetamised" - msgid "&Quick save" msgstr "&Kiirsalvestus" @@ -1139,27 +1119,6 @@ msgstr "K&irjuta üle" msgid "Cannot save file" msgstr "Faili salvestamine nurjus" -msgid "Delete macro" -msgstr "Kustuta makro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Vajuta makro kiirklahv:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makrot ei kustutatud" - -msgid "Save macro" -msgstr "Salvesta makro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Vajuta makro uus kiirklahv:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Korda viimaseid käske" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Korduste arv:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Kinnita faili salvestamine: \"%s\"" @@ -1194,13 +1153,6 @@ msgstr "Millist menüü failidi soovid muuta?" msgid "&Local" msgstr "&Kohalik" -msgid "Replace" -msgstr "Asenda" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Teostati %ld asendust" - msgid "[NoName]" msgstr "[Nimetu]" @@ -1309,36 +1261,36 @@ msgstr "" "Teksti on muudetud faili salvestamata.\n" "Jätkamine viskab muudatused ära." -msgid "In se&lection" -msgstr "&Valikus" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Otsi kõikjalt" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Sisesta asendus string:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Asenda:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Asenda" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Kõik" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Jäta vahele" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Kinnita asendamine" - msgid "Cancel" msgstr "Tühista" +msgid "Collect completions" +msgstr "Koonda lõpetamised" + msgid "NoName" msgstr "Nimetu" +msgid "Save macro" +msgstr "Salvesta makro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Vajuta makro uus kiirklahv:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Kustuta makro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Vajuta makro kiirklahv:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makrot ei kustutatud" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Korda viimaseid käske" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Korduste arv:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Ava fail..." @@ -1627,6 +1579,45 @@ msgstr "Sõna täpsusega reavahetuse rea pikkus:" msgid "Editor options" msgstr "Redaktori suvandid" +msgid "In se&lection" +msgstr "&Valikus" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Otsi kõikjalt" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Sisesta asendus string:" + +msgid "Replace" +msgstr "Asenda" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Asenda:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Asenda" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Kõik" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Jäta vahele" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Kinnita asendamine" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Otsitakse %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Otsitakse %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Teostati %ld asendust" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1755,6 +1746,15 @@ msgstr "Soovita" msgid "Select language" msgstr "Vali keel" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Valsi süntaksi esiletoomine" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "Lae süntaksi fail" diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index 02da4796a..0b79c75af 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eu/)\n" @@ -998,15 +998,6 @@ msgstr "Diff erakuslea: modu baliogabea" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Bi fitxategi behar dira konparatzeko" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Hautatu sintaxi nabarmentzea" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Birzamatu uneko sintaxia >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Zamatzen: %3d%%" @@ -1052,14 +1043,6 @@ msgstr "Akatsa hoditik irakurtzerakoan: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Hodia irakurtzeko ezin ireki: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "%s bilatzen: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "%s bilatzen" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Fitxategiak esteka-trinkoak dauzka. Deslotu gorde aurretik?" @@ -1105,9 +1088,6 @@ msgstr "Aldatu lerro hausturak hontara:" msgid "Save As" msgstr "Gorde honela" -msgid "Collect completions" -msgstr "Osatzeak bildu" - msgid "&Quick save" msgstr "&Azker gordetzea" @@ -1138,27 +1118,6 @@ msgstr "&Gainidatzi" msgid "Cannot save file" msgstr "Fitxategia ezin gorde" -msgid "Delete macro" -msgstr "Ezabatu makroa" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Sakatu makroaren laster-tekla:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makro ez ezabatua" - -msgid "Save macro" -msgstr "Gorde makroa" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Sakatu makroaren laster-tekla berria:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Errepikatu azken komandoa" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Zenbat aldiz errepikatu:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Berretsi gorde fitxategia: \"%s\"" @@ -1193,13 +1152,6 @@ msgstr "Zein menu fitxategi editatuko nahi duzu?" msgid "&Local" msgstr "&Lokala" -msgid "Replace" -msgstr "Ordezkatu" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld ordezkapen egin dira" - msgid "[NoName]" msgstr "[Izengabe]" @@ -1310,36 +1262,36 @@ msgstr "" "Uneko testua aldatu da baino ez da fitxategian gorde.\n" "Jarraitzeak aldaketa hauek baztertuko ditu." -msgid "In se&lection" -msgstr "&Hautapenean" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Aurkitu dena" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Sartu ordezko katea:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Ordezkatu honekin:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Ordeztu" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Guztia" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Saltatu" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Berretsi ordezkapena" - msgid "Cancel" msgstr "Utzi" +msgid "Collect completions" +msgstr "Osatzeak bildu" + msgid "NoName" msgstr "Izengabe" +msgid "Save macro" +msgstr "Gorde makroa" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Sakatu makroaren laster-tekla berria:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Ezabatu makroa" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Sakatu makroaren laster-tekla:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makro ez ezabatua" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Errepikatu azken komandoa" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Zenbat aldiz errepikatu:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Ireki fitxategia..." @@ -1628,6 +1580,45 @@ msgstr "Itzulbiratutako lerroaren luzeera:" msgid "Editor options" msgstr "Editorearen aukerak" +msgid "In se&lection" +msgstr "&Hautapenean" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Aurkitu dena" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Sartu ordezko katea:" + +msgid "Replace" +msgstr "Ordezkatu" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Ordezkatu honekin:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Ordeztu" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Guztia" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Saltatu" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Berretsi ordezkapena" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "%s bilatzen: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "%s bilatzen" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld ordezkapen egin dira" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1755,6 +1746,15 @@ msgstr "Iradoki" msgid "Select language" msgstr "Hautatu hizkuntza" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Hautatu sintaxi nabarmentzea" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Birzamatu uneko sintaxia >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Zamatu sintaxi fitxategia" diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index dee95cb7c..f63731a9c 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fa/)\n" @@ -931,15 +931,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "دو فایل برای مقایسه لازم است" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -983,14 +974,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "در حال جستجوی %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1036,9 +1019,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "ذخیره به عنوان" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "ذخیره‌ی سریع" @@ -1069,27 +1049,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "نمی‌توان فایل را ذخیره کرد" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "ذخیره این فایل را تایید کنید: \"%s\"" @@ -1124,13 +1083,6 @@ msgstr "کدام فایل فهرست را می‌خواهید ویرایش کن msgid "&Local" msgstr "محلی" -msgid "Replace" -msgstr "جایگزین کردن" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "]بدون نام[" @@ -1233,36 +1185,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "پیدا کردن همه" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "همه" - -msgid "&Skip" -msgstr "چشم‌پوشی" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "لغو" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "باز کردن فایل..." @@ -1551,6 +1503,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "تنظیمات ویرایشگر" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "پیدا کردن همه" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "جایگزین کردن" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "همه" + +msgid "&Skip" +msgstr "چشم‌پوشی" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "در حال جستجوی %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1676,6 +1667,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 7eca01c10..16a656d01 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fi/)\n" @@ -938,15 +938,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Avataan: %3d%%" @@ -990,14 +981,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Etsitään %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Etsitään %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1043,9 +1026,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "Tallenna nimellä" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1076,27 +1056,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1131,13 +1090,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "&Paikallinen" -msgid "Replace" -msgstr "Korvaa" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1240,36 +1192,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Etsi kaikki" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Korvaa" - -msgid "A&ll" -msgstr "K&aikki" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Ohita" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Peruuta" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "&Avaa tiedosto..." @@ -1558,6 +1510,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Etsi kaikki" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "Korvaa" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Korvaa" + +msgid "A&ll" +msgstr "K&aikki" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Ohita" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Etsitään %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Etsitään %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1683,6 +1674,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "Valitse kieli" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index 36a6f706e..db62053c1 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fr/)\n" @@ -1009,15 +1009,6 @@ msgstr "Diff viewer : mode invalide" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Deux fichiers sont nécessaires à la comparaison" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Choisir la coloration syntaxique" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Recharger la syntaxe courante >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Chargement: %3d%%" @@ -1063,14 +1054,6 @@ msgstr "Erreur de lecture dans le tube: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Impossible d'ouvrir le tube pour lire: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Recherche %s : %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Recherche %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Le fichier est un lien physique. Détacher avant de sauvegarder ?" @@ -1117,9 +1100,6 @@ msgstr "Changer la césure vers :" msgid "Save As" msgstr "Enregistrer sous" -msgid "Collect completions" -msgstr "Collecter les complétions" - msgid "&Quick save" msgstr "&Enregistrement rapide" @@ -1151,27 +1131,6 @@ msgstr "É&craser" msgid "Cannot save file" msgstr "Impossible d'enregistrer le fichier" -msgid "Delete macro" -msgstr "Supprimer la macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Appuyez sur le raccourci macro:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro non supprimée" - -msgid "Save macro" -msgstr "Enregistrer une macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Appuyez sur le nouveau raccourci macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Répéter la dernière commande" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Nombre de répétitions:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Confirmer la sauvegarde du fichier : « %s »" @@ -1206,13 +1165,6 @@ msgstr " Quel fichier de menu voulez-vous éditer ? " msgid "&Local" msgstr "&Local" -msgid "Replace" -msgstr "Remplacer" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld remplacements effectués" - msgid "[NoName]" msgstr "[AucunNom]" @@ -1322,36 +1274,36 @@ msgstr "" "Le fichier courant a été modifié mais pas enregistré.\n" "Les modifications seront perdues si vous continuez." -msgid "In se&lection" -msgstr "Dans la sé&lection" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Rechercher tout" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Saisissez la chaîne de remplacement :" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Remplacer par :" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Remplacer" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Tous" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Sauter" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Confirmer le remplacement" - msgid "Cancel" msgstr "Annuler" +msgid "Collect completions" +msgstr "Collecter les complétions" + msgid "NoName" msgstr "AucunNom" +msgid "Save macro" +msgstr "Enregistrer une macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Appuyez sur le nouveau raccourci macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Supprimer la macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Appuyez sur le raccourci macro:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro non supprimée" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Répéter la dernière commande" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Nombre de répétitions:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Ouvrir un fichier..." @@ -1640,6 +1592,45 @@ msgstr "Longueur avant césure à la ligne :" msgid "Editor options" msgstr "Options de l'éditeur" +msgid "In se&lection" +msgstr "Dans la sé&lection" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Rechercher tout" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Saisissez la chaîne de remplacement :" + +msgid "Replace" +msgstr "Remplacer" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Remplacer par :" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Remplacer" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Tous" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Sauter" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Confirmer le remplacement" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Recherche %s : %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Recherche %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld remplacements effectués" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1767,6 +1758,15 @@ msgstr "Suggérer" msgid "Select language" msgstr "Sélectionner une langue" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Choisir la coloration syntaxique" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Recharger la syntaxe courante >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Charger le fichier de syntaxe" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 292008e44..34f9dbdb2 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/" @@ -927,15 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -979,14 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1032,9 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1065,27 +1045,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1120,13 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1229,36 +1181,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1547,6 +1499,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1672,6 +1663,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index b8051102b..b5c9e06ae 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mc/mc/language/gl/)\n" @@ -1007,15 +1007,6 @@ msgstr "Visor de diferenzas: modo incorrecto" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Son precisos dous ficheiros para comparar" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Elixa a sintaxe de resalte" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Recargar a sintaxe actual >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Cargando: %3d%%" @@ -1061,14 +1052,6 @@ msgstr "Produciuse un erro ao ler da canalización: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Non é posíbel abrir canalización para lectura: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Buscando %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Buscando %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Hai outras ligazóns duras ao ficheiro. Desexa separalas ao gardar?" @@ -1114,9 +1097,6 @@ msgstr "Cambiar saltos de liña por:" msgid "Save As" msgstr "Gardar como" -msgid "Collect completions" -msgstr "Recoller os remates" - msgid "&Quick save" msgstr "Gardar &Rápido" @@ -1147,27 +1127,6 @@ msgstr "s&Obrescribir" msgid "Cannot save file" msgstr "Non é posíbel gardar o ficheiro" -msgid "Delete macro" -msgstr "Eliminar macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Prema a tecla de macro:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro non eliminada" - -msgid "Save macro" -msgstr "Gardar macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Prema a nova tecla para a macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Repetir as últimas ordes" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Número de repeticións:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Gardar o ficheiro: «%s»?" @@ -1202,13 +1161,6 @@ msgstr "Que ficheiro de menú desexa editar?" msgid "&Local" msgstr "&Local" -msgid "Replace" -msgstr "Substituír" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr " %ld substitucións feitas" - msgid "[NoName]" msgstr "[SenNome]" @@ -1317,36 +1269,36 @@ msgstr "" "O texto actual foi modificado e non foi gardado.\n" "Continuar debotará estes cambios." -msgid "In se&lection" -msgstr "Na se&Lección" - -msgid "&Find all" -msgstr "Buscar &Todos" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Escriba a cadea a substituír:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Substituír con:" - -msgid "&Replace" -msgstr "Substituí&R" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Todos" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Omitir" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Confirmar cambios" - msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +msgid "Collect completions" +msgstr "Recoller os remates" + msgid "NoName" msgstr "SenNome" +msgid "Save macro" +msgstr "Gardar macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Prema a nova tecla para a macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Eliminar macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Prema a tecla de macro:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro non eliminada" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Repetir as últimas ordes" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Número de repeticións:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Abrir ficheiro..." @@ -1635,6 +1587,45 @@ msgstr "Lonxitude do axuste de liña:" msgid "Editor options" msgstr "Opcións do editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "Na se&Lección" + +msgid "&Find all" +msgstr "Buscar &Todos" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Escriba a cadea a substituír:" + +msgid "Replace" +msgstr "Substituír" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Substituír con:" + +msgid "&Replace" +msgstr "Substituí&R" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Todos" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Omitir" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Confirmar cambios" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Buscando %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Buscando %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr " %ld substitucións feitas" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1762,6 +1753,15 @@ msgstr "Suxerir" msgid "Select language" msgstr "Escoller o idioma" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Elixa a sintaxe de resalte" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Recargar a sintaxe actual >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Cargar ficheiro de sintaxe" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 7f5691cff..b55b32965 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hr/)\n" @@ -927,15 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -979,14 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1032,9 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1065,27 +1045,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1120,13 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1229,36 +1181,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1547,6 +1499,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1672,6 +1663,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index b037466f5..ca8f415c4 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hu/)\n" @@ -989,15 +989,6 @@ msgstr "Különbség megjelenítő: érvénytelen mód" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Két fájl kell az összehasonlításhoz" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Válasszon szintaktikus szövegkiemelést" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Automatikus >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Aktuális szintaktika újratöltése >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Betöltés: %3d%%" @@ -1043,14 +1034,6 @@ msgstr "Hiba a cső olvasásakor: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "A cső nem megnyitható olvasásra: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "%s keresése: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "\"%s\" keresése" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "A fájlban \"hard-link\" van. Leválaszt mentés előtt?" @@ -1096,9 +1079,6 @@ msgstr "Sortörés formátum:" msgid "Save As" msgstr "Mentés másként" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "Gyors mentés" @@ -1129,27 +1109,6 @@ msgstr "&Felülírás" msgid "Cannot save file" msgstr "Nem sikerült a mentés." -msgid "Delete macro" -msgstr "Makró törlése" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Makró-gyorsbillentyű:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "A makró nem lett törölve" - -msgid "Save macro" -msgstr "Makró mentése" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "A makró új gyorsbillentyűje:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Utolsó parancsok ismétlése" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Ismétlések száma:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Valóban menti: %s ?" @@ -1184,13 +1143,6 @@ msgstr "Melyik menüfájlt kívánja szerkeszteni?" msgid "&Local" msgstr "&Könyvtárét (helyi)" -msgid "Replace" -msgstr "Csere" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld csere történt." - msgid "[NoName]" msgstr "[Névtelen]" @@ -1299,36 +1251,36 @@ msgstr "" "A szöveg módosult a legutóbbi mentés óta. \n" "Ha továbblép, ezek a változások elvesznek." -msgid "In se&lection" -msgstr "Kijelöltben" - -msgid "&Find all" -msgstr "Min&det" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Új szöveg:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Csere erre:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Csere" - -msgid "A&ll" -msgstr "Min&det" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Kihagyás" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Csere megerősítése" - msgid "Cancel" msgstr "Mégsem" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "Névtelen" +msgid "Save macro" +msgstr "Makró mentése" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "A makró új gyorsbillentyűje:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Makró törlése" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Makró-gyorsbillentyű:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "A makró nem lett törölve" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Utolsó parancsok ismétlése" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Ismétlések száma:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Megnyitás..." @@ -1617,6 +1569,45 @@ msgstr "Sortörési pozíció:" msgid "Editor options" msgstr "A szövegszerkesztő beállításai" +msgid "In se&lection" +msgstr "Kijelöltben" + +msgid "&Find all" +msgstr "Min&det" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Új szöveg:" + +msgid "Replace" +msgstr "Csere" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Csere erre:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Csere" + +msgid "A&ll" +msgstr "Min&det" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Kihagyás" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Csere megerősítése" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "%s keresése: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "\"%s\" keresése" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld csere történt." + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1744,6 +1735,15 @@ msgstr "Ajánlat" msgid "Select language" msgstr "Nyelv kiválasztása" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Válasszon szintaktikus szövegkiemelést" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Automatikus >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Aktuális szintaktika újratöltése >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Szintaxisfájl betöltése" diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index d5a288bf8..5acb70571 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n" @@ -947,15 +947,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Duo files es necessari pro comparar" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Selige coloration syntactic" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Recargar syntaxe actual >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -999,14 +990,6 @@ msgstr "Error de lectura ab tubo: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Impossibile aperir tubo pro lectura: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Cerca %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Le file ha ligamines physic. Distachar ante salveguardar?" @@ -1052,9 +1035,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "Salveguardar como" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1085,27 +1065,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "Le file non pote esser salveguardate" -msgid "Delete macro" -msgstr "Deler le macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "Salveguardar le macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1140,13 +1099,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "&Local" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1249,36 +1201,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Saltar" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Cancellar" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "Salveguardar le macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Deler le macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "&Aperir file..." @@ -1567,6 +1519,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "Optiones de editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Saltar" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Cerca %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1692,6 +1683,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Selige coloration syntactic" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Recargar syntaxe actual >" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 2daf50ee2..8ebd42afd 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n" @@ -962,15 +962,6 @@ msgstr "Diff viewer: moda tidak valid" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Dibutuhkan dua file untuk membandingkan" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Pilih syntax highlighting" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Reload Current Syntax >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Memuat: %3d%%" @@ -1016,14 +1007,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1069,9 +1052,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1102,27 +1082,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1157,13 +1116,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1266,36 +1218,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1584,6 +1536,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1709,6 +1700,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Pilih syntax highlighting" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Reload Current Syntax >" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 9590971ed..7e2fa8c1a 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-06-09 10:59+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2021-06-09 12:49+0200\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/" @@ -484,7 +484,9 @@ msgstr "" msgid "" "\n" "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n" -msgstr "\nImpossibile configurare la fine lettura della pipe SIGWINCH: %s (%d)\n" +msgstr "" +"\n" +"Impossibile configurare la fine lettura della pipe SIGWINCH: %s (%d)\n" #, c-format msgid "" @@ -1003,15 +1005,6 @@ msgstr "Visualizzatore diff: modalità non valida" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Per il confronto servono due file" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Scegli la sintassi evidenziata" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Ricarica la sintassi corrente >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Caricamento: %3d%%" @@ -1057,14 +1050,6 @@ msgstr "Errore leggendo dalla pipe: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Impossibile aprire la pipe in lettura: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Cercando %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Cercando %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Il file ha collegamenti (link) hard. Scollegarli prima di salvare?" @@ -1110,9 +1095,6 @@ msgstr "Cambia ritorno a capo a:" msgid "Save As" msgstr "Salva come" -msgid "Collect completions" -msgstr "Raccogli completion" - msgid "&Quick save" msgstr "Salva &veloce" @@ -1143,27 +1125,6 @@ msgstr "S&ovrascrivi" msgid "Cannot save file" msgstr "Impossibile salvare il file" -msgid "Delete macro" -msgstr "Elimina macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Premere tasto macro:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro non cancellata" - -msgid "Save macro" -msgstr "Salva macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Premi nuovo tasto veloce macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Ripeti l'ultimo comando" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Numero ripetizioni:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Conferma salvataggio file: \"%s\"" @@ -1198,13 +1159,6 @@ msgstr "Quale file menu vuoi modificare?" msgid "&Local" msgstr "&Locale" -msgid "Replace" -msgstr "Sostituisci" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Eseguite %ld sostituzioni" - msgid "[NoName]" msgstr "[SenzaNome]" @@ -1313,36 +1267,36 @@ msgstr "" "Il testo corrente è stato modificato senza salvare.\n" "Continuando si perdono tutte le modifiche." -msgid "In se&lection" -msgstr "In se&lezione" - -msgid "&Find all" -msgstr "Tro&va tutti" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Inserire stringa di sostituzione:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Sostituisci con:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Rimpiazza" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Tutti" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Salta" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Conferma sostituzione" - msgid "Cancel" msgstr "Annulla" +msgid "Collect completions" +msgstr "Raccogli completion" + msgid "NoName" msgstr "SenzaNome" +msgid "Save macro" +msgstr "Salva macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Premi nuovo tasto veloce macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Elimina macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Premere tasto macro:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro non cancellata" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Ripeti l'ultimo comando" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Numero ripetizioni:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Apri file..." @@ -1631,6 +1585,45 @@ msgstr "Auto a capo colonna: " msgid "Editor options" msgstr "Opzioni editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "In se&lezione" + +msgid "&Find all" +msgstr "Tro&va tutti" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Inserire stringa di sostituzione:" + +msgid "Replace" +msgstr "Sostituisci" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Sostituisci con:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Rimpiazza" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Tutti" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Salta" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Conferma sostituzione" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Cercando %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Cercando %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Eseguite %ld sostituzioni" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1758,6 +1751,15 @@ msgstr "Suggerimento" msgid "Select language" msgstr "Seleziona la lingua" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Scegli la sintassi evidenziata" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Ricarica la sintassi corrente >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Carica file sintassi" diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index e92c6abd3..f9cfc0b91 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ja/)\n" @@ -940,15 +940,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -992,14 +983,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "%sを検索中" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1045,9 +1028,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "別名で保存" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1078,27 +1058,6 @@ msgstr "上書き(&O)" msgid "Cannot save file" msgstr "ファイルを保存できません" -msgid "Delete macro" -msgstr "マクロの削除" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "マクロの保存" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "最後のコマンドを繰り返す" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "繰り返し回数:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "ファイル保存の確認: \"%s\"" @@ -1133,13 +1092,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "ローカル(&L)" -msgid "Replace" -msgstr "置換" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1242,36 +1194,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "すべて検索(&F)" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "置換(&R)" - -msgid "A&ll" -msgstr "全部(&L)" - -msgid "&Skip" -msgstr "スキップ(&S)" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "置換の確認" - msgid "Cancel" msgstr "キャンセル" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "マクロの保存" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "マクロの削除" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "最後のコマンドを繰り返す" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "繰り返し回数:" + msgid "&Open file..." msgstr "ファイルを開く(&O)..." @@ -1560,6 +1512,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "編集のオプション" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "すべて検索(&F)" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "置換" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "置換(&R)" + +msgid "A&ll" +msgstr "全部(&L)" + +msgid "&Skip" +msgstr "スキップ(&S)" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "置換の確認" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "%sを検索中" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1685,6 +1676,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "文法ファイルの読み込み" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 6f8374b40..266b04899 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ka/)\n" @@ -929,15 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -981,14 +972,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1034,9 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "შეინახე როგორც" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1067,27 +1047,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "მაკროსის წაშლა" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "მაკროსი არ წაშლილა" - -msgid "Save macro" -msgstr "მაკროსის შენახვა" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "გამეორების დრო:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1122,13 +1081,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "გამოცვლა" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "[უსახელო]" @@ -1231,36 +1183,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "&ყველას პოვნა" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "ყვე&ლა" - -msgid "&Skip" -msgstr "გამო&ტოვება" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "შეწყვეტა" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "უსახელო" +msgid "Save macro" +msgstr "მაკროსის შენახვა" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "მაკროსის წაშლა" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "მაკროსი არ წაშლილა" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "გამეორების დრო:" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1549,6 +1501,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "&ყველას პოვნა" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "გამოცვლა" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "ყვე&ლა" + +msgid "&Skip" +msgstr "გამო&ტოვება" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1674,6 +1665,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index bdb398fe6..60616a1be 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kk/)\n" @@ -927,15 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -979,14 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1032,9 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1065,27 +1045,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1120,13 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1229,36 +1181,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1547,6 +1499,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1672,6 +1663,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ce354b157..fa6204070 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ko/)\n" @@ -1001,15 +1001,6 @@ msgstr "Diff 뷰어: 잘못된 모드" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "비교를 위해 두 개의 파일이 필요함" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "구문 강조 표시 선택" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< 자동 >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "<현재 구문 새로 고침>" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "불러오는 중: %3d%%" @@ -1055,14 +1046,6 @@ msgstr "파이프에서 읽는 중 오류 발생: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "읽을 파이프를 열 수 없음: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "%s 검색중: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "%s 검색중" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "파일에 하드-링크가 있습니다. 저장하기 전에 분리 하시겠습니까?" @@ -1108,9 +1091,6 @@ msgstr "줄바꿈 변경:" msgid "Save As" msgstr "다른이름으로 저장" -msgid "Collect completions" -msgstr "수집 완료" - msgid "&Quick save" msgstr "빠른 저장(&Q)" @@ -1141,27 +1121,6 @@ msgstr "덮어쓰기(&O)" msgid "Cannot save file" msgstr "파일을 저장할 수 없음" -msgid "Delete macro" -msgstr "매크로 삭제" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "매크로 단축키 누름:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "매크로가 삭제되지 않음" - -msgid "Save macro" -msgstr "매크로 저장" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "매크로의 새 단축키 누르기:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "마지막 명령어 반복" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "반복 횟수:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "파일 저장 확인: \"%s\"" @@ -1196,13 +1155,6 @@ msgstr "어떤 메뉴 파일을 편집하시겠습니까?" msgid "&Local" msgstr "로컬(&L)" -msgid "Replace" -msgstr "바꾸기" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld 교체" - msgid "[NoName]" msgstr "[이름 없음]" @@ -1311,36 +1263,36 @@ msgstr "" "파일 저장 없이 현재 텍스트가 수정됨.\n" "계속 이런 변경 내용을 삭제합니다." -msgid "In se&lection" -msgstr "선택 영역(&L)" - -msgid "&Find all" -msgstr "모두 찾기(&F)" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "대체 문자열 입력:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "바꾸기:" - -msgid "&Replace" -msgstr "바꾸기(&R)" - -msgid "A&ll" -msgstr "모두(&L)" - -msgid "&Skip" -msgstr "건너뛰기(&S)" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "바꾸기 확인" - msgid "Cancel" msgstr "취소" +msgid "Collect completions" +msgstr "수집 완료" + msgid "NoName" msgstr "이름없음" +msgid "Save macro" +msgstr "매크로 저장" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "매크로의 새 단축키 누르기:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "매크로 삭제" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "매크로 단축키 누름:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "매크로가 삭제되지 않음" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "마지막 명령어 반복" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "반복 횟수:" + msgid "&Open file..." msgstr "파일 열기(&O)..." @@ -1629,6 +1581,45 @@ msgstr "단어 줄바꿈 행 길이:" msgid "Editor options" msgstr "편집기 옵션" +msgid "In se&lection" +msgstr "선택 영역(&L)" + +msgid "&Find all" +msgstr "모두 찾기(&F)" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "대체 문자열 입력:" + +msgid "Replace" +msgstr "바꾸기" + +msgid "Replace with:" +msgstr "바꾸기:" + +msgid "&Replace" +msgstr "바꾸기(&R)" + +msgid "A&ll" +msgstr "모두(&L)" + +msgid "&Skip" +msgstr "건너뛰기(&S)" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "바꾸기 확인" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "%s 검색중: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "%s 검색중" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld 교체" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1757,6 +1748,15 @@ msgstr "제안" msgid "Select language" msgstr "언어 선택" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "구문 강조 표시 선택" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< 자동 >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "<현재 구문 새로 고침>" + msgid "Load syntax file" msgstr "구문 파일 불러오기" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index a46d07b7c..a036a2095 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n" @@ -966,15 +966,6 @@ msgstr "Diff peržiūra: neteisingas režimas" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Palyginimui reikalingi du failai" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Pasirinkti sintaksės žymėjimą" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Įkelti esamą sintaksę iš naujo >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -1020,14 +1011,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Ieškoma %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1073,9 +1056,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "Išsaugoti kaip" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "&Greitas išsaugojimas" @@ -1106,27 +1086,6 @@ msgstr "Perraš&yti" msgid "Cannot save file" msgstr "Nepavyko išsaugoti failo" -msgid "Delete macro" -msgstr "Šalinti macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro nepašalinta" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Kartojimų skaičius:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Patvirtinkite failo išsaugojimą: \"%s\"" @@ -1161,13 +1120,6 @@ msgstr "Kurį meniu failą norite redaguoti?" msgid "&Local" msgstr "&Vietinį" -msgid "Replace" -msgstr "Pakeisti" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1276,36 +1228,36 @@ msgstr "" "Teksto pakeitimai neišsaugoti faile.\n" "Tęsimas atšauks šiuos pakeitimus." -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Rasti viską" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Pakeisti:" - -msgid "&Replace" -msgstr "Pa&keisti" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Visi" - -msgid "&Skip" -msgstr "Pralei&sti" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Patvirtinti pakeitimą" - msgid "Cancel" msgstr "Atsisakyti" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Šalinti macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro nepašalinta" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Kartojimų skaičius:" + msgid "&Open file..." msgstr "At&verti failą..." @@ -1594,6 +1546,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "Redaktoriaus parinktys" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Rasti viską" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "Pakeisti" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Pakeisti:" + +msgid "&Replace" +msgstr "Pa&keisti" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Visi" + +msgid "&Skip" +msgstr "Pralei&sti" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Patvirtinti pakeitimą" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Ieškoma %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1721,6 +1712,15 @@ msgstr "Pasiūlyti" msgid "Select language" msgstr "Pasirinkti kalbą" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Pasirinkti sintaksės žymėjimą" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Įkelti esamą sintaksę iš naujo >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Įkelti sintaksės failą" diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 2f391ff55..689b6feb0 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lv/)\n" @@ -930,15 +930,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -982,14 +973,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Meklēju %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1035,9 +1018,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1068,27 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1123,13 +1082,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "&Vietēji" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1232,36 +1184,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Aizvietot" - -msgid "A&ll" -msgstr "vi&Si" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Izlaist" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Atsaukt" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "&Atvērt failu..." @@ -1550,6 +1502,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Aizvietot" + +msgid "A&ll" +msgstr "vi&Si" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Izlaist" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Meklēju %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1675,6 +1666,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/mc.pot b/po/mc.pot index 8b3a275ec..f8eab7cc7 100644 --- a/po/mc.pot +++ b/po/mc.pot @@ -5,9 +5,9 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mc 4.8.26-93-gfa8c5e1c3\n" +"Project-Id-Version: mc 4.8.26-213-g90fde37eb\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgstr "" msgid "Invalid token number %d" msgstr "" -#: lib/search/regex.c:339 lib/search/regex.c:834 src/filemanager/ext.c:747 +#: lib/search/regex.c:340 lib/search/regex.c:835 src/filemanager/ext.c:749 msgid "Regular expression error" msgstr "" @@ -566,11 +566,11 @@ msgstr "" msgid "Shift" msgstr "" -#: lib/tty/tty.c:106 +#: lib/tty/tty.c:113 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "" -#: lib/tty/tty.c:195 +#: lib/tty/tty.c:204 msgid "Cannot check SIGWINCH pipe" msgstr "" @@ -721,11 +721,11 @@ msgstr "" msgid "More parsing errors will be ignored." msgstr "" -#: lib/vfs/utilvfs.c:356 +#: lib/vfs/utilvfs.c:363 msgid "Internal error:" msgstr "" -#: lib/vfs/utilvfs.c:365 src/filemanager/boxes.c:1350 +#: lib/vfs/utilvfs.c:372 src/filemanager/boxes.c:1350 msgid "Password:" msgstr "" @@ -746,78 +746,78 @@ msgstr "" msgid "Do you want clean this history?" msgstr "" -#: lib/widget/listbox.c:320 src/diffviewer/ydiff.c:3089 src/editor/edit.c:358 -#: src/editor/editcmd.c:231 src/editor/editcmd.c:254 src/editor/editcmd.c:2958 -#: src/editor/editcmd.c:2964 src/filemanager/cmd.c:140 -#: src/filemanager/file.c:959 src/filemanager/file.c:1956 -#: src/filemanager/filegui.c:458 src/filemanager/filemanager.c:1063 -#: src/filemanager/filemanager.c:1071 src/filemanager/hotlist.c:1159 +#: lib/widget/listbox.c:320 src/diffviewer/ydiff.c:3089 src/editor/edit.c:362 +#: src/editor/editcmd.c:186 src/editor/editcmd.c:209 src/editor/editcmd.c:1521 +#: src/editor/editcmd.c:1527 src/filemanager/cmd.c:140 +#: src/filemanager/file.c:958 src/filemanager/file.c:1959 +#: src/filemanager/filegui.c:458 src/filemanager/filemanager.c:1065 +#: src/filemanager/filemanager.c:1073 src/filemanager/hotlist.c:1159 #: src/filemanager/hotlist.c:1176 src/filemanager/panel.c:2826 #: src/filemanager/tree.c:829 src/subshell/common.c:1617 -#: src/viewer/actions_cmd.c:662 src/viewer/actions_cmd.c:668 -#: src/viewer/search.c:398 +#: src/viewer/actions_cmd.c:643 src/viewer/actions_cmd.c:649 +#: src/viewer/search.c:447 msgid "&Yes" msgstr "" -#: lib/widget/listbox.c:320 src/diffviewer/ydiff.c:3089 src/editor/edit.c:358 -#: src/editor/editcmd.c:231 src/editor/editcmd.c:2958 src/editor/editcmd.c:2964 -#: src/filemanager/cmd.c:140 src/filemanager/file.c:959 -#: src/filemanager/file.c:1956 src/filemanager/filegui.c:460 -#: src/filemanager/filemanager.c:1063 src/filemanager/filemanager.c:1071 +#: lib/widget/listbox.c:320 src/diffviewer/ydiff.c:3089 src/editor/edit.c:362 +#: src/editor/editcmd.c:186 src/editor/editcmd.c:1521 src/editor/editcmd.c:1527 +#: src/filemanager/cmd.c:140 src/filemanager/file.c:958 +#: src/filemanager/file.c:1959 src/filemanager/filegui.c:460 +#: src/filemanager/filemanager.c:1065 src/filemanager/filemanager.c:1073 #: src/filemanager/hotlist.c:1159 src/filemanager/hotlist.c:1176 #: src/filemanager/panel.c:2826 src/filemanager/tree.c:829 -#: src/subshell/common.c:1617 src/viewer/actions_cmd.c:662 -#: src/viewer/actions_cmd.c:668 src/viewer/search.c:399 +#: src/subshell/common.c:1617 src/viewer/actions_cmd.c:643 +#: src/viewer/actions_cmd.c:649 src/viewer/search.c:448 msgid "&No" msgstr "" -#: lib/widget/quick.h:215 src/editor/editcmd.c:2825 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:143 src/editor/editwidget.c:151 -#: src/filemanager/boxes.c:1271 src/filemanager/filegui.c:1357 +#: lib/widget/quick.h:215 src/editor/editsearch.c:103 +#: src/editor/editsearch.c:1007 src/editor/editwidget.c:157 +#: src/filemanager/boxes.c:1271 src/filemanager/filegui.c:1358 #: src/filemanager/find.c:602 src/filemanager/layout.c:508 src/main.c:411 msgid "&OK" msgstr "" -#: lib/widget/quick.h:216 src/editor/editcmd.c:231 src/editor/editcmd.c:254 -#: src/editor/editcmd.c:425 src/editor/editcmd.c:585 src/editor/editcmd.c:1794 -#: src/editor/editcmd.c:2144 src/editor/editcmd.c:2958 -#: src/editor/editcmd.c:3549 src/editor/editcmd.c:3578 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:145 src/editor/editcmd_dialogs.c:304 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:495 src/editor/spell_dialogs.c:100 -#: src/filemanager/achown.c:87 src/filemanager/achown.c:860 -#: src/filemanager/achown.c:895 src/filemanager/chattr.c:233 -#: src/filemanager/chattr.c:1104 src/filemanager/chmod.c:115 -#: src/filemanager/chmod.c:438 src/filemanager/chown.c:87 -#: src/filemanager/chown.c:311 src/filemanager/cmd.c:1148 -#: src/filemanager/filegui.c:1361 src/filemanager/find.c:602 -#: src/filemanager/hotlist.c:183 src/filemanager/hotlist.c:1015 -#: src/filemanager/hotlist.c:1077 src/filemanager/layout.c:509 -#: src/filemanager/panelize.c:143 src/learn.c:258 src/viewer/hex.c:431 +#: lib/widget/quick.h:216 src/editor/editcmd.c:186 src/editor/editcmd.c:209 +#: src/editor/editcmd.c:380 src/editor/editcmd.c:540 src/editor/editcmd.c:959 +#: src/editor/editcmd.c:1036 src/editor/editcmd.c:1521 +#: src/editor/editcmd.c:2016 src/editor/editcmd.c:2045 +#: src/editor/editsearch.c:105 src/editor/editsearch.c:245 +#: src/editor/etags.c:373 src/editor/spell.c:767 src/filemanager/achown.c:87 +#: src/filemanager/achown.c:860 src/filemanager/achown.c:895 +#: src/filemanager/chattr.c:233 src/filemanager/chattr.c:1108 +#: src/filemanager/chmod.c:115 src/filemanager/chmod.c:438 +#: src/filemanager/chown.c:87 src/filemanager/chown.c:311 +#: src/filemanager/cmd.c:1148 src/filemanager/filegui.c:1362 +#: src/filemanager/find.c:602 src/filemanager/hotlist.c:183 +#: src/filemanager/hotlist.c:1015 src/filemanager/hotlist.c:1077 +#: src/filemanager/layout.c:509 src/filemanager/panelize.c:143 src/learn.c:258 +#: src/viewer/hex.c:431 msgid "&Cancel" msgstr "" -#: lib/widget/wtools.c:165 +#: lib/widget/wtools.c:164 msgid "Background process:" msgstr "" -#: lib/widget/wtools.c:288 lib/widget/wtools.c:417 src/editor/edit.c:193 -#: src/editor/edit.c:214 src/editor/edit.c:370 src/editor/edit.c:1977 -#: src/editor/edit.c:1987 src/editor/editcmd.c:316 src/editor/editcmd.c:326 -#: src/editor/editcmd.c:369 src/editor/editcmd.c:3062 src/editor/spell.c:315 -#: src/editor/spell.c:551 src/editor/spell.c:559 +#: lib/widget/wtools.c:287 lib/widget/wtools.c:416 src/editor/edit.c:197 +#: src/editor/edit.c:218 src/editor/edit.c:374 src/editor/edit.c:1981 +#: src/editor/edit.c:1991 src/editor/editcmd.c:271 src/editor/editcmd.c:281 +#: src/editor/editcmd.c:324 src/editor/editcmd.c:1625 src/editor/spell.c:322 +#: src/editor/spell.c:558 src/editor/spell.c:566 #: tests/src/execute__common.c:152 #: tests/src/execute__execute_with_vfs_arg.c:154 msgid "Error" msgstr "" -#: lib/widget/wtools.c:451 +#: lib/widget/wtools.c:450 #, c-format msgid "%s (%d)" msgstr "" -#: lib/widget/wtools.c:696 src/filemanager/file.c:838 -#: src/filemanager/file.c:912 src/filemanager/file.c:914 -#: src/filemanager/file.c:960 src/filemanager/file.c:3077 +#: lib/widget/wtools.c:695 src/filemanager/file.c:837 +#: src/filemanager/file.c:911 src/filemanager/file.c:913 +#: src/filemanager/file.c:959 src/filemanager/file.c:3084 #: src/filemanager/filegui.c:255 src/filemanager/filegui.c:482 msgid "&Abort" msgstr "" @@ -842,7 +842,7 @@ msgstr "" msgid "Print last working directory to specified file" msgstr "" -#: src/args.c:144 src/args.c:169 src/args.c:186 src/args.c:272 +#: src/args.c:144 src/args.c:169 src/args.c:186 src/args.c:270 msgid "" msgstr "" @@ -878,68 +878,68 @@ msgstr "" msgid " ..." msgstr "" -#: src/args.c:211 +#: src/args.c:209 msgid "Forces xterm features" msgstr "" -#: src/args.c:218 +#: src/args.c:216 msgid "Disable X11 support" msgstr "" -#: src/args.c:225 +#: src/args.c:223 msgid "Tries to use an old highlight mouse tracking" msgstr "" -#: src/args.c:232 +#: src/args.c:230 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "" -#: src/args.c:240 +#: src/args.c:238 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "" -#: src/args.c:248 +#: src/args.c:246 msgid "To run on slow terminals" msgstr "" -#: src/args.c:255 +#: src/args.c:253 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "" -#: src/args.c:263 +#: src/args.c:261 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "" -#: src/args.c:271 +#: src/args.c:269 msgid "Load definitions of key bindings from specified file" msgstr "" -#: src/args.c:278 +#: src/args.c:276 msgid "Don't load definitions of key bindings from file, use defaults" msgstr "" -#: src/args.c:299 +#: src/args.c:295 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "" -#: src/args.c:306 +#: src/args.c:302 msgid "Request to run in color mode" msgstr "" -#: src/args.c:313 +#: src/args.c:309 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "" -#: src/args.c:314 src/args.c:321 +#: src/args.c:310 src/args.c:317 msgid "" msgstr "" -#: src/args.c:320 +#: src/args.c:316 msgid "Show mc with specified skin" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#: src/args.c:359 +#: src/args.c:353 msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -962,7 +962,7 @@ msgid "" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes -#: src/args.c:376 +#: src/args.c:370 msgid "" "Standard Colors:\n" " black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n" @@ -976,55 +976,55 @@ msgid "" " bold, italic, underline, reverse, blink; append more with '+'\n" msgstr "" -#: src/args.c:388 +#: src/args.c:382 msgid "Color options" msgstr "" -#: src/args.c:402 +#: src/args.c:396 msgid "[+lineno] file1[:lineno] [file2[:lineno]...]" msgstr "" -#: src/args.c:405 src/filemanager/file.c:168 +#: src/args.c:399 src/filemanager/file.c:168 msgid "file" msgstr "" -#: src/args.c:409 +#: src/args.c:403 msgid "file1 file2" msgstr "" -#: src/args.c:414 +#: src/args.c:408 msgid "[this_dir] [other_panel_dir]" msgstr "" -#: src/args.c:429 +#: src/args.c:423 msgid "" "\n" "Please send any bug reports (including the output of 'mc -V')\n" "as tickets at www.midnight-commander.org\n" msgstr "" -#: src/args.c:432 src/filemanager/filemanager.c:1763 src/textconf.c:141 +#: src/args.c:427 src/filemanager/filemanager.c:1763 src/textconf.c:141 #, c-format msgid "GNU Midnight Commander %s\n" msgstr "" -#: src/args.c:685 src/filemanager/boxes.c:688 +#: src/args.c:680 src/filemanager/boxes.c:688 msgid "Main options" msgstr "" -#: src/args.c:691 src/args.c:692 +#: src/args.c:686 src/args.c:687 msgid "Terminal options" msgstr "" -#: src/args.c:707 +#: src/args.c:702 msgid "Arguments parse error!" msgstr "" -#: src/args.c:827 +#: src/args.c:822 msgid "No arguments given to the viewer." msgstr "" -#: src/args.c:839 +#: src/args.c:834 msgid "Two files are required to envoke the diffviewer." msgstr "" @@ -1036,7 +1036,7 @@ msgstr "" msgid "Reading failed" msgstr "" -#: src/background.c:219 src/filemanager/file.c:835 src/filemanager/file.c:907 +#: src/background.c:219 src/filemanager/file.c:834 src/filemanager/file.c:906 msgid "Background process error" msgstr "" @@ -1055,47 +1055,47 @@ msgid "" msgstr "" #: src/diffviewer/internal.h:15 src/diffviewer/search.c:229 -#: src/editor/edit-impl.h:74 src/editor/edit-impl.h:75 src/viewer/search.c:430 -#: src/viewer/search.c:432 +#: src/editor/edit-impl.h:74 src/editor/edit-impl.h:75 src/viewer/search.c:479 +#: src/viewer/search.c:481 msgid "&Dismiss" msgstr "" -#: src/diffviewer/search.c:85 src/editor/editcmd_dialogs.c:126 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:221 src/viewer/dialogs.c:89 +#: src/diffviewer/search.c:85 src/editor/editsearch.c:86 +#: src/editor/editsearch.c:163 src/viewer/dialogs.c:81 msgid "Enter search string:" msgstr "" -#: src/diffviewer/search.c:92 src/editor/editcmd_dialogs.c:134 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:231 src/filemanager/boxes.c:681 +#: src/diffviewer/search.c:92 src/editor/editsearch.c:94 +#: src/editor/editsearch.c:173 src/filemanager/boxes.c:681 #: src/filemanager/boxes.c:886 src/filemanager/find.c:588 -#: src/viewer/dialogs.c:97 +#: src/viewer/dialogs.c:89 msgid "Cas&e sensitive" msgstr "" -#: src/diffviewer/search.c:93 src/editor/editcmd_dialogs.c:135 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:232 src/viewer/dialogs.c:98 +#: src/diffviewer/search.c:93 src/editor/editsearch.c:95 +#: src/editor/editsearch.c:174 src/viewer/dialogs.c:90 msgid "&Backwards" msgstr "" -#: src/diffviewer/search.c:94 src/editor/editcmd_dialogs.c:137 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:234 src/filemanager/find.c:599 -#: src/viewer/dialogs.c:99 +#: src/diffviewer/search.c:94 src/editor/editsearch.c:97 +#: src/editor/editsearch.c:176 src/filemanager/find.c:599 +#: src/viewer/dialogs.c:91 msgid "&Whole words" msgstr "" -#: src/diffviewer/search.c:96 src/editor/editcmd_dialogs.c:139 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:236 src/filemanager/find.c:586 -#: src/viewer/dialogs.c:101 +#: src/diffviewer/search.c:96 src/editor/editsearch.c:99 +#: src/editor/editsearch.c:178 src/filemanager/find.c:586 +#: src/viewer/dialogs.c:93 msgid "&All charsets" msgstr "" #: src/diffviewer/search.c:106 src/diffviewer/search.c:229 #: src/diffviewer/search.c:242 src/diffviewer/search.c:275 -#: src/editor/editcmd.c:958 src/editor/editcmd.c:984 src/editor/editcmd.c:1013 -#: src/editor/editcmd.c:2709 src/editor/editcmd.c:2720 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:152 src/viewer/dialogs.c:111 -#: src/viewer/search.c:350 src/viewer/search.c:410 src/viewer/search.c:430 -#: src/viewer/search.c:432 +#: src/editor/editsearch.c:112 src/editor/editsearch.c:589 +#: src/editor/editsearch.c:615 src/editor/editsearch.c:644 +#: src/editor/editsearch.c:891 src/editor/editsearch.c:902 +#: src/viewer/dialogs.c:103 src/viewer/search.c:399 src/viewer/search.c:459 +#: src/viewer/search.c:479 src/viewer/search.c:481 msgid "Search" msgstr "" @@ -1181,17 +1181,17 @@ msgstr "" msgid "Goto line (right)" msgstr "" -#: src/diffviewer/ydiff.c:2934 src/editor/editcmd.c:3145 +#: src/diffviewer/ydiff.c:2934 src/editor/editcmd.c:1708 msgid "Enter line:" msgstr "" -#: src/diffviewer/ydiff.c:2973 src/editor/editwidget.c:660 +#: src/diffviewer/ydiff.c:2973 src/editor/editwidget.c:669 #: src/filemanager/filemanager.c:1650 src/filemanager/tree.c:1172 #: src/help.c:1165 src/viewer/display.c:87 msgid "ButtonBar|Help" msgstr "" -#: src/diffviewer/ydiff.c:2974 src/editor/editwidget.c:661 +#: src/diffviewer/ydiff.c:2974 src/editor/editwidget.c:670 #: src/viewer/display.c:99 msgid "ButtonBar|Save" msgstr "" @@ -1205,7 +1205,7 @@ msgstr "" msgid "ButtonBar|Merge" msgstr "" -#: src/diffviewer/ydiff.c:2977 src/editor/editwidget.c:666 +#: src/diffviewer/ydiff.c:2977 src/editor/editwidget.c:675 #: src/viewer/display.c:109 msgid "ButtonBar|Search" msgstr "" @@ -1214,14 +1214,14 @@ msgstr "" msgid "ButtonBar|Options" msgstr "" -#: src/diffviewer/ydiff.c:2979 src/editor/editwidget.c:669 +#: src/diffviewer/ydiff.c:2979 src/editor/editwidget.c:678 #: src/filemanager/filemanager.c:1659 src/help.c:1174 src/viewer/display.c:118 #: src/viewer/display.c:121 msgid "ButtonBar|Quit" msgstr "" -#: src/diffviewer/ydiff.c:3086 src/editor/editcmd.c:2964 -#: src/viewer/actions_cmd.c:660 src/viewer/actions_cmd.c:666 +#: src/diffviewer/ydiff.c:3086 src/editor/editcmd.c:1527 +#: src/viewer/actions_cmd.c:641 src/viewer/actions_cmd.c:647 msgid "Quit" msgstr "" @@ -1246,7 +1246,7 @@ msgid "\"%s\" is a directory" msgstr "" #: src/diffviewer/ydiff.c:3578 src/diffviewer/ydiff.c:3595 -#: src/filemanager/file.c:1763 src/viewer/mcviewer.c:349 +#: src/filemanager/file.c:1766 src/viewer/mcviewer.c:349 #, c-format msgid "" "Cannot stat \"%s\"\n" @@ -1261,456 +1261,387 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -#: src/editor/choosesyntax.c:76 -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -#: src/editor/choosesyntax.c:77 -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -#: src/editor/choosesyntax.c:78 -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - -#: src/editor/edit.c:152 +#: src/editor/edit.c:156 #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:155 +#: src/editor/edit.c:159 msgid "Loading..." msgstr "" -#: src/editor/edit.c:192 src/editor/edit.c:310 +#: src/editor/edit.c:196 src/editor/edit.c:314 #, c-format msgid "Cannot open %s for reading" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:202 +#: src/editor/edit.c:206 msgid "Load file" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:213 +#: src/editor/edit.c:217 #, c-format msgid "Error reading %s" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:322 +#: src/editor/edit.c:326 #, c-format msgid "Cannot get size/permissions for %s" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:331 +#: src/editor/edit.c:335 #, c-format msgid "\"%s\" is not a regular file" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:356 +#: src/editor/edit.c:360 #, c-format msgid "" "File \"%s\" is too large.\n" "Open it anyway?" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:358 src/editor/editcmd.c:229 src/editor/editcmd.c:252 -#: src/editor/editcmd.c:423 src/editor/editcmd.c:583 src/editor/editcmd.c:1793 -#: src/editor/editcmd.c:3546 src/editor/editcmd.c:3575 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:493 src/execute.c:135 -#: src/filemanager/file.c:2390 src/filemanager/panel.c:4520 src/help.c:362 -#: src/main.c:408 src/subshell/common.c:1615 src/viewer/actions_cmd.c:462 +#: src/editor/edit.c:362 src/editor/editcmd.c:184 src/editor/editcmd.c:207 +#: src/editor/editcmd.c:378 src/editor/editcmd.c:538 src/editor/editcmd.c:958 +#: src/editor/editcmd.c:2013 src/editor/editcmd.c:2042 src/editor/etags.c:371 +#: src/execute.c:135 src/filemanager/file.c:2398 src/filemanager/panel.c:4523 +#: src/help.c:362 src/main.c:408 src/subshell/common.c:1615 +#: src/viewer/actions_cmd.c:443 msgid "Warning" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:1976 +#: src/editor/edit.c:1980 #, c-format msgid "Error reading from pipe: %s" msgstr "" -#: src/editor/edit.c:1986 +#: src/editor/edit.c:1990 #, c-format msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:126 src/viewer/search.c:82 -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:129 src/filemanager/find.c:1348 src/viewer/search.c:85 -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:230 +#: src/editor/editcmd.c:185 msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:253 +#: src/editor/editcmd.c:208 msgid "The file has been modified in the meantime. Save anyway?" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:315 +#: src/editor/editcmd.c:270 #, c-format msgid "Error writing to pipe: %s" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:325 +#: src/editor/editcmd.c:280 #, c-format msgid "Cannot open pipe for writing: %s" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:368 +#: src/editor/editcmd.c:323 #, c-format msgid "Cannot open file for writing: %s" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:424 +#: src/editor/editcmd.c:379 msgid "The file you are saving does not end with a newline." msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:425 src/editor/editcmd.c:585 src/editor/editcmd.c:3548 -#: src/editor/editcmd.c:3577 src/editor/editcmd_dialogs.c:495 +#: src/editor/editcmd.c:380 src/editor/editcmd.c:540 src/editor/editcmd.c:2015 +#: src/editor/editcmd.c:2044 src/editor/etags.c:373 msgid "C&ontinue" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:438 +#: src/editor/editcmd.c:393 msgid "&Do not change" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:439 +#: src/editor/editcmd.c:394 msgid "&Unix format (LF)" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:440 +#: src/editor/editcmd.c:395 msgid "&Windows/DOS format (CR LF)" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:441 +#: src/editor/editcmd.c:396 msgid "&Macintosh format (CR)" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:446 src/editor/editcmd.c:2166 src/editor/editcmd.c:3186 -#: src/editor/editcmd.c:3217 src/filemanager/cmd.c:753 +#: src/editor/editcmd.c:401 src/editor/editcmd.c:1058 src/editor/editcmd.c:1749 +#: src/editor/editcmd.c:1780 src/filemanager/cmd.c:753 msgid "Enter file name:" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:450 +#: src/editor/editcmd.c:405 msgid "Change line breaks to:" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:459 +#: src/editor/editcmd.c:414 msgid "Save As" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1368 -msgid "Collect completions" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:1693 +#: src/editor/editcmd.c:858 msgid "&Quick save" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1694 +#: src/editor/editcmd.c:859 msgid "&Safe save" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1695 +#: src/editor/editcmd.c:860 msgid "&Do backups with following extension:" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1714 +#: src/editor/editcmd.c:879 msgid "Check &POSIX new line" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1722 +#: src/editor/editcmd.c:887 msgid "Edit Save Mode" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1776 src/editor/editcmd.c:1835 +#: src/editor/editcmd.c:941 src/editor/editcmd.c:1000 msgid "Save as" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1778 +#: src/editor/editcmd.c:943 msgid "Cannot save: destination is not a regular file" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1794 +#: src/editor/editcmd.c:959 msgid "A file already exists with this name" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1794 +#: src/editor/editcmd.c:959 msgid "&Overwrite" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1835 src/editor/editcmd.c:3196 +#: src/editor/editcmd.c:1000 src/editor/editcmd.c:1759 msgid "Cannot save file" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:1860 src/editor/editcmd.c:1863 -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:1860 -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:1863 -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:1922 -msgid "Save macro" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:1922 -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:1999 -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:1999 -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:2142 +#: src/editor/editcmd.c:1034 #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2144 src/viewer/hex.c:419 src/viewer/hex.c:431 +#: src/editor/editcmd.c:1036 src/viewer/hex.c:419 src/viewer/hex.c:431 msgid "Save file" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2144 src/editor/editmenu.c:78 src/learn.c:192 +#: src/editor/editcmd.c:1036 src/editor/editmenu.c:78 src/learn.c:192 #: src/learn.c:257 msgid "&Save" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2166 +#: src/editor/editcmd.c:1058 msgid "Load" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2228 +#: src/editor/editcmd.c:1120 msgid "Syntax file edit" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2229 +#: src/editor/editcmd.c:1121 msgid "Which syntax file you want to edit?" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2230 src/editor/editcmd.c:2276 +#: src/editor/editcmd.c:1122 src/editor/editcmd.c:1168 #: src/filemanager/cmd.c:953 src/filemanager/cmd.c:994 #: src/filemanager/cmd.c:1052 msgid "&User" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2230 src/editor/editcmd.c:2276 +#: src/editor/editcmd.c:1122 src/editor/editcmd.c:1168 msgid "&System wide" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2274 src/filemanager/cmd.c:992 +#: src/editor/editcmd.c:1166 src/filemanager/cmd.c:992 msgid "Menu edit" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2275 src/filemanager/cmd.c:993 +#: src/editor/editcmd.c:1167 src/filemanager/cmd.c:993 msgid "Which menu file do you want to edit?" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2276 src/filemanager/cmd.c:994 +#: src/editor/editcmd.c:1168 src/filemanager/cmd.c:994 msgid "&Local" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2785 src/editor/editcmd.c:2825 -#: src/editor/editcmd.c:2837 src/editor/editcmd_dialogs.c:246 -msgid "Replace" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:2837 -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd.c:2939 src/editor/editwidget.c:369 +#: src/editor/editcmd.c:1502 src/editor/editwidget.c:378 msgid "[NoName]" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2957 +#: src/editor/editcmd.c:1520 #, c-format msgid "" "File %s was modified.\n" "Save before close?" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2958 +#: src/editor/editcmd.c:1521 msgid "Close file" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:2962 +#: src/editor/editcmd.c:1525 #, c-format msgid "" "Midnight Commander is being shut down.\n" "Save modified file %s?" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3062 +#: src/editor/editcmd.c:1625 msgid "This function is not implemented" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3077 +#: src/editor/editcmd.c:1640 msgid "Copy to clipboard" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3077 src/editor/editcmd.c:3101 +#: src/editor/editcmd.c:1640 src/editor/editcmd.c:1664 msgid "Unable to save to file" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3101 +#: src/editor/editcmd.c:1664 msgid "Cut to clipboard" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3145 +#: src/editor/editcmd.c:1708 msgid "Goto line" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3186 src/editor/editcmd.c:3196 +#: src/editor/editcmd.c:1749 src/editor/editcmd.c:1759 msgid "Save block" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3217 src/editor/editcmd.c:3232 +#: src/editor/editcmd.c:1780 src/editor/editcmd.c:1795 msgid "Insert file" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3232 +#: src/editor/editcmd.c:1795 msgid "Cannot insert file" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3253 +#: src/editor/editcmd.c:1816 msgid "Sort block" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3253 +#: src/editor/editcmd.c:1816 msgid "You must first highlight a block of text" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3261 +#: src/editor/editcmd.c:1824 msgid "Run sort" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3262 +#: src/editor/editcmd.c:1825 msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3282 src/editor/editcmd.c:3289 +#: src/editor/editcmd.c:1845 src/editor/editcmd.c:1852 msgid "Sort" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3282 +#: src/editor/editcmd.c:1845 msgid "Cannot execute sort command" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3288 +#: src/editor/editcmd.c:1851 #, c-format msgid "Sort returned non-zero: %s" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3325 +#: src/editor/editcmd.c:1888 msgid "Paste output of external command" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3326 +#: src/editor/editcmd.c:1889 msgid "Enter shell command(s):" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3343 +#: src/editor/editcmd.c:1906 msgid "External command" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3343 +#: src/editor/editcmd.c:1906 msgid "Cannot execute command" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3388 +#: src/editor/editcmd.c:1951 msgid "mail -s -c " msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3389 +#: src/editor/editcmd.c:1952 msgid "To" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3392 +#: src/editor/editcmd.c:1955 msgid "Subject" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3395 +#: src/editor/editcmd.c:1958 msgid "Copies to" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3405 +#: src/editor/editcmd.c:1968 msgid "Mail" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3507 +#: src/editor/editcmd.c:2002 msgid "Insert literal" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3508 +#: src/editor/editcmd.c:2003 msgid "Press any key:" msgstr "" -#: src/editor/editcmd.c:3547 src/editor/editcmd.c:3576 -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:494 +#: src/editor/editcmd.c:2014 src/editor/editcmd.c:2043 src/editor/etags.c:372 msgid "" "Current text was modified without a file save.\n" "Continue discards these changes." msgstr "" -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:136 src/editor/editcmd_dialogs.c:233 -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:144 -msgid "&Find all" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:224 -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:298 -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:301 src/editor/spell_dialogs.c:96 -msgid "&Replace" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:302 src/filemanager/file.c:959 -#: src/filemanager/filegui.c:471 -msgid "A&ll" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:303 src/editor/spell_dialogs.c:98 -#: src/filemanager/file.c:838 src/filemanager/file.c:911 -#: src/filemanager/file.c:914 src/filemanager/file.c:3078 -#: src/filemanager/filegui.c:252 -msgid "&Skip" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:311 -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - -#: src/editor/editcmd_dialogs.c:356 +#: src/editor/editcmd.c:2096 msgid "Cancel" msgstr "" -#: src/editor/editdraw.c:263 src/editor/editwidget.c:319 +#: src/editor/editcomplete.c:248 +msgid "Collect completions" +msgstr "" + +#: src/editor/editdraw.c:263 src/editor/editwidget.c:328 msgid "NoName" msgstr "" +#: src/editor/editmacros.c:152 +msgid "Save macro" +msgstr "" + +#: src/editor/editmacros.c:152 +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +#: src/editor/editmacros.c:320 src/editor/editmacros.c:323 +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +#: src/editor/editmacros.c:320 +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +#: src/editor/editmacros.c:323 +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +#: src/editor/editmacros.c:335 +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +#: src/editor/editmacros.c:335 +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + #: src/editor/editmenu.c:73 msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1787,7 +1718,7 @@ msgstr "" msgid "Mo&ve" msgstr "" -#: src/editor/editmenu.c:113 src/filemanager/file.c:2676 +#: src/editor/editmenu.c:113 src/filemanager/file.c:2683 #: src/filemanager/filemanager.c:254 msgid "&Delete" msgstr "" @@ -2097,186 +2028,255 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:146 +#: src/editor/editsearch.c:96 src/editor/editsearch.c:175 +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:104 +msgid "&Find all" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:166 +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:188 src/editor/editsearch.c:967 +#: src/editor/editsearch.c:1007 src/editor/editsearch.c:1019 +msgid "Replace" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:239 +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:242 src/editor/spell.c:763 +msgid "&Replace" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:243 src/filemanager/file.c:958 +#: src/filemanager/filegui.c:471 +msgid "A&ll" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:244 src/editor/spell.c:765 +#: src/filemanager/file.c:837 src/filemanager/file.c:910 +#: src/filemanager/file.c:913 src/filemanager/file.c:3085 +#: src/filemanager/filegui.c:252 +msgid "&Skip" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:252 +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:738 src/viewer/search.c:93 +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:741 src/filemanager/find.c:1348 +#: src/viewer/search.c:96 +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#: src/editor/editsearch.c:1019 +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + +#: src/editor/editwidget.c:152 msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:149 +#: src/editor/editwidget.c:155 msgid "Copyright (C) 1996-2021 the Free Software Foundation" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:158 +#: src/editor/editwidget.c:164 msgid "About" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:310 +#: src/editor/editwidget.c:319 msgid "Open files" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:373 src/editor/editwidget.c:376 +#: src/editor/editwidget.c:382 src/editor/editwidget.c:385 msgid "Edit: " msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:662 +#: src/editor/editwidget.c:671 msgid "ButtonBar|Mark" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:663 +#: src/editor/editwidget.c:672 msgid "ButtonBar|Replac" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:664 src/filemanager/filemanager.c:1654 +#: src/editor/editwidget.c:673 src/filemanager/filemanager.c:1654 #: src/filemanager/tree.c:1177 msgid "ButtonBar|Copy" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:665 +#: src/editor/editwidget.c:674 msgid "ButtonBar|Move" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:667 src/filemanager/filemanager.c:1657 +#: src/editor/editwidget.c:676 src/filemanager/filemanager.c:1657 msgid "ButtonBar|Delete" msgstr "" -#: src/editor/editwidget.c:668 src/filemanager/filemanager.c:1658 +#: src/editor/editwidget.c:677 src/filemanager/filemanager.c:1658 msgid "ButtonBar|PullDn" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:98 +#: src/editor/spell.c:105 msgid "Breton" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:99 +#: src/editor/spell.c:106 msgid "Czech" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:100 +#: src/editor/spell.c:107 msgid "Welsh" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:101 +#: src/editor/spell.c:108 msgid "Danish" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:102 +#: src/editor/spell.c:109 msgid "German" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:103 +#: src/editor/spell.c:110 msgid "Greek" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:104 +#: src/editor/spell.c:111 msgid "English" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:105 +#: src/editor/spell.c:112 msgid "British English" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:106 +#: src/editor/spell.c:113 msgid "Canadian English" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:107 +#: src/editor/spell.c:114 msgid "American English" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:108 +#: src/editor/spell.c:115 msgid "Esperanto" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:109 +#: src/editor/spell.c:116 msgid "Spanish" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:110 +#: src/editor/spell.c:117 msgid "Faroese" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:111 +#: src/editor/spell.c:118 msgid "French" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:112 +#: src/editor/spell.c:119 msgid "Italian" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:113 +#: src/editor/spell.c:120 msgid "Dutch" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:114 +#: src/editor/spell.c:121 msgid "Norwegian" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:115 +#: src/editor/spell.c:122 msgid "Polish" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:116 +#: src/editor/spell.c:123 msgid "Portuguese" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:117 +#: src/editor/spell.c:124 msgid "Romanian" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:118 +#: src/editor/spell.c:125 msgid "Russian" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:119 +#: src/editor/spell.c:126 msgid "Slovak" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:120 +#: src/editor/spell.c:127 msgid "Swedish" msgstr "" -#: src/editor/spell.c:121 +#: src/editor/spell.c:128 msgid "Ukrainian" msgstr "" -#: src/editor/spell_dialogs.c:95 +#: src/editor/spell.c:762 msgid "&Add word" msgstr "" -#: src/editor/spell_dialogs.c:106 +#: src/editor/spell.c:773 msgid "Language" msgstr "" -#: src/editor/spell_dialogs.c:107 +#: src/editor/spell.c:774 msgid "Misspelled" msgstr "" -#: src/editor/spell_dialogs.c:114 +#: src/editor/spell.c:781 msgid "Check word" msgstr "" -#: src/editor/spell_dialogs.c:120 +#: src/editor/spell.c:787 msgid "Suggest" msgstr "" -#: src/editor/spell_dialogs.c:172 +#: src/editor/spell.c:839 msgid "Select language" msgstr "" -#: src/editor/syntax.c:1496 src/editor/syntax.c:1502 +#: src/editor/syntax.c:1430 +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +#: src/editor/syntax.c:1431 +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +#: src/editor/syntax.c:1432 +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + +#: src/editor/syntax.c:1534 src/editor/syntax.c:1540 msgid "Load syntax file" msgstr "" -#: src/editor/syntax.c:1497 src/help.c:1101 src/usermenu.c:972 -#: src/usermenu.c:1012 +#: src/editor/syntax.c:1535 src/help.c:1101 src/usermenu.c:969 +#: src/usermenu.c:1009 #, c-format msgid "" "Cannot open file %s\n" "%s" msgstr "" -#: src/editor/syntax.c:1503 +#: src/editor/syntax.c:1541 #, c-format msgid "Error in file %s on line %d" msgstr "" @@ -2289,7 +2289,7 @@ msgid "" "extra access permissions with the \"su\" command?" msgstr "" -#: src/execute.c:196 src/filemanager/ext.c:663 +#: src/execute.c:196 src/filemanager/ext.c:665 #, c-format msgid "Cannot fetch a local copy of %s" msgstr "" @@ -2358,20 +2358,20 @@ msgid "" msgstr "" #: src/filemanager/achown.c:859 src/filemanager/achown.c:894 -#: src/filemanager/chattr.c:1103 src/filemanager/chmod.c:437 +#: src/filemanager/chattr.c:1107 src/filemanager/chmod.c:437 #: src/filemanager/chown.c:310 msgid "&Ignore" msgstr "" #: src/filemanager/achown.c:859 src/filemanager/achown.c:894 -#: src/filemanager/chattr.c:1103 src/filemanager/chmod.c:437 +#: src/filemanager/chattr.c:1107 src/filemanager/chmod.c:437 #: src/filemanager/chown.c:310 msgid "Ignore &all" msgstr "" #: src/filemanager/achown.c:859 src/filemanager/achown.c:894 -#: src/filemanager/chattr.c:1103 src/filemanager/chmod.c:437 -#: src/filemanager/chown.c:310 src/filemanager/file.c:911 src/viewer/hex.c:431 +#: src/filemanager/chattr.c:1107 src/filemanager/chmod.c:437 +#: src/filemanager/chown.c:310 src/filemanager/file.c:910 src/viewer/hex.c:431 msgid "&Retry" msgstr "" @@ -2608,7 +2608,7 @@ msgstr "" msgid "Panel options" msgstr "" -#: src/filemanager/boxes.c:742 src/filemanager/info.c:90 +#: src/filemanager/boxes.c:742 src/filemanager/info.c:86 msgid "Information" msgstr "" @@ -2926,22 +2926,22 @@ msgstr "" msgid "C&lear marked" msgstr "" -#: src/filemanager/chattr.c:982 +#: src/filemanager/chattr.c:1002 msgid "Chattr command" msgstr "" -#: src/filemanager/chattr.c:1100 src/filemanager/chattr.c:1257 +#: src/filemanager/chattr.c:1104 src/filemanager/chattr.c:1261 #, c-format msgid "" "Cannot chattr \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/chattr.c:1213 +#: src/filemanager/chattr.c:1217 msgid "Cannot change attributes on non-local filesystems" msgstr "" -#: src/filemanager/chattr.c:1232 +#: src/filemanager/chattr.c:1236 #, c-format msgid "" "Cannot get flags of \"%s\"\n" @@ -3105,7 +3105,7 @@ msgstr "" msgid "symlink: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/cmd.c:467 src/filemanager/panel.c:4768 +#: src/filemanager/cmd.c:467 src/filemanager/panel.c:4771 #, c-format msgid "Cannot chdir to \"%s\"" msgstr "" @@ -3236,7 +3236,7 @@ msgid "" msgstr "" #: src/filemanager/cmd.c:1406 src/filemanager/cmd.c:1440 -#: src/filemanager/file.c:748 +#: src/filemanager/file.c:747 msgid "Directory scanning" msgstr "" @@ -3254,31 +3254,31 @@ msgstr "" msgid "Unable to save setup to %s" msgstr "" -#: src/filemanager/command.c:115 src/usermenu.c:961 +#: src/filemanager/command.c:115 src/usermenu.c:958 msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems" msgstr "" -#: src/filemanager/ext.c:248 src/usermenu.c:475 +#: src/filemanager/ext.c:248 src/usermenu.c:476 msgid "Parameter" msgstr "" -#: src/filemanager/ext.c:461 src/usermenu.c:446 +#: src/filemanager/ext.c:462 src/usermenu.c:447 #, c-format msgid "" "Cannot create temporary command file\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/ext.c:729 +#: src/filemanager/ext.c:731 msgid "Pipe failed" msgstr "" -#: src/filemanager/ext.c:845 +#: src/filemanager/ext.c:847 #, c-format msgid " %s%s file error" msgstr "" -#: src/filemanager/ext.c:847 +#: src/filemanager/ext.c:849 #, c-format msgid "" "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " @@ -3286,19 +3286,19 @@ msgid "" "Commander package." msgstr "" -#: src/filemanager/ext.c:867 +#: src/filemanager/ext.c:869 #, c-format msgid "%s file error" msgstr "" -#: src/filemanager/ext.c:869 +#: src/filemanager/ext.c:871 #, c-format msgid "" "The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want " "to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:95 src/filemanager/file.c:2675 +#: src/filemanager/file.c:95 src/filemanager/file.c:2682 #: src/filemanager/tree.c:719 msgid "DialogTitle|Copy" msgstr "" @@ -3374,28 +3374,28 @@ msgstr "" msgid "Cannot create target hardlink \"%s\"" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:510 +#: src/filemanager/file.c:511 #, c-format msgid "" "Cannot read source link \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:524 +#: src/filemanager/file.c:525 msgid "" "Cannot make stable symlinks across non-local filesystems:\n" "\n" "Option Stable Symlinks will be disabled" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:593 +#: src/filemanager/file.c:594 #, c-format msgid "" "Cannot create target symlink \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:877 +#: src/filemanager/file.c:876 #, c-format msgid "" "\"%s\"\n" @@ -3404,7 +3404,7 @@ msgid "" "are the same directory" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:879 +#: src/filemanager/file.c:878 #, c-format msgid "" "\"%s\"\n" @@ -3413,18 +3413,18 @@ msgid "" "are the same file" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:911 src/filemanager/file.c:914 +#: src/filemanager/file.c:910 src/filemanager/file.c:913 msgid "Ski&p all" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:951 +#: src/filemanager/file.c:950 #, c-format msgid "" "Directory \"%s\" not empty.\n" "Delete it recursively?" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:952 +#: src/filemanager/file.c:951 #, c-format msgid "" "Background process:\n" @@ -3432,197 +3432,197 @@ msgid "" "Delete it recursively?" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:960 src/filemanager/filegui.c:475 +#: src/filemanager/file.c:959 src/filemanager/filegui.c:475 msgid "Non&e" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1159 +#: src/filemanager/file.c:1158 #, c-format msgid "" "Cannot remove file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1217 +#: src/filemanager/file.c:1216 #, c-format msgid "" "Cannot stat file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1233 +#: src/filemanager/file.c:1232 #, c-format msgid "Cannot overwrite directory \"%s\"" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1279 +#: src/filemanager/file.c:1287 #, c-format msgid "" "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1385 +#: src/filemanager/file.c:1393 #, c-format msgid "" "Cannot remove directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1627 src/filemanager/file.c:2245 +#: src/filemanager/file.c:1630 src/filemanager/file.c:2248 #, c-format msgid "" "Cannot overwrite directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1629 +#: src/filemanager/file.c:1632 #, c-format msgid "" "Cannot overwrite file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1650 +#: src/filemanager/file.c:1653 #, c-format msgid "" "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:1752 +#: src/filemanager/file.c:1755 msgid "Cannot operate on \"..\"!" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2264 +#: src/filemanager/file.c:2267 #, c-format msgid "" "Cannot stat source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2329 +#: src/filemanager/file.c:2336 #, c-format msgid "" "Cannot create special file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2341 src/filemanager/file.c:2686 +#: src/filemanager/file.c:2348 src/filemanager/file.c:2693 #, c-format msgid "" "Cannot chown target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2356 src/filemanager/file.c:2702 +#: src/filemanager/file.c:2363 src/filemanager/file.c:2709 #, c-format msgid "" "Cannot chmod target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2377 +#: src/filemanager/file.c:2385 #, c-format msgid "" "Cannot open source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2390 +#: src/filemanager/file.c:2398 msgid "Reget failed, about to overwrite file" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2401 +#: src/filemanager/file.c:2409 #, c-format msgid "" "Cannot fstat source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2434 +#: src/filemanager/file.c:2441 #, c-format msgid "" "Cannot create target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2465 +#: src/filemanager/file.c:2472 #, c-format msgid "" "Cannot fstat target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2486 +#: src/filemanager/file.c:2493 #, c-format msgid "" "Cannot preallocate space for target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2544 +#: src/filemanager/file.c:2551 #, c-format msgid "" "Cannot read source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2583 +#: src/filemanager/file.c:2590 #, c-format msgid "" "Cannot write target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2618 +#: src/filemanager/file.c:2625 msgid "(stalled)" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2651 +#: src/filemanager/file.c:2658 #, c-format msgid "" "Cannot close source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2663 +#: src/filemanager/file.c:2670 #, c-format msgid "" "Cannot close target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2675 +#: src/filemanager/file.c:2682 msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2676 +#: src/filemanager/file.c:2683 msgid "&Keep" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2767 +#: src/filemanager/file.c:2774 #, c-format msgid "" "Cannot stat source directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2811 +#: src/filemanager/file.c:2818 #, c-format msgid "" "Source \"%s\" is not a directory\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2823 +#: src/filemanager/file.c:2830 #, c-format msgid "" "Cannot copy cyclic symbolic link\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2862 src/filemanager/file.c:3348 +#: src/filemanager/file.c:2869 src/filemanager/file.c:3355 #: src/filemanager/tree.c:776 #, c-format msgid "" @@ -3630,26 +3630,26 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2895 +#: src/filemanager/file.c:2902 #, c-format msgid "" "Cannot create target directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:2919 +#: src/filemanager/file.c:2926 #, c-format msgid "" "Cannot chown target directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:3119 +#: src/filemanager/file.c:3126 #, c-format msgid "Directories: %zu, total size: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/file.c:3264 +#: src/filemanager/file.c:3271 msgid "Sorry, I could not put the job in background" msgstr "" @@ -3726,96 +3726,96 @@ msgstr "" msgid "&Size differs" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:504 +#: src/filemanager/filegui.c:505 msgid "File exists" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:506 +#: src/filemanager/filegui.c:507 msgid "Background process: File exists" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1021 +#: src/filemanager/filegui.c:1022 #, c-format msgid "Files processed: %zu/%zu" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1024 +#: src/filemanager/filegui.c:1025 #, c-format msgid "Files processed: %zu" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1069 +#: src/filemanager/filegui.c:1070 #, c-format msgid "Time: %s %s" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1073 +#: src/filemanager/filegui.c:1074 #, c-format msgid "Time: %s %s (%s)" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1079 +#: src/filemanager/filegui.c:1080 #, c-format msgid "Time: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1083 +#: src/filemanager/filegui.c:1084 #, c-format msgid "Time: %s (%s)" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1093 +#: src/filemanager/filegui.c:1094 #, c-format msgid " Total: %s " msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1097 +#: src/filemanager/filegui.c:1098 #, c-format msgid " Total: %s/%s " msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1121 +#: src/filemanager/filegui.c:1122 msgid "Source" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1146 +#: src/filemanager/filegui.c:1147 msgid "Target" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1179 +#: src/filemanager/filegui.c:1180 msgid "Deleting" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1344 src/filemanager/find.c:584 +#: src/filemanager/filegui.c:1345 src/filemanager/find.c:584 #: src/filemanager/panel.c:2544 msgid "&Using shell patterns" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1346 +#: src/filemanager/filegui.c:1347 msgid "to:" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1350 +#: src/filemanager/filegui.c:1351 msgid "Follow &links" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1351 +#: src/filemanager/filegui.c:1352 msgid "Preserve &attributes" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1353 +#: src/filemanager/filegui.c:1354 msgid "Di&ve into subdir if exists" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1354 +#: src/filemanager/filegui.c:1355 msgid "&Stable symlinks" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1359 +#: src/filemanager/filegui.c:1360 msgid "&Background" msgstr "" -#: src/filemanager/filegui.c:1411 +#: src/filemanager/filegui.c:1412 #, c-format msgid "Invalid source pattern '%s'" msgstr "" @@ -4064,19 +4064,19 @@ msgstr "" msgid "Panels:" msgstr "" -#: src/filemanager/filemanager.c:1060 +#: src/filemanager/filemanager.c:1062 #, c-format msgid "You have %zu opened screen. Quit anyway?" msgid_plural "You have %zu opened screens. Quit anyway?" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/filemanager/filemanager.c:1063 src/filemanager/filemanager.c:1069 +#: src/filemanager/filemanager.c:1065 src/filemanager/filemanager.c:1071 #: src/filemanager/panel.c:2825 msgid "The Midnight Commander" msgstr "" -#: src/filemanager/filemanager.c:1070 +#: src/filemanager/filemanager.c:1072 msgid "Do you really want to quit the Midnight Commander?" msgstr "" @@ -4341,115 +4341,115 @@ msgstr "" msgid "Add to hotlist" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:128 +#: src/filemanager/info.c:124 #, c-format msgid "Midnight Commander %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:150 +#: src/filemanager/info.c:146 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:168 +#: src/filemanager/info.c:164 msgid "No node information" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:170 src/filemanager/info.c:172 -#: src/filemanager/info.c:175 +#: src/filemanager/info.c:166 src/filemanager/info.c:168 +#: src/filemanager/info.c:171 msgid "Free nodes:" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:183 +#: src/filemanager/info.c:179 msgid "No space information" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:190 +#: src/filemanager/info.c:186 #, c-format msgid "Free space: %s/%s (%d%%)" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:197 +#: src/filemanager/info.c:193 #, c-format msgid "Type: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:198 +#: src/filemanager/info.c:194 msgid "non-local vfs" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:204 +#: src/filemanager/info.c:200 #, c-format msgid "Device: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:211 +#: src/filemanager/info.c:207 #, c-format msgid "Filesystem: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:218 +#: src/filemanager/info.c:214 #, c-format msgid "Accessed: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:224 +#: src/filemanager/info.c:220 #, c-format msgid "Modified: %s" msgstr "" #. TRANSLATORS: Time of last status change as in stat(2) man. -#: src/filemanager/info.c:233 +#: src/filemanager/info.c:229 #, c-format msgid "Changed: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:241 +#: src/filemanager/info.c:237 #, c-format msgid "Dev. type: major %lu, minor %lu" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:248 +#: src/filemanager/info.c:244 #, c-format msgid "Size: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:250 +#: src/filemanager/info.c:246 #, c-format msgid " (%lu block)" msgid_plural " (%lu blocks)" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: src/filemanager/info.c:257 +#: src/filemanager/info.c:253 #, c-format msgid "Owner: %s/%s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:261 +#: src/filemanager/info.c:257 #, c-format msgid "Links: %d" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:267 src/filemanager/info.c:283 +#: src/filemanager/info.c:263 src/filemanager/info.c:279 msgid "Attributes: not supported" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:276 +#: src/filemanager/info.c:272 #, c-format msgid "Attributes: %s" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:278 +#: src/filemanager/info.c:274 msgid "Attributes: unavailable" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:288 +#: src/filemanager/info.c:284 #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" msgstr "" -#: src/filemanager/info.c:293 +#: src/filemanager/info.c:289 #, c-format msgid "Location: %Xh:%Xh" msgstr "" @@ -4506,7 +4506,7 @@ msgstr "" msgid "Layout" msgstr "" -#: src/filemanager/mountlist.c:908 +#: src/filemanager/mountlist.c:909 msgid "Memory exhausted!" msgstr "" @@ -4683,12 +4683,12 @@ msgstr "" msgid "Do you really want to execute?" msgstr "" -#: src/filemanager/panel.c:3291 src/filemanager/panel.c:4419 -#: src/filemanager/panel.c:4467 src/viewer/actions_cmd.c:332 +#: src/filemanager/panel.c:3291 src/filemanager/panel.c:4422 +#: src/filemanager/panel.c:4470 src/viewer/actions_cmd.c:313 msgid "Cannot read directory contents" msgstr "" -#: src/filemanager/panel.c:4521 +#: src/filemanager/panel.c:4524 msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default." msgstr "" @@ -4701,7 +4701,7 @@ msgid "External panelize" msgstr "" #: src/filemanager/panelize.c:186 src/filemanager/panelize.c:282 -#: src/filemanager/panelize.c:649 src/filemanager/panelize.c:703 +#: src/filemanager/panelize.c:650 src/filemanager/panelize.c:704 msgid "Other command" msgstr "" @@ -4732,23 +4732,23 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/filemanager/panelize.c:592 +#: src/filemanager/panelize.c:593 msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory" msgstr "" -#: src/filemanager/panelize.c:653 +#: src/filemanager/panelize.c:654 msgid "Modified git files" msgstr "" -#: src/filemanager/panelize.c:654 +#: src/filemanager/panelize.c:655 msgid "Find rejects after patching" msgstr "" -#: src/filemanager/panelize.c:656 +#: src/filemanager/panelize.c:657 msgid "Find *.orig after patching" msgstr "" -#: src/filemanager/panelize.c:658 +#: src/filemanager/panelize.c:659 msgid "Find SUID and SGID programs" msgstr "" @@ -5086,41 +5086,41 @@ msgstr "" msgid "False:" msgstr "" -#: src/usermenu.c:579 +#: src/usermenu.c:576 msgid "Error calling program" msgstr "" -#: src/usermenu.c:607 +#: src/usermenu.c:604 msgid "Warning -- ignoring file" msgstr "" -#: src/usermenu.c:608 +#: src/usermenu.c:605 #, c-format msgid "" "File %s is not owned by root or you or is world writable.\n" "Using it may compromise your security" msgstr "" -#: src/usermenu.c:720 +#: src/usermenu.c:717 msgid "Format error on file Extensions File" msgstr "" -#: src/usermenu.c:721 +#: src/usermenu.c:718 #, c-format msgid "The %%var macro has no default" msgstr "" -#: src/usermenu.c:722 +#: src/usermenu.c:719 #, c-format msgid "The %%var macro has no variable" msgstr "" -#: src/usermenu.c:1118 +#: src/usermenu.c:1115 #, c-format msgid "No suitable entries found in %s" msgstr "" -#: src/usermenu.c:1132 +#: src/usermenu.c:1129 msgid "User menu" msgstr "" @@ -5167,7 +5167,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/vfs/extfs/extfs.c:738 +#: src/vfs/extfs/extfs.c:747 #, c-format msgid "" "Cannot open %s archive\n" @@ -5175,15 +5175,15 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/vfs/extfs/extfs.c:751 src/vfs/extfs/extfs.c:949 -#: src/vfs/extfs/extfs.c:957 src/vfs/extfs/extfs.c:962 +#: src/vfs/extfs/extfs.c:760 src/vfs/extfs/extfs.c:958 +#: src/vfs/extfs/extfs.c:966 src/vfs/extfs/extfs.c:971 #, c-format msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "%s" msgstr "" -#: src/vfs/extfs/extfs.c:1554 +#: src/vfs/extfs/extfs.c:1563 #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" msgstr "" @@ -5477,7 +5477,7 @@ msgstr "" msgid "sftp: Failure establishing SSH session" msgstr "" -#: src/vfs/sftpfs/file.c:279 +#: src/vfs/sftpfs/file.c:277 msgid "sftp: No file handler data present for reading file" msgstr "" @@ -5641,41 +5641,41 @@ msgstr "" msgid "Ext2lib error" msgstr "" -#: src/viewer/actions_cmd.c:462 +#: src/viewer/actions_cmd.c:443 msgid "Invalid value" msgstr "" -#: src/viewer/actions_cmd.c:661 +#: src/viewer/actions_cmd.c:642 msgid "File was modified. Save with exit?" msgstr "" -#: src/viewer/actions_cmd.c:662 +#: src/viewer/actions_cmd.c:643 msgid "&Cancel quit" msgstr "" -#: src/viewer/actions_cmd.c:667 +#: src/viewer/actions_cmd.c:648 msgid "" "Midnight Commander is being shut down.\n" "Save modified file?" msgstr "" -#: src/viewer/dialogs.c:176 +#: src/viewer/dialogs.c:148 msgid "&Line number" msgstr "" -#: src/viewer/dialogs.c:177 +#: src/viewer/dialogs.c:149 msgid "Pe&rcents" msgstr "" -#: src/viewer/dialogs.c:178 +#: src/viewer/dialogs.c:150 msgid "&Decimal offset" msgstr "" -#: src/viewer/dialogs.c:179 +#: src/viewer/dialogs.c:151 msgid "He&xadecimal offset" msgstr "" -#: src/viewer/dialogs.c:214 +#: src/viewer/dialogs.c:186 msgid "Goto" msgstr "" @@ -5741,7 +5741,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/viewer/lib.c:391 src/viewer/lib.c:393 +#: src/viewer/lib.c:390 src/viewer/lib.c:392 msgid "View: " msgstr "" @@ -5763,11 +5763,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" -#: src/viewer/search.c:398 +#: src/viewer/search.c:447 msgid "Search done" msgstr "" -#: src/viewer/search.c:398 +#: src/viewer/search.c:447 msgid "Continue from beginning?" msgstr "" diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 2343e2aed..e94e2013c 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/mn/)\n" @@ -930,15 +930,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Хоёр файлд харьцуулалт хэрэгтэй" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -982,14 +973,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Хайж байна %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1035,9 +1018,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1068,27 +1048,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1123,13 +1082,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "&Локал" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1232,36 +1184,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Солих" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Бүгд" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Алгасах" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Болих" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "Файл &нээх..." @@ -1550,6 +1502,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Солих" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Бүгд" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Алгасах" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Хайж байна %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1675,6 +1666,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index 59138b61b..3c7cd57dc 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" @@ -1008,15 +1008,6 @@ msgstr "Diffviser: Ugyldig modus" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Trenger to filer for å sammenligne" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Velg syntaksutheving" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Last gjeldende syntaks på nytt >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Laster: %3d%%" @@ -1062,14 +1053,6 @@ msgstr "Klarte ikke lese fra rør: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Klarte ikke åpne lesetilgang til rør: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Søker %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Søker etter %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Fila har harde lenker. Koble fra før lagring?" @@ -1115,9 +1098,6 @@ msgstr "Endre linjeskift til:" msgid "Save As" msgstr "Lagre som" -msgid "Collect completions" -msgstr "Samle fullføringer" - msgid "&Quick save" msgstr "&Rask lagring" @@ -1148,27 +1128,6 @@ msgstr "&Overskriv" msgid "Cannot save file" msgstr "Klarte ikke lagre fil" -msgid "Delete macro" -msgstr "Slett makro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Trykk på makroens hurtigtast:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Slettet ikke makro" - -msgid "Save macro" -msgstr "Lagre makro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Trykk på makroens nye hurtigtast:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Gjenta siste kommandoer" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Antall gjentakelser:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Bekreft lagring til: «%s»" @@ -1203,13 +1162,6 @@ msgstr "Hvilken menyfil vil du redigere?" msgid "&Local" msgstr "&Lokal" -msgid "Replace" -msgstr "Erstatt" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Erstattet %ld forekomster" - msgid "[NoName]" msgstr "[Navnløs]" @@ -1320,36 +1272,36 @@ msgstr "" "Denne teksten er endret, men ikke lagret.\n" "Endringene kasseres hvis du fortsetter." -msgid "In se&lection" -msgstr "I &utvalg" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Finn alle" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Erstatt med:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Erstatt med:" - -msgid "&Replace" -msgstr "E&rstatt" - -msgid "A&ll" -msgstr "A&lle" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Hopp over" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Bekreft erstatning" - msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +msgid "Collect completions" +msgstr "Samle fullføringer" + msgid "NoName" msgstr "Navnløs" +msgid "Save macro" +msgstr "Lagre makro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Trykk på makroens nye hurtigtast:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Slett makro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Trykk på makroens hurtigtast:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Slettet ikke makro" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Gjenta siste kommandoer" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Antall gjentakelser:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Åpne fil ..." @@ -1638,6 +1590,45 @@ msgstr "Bryt tekst etter:" msgid "Editor options" msgstr "Redigeringsinnstillinger" +msgid "In se&lection" +msgstr "I &utvalg" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Finn alle" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Erstatt med:" + +msgid "Replace" +msgstr "Erstatt" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Erstatt med:" + +msgid "&Replace" +msgstr "E&rstatt" + +msgid "A&ll" +msgstr "A&lle" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Hopp over" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Bekreft erstatning" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Søker %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Søker etter %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Erstattet %ld forekomster" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1766,6 +1757,15 @@ msgstr "Forslag" msgid "Select language" msgstr "Velg språk" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Velg syntaksutheving" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Last gjeldende syntaks på nytt >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Last syntaksfil" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 391fb39fd..736797e16 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mc/mc/language/nl/)\n" @@ -1004,15 +1004,6 @@ msgstr "Diff viewer: ongeldige modus" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Er zijn twee bestanden nodig om te vergelijken" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Kies syntax highlighting" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Herlaadt Huidige Syntax >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Laden: %3d%%" @@ -1058,14 +1049,6 @@ msgstr "Probleem bij het lezen van pipe: %s " msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Openen van pipe voor lezen mislukt: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Zoeken %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Zoeken naar %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Bestand heeft harde links. Ontkoppelen voor het opslaan? " @@ -1111,9 +1094,6 @@ msgstr "Verander regeleindes naar:" msgid "Save As" msgstr "Opslaan als" -msgid "Collect completions" -msgstr "Verzamelen uitkomsten" - msgid "&Quick save" msgstr "&Snel opslaan " @@ -1144,27 +1124,6 @@ msgstr "&Overschrijven" msgid "Cannot save file" msgstr "Kan bestand niet opslaan" -msgid "Delete macro" -msgstr "Verwijder macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Druk op een macro sneltoets" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro niet verwijderd" - -msgid "Save macro" -msgstr "Macro opslaan" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Druk op de nieuwe sneltoets voor de macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Herhaal laatste opdrachten" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Aantal keren te herhalen:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Bevestig opslaan van bestand: \"%s\"" @@ -1199,13 +1158,6 @@ msgstr "Welk menubestand wilt u bewerken?" msgid "&Local" msgstr "&Lokaal" -msgid "Replace" -msgstr "Vervang" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld vervangingen doorgevoerd" - msgid "[NoName]" msgstr "[NoName]" @@ -1312,36 +1264,36 @@ msgstr "" "Deze tekst is veranderd zonder te zijn opgeslagen.\n" "Doorgaan gooit alle wijzigingen weg." -msgid "In se&lection" -msgstr "In se&lectie" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Vind allemaal" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Geef de vervangende string:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Vervangen met:" - -msgid "&Replace" -msgstr "Ve&rvangen" - -msgid "A&ll" -msgstr "A&lle" - -msgid "&Skip" -msgstr "Over&slaan" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Vervangen bevestigen" - msgid "Cancel" msgstr "Annuleren" +msgid "Collect completions" +msgstr "Verzamelen uitkomsten" + msgid "NoName" msgstr "NoName" +msgid "Save macro" +msgstr "Macro opslaan" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Druk op de nieuwe sneltoets voor de macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Verwijder macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Druk op een macro sneltoets" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro niet verwijderd" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Herhaal laatste opdrachten" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Aantal keren te herhalen:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Open bestand..." @@ -1630,6 +1582,45 @@ msgstr "Regellengte voor afbreken:" msgid "Editor options" msgstr "Editor-opties" +msgid "In se&lection" +msgstr "In se&lectie" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Vind allemaal" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Geef de vervangende string:" + +msgid "Replace" +msgstr "Vervang" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Vervangen met:" + +msgid "&Replace" +msgstr "Ve&rvangen" + +msgid "A&ll" +msgstr "A&lle" + +msgid "&Skip" +msgstr "Over&slaan" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Vervangen bevestigen" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Zoeken %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Zoeken naar %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld vervangingen doorgevoerd" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1758,6 +1749,15 @@ msgstr "Hint" msgid "Select language" msgstr "Kies taal" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Kies syntax highlighting" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Herlaadt Huidige Syntax >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Laad syntaxbestand" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 67f3c0d65..16f49a23e 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 17:15+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pl/)\n" @@ -1011,15 +1011,6 @@ msgstr "Przeglądarka różnic: nieprawidłowy tryb" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Wymagane są dwa pliki do porównania" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Wybór wyróżniania składni" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Automatycznie >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Ponownie wczytaj składnię >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Wczytywanie: %3d%%" @@ -1065,14 +1056,6 @@ msgstr "Błąd podczas odczytywania potoku: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Nie można otworzyć potoku do odczytania: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Wyszukiwanie %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Wyszukiwanie %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Plik ma twarde dowiązania. Odłączyć przez zapisaniem?" @@ -1118,9 +1101,6 @@ msgstr "Zmiana łamania wierszy na:" msgid "Save As" msgstr "Zapisz jako" -msgid "Collect completions" -msgstr "Zbierz uzupełnianie" - msgid "&Quick save" msgstr "Szybki &zapis" @@ -1151,27 +1131,6 @@ msgstr "&Zastąp" msgid "Cannot save file" msgstr "Nie można zapisać pliku" -msgid "Delete macro" -msgstr "Usuń makro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Proszę nacisnąć skrót makra:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Nie usunięto makra" - -msgid "Save macro" -msgstr "Zapisz makro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Proszę nacisnąć nowy skrót makra:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Powtarza ostatnie polecenia" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Czas powtórzeń:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Proszę potwierdzić zapis pliku: „%s”" @@ -1206,13 +1165,6 @@ msgstr "Który plik menu zmodyfikować? " msgid "&Local" msgstr "&Lokalne" -msgid "Replace" -msgstr "Zastąp" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Wykonano %ld zastąpień" - msgid "[NoName]" msgstr "[BezNazwy]" @@ -1323,36 +1275,36 @@ msgstr "" "Bieżący tekst zmodyfikowano bez zapisania pliku.\n" "Kontynuacja spowoduje ich odrzucenie." -msgid "In se&lection" -msgstr "W wy&branych" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Znajdź wszystkie" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Zastępujący napis:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Zastąpienie napisem:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Zastąp" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Wszystkie" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Pomiń" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Potwierdź zastąpienie" - msgid "Cancel" msgstr "Anuluj" +msgid "Collect completions" +msgstr "Zbierz uzupełnianie" + msgid "NoName" msgstr "BezNazwy" +msgid "Save macro" +msgstr "Zapisz makro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Proszę nacisnąć nowy skrót makra:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Usuń makro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Proszę nacisnąć skrót makra:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Nie usunięto makra" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Powtarza ostatnie polecenia" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Czas powtórzeń:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Otwórz plik…" @@ -1641,6 +1593,45 @@ msgstr "Punkt łamania wiersza:" msgid "Editor options" msgstr "Opcje edytora" +msgid "In se&lection" +msgstr "W wy&branych" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Znajdź wszystkie" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Zastępujący napis:" + +msgid "Replace" +msgstr "Zastąp" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Zastąpienie napisem:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Zastąp" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Wszystkie" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Pomiń" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Potwierdź zastąpienie" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Wyszukiwanie %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Wyszukiwanie %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Wykonano %ld zastąpień" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1769,6 +1760,15 @@ msgstr "Sugestia" msgid "Select language" msgstr "Wybierz język" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Wybór wyróżniania składni" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Automatycznie >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Ponownie wczytaj składnię >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Wczytaj plik składni" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 2ee8c5da8..a016c6ed0 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 16:53+0000\n" "Last-Translator: Gilberto Jorge \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pt/)\n" @@ -1009,15 +1009,6 @@ msgstr "Visualizador diff: modo inválido" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "São necessários dois ficheiros para a comparação" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Escolha destaque de sintaxe" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Carrega Syntax Atual>" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "A carregar: %3d%%" @@ -1063,14 +1054,6 @@ msgstr "Erro ao ler do pipe: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Não é possível abrir pipe para leitura: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "A procurar %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "A procurar %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Ficheiro tem hard-links. Separar antes de guardar?" @@ -1116,9 +1099,6 @@ msgstr "Modificar quebras de linha para:" msgid "Save As" msgstr "Guardar Como" -msgid "Collect completions" -msgstr "Recolher finalizações" - msgid "&Quick save" msgstr "G&uardar rápido" @@ -1149,27 +1129,6 @@ msgstr "Escrever p&or cima" msgid "Cannot save file" msgstr "Não é possível guardar ficheiro" -msgid "Delete macro" -msgstr "Apagar macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Pressione atalho de macro:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro não apagada" - -msgid "Save macro" -msgstr "Guardar macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Pressione o novo atalho da macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Repetir últimos comandos" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Repetir vezes:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Confirmar gravação de ficheiro: \"%s\"" @@ -1204,13 +1163,6 @@ msgstr "Que ficheiro de menu deseja editar?" msgid "&Local" msgstr "&Local" -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld substituições efetuadas" - msgid "[NoName]" msgstr "[SemNome]" @@ -1319,36 +1271,36 @@ msgstr "" "O texto atual foi modificado sem guardar o ficheiro.\n" "Continuar descarta as alterações." -msgid "In se&lection" -msgstr "Na se&leção" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Encontrar todos" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Insira a string de substituição:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Substituir com:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Substituir" - -msgid "A&ll" -msgstr "To&dos" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Saltar" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Confirmar substituição" - msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +msgid "Collect completions" +msgstr "Recolher finalizações" + msgid "NoName" msgstr "SemNome" +msgid "Save macro" +msgstr "Guardar macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Pressione o novo atalho da macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Apagar macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Pressione atalho de macro:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro não apagada" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Repetir últimos comandos" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Repetir vezes:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Abrir ficheiro..." @@ -1637,6 +1589,45 @@ msgstr "Comprimento de linha word wrap:" msgid "Editor options" msgstr "Opções de editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "Na se&leção" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Encontrar todos" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Insira a string de substituição:" + +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Substituir com:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Substituir" + +msgid "A&ll" +msgstr "To&dos" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Saltar" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Confirmar substituição" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "A procurar %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "A procurar %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld substituições efetuadas" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1765,6 +1756,15 @@ msgstr "Sugestão" msgid "Select language" msgstr "Selecionar linguagem" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Escolha destaque de sintaxe" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Carrega Syntax Atual>" + msgid "Load syntax file" msgstr "Carregar ficheiro de sintaxe" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index f597f0f40..add6924a8 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" @@ -964,15 +964,6 @@ msgstr "Diff viewer: modo inválido" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Dois arquivos são necessários para comparar" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Escolha sintaxe de realce" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Recarregar Sintaxe Atual >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Carregando: %3d%%" @@ -1018,14 +1009,6 @@ msgstr "Erro na leitura a partir do pipe: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Não foi possível abrir pipe para leitura: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Procurando %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Examinando %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Arquivo tem hard-links. Desatar antes de salvar?" @@ -1071,9 +1054,6 @@ msgstr "Alterar término de linhas para:" msgid "Save As" msgstr "Salvar Como" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "&Quick save" @@ -1104,27 +1084,6 @@ msgstr "&Sobrescrever" msgid "Cannot save file" msgstr "Não foi possível salvar arquivo" -msgid "Delete macro" -msgstr "Deletar macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Pressione tecla de atalho da macro:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro não deletada" - -msgid "Save macro" -msgstr "Salvar macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Pressione nova tecla de atalho da macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Repetir últimos comandos" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Número de repetições:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Confirmar salvamento de arquivo: \"%s\"" @@ -1159,13 +1118,6 @@ msgstr "Qual arquivo de menu você deseja editar?" msgid "&Local" msgstr "&Local" -msgid "Replace" -msgstr "Substituir" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld substituições feitas" - msgid "[NoName]" msgstr "[SemNome]" @@ -1271,36 +1223,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "Na se&leção" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Informe a string de substituição:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Substituir por:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Substituir" - -msgid "A&ll" -msgstr " Tod&os " - -msgid "&Skip" -msgstr "&Ignorar" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Confirmar substituição" - msgid "Cancel" msgstr "Cancelar" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "SemNome" +msgid "Save macro" +msgstr "Salvar macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Pressione nova tecla de atalho da macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Deletar macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Pressione tecla de atalho da macro:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro não deletada" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Repetir últimos comandos" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Número de repetições:" + msgid "&Open file..." msgstr "Abrir arquivo..." @@ -1589,6 +1541,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "Opções do editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "Na se&leção" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Informe a string de substituição:" + +msgid "Replace" +msgstr "Substituir" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Substituir por:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Substituir" + +msgid "A&ll" +msgstr " Tod&os " + +msgid "&Skip" +msgstr "&Ignorar" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Confirmar substituição" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Procurando %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Examinando %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld substituições feitas" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1714,6 +1705,15 @@ msgstr "Sugestão" msgid "Select language" msgstr "Selecionar linguagem" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Escolha sintaxe de realce" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Recarregar Sintaxe Atual >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Carregar sintaxe de arquivo" diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 541f75247..1aae86eb1 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ro/)\n" @@ -1005,15 +1005,6 @@ msgstr "Vizualizator diff: mod invalid" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Sunt necesare două fișiere pentru comparare" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Alege sintaxa de evidenţiere" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Reîncarcă sintaxa curentă >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Se încarcă: %3d%%" @@ -1059,14 +1050,6 @@ msgstr "Eroare la citirea din pipe: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Nu se poate deschide pipe pentru citire: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Caut %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Caut %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Fișierul are hard-links. Desprinzi înainte de a salva?" @@ -1112,9 +1095,6 @@ msgstr "Schimbă finalul de linie în:" msgid "Save As" msgstr "Salvează ca" -msgid "Collect completions" -msgstr "Colecționează completări" - msgid "&Quick save" msgstr "Salvare &rapidă" @@ -1145,27 +1125,6 @@ msgstr "S&uprascrie" msgid "Cannot save file" msgstr "Nu se poate salva fișierul" -msgid "Delete macro" -msgstr "Șterge macro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Apasă combinația de taste pentru macro:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Macro nu a fost șters" - -msgid "Save macro" -msgstr "Salvează macro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Apasă noua combinație de taste pentru macro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Repetă ultimele comenzi" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Număr de repetări:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Confirmă salvarea fișierului: \"%s\"" @@ -1200,13 +1159,6 @@ msgstr "Ce fișier de meniu dorești să editezi?" msgid "&Local" msgstr "&Local" -msgid "Replace" -msgstr "Înlocuiește" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld înlocuiri efectuate" - msgid "[NoName]" msgstr "[FărăNume]" @@ -1316,36 +1268,36 @@ msgstr "" "Textul curent a fost modificat fără a se salva fișierul.\n" "Dacă se continuă schimbările vor fi pierdute." -msgid "In se&lection" -msgstr "În se&lecție" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Găsește tot" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Introdu șirul de înlocuire:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Înlocuiește cu:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Înlocuiește" - -msgid "A&ll" -msgstr "Toa&te" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Sar" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Confirmă înlocuirea" - msgid "Cancel" msgstr "Renunță" +msgid "Collect completions" +msgstr "Colecționează completări" + msgid "NoName" msgstr "FărăNume" +msgid "Save macro" +msgstr "Salvează macro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Apasă noua combinație de taste pentru macro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Șterge macro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Apasă combinația de taste pentru macro:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Macro nu a fost șters" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Repetă ultimele comenzi" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Număr de repetări:" + msgid "&Open file..." msgstr "D&eschide fișier..." @@ -1634,6 +1586,45 @@ msgstr "Lungime linie pentru curgere cuvinte:" msgid "Editor options" msgstr "Opțiuni editor" +msgid "In se&lection" +msgstr "În se&lecție" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Găsește tot" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Introdu șirul de înlocuire:" + +msgid "Replace" +msgstr "Înlocuiește" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Înlocuiește cu:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Înlocuiește" + +msgid "A&ll" +msgstr "Toa&te" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Sar" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Confirmă înlocuirea" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Caut %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Caut %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld înlocuiri efectuate" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1761,6 +1752,15 @@ msgstr "Sugerează" msgid "Select language" msgstr "Selectează limba" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Alege sintaxa de evidenţiere" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Reîncarcă sintaxa curentă >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Încarcă fișier de sintaxă" diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index a82885bd0..db1f8b068 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ru/)\n" @@ -1024,15 +1024,6 @@ msgstr "Неверный режим запуска программы сравн msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Для сравнения необходимы два файла" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Выбор цветовыделения синтаксиса" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Автоматически >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "Перезагрузить текущее цветовыделение" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Загрузка: %3d%%" @@ -1078,14 +1069,6 @@ msgstr "Ошибка чтения из канала: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Не удалось открыть канал для чтения: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Ищем %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Ищем %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Файл имеет жёсткие ссылки. Отсоединить перед сохранением?" @@ -1131,9 +1114,6 @@ msgstr "Изменить окончания строк на:" msgid "Save As" msgstr "Сохранить как" -msgid "Collect completions" -msgstr "Поиск дополнений" - msgid "&Quick save" msgstr "&Быстрое сохранение" @@ -1164,27 +1144,6 @@ msgstr "Пе&реписать" msgid "Cannot save file" msgstr "Не удалось сохранить файл" -msgid "Delete macro" -msgstr "Удалить макрос" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Нажмите горячую клавишу для макроса:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Макрос не удалён" - -msgid "Save macro" -msgstr "Сохранить макрос" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Нажмите новую клавишу макроса:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Повторить последние команды" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Количество повторов:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Подтверждаете запись файла \"%s\"?" @@ -1219,13 +1178,6 @@ msgstr "Какой файл меню Вы хотите редактироват msgid "&Local" msgstr "&Местный" -msgid "Replace" -msgstr "Заменить" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Осуществлено подстановок: %ld" - msgid "[NoName]" msgstr "[Без имени]" @@ -1334,36 +1286,36 @@ msgstr "" "Текущий текст был изменён и не сохранён.\n" "Продолжение операции приведёт к потере изменений." -msgid "In se&lection" -msgstr "В в&ыделенном" - -msgid "&Find all" -msgstr "На&йти всё" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Введите текст для замены:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Заменить на:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Заменить" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Все" - -msgid "&Skip" -msgstr "П&ропустить" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Подтвердить замену" - msgid "Cancel" msgstr "Прервать" +msgid "Collect completions" +msgstr "Поиск дополнений" + msgid "NoName" msgstr "Без имени" +msgid "Save macro" +msgstr "Сохранить макрос" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Нажмите новую клавишу макроса:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Удалить макрос" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Нажмите горячую клавишу для макроса:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Макрос не удалён" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Повторить последние команды" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Количество повторов:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Открыть файл..." @@ -1652,6 +1604,45 @@ msgstr "Позиция переноса строк:" msgid "Editor options" msgstr "Настройки редактора" +msgid "In se&lection" +msgstr "В в&ыделенном" + +msgid "&Find all" +msgstr "На&йти всё" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Введите текст для замены:" + +msgid "Replace" +msgstr "Заменить" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Заменить на:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Заменить" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Все" + +msgid "&Skip" +msgstr "П&ропустить" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Подтвердить замену" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Ищем %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Ищем %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Осуществлено подстановок: %ld" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1780,6 +1771,15 @@ msgstr "Варианты" msgid "Select language" msgstr "Выбор языка" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Выбор цветовыделения синтаксиса" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Автоматически >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "Перезагрузить текущее цветовыделение" + msgid "Load syntax file" msgstr "Загрузить файл синтаксиса" diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 83e66c671..8d8da1c85 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sk/)\n" @@ -1002,15 +1002,6 @@ msgstr "Prehliadač rozdielov: neplatný režim" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Porovnanie vyžaduje dva súbory" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Vyberte zvýrazňovanie syntaxe" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Znovu načítať aktuálnu syntax >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Načítava sa: %3d%%" @@ -1056,14 +1047,6 @@ msgstr "Chyba pri čítaní z rúry: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Nemožno otvoriť rúru na čítanie: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Hľadá sa %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Hľadanie %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Súbor má pevné odkazy. Odpojiť pred uložením?" @@ -1109,9 +1092,6 @@ msgstr "Zmeniť konce riadkov na:" msgid "Save As" msgstr "Uložiť ako" -msgid "Collect completions" -msgstr "Zhromaždiť doplnenia" - msgid "&Quick save" msgstr "&Rýchle uloženie" @@ -1142,27 +1122,6 @@ msgstr "&Prepísať" msgid "Cannot save file" msgstr "Nemožno uložiť súbor" -msgid "Delete macro" -msgstr "Zmazať makro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Stlačte kláv. skratku makra:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makro nebolo zmazané" - -msgid "Save macro" -msgstr "Uložiť makro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Stlačte novú kláv. skratku makra:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Opakovať posledné príkazy" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Opakovať koľkokrát:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Potvrďte uloženie súboru: „%s“" @@ -1197,13 +1156,6 @@ msgstr "Ktorú súbor menu chcete upraviť?" msgid "&Local" msgstr "&Miestny" -msgid "Replace" -msgstr "Nahradiť" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Vykonaných %ld náhrad" - msgid "[NoName]" msgstr "[BezNázvu]" @@ -1314,36 +1266,36 @@ msgstr "" "Aktuálny text sa zmenil bez uloženia súboru.\n" "Pokračovaním tieto zmeny zrušíte" -msgid "In se&lection" -msgstr "&Vo výbere" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Nájsť všetky" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Nahradiť textom:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Nahradiť textom:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Nahradiť" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Všetko" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Preskočiť" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Potvrdiť nahradenie" - msgid "Cancel" msgstr "Zruš" +msgid "Collect completions" +msgstr "Zhromaždiť doplnenia" + msgid "NoName" msgstr "BezNázvu" +msgid "Save macro" +msgstr "Uložiť makro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Stlačte novú kláv. skratku makra:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Zmazať makro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Stlačte kláv. skratku makra:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makro nebolo zmazané" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Opakovať posledné príkazy" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Opakovať koľkokrát:" + msgid "&Open file..." msgstr "Otvoriť sú&bor..." @@ -1632,6 +1584,45 @@ msgstr "Dĺžka riadka pre zalamovanie:" msgid "Editor options" msgstr "Voľby editora" +msgid "In se&lection" +msgstr "&Vo výbere" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Nájsť všetky" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Nahradiť textom:" + +msgid "Replace" +msgstr "Nahradiť" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Nahradiť textom:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Nahradiť" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Všetko" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Preskočiť" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Potvrdiť nahradenie" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Hľadá sa %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Hľadanie %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Vykonaných %ld náhrad" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1759,6 +1750,15 @@ msgstr "Návrh" msgid "Select language" msgstr "Vybrať jazyk" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Vyberte zvýrazňovanie syntaxe" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Znovu načítať aktuálnu syntax >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Načítať súbor so syntaxou" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index f4a310552..31a783cc8 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sl/)\n" @@ -939,15 +939,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -991,14 +982,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Iščem %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1044,9 +1027,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1077,27 +1057,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1132,13 +1091,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "&Krajevno" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1241,36 +1193,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Zamenjaj" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Vse" - -msgid "&Skip" -msgstr "Pre&skoči" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Prekliči" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "&Odpri datoteko..." @@ -1559,6 +1511,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Zamenjaj" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Vse" + +msgid "&Skip" +msgstr "Pre&skoči" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Iščem %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1684,6 +1675,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 2b3c5aece..8f6e026be 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n" @@ -989,15 +989,6 @@ msgstr "Прегледач разлика: неисправан режим" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Две датотеке су потребне за поређење" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Изаберите истицање синтаксе" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Самостално >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Учитај текућу синтаксу >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Учитавам: %3d%%" @@ -1043,14 +1034,6 @@ msgstr "Грешка читања из спојке: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Не могу да отворим спојку за читање: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Тражим „%s“: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Тражим „%s“" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Датотека има чврсте везе. Да је откачим пре чувања?" @@ -1096,9 +1079,6 @@ msgstr "Измени преломе редова на:" msgid "Save As" msgstr "Сачувај као" -msgid "Collect completions" -msgstr "Сакупи довршавања" - msgid "&Quick save" msgstr "&Брзо сачувај" @@ -1129,27 +1109,6 @@ msgstr "&Препиши" msgid "Cannot save file" msgstr "Не могу да сачувам датотеку" -msgid "Delete macro" -msgstr "Обриши макро" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Притисните макро пречицу:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Макро није обрисан" - -msgid "Save macro" -msgstr "Сачувај макро" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Притисните нову пречицу макроа:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Понови последње наредбе" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Времена понављања:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Потврди чување датотеке: „%s“" @@ -1184,13 +1143,6 @@ msgstr "Коју датотеку изборника желите да уређ msgid "&Local" msgstr "&Месну" -msgid "Replace" -msgstr "Замени" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld одрађене замене" - msgid "[NoName]" msgstr "[Без назива]" @@ -1299,36 +1251,36 @@ msgstr "" "Текући текст је измењен без чувања датотеке.\n" "Настављање ће одбацити ове измене." -msgid "In se&lection" -msgstr "У &избору" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Нађи све" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Унесите ниску замене:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Замени са:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Замени" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Све" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Прескочи" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Потврди замену" - msgid "Cancel" msgstr "Откажи" +msgid "Collect completions" +msgstr "Сакупи довршавања" + msgid "NoName" msgstr "Без назива" +msgid "Save macro" +msgstr "Сачувај макро" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Притисните нову пречицу макроа:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Обриши макро" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Притисните макро пречицу:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Макро није обрисан" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Понови последње наредбе" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Времена понављања:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Отвори датотеку..." @@ -1617,6 +1569,45 @@ msgstr "Дужина реда прелома речи:" msgid "Editor options" msgstr "Опције уређивача" +msgid "In se&lection" +msgstr "У &избору" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Нађи све" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Унесите ниску замене:" + +msgid "Replace" +msgstr "Замени" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Замени са:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Замени" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Све" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Прескочи" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Потврди замену" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Тражим „%s“: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Тражим „%s“" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld одрађене замене" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1744,6 +1735,15 @@ msgstr "Предложи" msgid "Select language" msgstr "Изабери језик" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Изаберите истицање синтаксе" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Самостално >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Учитај текућу синтаксу >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Учитај датотеку синтаксе" diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index ff7158b7b..b3317b0ae 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n" @@ -1005,15 +1005,6 @@ msgstr "Diff-visare: otillåtet läge" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Två filer behövs för att jämföra" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Välj syntaxmarkering" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Auto >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Ladda om nuvarande >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Laddar %3d%%" @@ -1059,14 +1050,6 @@ msgstr "Fel vid lädning från tunnel: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Tunnel kunde inte öppnas för läsning: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Söker %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Söker efter %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Filen har hårda länkar. Koppla loss innan sparning?" @@ -1112,9 +1095,6 @@ msgstr "Ändra radbrytningar till:" msgid "Save As" msgstr "Spara som" -msgid "Collect completions" -msgstr "Samlar in kompletteringar" - msgid "&Quick save" msgstr "S&nabbspara" @@ -1145,27 +1125,6 @@ msgstr "&O Skriv över" msgid "Cannot save file" msgstr "Kan inte spara fil" -msgid "Delete macro" -msgstr "Ta bort makro" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Tryck makro-snabbtangent:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makro togs inte bort" - -msgid "Save macro" -msgstr "Spara makro" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Tryck på ny snabbtangent för makro:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Repetera senaste kommandon" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Repetitioner:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Bekräfta sparning av fil: \"%s\"" @@ -1200,13 +1159,6 @@ msgstr "Vilken menyfil vill du editera?" msgid "&Local" msgstr "&Lokal" -msgid "Replace" -msgstr "Ersätt" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld ersättningar gjordes" - msgid "[NoName]" msgstr "[Namnlös]" @@ -1315,36 +1267,36 @@ msgstr "" "Nuvarande text har modifierats utan att sparas.\n" "Fortsätt kastar bort dessa ändringar." -msgid "In se&lection" -msgstr "&I markerat" - -msgid "&Find all" -msgstr "Hi&tta alla" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Ange ersättningssträng:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Ersätt med:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Ersätt" - -msgid "A&ll" -msgstr "A&lla" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Hoppa över" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Bekräfta ersätt" - msgid "Cancel" msgstr "Avbryt" +msgid "Collect completions" +msgstr "Samlar in kompletteringar" + msgid "NoName" msgstr "Namnlös" +msgid "Save macro" +msgstr "Spara makro" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Tryck på ny snabbtangent för makro:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Ta bort makro" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Tryck makro-snabbtangent:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makro togs inte bort" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Repetera senaste kommandon" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Repetitioner:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Öppna fil..." @@ -1633,6 +1585,45 @@ msgstr "Radbrytning vid längd:" msgid "Editor options" msgstr "Editoralternativ" +msgid "In se&lection" +msgstr "&I markerat" + +msgid "&Find all" +msgstr "Hi&tta alla" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Ange ersättningssträng:" + +msgid "Replace" +msgstr "Ersätt" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Ersätt med:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Ersätt" + +msgid "A&ll" +msgstr "A&lla" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Hoppa över" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Bekräfta ersätt" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Söker %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Söker efter %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld ersättningar gjordes" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1760,6 +1751,15 @@ msgstr "Föreslå" msgid "Select language" msgstr "Välj språk" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Välj syntaxmarkering" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Auto >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Ladda om nuvarande >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Ladda syntax-fil" diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po index fe6a8ddde..332d3c403 100644 --- a/po/szl.po +++ b/po/szl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/szl/)\n" @@ -927,15 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -979,14 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1032,9 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1065,27 +1045,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1120,13 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1229,36 +1181,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1547,6 +1499,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1672,6 +1663,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index f89dbd57a..840fbbaf8 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ta/)\n" @@ -927,15 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -979,14 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1032,9 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1065,27 +1045,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1120,13 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1229,36 +1181,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "&மாற்று" - -msgid "A&ll" -msgstr "அனைத்&தும்" - -msgid "&Skip" -msgstr "&தவிர்" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "ரத்து" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1547,6 +1499,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "&மாற்று" + +msgid "A&ll" +msgstr "அனைத்&தும்" + +msgid "&Skip" +msgstr "&தவிர்" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1672,6 +1663,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 9e1a4a867..eb53e33f9 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mc/mc/language/te/)\n" @@ -926,15 +926,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -978,14 +969,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1031,9 +1014,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1064,27 +1044,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1119,13 +1078,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1228,36 +1180,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "" - -msgid "A&ll" -msgstr "" - -msgid "&Skip" -msgstr "" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "" @@ -1546,6 +1498,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "" + +msgid "A&ll" +msgstr "" + +msgid "&Skip" +msgstr "" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1671,6 +1662,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 553b2aa44..f00d79084 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n" @@ -994,15 +994,6 @@ msgstr "Fark görüntüleyici: geçersiz kip" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "İki dosya karşılaştırma gerektiriyor" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Sözdizimi aydınlatma seç" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Otomatik >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Mevcut Sözdizimini Yükle >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Yükleniyor: %3d%%" @@ -1048,14 +1039,6 @@ msgstr "Borudan okuma hatası: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Boru okumak için açılamıyor: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Aranıyor %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "%s aranıyor" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Dosyanın sabit bağları var. Kaydetmeden önce ayrılsın mı?" @@ -1101,9 +1084,6 @@ msgstr "Satır sonu şunla değiştiriliyor:" msgid "Save As" msgstr "Farklı kaydet..." -msgid "Collect completions" -msgstr "Tamamlamaları topla" - msgid "&Quick save" msgstr "&Çabuk kaydet" @@ -1136,27 +1116,6 @@ msgstr "&Üzerine Yaz" msgid "Cannot save file" msgstr "Dosyayı kaydedilemiyor" -msgid "Delete macro" -msgstr "Makroyu sil" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Makro tuşuna bas:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Makro silinmedi" - -msgid "Save macro" -msgstr "Makroyu kaydet" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Yeni Makro tuşuna basınız:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "1" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Tekrar sayısı:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Dosya kaydetmeyi onayla: \"%s\"" @@ -1191,13 +1150,6 @@ msgstr "Düzenlenecek menü hangisi?" msgid "&Local" msgstr "Yere&l" -msgid "Replace" -msgstr "Yerleştir" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "%ld yerleştirme yapıldı" - msgid "[NoName]" msgstr "[İsimsiz]" @@ -1307,36 +1259,36 @@ msgstr "" "Mevcut metin kaydedilmemiş değişiklikler içeriyor\n" "Bu değişiklikler yoksayılarak devam edilsin mi?." -msgid "In se&lection" -msgstr "Seçi&li kısımda" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Tümünü bul" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Yerleştirilecek metni verin:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Bununla değiştir:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Yerleştir" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Tümü" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Atla" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Yer değişikliğini onaylat" - msgid "Cancel" msgstr "Vazgeç" +msgid "Collect completions" +msgstr "Tamamlamaları topla" + msgid "NoName" msgstr "İsimsiz" +msgid "Save macro" +msgstr "Makroyu kaydet" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Yeni Makro tuşuna basınız:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Makroyu sil" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Makro tuşuna bas:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Makro silinmedi" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "1" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Tekrar sayısı:" + msgid "&Open file..." msgstr "D&osyayı aç..." @@ -1625,6 +1577,45 @@ msgstr "Satır sarmalama uzunluğu:" msgid "Editor options" msgstr "Düzenleyici seçenekleri" +msgid "In se&lection" +msgstr "Seçi&li kısımda" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Tümünü bul" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Yerleştirilecek metni verin:" + +msgid "Replace" +msgstr "Yerleştir" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Bununla değiştir:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Yerleştir" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Tümü" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Atla" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Yer değişikliğini onaylat" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Aranıyor %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "%s aranıyor" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "%ld yerleştirme yapıldı" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1754,6 +1745,15 @@ msgstr "Öner" msgid "Select language" msgstr "Dil seç" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Sözdizimi aydınlatma seç" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Otomatik >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Mevcut Sözdizimini Yükle >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Sözdizimi dosyasını yükle" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index a833e1990..1861a9ded 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uk/)\n" @@ -1007,15 +1007,6 @@ msgstr "Переглядач diff: некоректний режим" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "Для порівняння необхідно вказати два файли" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Оберіть підсвітку синтаксису" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Авто >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Оновити поточний синтаксис >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "Завантаження: %3d%%" @@ -1061,14 +1052,6 @@ msgstr "Сталася помилка читання з каналу: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "Не вдалося відкрити канал для читання: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "Виконується пошук %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Виконується пошук %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "Файл має жорсткі посилання. Відкріпити їх перед зберіганням?" @@ -1114,9 +1097,6 @@ msgstr "Замінити закінчення рядків на:" msgid "Save As" msgstr "Зберегти як" -msgid "Collect completions" -msgstr "Зібрати доповнення" - msgid "&Quick save" msgstr "&Швидке збереження" @@ -1147,27 +1127,6 @@ msgstr "&Замістити" msgid "Cannot save file" msgstr "Не вдалося зберегти файл" -msgid "Delete macro" -msgstr "Видалити макрос" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "Натисніть гарячу клавішу для макросу:" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "Макрос не видалено" - -msgid "Save macro" -msgstr "Зберегти макрос" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "Натисніть нову клавішу макросу:" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "Повторити останні команди" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "Кількість повторень:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "Підтвердити запис файлу: «%s»" @@ -1202,13 +1161,6 @@ msgstr "Який файл меню необхідно редагувати?" msgid "&Local" msgstr "&Місцевий" -msgid "Replace" -msgstr "Замінити" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "Виконано замін: %ld" - msgid "[NoName]" msgstr "[БезНазви]" @@ -1317,36 +1269,36 @@ msgstr "" "Поточний текст змінено і не збережено. \n" "Продовження операції призведе до втрати змін." -msgid "In se&lection" -msgstr "У вид&іленні" - -msgid "&Find all" -msgstr "&Знайти все" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "Введіть рядок для заміни:" - -msgid "Replace with:" -msgstr "Замінити на:" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Замінити" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Усі" - -msgid "&Skip" -msgstr "П&ропустити" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "Підтвердити заміну" - msgid "Cancel" msgstr "Скасувати" +msgid "Collect completions" +msgstr "Зібрати доповнення" + msgid "NoName" msgstr "БезНазви" +msgid "Save macro" +msgstr "Зберегти макрос" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "Натисніть нову клавішу макросу:" + +msgid "Delete macro" +msgstr "Видалити макрос" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "Натисніть гарячу клавішу для макросу:" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "Макрос не видалено" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "Повторити останні команди" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "Кількість повторень:" + msgid "&Open file..." msgstr "&Відкрити файл…" @@ -1635,6 +1587,45 @@ msgstr "Переносити після досягнення довжини:" msgid "Editor options" msgstr "Параметри редактора" +msgid "In se&lection" +msgstr "У вид&іленні" + +msgid "&Find all" +msgstr "&Знайти все" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "Введіть рядок для заміни:" + +msgid "Replace" +msgstr "Замінити" + +msgid "Replace with:" +msgstr "Замінити на:" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Замінити" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Усі" + +msgid "&Skip" +msgstr "П&ропустити" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "Підтвердити заміну" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "Виконується пошук %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Виконується пошук %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "Виконано замін: %ld" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1762,6 +1753,15 @@ msgstr "Запропонувати" msgid "Select language" msgstr "Вибрати мову" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "Оберіть підсвітку синтаксису" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Авто >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Оновити поточний синтаксис >" + msgid "Load syntax file" msgstr "Завантажити файл синтаксису" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index 121bc5285..aa4ca9e4b 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n" @@ -929,15 +929,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< Tự động >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< Nạp lại cú pháp hiện thời >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -981,14 +972,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Tìm %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1034,9 +1017,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1067,27 +1047,6 @@ msgstr "&Ghi chèn" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1122,13 +1081,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "&Nội bộ máy" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1231,36 +1183,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Thay thế" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Tất cả" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Bỏ qua" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Hủy bỏ" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "&Mở tập tin..." @@ -1549,6 +1501,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Thay thế" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Tất cả" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Bỏ qua" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Tìm %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1674,6 +1665,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< Tự động >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< Nạp lại cú pháp hiện thời >" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index dbe5f3664..7ad3e8645 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mc/mc/language/wa/)\n" @@ -927,15 +927,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "" @@ -979,14 +970,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "Dji cwîr %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1032,9 +1015,6 @@ msgstr "" msgid "Save As" msgstr "" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "" @@ -1065,27 +1045,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot save file" msgstr "" -msgid "Delete macro" -msgstr "" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "" @@ -1120,13 +1079,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "&Locå" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "" @@ -1229,36 +1181,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "" - -msgid "&Find all" -msgstr "" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "" - -msgid "&Replace" -msgstr "&Mete el Plaece" - -msgid "A&ll" -msgstr "&Tertos" - -msgid "&Skip" -msgstr "&Passer" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "" - msgid "Cancel" msgstr "Rinoncî" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "" + msgid "&Open file..." msgstr "&Drovî fitchî..." @@ -1547,6 +1499,45 @@ msgstr "" msgid "Editor options" msgstr "" +msgid "In se&lection" +msgstr "" + +msgid "&Find all" +msgstr "" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "" + +msgid "&Replace" +msgstr "&Mete el Plaece" + +msgid "A&ll" +msgstr "&Tertos" + +msgid "&Skip" +msgstr "&Passer" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "Dji cwîr %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1672,6 +1663,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "" + msgid "Load syntax file" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 35e2a3237..6cd411161 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" @@ -1001,15 +1001,6 @@ msgstr "Diff 查看器: 模式无效" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "比较时需要两个文件" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "选择语法突出显示" - -msgid "< Auto >" -msgstr "<自动>" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "<重新加载当前语法>" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "正在载入: %3d%%" @@ -1055,14 +1046,6 @@ msgstr "读取管道时发生错误: %s" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "无法打开管道读取: %s" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "正在搜索 %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "正在搜索 %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "文件有硬链接。保存文件前分离该链接吗?" @@ -1108,9 +1091,6 @@ msgstr "更改换行符为: " msgid "Save As" msgstr "另存为" -msgid "Collect completions" -msgstr "收集补全" - msgid "&Quick save" msgstr "快速保存(&Q)" @@ -1141,27 +1121,6 @@ msgstr "覆盖(&O)" msgid "Cannot save file" msgstr "无法保存文件" -msgid "Delete macro" -msgstr "删除宏" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "按下宏热键: " - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "宏没有删除" - -msgid "Save macro" -msgstr "保存宏" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "为该宏按下新热键: " - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "重复上一个命令" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "重复次数: " - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "确认保存文件:“%s”" @@ -1196,13 +1155,6 @@ msgstr "您要编辑哪个菜单文件?" msgid "&Local" msgstr "本地(&L)" -msgid "Replace" -msgstr "替换" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "替换了 %ld 处" - msgid "[NoName]" msgstr "[未命名]" @@ -1311,36 +1263,36 @@ msgstr "" "当前文字被修改但没有保存。\n" "选择继续将丢失这些修改。" -msgid "In se&lection" -msgstr "在选择区域(&L)" - -msgid "&Find all" -msgstr "查找全部(&F)" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "输入替换字符串: " - -msgid "Replace with:" -msgstr "替换为: " - -msgid "&Replace" -msgstr "替换(&R)" - -msgid "A&ll" -msgstr "全部(&L)" - -msgid "&Skip" -msgstr "跳过(&S)" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "确认替换" - msgid "Cancel" msgstr "取消" +msgid "Collect completions" +msgstr "收集补全" + msgid "NoName" msgstr "未命名" +msgid "Save macro" +msgstr "保存宏" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "为该宏按下新热键: " + +msgid "Delete macro" +msgstr "删除宏" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "按下宏热键: " + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "宏没有删除" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "重复上一个命令" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "重复次数: " + msgid "&Open file..." msgstr "打开文件(&O)..." @@ -1629,6 +1581,45 @@ msgstr "换行位置: " msgid "Editor options" msgstr "编辑器选项" +msgid "In se&lection" +msgstr "在选择区域(&L)" + +msgid "&Find all" +msgstr "查找全部(&F)" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "输入替换字符串: " + +msgid "Replace" +msgstr "替换" + +msgid "Replace with:" +msgstr "替换为: " + +msgid "&Replace" +msgstr "替换(&R)" + +msgid "A&ll" +msgstr "全部(&L)" + +msgid "&Skip" +msgstr "跳过(&S)" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "确认替换" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "正在搜索 %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "正在搜索 %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "替换了 %ld 处" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1756,6 +1747,15 @@ msgstr "建议" msgid "Select language" msgstr "选择语言" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "选择语法突出显示" + +msgid "< Auto >" +msgstr "<自动>" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "<重新加载当前语法>" + msgid "Load syntax file" msgstr "加载语法文件" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index a27b54789..1c74219ce 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-03-14 19:59+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2021-06-20 16:14+0300\n" "PO-Revision-Date: 2020-12-31 14:19+0000\n" "Last-Translator: Transifex Bot <>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/" @@ -948,15 +948,6 @@ msgstr "" msgid "Two files are needed to compare" msgstr "" -msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "" - -msgid "< Auto >" -msgstr "< 自動 >" - -msgid "< Reload Current Syntax >" -msgstr "< 重新讀取當前語法 >" - #, c-format msgid "Loading: %3d%%" msgstr "讀取中: %3d%%" @@ -1000,14 +991,6 @@ msgstr "" msgid "Cannot open pipe for reading: %s" msgstr "" -#, c-format -msgid "Searching %s: %3d%%" -msgstr "搜尋 %s: %3d%%" - -#, c-format -msgid "Searching %s" -msgstr "搜尋 %s" - msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "" @@ -1053,9 +1036,6 @@ msgstr "切換行尾到:" msgid "Save As" msgstr "儲存為" -msgid "Collect completions" -msgstr "" - msgid "&Quick save" msgstr "快速儲存" @@ -1086,27 +1066,6 @@ msgstr "覆寫" msgid "Cannot save file" msgstr "無法儲存檔案" -msgid "Delete macro" -msgstr "刪除巨集" - -msgid "Press macro hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Macro not deleted" -msgstr "巨集未被刪除" - -msgid "Save macro" -msgstr "" - -msgid "Press the macro's new hotkey:" -msgstr "" - -msgid "Repeat last commands" -msgstr "重複最後的指令" - -msgid "Repeat times:" -msgstr "重複次數:" - #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" msgstr "確認儲存的檔案: \"%s\"" @@ -1141,13 +1100,6 @@ msgstr "" msgid "&Local" msgstr "本地" -msgid "Replace" -msgstr "" - -#, c-format -msgid "%ld replacements made" -msgstr "" - msgid "[NoName]" msgstr "[無名稱]" @@ -1250,36 +1202,36 @@ msgid "" "Continue discards these changes." msgstr "" -msgid "In se&lection" -msgstr "在選擇中" - -msgid "&Find all" -msgstr "尋找全部" - -msgid "Enter replacement string:" -msgstr "" - -msgid "Replace with:" -msgstr "取代:" - -msgid "&Replace" -msgstr "替換" - -msgid "A&ll" -msgstr "全部" - -msgid "&Skip" -msgstr "跳過" - -msgid "Confirm replace" -msgstr "確認取代" - msgid "Cancel" msgstr "取消" +msgid "Collect completions" +msgstr "" + msgid "NoName" msgstr "無名稱" +msgid "Save macro" +msgstr "" + +msgid "Press the macro's new hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Delete macro" +msgstr "刪除巨集" + +msgid "Press macro hotkey:" +msgstr "" + +msgid "Macro not deleted" +msgstr "巨集未被刪除" + +msgid "Repeat last commands" +msgstr "重複最後的指令" + +msgid "Repeat times:" +msgstr "重複次數:" + msgid "&Open file..." msgstr "開啟檔案" @@ -1568,6 +1520,45 @@ msgstr "文字換行行高:" msgid "Editor options" msgstr "編輯器選項" +msgid "In se&lection" +msgstr "在選擇中" + +msgid "&Find all" +msgstr "尋找全部" + +msgid "Enter replacement string:" +msgstr "" + +msgid "Replace" +msgstr "" + +msgid "Replace with:" +msgstr "取代:" + +msgid "&Replace" +msgstr "替換" + +msgid "A&ll" +msgstr "全部" + +msgid "&Skip" +msgstr "跳過" + +msgid "Confirm replace" +msgstr "確認取代" + +#, c-format +msgid "Searching %s: %3d%%" +msgstr "搜尋 %s: %3d%%" + +#, c-format +msgid "Searching %s" +msgstr "搜尋 %s" + +#, c-format +msgid "%ld replacements made" +msgstr "" + msgid "" "A user friendly text editor\n" "written for the Midnight Commander." @@ -1694,6 +1685,15 @@ msgstr "" msgid "Select language" msgstr "選取語言" +msgid "Choose syntax highlighting" +msgstr "" + +msgid "< Auto >" +msgstr "< 自動 >" + +msgid "< Reload Current Syntax >" +msgstr "< 重新讀取當前語法 >" + msgid "Load syntax file" msgstr ""