mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-01-03 18:14:25 +03:00
updated the .TP cleanup for coherency in the key description pages.
This commit is contained in:
parent
e41664e68e
commit
6977050d66
364
doc/it/mc.1.in
364
doc/it/mc.1.in
@ -217,13 +217,16 @@ Alcuni comandi nel Midnight Commander presuppongono l'uso dei tasti
|
|||||||
.I Meta
|
.I Meta
|
||||||
(talvolta chiamato ALT o anche Compose). In questo manuale si utilizzeranno
|
(talvolta chiamato ALT o anche Compose). In questo manuale si utilizzeranno
|
||||||
le seguenti abbreviazioni:
|
le seguenti abbreviazioni:
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
C-<chr> significa premere il tasto control mentre si batte il carattere
|
.B C-<chr>
|
||||||
|
significa premere il tasto control mentre si batte il carattere
|
||||||
<chr>. Perciò C-f sarà: premi e tieni premuto il tasto Control e premi f.
|
<chr>. Perciò C-f sarà: premi e tieni premuto il tasto Control e premi f.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
M-<chr> significa premere il tasto Meta o Alt mentre si batte <chr>. Se
|
.B M-<chr>
|
||||||
non c'è un tasto Meta o Alt, premere ESC, rilasciarlo, poi premere il
|
significa premere il tasto Meta o Alt mentre si batte <chr>. Se
|
||||||
carattere <chr>.
|
non c'è un tasto Meta o Alt, premere
|
||||||
|
.IR ESC ,
|
||||||
|
rilasciarlo, poi premere il carattere <chr>.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Tutte le linee di ingresso nel Midnight Commander usano un'approssimazione
|
Tutte le linee di ingresso nel Midnight Commander usano un'approssimazione
|
||||||
dei tasti del GNU Emacs.
|
dei tasti del GNU Emacs.
|
||||||
@ -266,9 +269,9 @@ che le linee di ingresso nelle finestre di interrogazione.
|
|||||||
.SH " Tasti Vari"
|
.SH " Tasti Vari"
|
||||||
Qua ci sono alcuni tasti che non sono classificabili in nessuna delle
|
Qua ci sono alcuni tasti che non sono classificabili in nessuna delle
|
||||||
altre categorie:
|
altre categorie:
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B Invio.
|
.B Invio
|
||||||
Se c'è del testo nella linea di comando (quella in fondo ai pannelli),
|
se c'è del testo nella linea di comando (quella in fondo ai pannelli),
|
||||||
allora quel comando viene eseguito. Se non c'è testo nella linea di
|
allora quel comando viene eseguito. Se non c'è testo nella linea di
|
||||||
comando allora se la barra di selezione è sopra una directory il
|
comando allora se la barra di selezione è sopra una directory il
|
||||||
Midnight Commander esegue un
|
Midnight Commander esegue un
|
||||||
@ -281,72 +284,72 @@ delle estensioni presenti nel
|
|||||||
file estensioni\&,
|
file estensioni\&,
|
||||||
.\"Extension File Edit"
|
.\"Extension File Edit"
|
||||||
il comando corrispondente viene eseguito.
|
il comando corrispondente viene eseguito.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-l.
|
.B C-l
|
||||||
Ridisegna tutto nel Midnight Commander.
|
ridisegna tutto nel Midnight Commander.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x c.
|
.B C-x c
|
||||||
Esegue il comando
|
esegue il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Chmod
|
Chmod
|
||||||
.\"Chmod"
|
.\"Chmod"
|
||||||
su un file o su un gruppo di file marcati.
|
su un file o su un gruppo di file marcati.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x o.
|
.B C-x o
|
||||||
Esegue il comando
|
esegue il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Chown
|
Chown
|
||||||
.\"Chown"
|
.\"Chown"
|
||||||
sul file corrente o sui file marcati.
|
sul file corrente o sui file marcati.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x l.
|
.B C-x l
|
||||||
Crea un collegamento.
|
crea un collegamento.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x s.
|
.B C-x s
|
||||||
Crea un collegamento simbolico.
|
crea un collegamento simbolico.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x i.
|
.B C-x i
|
||||||
Imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a informazioni.
|
imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a informazioni.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x q.
|
.B C-x q
|
||||||
Imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a vista rapida.
|
imposta la modalità della visualizzazione dell'altro pannello a vista rapida.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x !.
|
.B C-x !
|
||||||
Esegue il comando
|
esegue il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Pannellizza comando\&.
|
Pannellizza comando\&.
|
||||||
.\"External panelize"
|
.\"External panelize"
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x h
|
.B C-x h
|
||||||
Esegue il comando
|
esegue il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
aggiungi directory alla lista directory favorite\&.
|
aggiungi directory alla lista directory favorite\&.
|
||||||
.\"Hotlist"
|
.\"Hotlist"
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-!,
|
.B M-!
|
||||||
Esegue il comando Vista filtrata, descritto in
|
esegue il comando Vista filtrata, descritto in
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Vista filtrata\&.
|
Vista filtrata\&.
|
||||||
.\"Internal File Viewer"
|
.\"Internal File Viewer"
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-?,
|
.B M-?
|
||||||
Esegui il comando
|
esegue il comando
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Trova file\&.
|
Trova file\&.
|
||||||
.\"Find File"
|
.\"Find File"
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-c,
|
.B M-c
|
||||||
Mostra la finestra
|
mostra la finestra
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
cambia dir veloce\&.
|
cambia dir veloce\&.
|
||||||
.\"Quick cd"
|
.\"Quick cd"
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-o,
|
.B C-o
|
||||||
Quando il programma viene eseguito in una console Linux o SCO o in un xterm,
|
quando il programma viene eseguito in una console Linux o SCO o in un xterm,
|
||||||
mostrerà il risultato del comando precedente. Eseguito in console Linux, il
|
mostrerà il risultato del comando precedente. Eseguito in console Linux, il
|
||||||
Midnight Commander usa un programma esterno (cons.saver) per gestire il
|
Midnight Commander usa un programma esterno (cons.saver) per gestire il
|
||||||
salvataggio e recupero delle informazioni sullo schermo.
|
salvataggio e recupero delle informazioni sullo schermo.
|
||||||
.PP
|
.IP
|
||||||
Se è stato compilato il supporto alla subsell, è possibile premere C-o
|
Se è stato compilato il supporto alla subsell, è possibile premere C-o
|
||||||
in ogni momento per tornare alla schermata principale del Midnight Commander;
|
in ogni momento per tornare alla schermata principale del Midnight Commander;
|
||||||
per tornare all'applicazione basta premere C-o. Se si ha un'applicazione
|
per tornare all'applicazione basta premere C-o. Se si ha un'applicazione
|
||||||
@ -362,145 +365,144 @@ date un'occhiata alla sezione su
|
|||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Menu Sinistro e Destro\&.
|
Menu Sinistro e Destro\&.
|
||||||
.\"Left and Right Menus"
|
.\"Left and Right Menus"
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B Tab, C-i.
|
.B Tab, C-i
|
||||||
Cambia il pannello corrente. L'altro pannello diventa il nuovo pannello
|
cambia il pannello corrente. L'altro pannello diventa il nuovo pannello
|
||||||
corrente mentre il pannello corrente diventa l'altro pannello.
|
corrente mentre il pannello corrente diventa l'altro pannello.
|
||||||
La barra di selezione si sposta dal vecchio pannello al nuovo corrente.
|
La barra di selezione si sposta dal vecchio pannello al nuovo corrente.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B Ins, C-t.
|
.B Ins, C-t
|
||||||
Per marcare i file si può usare il tasto di Inserimento (la sequenza
|
per marcare i file si può usare il tasto di Inserimento (la sequenza
|
||||||
teminfo kich1) o la sequenza C-t (Control-t). Per smarcare i file
|
teminfo kich1) o la sequenza C-t (Control-t). Per smarcare i file
|
||||||
basta marcare un file già marcato.
|
basta marcare un file già marcato.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-g, M-r, M-j.
|
.B M-g, M-r, M-j
|
||||||
Usato per selezionare rispettivamente il file superiore, il file centrale o
|
usato per selezionare rispettivamente il file superiore, il file centrale o
|
||||||
quello inferiore in un pannello.
|
quello inferiore in un pannello.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-s, M-s.
|
.B C-s, M-s
|
||||||
Inizia una ricerca nel nella directory. Quando la ricerca è attiva
|
inizia una ricerca nel nella directory. Quando la ricerca è attiva
|
||||||
i dati immessi dall'utente vengono aggiunti alla stringa di ricerca
|
i dati immessi dall'utente vengono aggiunti alla stringa di ricerca
|
||||||
invece della riga di comando. Se l'opzione
|
invece della riga di comando. Se l'opzione
|
||||||
.I "Mostra mini-stato"
|
.I Mostra mini-stato
|
||||||
è abilitata, la stringa di ricerca viene mostrata nella riga di
|
è abilitata, la stringa di ricerca viene mostrata nella riga di
|
||||||
mini-stato. Scrivendo, la barra di selezione si muove al prossimo
|
mini-stato. Scrivendo, la barra di selezione si muove al prossimo
|
||||||
file che comincia con le lettere battute. Il tasti
|
file che comincia con le lettere battute. Il tasti
|
||||||
.I "backspace"
|
.I backspace
|
||||||
o
|
o
|
||||||
.I canc
|
.I canc
|
||||||
possono essere utilizzati per correggere errori di battitura. Se viene premuto
|
possono essere utilizzati per correggere errori di battitura. Se viene premuto
|
||||||
nuovamente, viene ricercata la corrispondenza seguente.
|
nuovamente, viene ricercata la corrispondenza seguente.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-t
|
.B M-t
|
||||||
Cambia il modo di visualizzazione corrente per mostrare la modalità
|
cambia il modo di visualizzazione corrente per mostrare la modalità
|
||||||
successiva. In questo modo è possibile cambiare velocemente da listati
|
successiva. In questo modo è possibile cambiare velocemente da listati
|
||||||
lunghi a listati normali a listati definiti dall'utente.
|
lunghi a listati normali a listati definiti dall'utente.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-\\\\ (control-barra retroversa).
|
.B C-\\\\ (control-barra retroversa)
|
||||||
Mostra le
|
mostra le
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
directory favorite
|
directory favorite
|
||||||
.\"Hotlist"
|
.\"Hotlist"
|
||||||
e va alla directory selezionata.
|
e va alla directory selezionata.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B + \ (più).
|
.B + \ (più)
|
||||||
Viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il Midnight
|
viene utilizzato per selezionare (marcare) un gruppo di file. Il Midnight
|
||||||
Commander richiederà un'espressione regolare per descrivere il gruppo.
|
Commander richiederà un'espressione regolare per descrivere il gruppo.
|
||||||
Quando i
|
Quando i
|
||||||
.I modelli della shell
|
.I modelli della shell
|
||||||
sono abilitati, le espressioni regolari sono molto simili alle espressioni
|
sono abilitati, le espressioni regolari sono molto simili alle espressioni
|
||||||
regolari in una shell (* significa zero o più caratteri e ? un carattere). Se
|
regolari in una shell (* significa zero o più caratteri e ? un carattere). Se i
|
||||||
i
|
.I modelli della shell
|
||||||
.I modelli della shell
|
|
||||||
sono disabilitati, la marcatura dei file viene fatta con le normali espressioni
|
sono disabilitati, la marcatura dei file viene fatta con le normali espressioni
|
||||||
regolari (vedere (1)).
|
regolari (vedere (1)).
|
||||||
.PP
|
.IP
|
||||||
Se l'espressione comincia o finisce con una barra (/), allora selezionerà
|
Se l'espressione comincia o finisce con una barra (/), allora selezionerà
|
||||||
directory invece che file.
|
directory invece che file.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B \\\\ (barra retroversa).
|
.B \\\\ (barra retroversa)
|
||||||
Usare il tasto "\\" per deselezionare un gruppo di file. Questo è l'opposto
|
usare il tasto "\\" per deselezionare un gruppo di file. Questo è l'opposto
|
||||||
del tasto più.
|
del tasto più.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B freccia-su, C-p.
|
.B freccia-su, C-p
|
||||||
Sposta la barra di selezione alla voce precedente nel pannello.
|
sposta la barra di selezione alla voce precedente nel pannello.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B freccia-giù, C-n.
|
.B freccia-giù, C-n
|
||||||
Sposta barra di selezione alla voce successiva nel pannello.
|
sposta barra di selezione alla voce successiva nel pannello.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B home, a1, M-<.
|
.B home, a1, M-<
|
||||||
Sposta la barra di selezione alla prima voce nel pannello.
|
sposta la barra di selezione alla prima voce nel pannello.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B fine, c1, M->.
|
.B fine, c1, M->
|
||||||
Sposta la barra di selezione all'ultima voce nel pannello.
|
sposta la barra di selezione all'ultima voce nel pannello.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B pagina-giù, C-v.
|
.B pagina-giù, C-v
|
||||||
Sposta la barra di selezione di una pagina in basso.
|
sposta la barra di selezione di una pagina in basso.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B pagina-su, M-v.
|
.B pagina-su, M-v
|
||||||
Sposta la barra di selezione di una pagina in alto.
|
sposta la barra di selezione di una pagina in alto.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-o.
|
.B M-o
|
||||||
Se l'altro pannello è un elenco e si è su una directory nel
|
se l'altro pannello è un elenco e si è su una directory nel
|
||||||
pannello corrente, allora il contenuto dell'altro pannello viene
|
pannello corrente, allora il contenuto dell'altro pannello viene
|
||||||
impostato al contenuto della directory correntemente selezionata
|
impostato al contenuto della directory correntemente selezionata
|
||||||
(come con il tasto C-o dired in Emacs) altrimenti il contenuto
|
(come con il tasto C-o dired in Emacs) altrimenti il contenuto
|
||||||
dell'altro pannello viene impostato sulla directory madre della
|
dell'altro pannello viene impostato sulla directory madre della
|
||||||
dir corrente.
|
dir corrente.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-PaginaSu, C-PaginaGiù.
|
.B C-PaginaSu, C-PaginaGiù
|
||||||
Solo quando si esegue in console Linux: rispettivamente cambia
|
solo quando si esegue in console Linux: rispettivamente cambia
|
||||||
directory a ".." e alla directory correntemente selezionata.
|
directory a ".." e alla directory correntemente selezionata.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-y.
|
.B M-y
|
||||||
Sposta la directory precedente nello storico, equivalente a
|
sposta la directory precedente nello storico, equivalente a
|
||||||
premere '<' con il mouse.
|
premere '<' con il mouse.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-u.
|
.B M-u
|
||||||
Sposta la directory successiva nello storico, equivalente a
|
sposta la directory successiva nello storico, equivalente a
|
||||||
premere '>' con il mouse.
|
premere '>' con il mouse.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-S-h, M-H.
|
.B M-S-h, M-H
|
||||||
Mostra lo storico directory, equivalente a premere 'v' con il mouse.
|
mostra lo storico directory, equivalente a premere 'v' con il mouse.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.\"NODE " Shell Command Line"
|
.\"NODE " Shell Command Line"
|
||||||
.SH " Shell a riga di comando"
|
.SH " Shell a riga di comando"
|
||||||
Questa sezione elenca i tasti utili ad evitare troppe battiture
|
Questa sezione elenca i tasti utili ad evitare troppe battiture
|
||||||
nell'immissione dei comandi.
|
nell'immissione dei comandi.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-Invio.
|
.B M-Invio
|
||||||
Copia nella riga di comando il nome del file attualmente selezionato.
|
copia nella riga di comando il nome del file attualmente selezionato.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-Invio.
|
.B C-Invio
|
||||||
Come M-Invio, ma funziona solo dalla console Linux.
|
come M-Invio, ma funziona solo dalla console Linux.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-Tab.
|
.B M-Tab
|
||||||
Esegue automaticamente il
|
esegue automaticamente il
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
completamento
|
completamento
|
||||||
.\"Completion"
|
.\"Completion"
|
||||||
del nome del file, variabile, nome utente e nome host.
|
del nome del file, variabile, nome utente e nome host.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x t, C-x C-t.
|
.B C-x t, C-x C-t
|
||||||
Copia i file marcati (o se non vi sono file marcati, il file selezionato)
|
copia i file marcati (o se non vi sono file marcati, il file selezionato)
|
||||||
del pannello corrente (C-x t) o dell'altro pannello (C-x C-t) sulla
|
del pannello corrente (C-x t) o dell'altro pannello (C-x C-t) sulla
|
||||||
riga di comando.
|
riga di comando.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-x p, C-x C-p.
|
.B C-x p, C-x C-p
|
||||||
La prima sequenza di tasti copia il percorso corrente sulla riga di comando
|
la prima sequenza di tasti copia il percorso corrente sulla riga di comando
|
||||||
e la seconda copia il percorso del pannello non selezionato sulla riga
|
e la seconda copia il percorso del pannello non selezionato sulla riga
|
||||||
di comando.
|
di comando.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-q.
|
.B C-q
|
||||||
Il comando di inserimento letterale serve per inserire caratteri che
|
il comando di inserimento letterale serve per inserire caratteri che
|
||||||
sarebbero altrimenti interpretati dal Midnight Commander (come il simbolo '+')
|
sarebbero altrimenti interpretati dal Midnight Commander (come il simbolo '+')
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-p, M-n.
|
.B M-p, M-n
|
||||||
Usa questi tasti per navigare attraverso lo storico comandi. M-p va alla voce
|
Usa questi tasti per navigare attraverso lo storico comandi. M-p va alla voce
|
||||||
precedente, M-n va alla successiva.
|
precedente, M-n va alla successiva.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-h.
|
.B M-h
|
||||||
Mostra lo storico per la riga di ingresso corrente.
|
mostra lo storico per la riga di ingresso corrente.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.\"NODE " General Movement Keys"
|
.\"NODE " General Movement Keys"
|
||||||
.SH " Tasti Generali di Movimento"
|
.SH " Tasti Generali di Movimento"
|
||||||
@ -511,39 +513,39 @@ altri tasti indipendenti.
|
|||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Diverse parti del Midnight Commander usano gli stessi tasti di
|
Diverse parti del Midnight Commander usano gli stessi tasti di
|
||||||
movimento, questa sezione riguarda quelle parti.
|
movimento, questa sezione riguarda quelle parti.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B Su, C-p
|
||||||
|
si sposta di una linea indietro.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B Giu, C-n
|
||||||
|
si sposta di una linea avanti.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B Pagina Su, M-v
|
||||||
|
si sposta di una pagina in alto.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B Pagina Giu, C-v
|
||||||
|
si sposta di una pagina in basso.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B Home, A1
|
||||||
|
si sposta all'inizio.
|
||||||
|
.TP
|
||||||
|
.B Fine, C1
|
||||||
|
si sposta alla fine.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.B Su, C-p.
|
In aggiunta a quelli menzionati sopra, il visualizzatore dell'aiuto accetta
|
||||||
Si sposta di una linea indietro.
|
i seguenti tasti:
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B Giu, C-n.
|
.B b, C-b, C-h, Backspace, Canc
|
||||||
Si sposta di una linea avanti.
|
si sposta di una pagina in alto.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B Pagina Su, M-v.
|
.B Barra spaziatrice
|
||||||
Si sposta di una pagina in alto.
|
si sposta di una pagina in basso.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B Pagina Giu, C-v.
|
.B u, d
|
||||||
Si sposta di una pagina in basso.
|
si sposta di mezza pagina in alto o in basso.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B Home, A1.
|
.B g, G
|
||||||
Si sposta all'inizio.
|
si sposta all'inizio o alla fine.
|
||||||
.PP
|
|
||||||
.B Fine, C1.
|
|
||||||
Si sposta alla fine.
|
|
||||||
.PP
|
|
||||||
Il visualizzatore dell'aiuto accetta i seguenti tasti, in aggiunta a quelli
|
|
||||||
menzionati sopra:
|
|
||||||
.PP
|
|
||||||
.B b, C-b, C-h, Backspace, Canc.
|
|
||||||
Si sposta di una pagina in alto.
|
|
||||||
.PP
|
|
||||||
.B Barra spaziatrice.
|
|
||||||
Si sposta di una pagina in basso.
|
|
||||||
.PP
|
|
||||||
.B u, d.
|
|
||||||
Si sposta di mezza pagina in alto o in basso.
|
|
||||||
.PP
|
|
||||||
.B g, G.
|
|
||||||
Si sposta all'inizio o alla fine.
|
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.\"NODE " Input Line Keys"
|
.\"NODE " Input Line Keys"
|
||||||
.SH " Tasti di Riga di Ingresso"
|
.SH " Tasti di Riga di Ingresso"
|
||||||
@ -554,54 +556,54 @@ riga di comando
|
|||||||
.\"Shell Command Line"
|
.\"Shell Command Line"
|
||||||
e per i dialoghi di richiesta dati nel programma) accettano
|
e per i dialoghi di richiesta dati nel programma) accettano
|
||||||
questi tasti:
|
questi tasti:
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-a
|
.B C-a
|
||||||
sposta il cursore all'inizio della linea.
|
sposta il cursore all'inizio della linea.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-e
|
.B C-e
|
||||||
sposta il cursore alla fine della linea
|
sposta il cursore alla fine della linea
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-b, freccia-sinistra
|
.B C-b, freccia-sinistra
|
||||||
sposta il cursore di una posizione a sinistra.
|
sposta il cursore di una posizione a sinistra.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-f, freccia-destra
|
.B C-f, freccia-destra
|
||||||
sposta il cursore di una posizione a destra.
|
sposta il cursore di una posizione a destra.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-f
|
.B M-f
|
||||||
sposta il cursore di una parola in avanti.
|
sposta il cursore di una parola in avanti.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-b
|
.B M-b
|
||||||
sposta il cursore di una parola indietro.
|
sposta il cursore di una parola indietro.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-h, backspace
|
.B C-h, backspace
|
||||||
cancella il carattere precedente.
|
cancella il carattere precedente.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-d, Canc
|
.B C-d, Canc
|
||||||
cancella il carattere nel punto (sopra il cursore).
|
cancella il carattere nel punto (sopra il cursore).
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-@
|
.B C-@
|
||||||
imposta il marcatore per tagliare.
|
imposta il marcatore per tagliare.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-w
|
.B C-w
|
||||||
copia il testo tra il cursore e il marcatore in un kill buffer
|
copia il testo tra il cursore e il marcatore in un kill buffer
|
||||||
e rimuove il testo dalla linea di ingresso.
|
e rimuove il testo dalla linea di ingresso.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-w
|
.B M-w
|
||||||
copia il testo tra il cursore ed il marcatore in un kill buffer.
|
copia il testo tra il cursore ed il marcatore in un kill buffer.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-y
|
.B C-y
|
||||||
inserisce il contenuto del kill buffer.
|
inserisce il contenuto del kill buffer.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B C-k
|
.B C-k
|
||||||
elimina il testo dal cursore alla fine della linea.
|
elimina il testo dal cursore alla fine della linea.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-p, M-n
|
.B M-p, M-n
|
||||||
usa questi tasti per navigare attraverso lo storico dei comandi. M-p
|
usa questi tasti per navigare attraverso lo storico dei comandi. M-p
|
||||||
posiziona sull'ultima voce, M-n posiziona sulla seguente.
|
posiziona sull'ultima voce, M-n posiziona sulla seguente.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-C-h, M-Backspace
|
.B M-C-h, M-Backspace
|
||||||
cancella una parola indietro.
|
cancella una parola indietro.
|
||||||
.PP
|
.TP
|
||||||
.B M-Tab
|
.B M-Tab
|
||||||
fa del nomefile, comando, variabile, nomeutente e nomehost il
|
fa del nomefile, comando, variabile, nomeutente e nomehost il
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user