diff --git a/po/README.tools b/po/README.tools new file mode 100644 index 000000000..4ec99c164 --- /dev/null +++ b/po/README.tools @@ -0,0 +1,58 @@ +The po/ directory includes two perlscripts, which is done to help +making the translations fully uptodate. + +The first script is called update.pl and is supposed to be run like this: + + ./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE + +This will updates the pot file (the po template, generated from the source code) +and merge them with the translations po files. + +For instance to do this for Danish, type the following + + ./update.pl da + + +The update.pl script also supports other options, they are: + + -V, --version shows the version + -H, --help shows this help page + -P, --pot only generates the potfile + -M, --maintain search for missing files in POTFILES.in + +Especially the --maintain option is very handy for package maintainer, to check +if you included all the files that have marked strings in the POTFILES.in, so +they will be in the generated po template, the socalled pot file. + +There is though one thing to take notice of with this option, please check the +configure.in file to make sure that the files you add to POTFILES.in are being +build, otherwise this can leed to "make dist" throuble. + + +The other utility is the desk.pl script, which will check the cvs module for +missing translation in files like *.desktop, *.directory, *.soundlist and so on. + +Run the script like this: + + ./desk.pl [OPTIONS] ...LANGCODE ENTRY + +An example use could be. + + ./desk.pl da + +which will check all the files for missing Name[da] entries, or + + ./desk.pl no Comment + +which will check all the files for missing Comment[no] entries. "Comment" can +here be replaced with whatever you like + +All scripts support the --help option for further help, though it's not very +extensive for the moment. + +Kenneth Christiansen + +kenneth@gnu.org +kenneth@gnome.org + +Both scripts are copyright 2000 The Free Software Foundation and me. diff --git a/po/da.po b/po/da.po index f21865e81..4fc504bf4 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -9,13 +9,10 @@ # af linjen er med småt, så kan sort/hvid brugere # lettere se hvilken tast er genvejen. # -#. Not essential to translate -#: gtkedit/edit.c:2768 gtkedit/editcmd.c:2880 gtkedit/editcmd.c:2886 -#: gtkedit/editcmd.c:2893 gtkedit/editcmd.c:2898 gtkedit/editcmd.c:2943 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.5.41\n" -"POT-Creation-Date: 2000-06-29 22:33+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2000-07-27 13:03+0200\n" "PO-Revision-Date: 2000-06-27 23:37+01:00\n" "Last-Translator: Keld Simonsen \n" "Language-Team: Danish \n" @@ -23,6 +20,206 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1\n" "Content-Transfer-Encoding: 8-bit\n" +#: gnome/gcmd.c:115 gnome/gmc-window.c:68 +msgid "GNU Midnight Commander" +msgstr "Gnu Midnight Commander" + +#: gnome/gmc-window.c:69 +msgid "Copyright (C) 1998 The Free Software Foundation" +msgstr "Ophavsret (C) 1998 The Free Software Foundation" + +#: gnome/gcmd.c:118 gnome/gmc-window.c:71 +msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." +msgstr "Gnome udgaven af Midnight Commander filhåndteringen." + +#: gnome/gmc-window.c:81 +msgid "Open _new window" +msgstr "Åbn _nyt vindue" + +#: gnome/gmc-window.c:86 +msgid "_Close this window" +msgstr "Luk dette vindue" + +#: gnome/gmc-window.c:88 +msgid "E_xit" +msgstr "Afslut" + +#: gnome/gmc-window.c:95 +msgid "_Listing view" +msgstr "_Listevisning" + +#: gnome/gmc-window.c:96 +msgid "_Icon view" +msgstr "_Ikonvisning" + +#: gnome/gmc-window.c:102 +msgid "Display _tree view" +msgstr "Vis _trævisning " + +#: gnome/gmc-window.c:112 +msgid "_About the Midnight Commander..." +msgstr "Om Midnight Commander'en..." + +#: gnome/gmc-window.c:119 +msgid "_File" +msgstr "_Filer" + +#: gnome/gmc-window.c:120 +msgid "_View" +msgstr "_Vis" + +#: gnome/glayout.c:477 gnome/glayout.c:487 gnome/gmc-window.c:121 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: gnome/gcmd.c:806 gnome/gpopup.c:53 +msgid " Open with..." +msgstr " Åbn med..." + +#: gnome/gcmd.c:807 gnome/gpopup.c:54 gnome/olddnd.c:1546 +msgid "Enter extra arguments:" +msgstr "Indtast ekstra argumenter:" + +#: gnome/gpopup.c:261 gnome/gpopup.c:264 +msgid "Properties" +msgstr "Egenskaber" + +#: gnome/gpopup.c:262 gnome/gpopup.c:263 gnome/gpopup2.c:293 +#: gnome/olddnd.c:957 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2400 +#: src/screen.c:2430 +msgid "Delete" +msgstr "Slet" + +#: gnome/gpopup.c:265 gnome/gpopup2.c:280 +msgid "Mount device" +msgstr "Montér enhed" + +#: gnome/gpopup.c:266 gnome/gpopup2.c:281 +msgid "Unmount device" +msgstr "Afmontér enhed" + +#: gnome/gpopup.c:267 gnome/gpopup2.c:282 +msgid "Eject device" +msgstr "Skub enhed ud" + +#. we do open first +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 gnome/gpopup.c:269 +#: gnome/gpopup.c:270 gnome/gpopup2.c:278 +msgid "Open" +msgstr "Åbn" + +#: gnome/gpopup.c:271 +msgid "Open with" +msgstr "Åbn med" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup.c:272 +#: gnome/gpopup2.c:287 src/screen.c:2395 src/screen.c:2425 +msgid "View" +msgstr "Vis" + +#: gnome/gpopup.c:273 +msgid "View unfiltered" +msgstr "Vis ufiltreret" + +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup.c:274 +#: gnome/gpopup2.c:289 src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2081 +msgid "Edit" +msgstr "Redigér" + +#: gnome/gpopup.c:276 +msgid "Move/rename..." +msgstr "Flyt/omdøb..." + +#: gnome/gpopup.c:277 gnome/gpopup2.c:291 +msgid "Copy..." +msgstr "Kopiér..." + +#: gnome/gpopup.c:279 +msgid "Link..." +msgstr "_Genvej..." + +#: gnome/gpopup.c:280 gnome/gpopup2.c:296 +msgid "Symlink..." +msgstr "Symlænke..." + +#: gnome/gpopup.c:281 +msgid "Edit symlink..." +msgstr "Redigér symlænke..." + +#: gnome/gdialogs.c:568 gnome/olddnd.c:649 gtkedit/editwidget.c:1140 +#: gtkedit/gtkedit.c:1250 src/file.c:802 src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 +#: src/tree.c:1014 +msgid "Copy" +msgstr "Kopiér" + +#: gnome/gdialogs.c:571 gnome/olddnd.c:655 gtkedit/editwidget.c:1141 +#: gtkedit/gtkedit.c:1252 +msgid "Move" +msgstr "Flyt" + +#. Not yet implemented the Link bits, so better to not show what we dont have +#: gnome/olddnd.c:662 +msgid "Link" +msgstr "Lænke" + +#: gnome/olddnd.c:956 +msgid "Do you want to delete " +msgstr "Vil du virkelig slette" + +#: gnome/olddnd.c:958 gnome/olddnd.c:1536 gtkedit/editcmd.c:2380 src/cmd.c:246 +#: src/file.c:1878 src/file.c:2249 src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 +#: src/main.c:866 src/screen.c:2162 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 +#: src/tree.c:745 src/view.c:406 +msgid "&Yes" +msgstr "&Ja" + +#: gnome/olddnd.c:958 gnome/olddnd.c:1536 gtkedit/editcmd.c:2380 src/cmd.c:246 +#: src/file.c:1878 src/file.c:2249 src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 +#: src/main.c:866 src/screen.c:2162 src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 +#: src/tree.c:745 src/view.c:406 +msgid "&No" +msgstr "&Nej" + +#: gnome/olddnd.c:1534 src/main.c:864 src/screen.c:2113 src/screen.c:2160 +msgid " The Midnight Commander " +msgstr " Midnight Commander'en " + +#: gnome/olddnd.c:1535 src/screen.c:2114 src/screen.c:2161 +msgid " Do you really want to execute? " +msgstr " Vil du virkelig køre? " + +#: gnome/gpopup2.c:286 gnome/olddnd.c:1545 +msgid "Open with..." +msgstr "Åbn med..." + +#. Warning message with a query to continue or cancel the operation +#: gnome/olddnd.c:1681 gtkedit/editcmd.c:540 gtkedit/editcmd.c:863 +#: gtkedit/editcmd.c:888 gtkedit/editcmd.c:1039 gtkedit/editcmd.c:1137 +#: src/ext.c:315 src/file.c:619 src/help.c:318 src/main.c:711 +#: src/screen.c:1448 src/screen.c:2125 src/screen.c:2175 src/subshell.c:705 +#: src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382 src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 +#: src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:172 +msgid " Warning " +msgstr " Advarsel " + +#: gnome/olddnd.c:1681 +#, c-format +msgid " Could not open %s directory" +msgstr " Kunne ikke åbne mappen %s" + +#: vfs/direntry.c:812 vfs/shared_ftp_fish.c:521 +msgid "Starting linear transfer..." +msgstr "Begynder lineær overførsel..." + +#: vfs/shared_ftp_fish.c:749 +msgid "Preparing reget..." +msgstr "Forbereder reget..." + +#: vfs/direntry.c:957 vfs/shared_ftp_fish.c:866 +msgid "Getting file" +msgstr "Henter fil: " + #: edit/edit_key_translator.c:126 msgid " Emacs key: " msgstr " Emacs-tast: " @@ -33,7 +230,7 @@ msgstr " K #. Input line for a single key press follows the ':' #: edit/edit_key_translator.c:138 edit/edit_key_translator.c:153 -#: gtkedit/editcmd.c:760 gtkedit/editcmd.c:769 +#: gtkedit/editcmd.c:761 gtkedit/editcmd.c:770 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Tryk makro genvejstast: " @@ -125,14 +322,6 @@ msgstr "Midnight Commander-holdet" msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" msgstr "fejl-rapporter: http://bugs.gnome.org, eller brug bug-buddy" -#: gnome/gcmd.c:115 -msgid "GNU Midnight Commander" -msgstr "Gnu Midnight Commander" - -#: gnome/gcmd.c:118 -msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager." -msgstr "Gnome udgaven af Midnight Commander filhåndteringen." - #: gnome/gcmd.c:291 msgid "Sort By" msgstr "Sortér efter" @@ -247,14 +436,6 @@ msgstr "" msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view." msgstr "Indtast et regulært udtryk som filter for filer i filvinduet." -#: gnome/gcmd.c:806 -msgid " Open with..." -msgstr " Åbn med..." - -#: gnome/gcmd.c:807 -msgid "Enter extra arguments:" -msgstr "Indtast ekstra argumenter:" - #: gnome/gcmd.c:877 msgid "Desktop entry properties" msgstr "Skrivebordselementsegenskaber" @@ -576,15 +757,6 @@ msgstr "M msgid "Replace it?" msgstr "Erstat den?" -#: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1250 -#: src/file.c:802 src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 src/tree.c:1014 -msgid "Copy" -msgstr "Kopiér" - -#: gnome/gdialogs.c:571 gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1252 -msgid "Move" -msgstr "Flyt" - #: gnome/gdialogs.c:583 msgid "Destination" msgstr "Mål" @@ -979,10 +1151,6 @@ msgstr "_Kommandoer" msgid "_Desktop" msgstr "Skrive_bord" -#: gnome/glayout.c:477 gnome/glayout.c:487 -msgid "_Help" -msgstr "_Hjælp" - #: gnome/glayout.c:627 msgid "File/New/Directory..." msgstr "Fil/Ny/Mappe..." @@ -1143,12 +1311,6 @@ msgstr "Slip handling" msgid "Use default Drop Action options" msgstr "Brug standard for \"slip\" handling" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413 -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup2.c:287 -#: src/screen.c:2395 src/screen.c:2425 -msgid "View" -msgstr "Vis" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:414 msgid "Use default View options" msgstr "Brug standard visning" @@ -1157,11 +1319,6 @@ msgstr "Brug standard visning" msgid "Select an Icon" msgstr "Vælg en ikon" -#. we do open first -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 gnome/gpopup2.c:278 -msgid "Open" -msgstr "Åbn" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 msgid "Use default Open action" msgstr "Brug standard \"Åbn\" handling" @@ -1174,11 +1331,6 @@ msgstr "Brug standard \"Tr msgid "Use default View action" msgstr "Brug standard \"Vis\" handling" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289 -#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2081 -msgid "Edit" -msgstr "Redigér" - #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:533 msgid "Use default Edit action" msgstr "Brug standard redigeringsprogram" @@ -1307,43 +1459,18 @@ msgstr "Applikationer" msgid "Program to run" msgstr "Program som skal udføres" -#: gnome/gpopup2.c:280 -msgid "Mount device" -msgstr "Montér enhed" - -#: gnome/gpopup2.c:281 -msgid "Unmount device" -msgstr "Afmontér enhed" - -#: gnome/gpopup2.c:282 -msgid "Eject device" -msgstr "Skub enhed ud" - #: gnome/gpopup2.c:283 msgid "Empty Trash" msgstr "Tøm papirkurv" -#: gnome/gpopup2.c:286 -msgid "Open with..." -msgstr "Åbn med..." - #: gnome/gpopup2.c:288 msgid "View Unfiltered" msgstr "Vis ufiltreret" -#: gnome/gpopup2.c:291 -msgid "Copy..." -msgstr "Kopiér..." - #: gnome/gpopup2.c:292 msgid "Move to Trash" msgstr "Flyt til papirkurv" -#: gnome/gpopup2.c:293 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2400 -#: src/screen.c:2430 -msgid "Delete" -msgstr "Slet" - #: gnome/gpopup2.c:294 msgid "Move..." msgstr "Flyt..." @@ -1352,10 +1479,6 @@ msgstr "Flyt..." msgid "Hard Link..." msgstr "\"Hård\" lænke..." -#: gnome/gpopup2.c:296 -msgid "Symlink..." -msgstr "Symlænke..." - #: gnome/gpopup2.c:297 msgid "Edit Symlink..." msgstr "Redigér symlænke..." @@ -1588,8 +1711,8 @@ msgid "Location:" msgstr "Placering:" #. 1 -#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:386 gtkedit/editcmd.c:1235 -#: gtkedit/editcmd.c:1320 gtkedit/editcmd.c:3027 gtkedit/editoptions.c:69 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:387 gtkedit/editcmd.c:1236 +#: gtkedit/editcmd.c:1321 gtkedit/editcmd.c:3022 gtkedit/editoptions.c:69 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 #: src/filegui.c:839 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:143 @@ -1738,7 +1861,7 @@ msgstr "Luk de vinduer hvis mapper ikke kan n #: gtkedit/edit.c:149 gtkedit/edit.c:318 gtkedit/edit.c:323 gtkedit/edit.c:337 #: gtkedit/edit.c:341 gtkedit/edit.c:373 gtkedit/edit.c:379 gtkedit/edit.c:386 #: gtkedit/edit.c:393 gtkedit/edit.c:399 gtkedit/editcmd.c:298 -#: gtkedit/editcmd.c:304 gtkedit/editcmd.c:2031 gtkedit/editwidget.c:1023 +#: gtkedit/editcmd.c:304 gtkedit/editcmd.c:2032 gtkedit/editwidget.c:1023 #: src/dir.c:386 src/tree.c:682 src/tree.c:688 src/wtools.c:222 msgid " Error " msgstr " Fejl " @@ -1779,12 +1902,12 @@ msgstr "" " \n" " Gør edit.h:MAXBUF større og omkompilér editoren. " -#: gtkedit/edit.c:2571 +#: gtkedit/edit.c:2567 msgid "User menu avalaible only in mcedit invoked from mc" msgstr "Brugermenuen er kun tilgængelig i mcedit startet fra mc" #. Not essential to translate -#: gtkedit/edit.c:2769 gtkedit/editcmd.c:2945 +#: gtkedit/edit.c:2765 gtkedit/editcmd.c:2939 msgid "Error trying to stat file:" msgstr " Fejl under stat af fil:" @@ -1796,21 +1919,21 @@ msgstr " Fejl ved skrivning af fil " msgid " Failed trying to open pipe for writing: " msgstr " Fejl ved forsøg på åbning af rør for skrivning: " -#: gtkedit/editcmd.c:379 +#: gtkedit/editcmd.c:380 msgid "Quick save " msgstr "Gem hurtigt " -#: gtkedit/editcmd.c:380 +#: gtkedit/editcmd.c:381 msgid "Safe save " msgstr "Gem sikkert " -#: gtkedit/editcmd.c:381 +#: gtkedit/editcmd.c:382 msgid "Do backups -->" msgstr "Lav sikkerhedskopier -->" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:384 gtkedit/editcmd.c:1189 gtkedit/editcmd.c:1233 -#: gtkedit/editcmd.c:1318 gtkedit/editcmd.c:3025 gtkedit/editoptions.c:66 +#: gtkedit/editcmd.c:385 gtkedit/editcmd.c:1190 gtkedit/editcmd.c:1234 +#: gtkedit/editcmd.c:1319 gtkedit/editcmd.c:3020 gtkedit/editoptions.c:66 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:858 src/filegui.c:822 @@ -1821,115 +1944,106 @@ msgstr "Lav sikkerhedskopier -->" msgid "&Cancel" msgstr "&Annullér" -#: gtkedit/editcmd.c:390 +#: gtkedit/editcmd.c:391 msgid "Extension:" msgstr "Udvidelse" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:397 +#: gtkedit/editcmd.c:398 msgid " Edit Save Mode " msgstr " Redigér gemmemåde " -#: gtkedit/editcmd.c:525 +#: gtkedit/editcmd.c:526 msgid " Save As " msgstr " Gem som " -#. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:539 gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 -#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1136 src/ext.c:315 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:711 src/screen.c:1448 src/screen.c:2125 -#: src/screen.c:2175 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382 -#: src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:172 -msgid " Warning " -msgstr " Advarsel " - -#: gtkedit/editcmd.c:540 +#: gtkedit/editcmd.c:541 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " En fil med dette navn eksisterer allerede. " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:542 +#: gtkedit/editcmd.c:543 msgid "Overwrite" msgstr "Overskriv" -#: gtkedit/editcmd.c:542 gtkedit/editcmd.c:609 gtkedit/editcmd.c:836 -#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 gtkedit/editcmd.c:1038 -#: gtkedit/editcmd.c:1671 +#: gtkedit/editcmd.c:543 gtkedit/editcmd.c:610 gtkedit/editcmd.c:837 +#: gtkedit/editcmd.c:863 gtkedit/editcmd.c:888 gtkedit/editcmd.c:1039 +#: gtkedit/editcmd.c:1672 msgid "Cancel" msgstr "Annullér" -#: gtkedit/editcmd.c:561 +#: gtkedit/editcmd.c:562 msgid " Save as " msgstr " Gem som " -#: gtkedit/editcmd.c:561 gtkedit/editcmd.c:2771 +#: gtkedit/editcmd.c:562 gtkedit/editcmd.c:2772 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Fejl under gemning af fil. " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:679 gtkedit/editcmd.c:687 gtkedit/editcmd.c:712 +#: gtkedit/editcmd.c:680 gtkedit/editcmd.c:688 gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Delete macro " msgstr " Slet makro " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:681 +#: gtkedit/editcmd.c:682 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Fejl under åbning af midlertidig fil " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:689 gtkedit/editcmd.c:750 gtkedit/editcmd.c:818 +#: gtkedit/editcmd.c:690 gtkedit/editcmd.c:751 gtkedit/editcmd.c:819 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Fejl under åbning af makrofil " -#: gtkedit/editcmd.c:694 gtkedit/editcmd.c:702 gtkedit/editcmd.c:738 -#: gtkedit/editcmd.c:793 +#: gtkedit/editcmd.c:695 gtkedit/editcmd.c:703 gtkedit/editcmd.c:739 +#: gtkedit/editcmd.c:794 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "tast '%d 0': " -#: gtkedit/editcmd.c:713 +#: gtkedit/editcmd.c:714 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Fejl under overskriving af makrofil " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:729 +#: gtkedit/editcmd.c:730 msgid " Macro " msgstr " Makro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:731 +#: gtkedit/editcmd.c:732 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Tryk makroens nye hurtigtast: " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:750 +#: gtkedit/editcmd.c:751 msgid " Save macro " msgstr " Gem makro " -#: gtkedit/editcmd.c:760 gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:761 gtkedit/editcmd.c:768 msgid " Delete Macro " msgstr " Slet makro " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:817 +#: gtkedit/editcmd.c:818 msgid " Load macro " msgstr " Hent makro " -#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:833 +#: gtkedit/editcmd.c:832 gtkedit/editcmd.c:834 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Bekræft gem fil? : " #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:836 +#: gtkedit/editcmd.c:837 msgid " Save file " msgstr " Gem fil " -#: gtkedit/editcmd.c:836 gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1247 +#: gtkedit/editcmd.c:837 gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1247 #: src/view.c:2077 msgid "Save" msgstr "Gem" -#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 +#: gtkedit/editcmd.c:863 gtkedit/editcmd.c:888 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " @@ -1937,113 +2051,113 @@ msgstr "" " Teksten er ændret uden at have været gemt. \n" " Fortsæt vil forkaste disse ændringer. " -#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 gtkedit/editcmd.c:1038 +#: gtkedit/editcmd.c:863 gtkedit/editcmd.c:888 gtkedit/editcmd.c:1039 msgid "Continue" msgstr "Forsæt" -#: gtkedit/editcmd.c:893 +#: gtkedit/editcmd.c:894 msgid " Load " msgstr " Hent " -#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1136 +#: gtkedit/editcmd.c:1039 gtkedit/editcmd.c:1137 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " Blokken er stor, du kan muligvis ikke fortryde denne handling. " -#: gtkedit/editcmd.c:1136 +#: gtkedit/editcmd.c:1137 msgid " Continue " msgstr " Fortsæt " -#: gtkedit/editcmd.c:1136 +#: gtkedit/editcmd.c:1137 msgid " Cancel " msgstr " Annullér " -#: gtkedit/editcmd.c:1191 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 msgid "o&Ne" msgstr "é&N" -#: gtkedit/editcmd.c:1193 src/filegui.c:597 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 src/filegui.c:597 msgid "al&L" msgstr "al&Le" -#: gtkedit/editcmd.c:1195 src/file.c:2190 src/filegui.c:267 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 src/file.c:2190 src/filegui.c:267 msgid "&Skip" msgstr "&Spring over" -#: gtkedit/editcmd.c:1197 +#: gtkedit/editcmd.c:1198 msgid "&Replace" msgstr "&Erstat" -#: gtkedit/editcmd.c:1203 gtkedit/editcmd.c:1671 +#: gtkedit/editcmd.c:1204 gtkedit/editcmd.c:1672 msgid " Replace with: " msgstr " Erstat med: " -#: gtkedit/editcmd.c:1207 +#: gtkedit/editcmd.c:1208 msgid " Confirm replace " msgstr " Bekræft erstat " -#: gtkedit/editcmd.c:1237 gtkedit/editcmd.c:1322 +#: gtkedit/editcmd.c:1238 gtkedit/editcmd.c:1323 msgid "scanf &Expression" msgstr "scanf &Udtryk" -#: gtkedit/editcmd.c:1239 +#: gtkedit/editcmd.c:1240 msgid "replace &All" msgstr "&Erstat alle" -#: gtkedit/editcmd.c:1241 +#: gtkedit/editcmd.c:1242 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "s&Pørg før erstat" -#: gtkedit/editcmd.c:1243 gtkedit/editcmd.c:1324 +#: gtkedit/editcmd.c:1244 gtkedit/editcmd.c:1325 msgid "&Backwards" msgstr "&Baglæns" -#: gtkedit/editcmd.c:1245 gtkedit/editcmd.c:1326 +#: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1327 msgid "&Regular expression" msgstr "&Regulært udtryk" -#: gtkedit/editcmd.c:1247 gtkedit/editcmd.c:1328 +#: gtkedit/editcmd.c:1248 gtkedit/editcmd.c:1329 msgid "&Whole words only" msgstr "&Kun hele ord" -#: gtkedit/editcmd.c:1249 gtkedit/editcmd.c:1330 +#: gtkedit/editcmd.c:1250 gtkedit/editcmd.c:1331 msgid "case &Sensitive" msgstr "forskel på &Store og små bogstaver" -#: gtkedit/editcmd.c:1253 +#: gtkedit/editcmd.c:1254 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr " Indtast argumentrækkefølge f.eks 3,2,1,4 : " -#: gtkedit/editcmd.c:1257 +#: gtkedit/editcmd.c:1258 msgid " Enter replacement string:" msgstr " Indtast erstatningstekst:" -#: gtkedit/editcmd.c:1261 gtkedit/editcmd.c:1334 src/view.c:2000 +#: gtkedit/editcmd.c:1262 gtkedit/editcmd.c:1335 src/view.c:2000 msgid " Enter search string:" msgstr " Indtast søgetekst:" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1280 gtkedit/editcmd.c:1584 gtkedit/editcmd.c:1671 -#: gtkedit/editcmd.c:2210 gtkedit/editcmd.c:2241 gtkedit/editcmd.c:2243 +#: gtkedit/editcmd.c:1281 gtkedit/editcmd.c:1585 gtkedit/editcmd.c:1672 +#: gtkedit/editcmd.c:2211 gtkedit/editcmd.c:2242 gtkedit/editcmd.c:2244 msgid " Replace " msgstr " Erstat " #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1348 gtkedit/editcmd.c:1578 gtkedit/editcmd.c:2309 -#: gtkedit/editcmd.c:2311 gtkedit/editcmd.c:2339 src/view.c:1528 +#: gtkedit/editcmd.c:1349 gtkedit/editcmd.c:1579 gtkedit/editcmd.c:2310 +#: gtkedit/editcmd.c:2312 gtkedit/editcmd.c:2340 src/view.c:1528 #: src/view.c:1627 src/view.c:1750 src/view.c:1968 src/view.c:2000 msgid " Search " msgstr " Søg " #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1402 +#: gtkedit/editcmd.c:1403 msgid " Enter search text : " msgstr " Indtast søgetekst : " -#: gtkedit/editcmd.c:1409 +#: gtkedit/editcmd.c:1410 msgid " Enter replace text : " msgstr " Indtast erstatningstekst : " -#: gtkedit/editcmd.c:1412 gtkedit/editcmd.c:1413 +#: gtkedit/editcmd.c:1413 gtkedit/editcmd.c:1414 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s\n" @@ -2052,12 +2166,12 @@ msgstr "" "Du kan indtaste regex understrenge med %s\n" "(ikke \\1, \\2 ligesom sed) og så bruge \"Enter...orden\"" -#: gtkedit/editcmd.c:1415 +#: gtkedit/editcmd.c:1416 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr " Indtast argumentrækkefølge : " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1419 gtkedit/editcmd.c:1420 +#: gtkedit/editcmd.c:1420 gtkedit/editcmd.c:1421 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf\n" "format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2" @@ -2066,19 +2180,19 @@ msgstr "" "format specificerer eller regexp understrenge, f.eks. 3,1,2" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1425 +#: gtkedit/editcmd.c:1426 msgid " Whole words only " msgstr " Kun hele ord " -#: gtkedit/editcmd.c:1427 +#: gtkedit/editcmd.c:1428 msgid " Case sensitive " msgstr " Forskel på store og små bogstaver " -#: gtkedit/editcmd.c:1430 +#: gtkedit/editcmd.c:1431 msgid " Regular expression " msgstr " Regulært udtryk " -#: gtkedit/editcmd.c:1431 gtkedit/editcmd.c:1432 +#: gtkedit/editcmd.c:1432 gtkedit/editcmd.c:1433 msgid "" "See the regex man page for how\n" "to compose a regular expression" @@ -2086,48 +2200,48 @@ msgstr "" "Læs manualsiden for regex for at se\n" "hvordan et regulært udtryk er sat sammen" -#: gtkedit/editcmd.c:1440 +#: gtkedit/editcmd.c:1441 msgid " Backwards " msgstr " Baglæns " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1442 gtkedit/editcmd.c:1443 +#: gtkedit/editcmd.c:1443 gtkedit/editcmd.c:1444 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "Advarsel: Baglæns søgning kan være tidskrævende" -#: gtkedit/editcmd.c:1464 +#: gtkedit/editcmd.c:1465 msgid " Prompt on replace " msgstr " Spørg ved erstatning " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1466 +#: gtkedit/editcmd.c:1467 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "Spørg før udførelse af hver erstatning" -#: gtkedit/editcmd.c:1468 +#: gtkedit/editcmd.c:1469 msgid " Replace all " msgstr " Erstat alle " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1470 +#: gtkedit/editcmd.c:1471 msgid "Replace repeatedly" msgstr "Gentagen erstat" -#: gtkedit/editcmd.c:1474 +#: gtkedit/editcmd.c:1475 msgid " Bookmarks " msgstr "Bogmærker " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1476 gtkedit/editcmd.c:1477 +#: gtkedit/editcmd.c:1477 gtkedit/editcmd.c:1478 msgid "Create bookmarks at all lines found" msgstr "Opret bogmærker for alle linier som blev fundet" -#: gtkedit/editcmd.c:1480 +#: gtkedit/editcmd.c:1481 msgid " Scanf expression " msgstr " Scanf udtryk " #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1482 +#: gtkedit/editcmd.c:1483 msgid "" "Allows entering of a C format string,\n" "see the scanf man page" @@ -2136,62 +2250,62 @@ msgstr "" "se manualsiden for scanf" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1507 +#: gtkedit/editcmd.c:1508 msgid "Begin search, Enter" msgstr "Begynd søgning, tryk Enter" -#: gtkedit/editcmd.c:1508 +#: gtkedit/editcmd.c:1509 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "Afbryd denne dialog, Tryk Esc" -#: gtkedit/editcmd.c:1671 +#: gtkedit/editcmd.c:1672 msgid "Replace" msgstr "Erstat" -#: gtkedit/editcmd.c:1671 +#: gtkedit/editcmd.c:1672 msgid "Skip" msgstr "Spring over" -#: gtkedit/editcmd.c:1671 +#: gtkedit/editcmd.c:1672 msgid "Replace all" msgstr "Erstat alle" -#: gtkedit/editcmd.c:1671 +#: gtkedit/editcmd.c:1672 msgid "Replace one" msgstr "Erstat én" -#: gtkedit/editcmd.c:2031 +#: gtkedit/editcmd.c:2032 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" " Ugyldig regulært udtryk, eller scanf udtryk med for mange omsætninger " #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2212 +#: gtkedit/editcmd.c:2213 msgid " Error in replacement format string. " msgstr " Fejl i erstatningstekstens format. " -#: gtkedit/editcmd.c:2240 +#: gtkedit/editcmd.c:2241 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr " %ld erstatninger udført. " -#: gtkedit/editcmd.c:2243 gtkedit/editcmd.c:2311 gtkedit/editcmd.c:2339 +#: gtkedit/editcmd.c:2244 gtkedit/editcmd.c:2312 gtkedit/editcmd.c:2340 msgid " Search string not found. " msgstr " Søgetekst ikke fundet. " #. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times -#: gtkedit/editcmd.c:2308 +#: gtkedit/editcmd.c:2309 #, c-format msgid " %d finds made, %d bookmarks added " msgstr "%d fund gjort, %d bogmærker tilføjet" #. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2364 gtkedit/editcmd.c:2379 gtkedit/editcmd.c:2382 +#: gtkedit/editcmd.c:2365 gtkedit/editcmd.c:2380 gtkedit/editcmd.c:2383 msgid " Quit " msgstr " Afslut " -#: gtkedit/editcmd.c:2365 gtkedit/editcmd.c:2383 +#: gtkedit/editcmd.c:2366 gtkedit/editcmd.c:2384 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " @@ -2199,147 +2313,135 @@ msgstr "" " Teksten er ændret uden at have været gemt. \n" " Gem ved afslutning? " -#: gtkedit/editcmd.c:2379 +#: gtkedit/editcmd.c:2380 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr " Filen blev ændret, Gem ved afslutning? " -#: gtkedit/editcmd.c:2379 +#: gtkedit/editcmd.c:2380 msgid "Cancel quit" msgstr "Annullér afslut" -#: gtkedit/editcmd.c:2379 src/cmd.c:246 src/file.c:1878 src/file.c:2249 -#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2162 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406 -msgid "&Yes" -msgstr "&Ja" - -#: gtkedit/editcmd.c:2379 src/cmd.c:246 src/file.c:1878 src/file.c:2249 -#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:866 src/screen.c:2162 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406 -msgid "&No" -msgstr "&Nej" - -#: gtkedit/editcmd.c:2383 +#: gtkedit/editcmd.c:2384 msgid " &Cancel quit " msgstr " &Annullér afslut " -#: gtkedit/editcmd.c:2383 +#: gtkedit/editcmd.c:2384 msgid " &Yes " msgstr " &Ja " -#: gtkedit/editcmd.c:2383 +#: gtkedit/editcmd.c:2384 msgid " &No " msgstr " &Nej " -#: gtkedit/editcmd.c:2615 gtkedit/editcmd.c:2690 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2691 msgid " Copy to clipboard " msgstr " Kopiér til klipbord " -#: gtkedit/editcmd.c:2615 gtkedit/editcmd.c:2637 gtkedit/editcmd.c:2690 -#: gtkedit/editcmd.c:2703 +#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2638 gtkedit/editcmd.c:2691 +#: gtkedit/editcmd.c:2704 msgid " Unable to save to file. " msgstr " Kunne ikke gemme filen. " -#: gtkedit/editcmd.c:2637 gtkedit/editcmd.c:2703 +#: gtkedit/editcmd.c:2638 gtkedit/editcmd.c:2704 msgid " Cut to clipboard " msgstr " Klip til klipbord " -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2729 gtkedit/editcmd.c:2734 -#: gtkedit/editcmd.c:2737 src/view.c:1915 +#: gtkedit/editcmd.c:2726 gtkedit/editcmd.c:2730 gtkedit/editcmd.c:2735 +#: gtkedit/editcmd.c:2738 src/view.c:1915 msgid " Goto line " msgstr " Gå til linje " -#: gtkedit/editcmd.c:2725 gtkedit/editcmd.c:2729 gtkedit/editcmd.c:2734 -#: gtkedit/editcmd.c:2737 +#: gtkedit/editcmd.c:2726 gtkedit/editcmd.c:2730 gtkedit/editcmd.c:2735 +#: gtkedit/editcmd.c:2738 msgid " Enter line: " msgstr " Indtast linje: " -#: gtkedit/editcmd.c:2758 gtkedit/editcmd.c:2771 +#: gtkedit/editcmd.c:2759 gtkedit/editcmd.c:2772 msgid " Save Block " msgstr " Gem blok " -#: gtkedit/editcmd.c:2785 +#: gtkedit/editcmd.c:2786 msgid " Insert File " msgstr " Indsæt fil " -#: gtkedit/editcmd.c:2798 +#: gtkedit/editcmd.c:2799 msgid " Insert file " msgstr " Indsæt fil " -#: gtkedit/editcmd.c:2798 +#: gtkedit/editcmd.c:2799 msgid " Error trying to insert file. " msgstr " Fejl under indsætning af fil. " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2820 +#: gtkedit/editcmd.c:2821 msgid " Sort block " msgstr " Sortér blok " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2820 gtkedit/editcmd.c:2908 +#: gtkedit/editcmd.c:2821 gtkedit/editcmd.c:2907 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr " Du skal først markere en tekstblok. " -#: gtkedit/editcmd.c:2827 +#: gtkedit/editcmd.c:2826 msgid " Run Sort " msgstr " Kør sortering " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2829 +#: gtkedit/editcmd.c:2828 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr " Indtast sorteringsmuligheder (se manside) adskilt af mellemrum: " -#: gtkedit/editcmd.c:2840 gtkedit/editcmd.c:2846 +#: gtkedit/editcmd.c:2839 gtkedit/editcmd.c:2845 msgid " Sort " msgstr " Sortér " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2842 +#: gtkedit/editcmd.c:2841 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr " Fejl under kørsel af sorteringskommando " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2848 +#: gtkedit/editcmd.c:2847 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr " Sortering returnede ikke-nul: " -#: gtkedit/editcmd.c:2881 +#: gtkedit/editcmd.c:2880 msgid "Error create script:" msgstr "Fejl ved oprettelse af skript:" -#: gtkedit/editcmd.c:2887 +#: gtkedit/editcmd.c:2886 msgid "Error read script:" msgstr "Fejl ved læsning af skript:" -#: gtkedit/editcmd.c:2894 +#: gtkedit/editcmd.c:2893 msgid "Error close script:" msgstr "Fejl ved lukning af skript" -#: gtkedit/editcmd.c:2899 +#: gtkedit/editcmd.c:2898 msgid "Script created:" msgstr "Skript oprettet:" -#: gtkedit/editcmd.c:2906 +#: gtkedit/editcmd.c:2905 msgid "Process block" msgstr "Procesblok" -#: gtkedit/editcmd.c:3018 +#: gtkedit/editcmd.c:3013 msgid " Mail " msgstr " Send " -#: gtkedit/editcmd.c:3031 +#: gtkedit/editcmd.c:3026 msgid " Copies to" msgstr " Kopiér til" -#: gtkedit/editcmd.c:3035 +#: gtkedit/editcmd.c:3030 msgid " Subject" msgstr " Emne" -#: gtkedit/editcmd.c:3039 +#: gtkedit/editcmd.c:3034 msgid " To" msgstr " Til" -#: gtkedit/editcmd.c:3041 +#: gtkedit/editcmd.c:3036 msgid " mail -s -c " msgstr " mail -s -c " @@ -2968,11 +3070,11 @@ msgstr "" " Fejl under læsning fra ispell. \n" " Ispell genstartes. " -#: gtkedit/syntax.c:1372 gtkedit/syntax.c:1374 +#: gtkedit/syntax.c:1370 gtkedit/syntax.c:1372 msgid " Load Syntax Rules " msgstr " Hent syntaksregler " -#: gtkedit/syntax.c:1372 gtkedit/syntax.c:1374 +#: gtkedit/syntax.c:1370 gtkedit/syntax.c:1372 msgid "" " Your syntax rule file is outdated \n" " A new rule file is being installed. \n" @@ -2982,15 +3084,15 @@ msgstr "" " En ny regelfil bliver installeret. \n" " Din gamle regelfil er blevet gemt med en .OLD endelse. " -#: gtkedit/syntax.c:1517 gtkedit/syntax.c:1524 +#: gtkedit/syntax.c:1515 gtkedit/syntax.c:1522 msgid " Load syntax file " msgstr " Hent syntaksfil " -#: gtkedit/syntax.c:1517 +#: gtkedit/syntax.c:1515 msgid " File access error " msgstr " Fejl ved tilgang til fil " -#: gtkedit/syntax.c:1523 +#: gtkedit/syntax.c:1521 #, c-format msgid " Error in file %s on line %d " msgstr " Syntaksfejl i filen %s ved linie %d " @@ -5153,10 +5255,6 @@ msgstr "Tryk p msgid " The shell is already running a command " msgstr " Skallen kører allerede en kommando " -#: src/main.c:864 src/screen.c:2113 src/screen.c:2160 -msgid " The Midnight Commander " -msgstr " Midnight Commander'en " - #: src/main.c:865 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr " Vil du virkelig afslutte Midnight Commander? " @@ -5933,10 +6031,6 @@ msgstr "Ukendt m msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default." msgstr "Brugerdefineret format ser ugyldigt ud, bruger standard." -#: src/screen.c:2114 src/screen.c:2161 -msgid " Do you really want to execute? " -msgstr " Vil du virkelig køre? " - #: src/screen.c:2125 src/screen.c:2175 msgid " No action taken " msgstr " Ingen handling udført " @@ -6579,14 +6673,6 @@ msgstr "Super ino_usage er %d, lagerl msgid "Super has want_stale set" msgstr "Super har want_stale sat" -#: vfs/direntry.c:812 -msgid "Starting linear transfer..." -msgstr "Begynder lineær overførsel..." - -#: vfs/direntry.c:957 -msgid "Getting file" -msgstr "Henter fil: " - #: vfs/extfs.c:270 #, c-format msgid "" @@ -7093,10 +7179,4 @@ msgstr " Kunne ikke #. This is place of next pointer #: vfs/undelfs.c:684 msgid "Undelete filesystem for ext2" -msgstr "Undelete filsystem for ext2" - -#~ msgid " %s bytes in %d file" -#~ msgstr " %s byte i %d fil" - -#~ msgid " %s bytes in %d files" -#~ msgstr " %s byte i %d filer" +msgstr "'Undelete'-filsystem til ext2" diff --git a/po/desk.pl b/po/desk.pl new file mode 100755 index 000000000..08a2a18a5 --- /dev/null +++ b/po/desk.pl @@ -0,0 +1,118 @@ +#!/usr/bin/perl -w + +# GNOME entry finder utility. +# (C) 2000 The Free Software Foundation +# +# Author(s): Kenneth Christiansen + + +$VERSION = "1.0.0 beta 5"; +$LANG = $ARGV[0]; +$OPTION2 = $ARGV[1]; +$SEARCH = "Name"; + +if (! $LANG){ + print "desk.pl: missing file arguments\n"; + print "Try `desk.pl --help' for more information.\n"; + exit; +} + +if ($OPTION2){ + $SEARCH=$OPTION2; +} + +if ($LANG){ + +if ($LANG=~/^-(.)*/){ + + if ("$LANG" eq "--version" || "$LANG" eq "-V"){ + print "GNOME Entry finder $VERSION\n"; + print "Written by Kenneth Christiansen , 2000.\n\n"; + print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"; + print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"; + print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"; + exit; + } + + elsif ($LANG eq "--help" || "$LANG" eq "-H"){ + print "Usage: ./desk.pl [OPTIONS] ...LANGCODE ENTRY\n"; + print "Checks .desktop and alike files for missing translations.\n\n"; + print " -V, --version shows the version\n"; + print " -H, --help shows this help page\n"; + print "\nReport bugs to .\n"; + exit; + } + + else{ + print "desk.pl: invalid option -- $LANG\n"; + print "Try `desk.pl --help' for more information.\n"; + exit; + } +} + +else{ + + $a="find ../ -print | egrep '.*\\.(desktop|soundlist" + ."|directory)' "; + + $b="find ../ -print | egrep '.*\\.(desktop|soundlist" + ."|directory)' "; + + print "Searching for missing $SEARCH\[$LANG\] entries...\n"; + + open(BUF1, "$a|"); + open(BUF2, "$b|"); + + @buf1 = ; + foreach my $file (@buf1){ + open FILE, "<$file"; + while () { + if ($_=~/$SEARCH\[$LANG\]\=/o){ + $file = unpack("x2 A*",$file) . "\n"; + push @buff1, $file; + last; + } + } + } + + @buf2 = ; + foreach my $file (@buf2){ + open FILE, "<$file"; + while () { + if ($_=~/$SEARCH\=/o){ + $file = unpack("x2 A*",$file) . "\n"; + push @buff2, $file; + last; + } + } + } + + @bufff1 = sort (@buff1); + @bufff2 = sort (@buff2); + + my %in2; + foreach (@bufff1) { + $in2{$_} = 1; + } + + foreach (@bufff2){ + if (!exists($in2{$_})){ + push @result, $_ } + } + } + + open(OUT1, ">MISSING.$LANG.$SEARCH"); + print OUT1 @result ; + close OUT1; + + + stat("MISSING.$LANG.$SEARCH"); + print "\nWell, you need to fix these:\n\n" if -s _; + print @result if -s _; + print "\nThe list is saved in MISSING.$LANG.$SEARCH\n" if -s _; + print "\nWell, it's all perfect! Congratulation!\n" if -z _; + unlink "MISSING.$LANG.$SEARCH" if -z _; + exit; +} + + diff --git a/po/update.pl b/po/update.pl new file mode 100755 index 000000000..60fc4cb34 --- /dev/null +++ b/po/update.pl @@ -0,0 +1,166 @@ +#!/usr/bin/perl -w + +# GNOME po update utility. +# (C) 2000 The Free Software Foundation +# +# Author(s): Kenneth Christiansen + + +$VERSION = "1.2.5 beta 2"; +$LANG = $ARGV[0]; +$PACKAGE = "mc"; + +if (! $LANG){ + print "update.pl: missing file arguments\n"; + print "Try `update.pl --help' for more information.\n"; + exit; +} + +if ($LANG=~/^-(.)*/){ + + if ("$LANG" eq "--version" || "$LANG" eq "-V"){ + print "GNOME PO Updater $VERSION\n"; + print "Written by Kenneth Christiansen , 2000.\n\n"; + print "Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.\n"; + print "This is free software; see the source for copying conditions. There is NO\n"; + print "warranty; not even for MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.\n"; + exit; + } + + + elsif ($LANG eq "--help" || "$LANG" eq "-H"){ + print "Usage: ./update.pl [OPTIONS] ...LANGCODE\n"; + print "Updates pot files and merge them with the translations.\n\n"; + print " -V, --version shows the version\n"; + print " -H, --help shows this help page\n"; + print " -P, --pot only generates the potfile\n"; + print " -M, --maintain search for missing files in POTFILES.in\n"; + print "\nExamples of use:\n"; + print "update.sh --pot just creates a new pot file from the source\n"; + print "update.sh da created new pot file and updated the da.po file\n\n"; + print "Report bugs to .\n"; + exit; + } + + elsif($LANG eq "--pot" || "$LANG" eq "-P"){ + + print "Building the $PACKAGE.pot ..."; + + $b="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\." + ." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_" + ." --files-from\=\.\/POTFILES\.in "; + $b1="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot " + ."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)"; + + `$b`; + `$b1`; + + print "...done\n"; + + exit; + } + + elsif ($LANG eq "--maintain" || "$LANG" eq "-M"){ + + $a="find ../ -print | egrep '.*\\.(c|y|cc|c++|h|gob)' "; + + open(BUF2, "POTFILES.in") || die "update.pl: there's not POTFILES.in!!!\n"; + print "Searching for missing _(\" \") entries...\n"; + open(BUF1, "$a|"); + + + @buf2 = ; + @buf1 = ; + + if (-s "POTFILES.ignore"){ + open FILE, "POTFILES.ignore"; + while () { + if ($_=~/^[^#]/o){ + push @bup, $_; + } + } + print "POTFILES.ignore found! Ignoring files...\n"; + @buf2 = (@bup, @buf2); + } + + foreach my $file (@buf1){ + open FILE, "<$file"; + while () { + if ($_=~/_\(\"/o){ + $file = unpack("x3 A*",$file) . "\n"; + push @buff1, $file; + last; + } + } + } + + @bufff1 = sort (@buff1); + + @bufff2 = sort (@buf2); + + my %in2; + foreach (@bufff2) { + $in2{$_} = 1; + } + + foreach (@bufff1){ + if (!exists($in2{$_})){ + push @result, $_ } + } + + if(@result){ + open OUT, ">POTFILES.in.missing"; + print OUT @result; + print "\nHere are the results:\n\n", @result, "\n"; + print "File POTFILES.in.missing is being placed in directory...\n"; + print "Please add the files that should be ignored in POTFILES.ignore\n"; + } + else{ + print "\nWell, it's all perfect! Congratulation!\n"; + } + } + + + else{ + print "update.pl: invalid option -- $LANG\n"; + print "Try `update.pl --help' for more information.\n"; + } + exit; + } + +elsif(-s "$LANG.po"){ + + print "Building the $PACKAGE.pot ..."; + + $c="xgettext --default-domain\=$PACKAGE --directory\=\.\." + ." --add-comments --keyword\=\_ --keyword\=N\_" + ." --files-from\=\.\/POTFILES\.in "; + $c1="test \! -f $PACKAGE\.po \|\| \( rm -f \.\/$PACKAGE\.pot " + ."&& mv $PACKAGE\.po \.\/$PACKAGE\.pot \)"; + + `$c`; + `$c1`; + + print "...done"; + + print "\nNow merging $LANG.po with $PACKAGE.pot, and creating an updated $LANG.po ...\n"; + + + $d="mv $LANG.po $LANG.po.old && msgmerge $LANG.po.old $PACKAGE.pot -o $LANG.po"; + + $f="msgfmt --statistics $LANG.po"; + + `$d`; + `$f`; + + unlink "messages"; + unlink "$LANG.po.old"; + + exit; +} + +else{ + print "update.pl: sorry $LANG.po does not exist!\n"; + print "Try `update.pl --help' for more information.\n"; + exit; +}