diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 3fa8250a7..a1bd6fd67 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-04-18 Fatih Demir + + * tr.po : A little bit more strings & no crashes any more .. + 2000-04-17 Pavel Machek * cs.po: patch from rebel@penguin.cz: make shortcuts more like in diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index 73218c080..586f5b904 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -2,37 +2,36 @@ # Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc. # Fatih Demir , 1999 - 2000. # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mc 4.5.43\n" -"POT-Creation-Date: 1999-12-26 21:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-02-11 22:12+0100\n" +"Project-Id-Version: mc 4.5.44\n" +"POT-Creation-Date: 2000-04-18 12:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2000-04-18 12:55+0100\n" "Last-Translator: Fatih Demir \n" -"Language-Team: Turkish Gnome Tranlation Team \n" +"Language-Team: Turkish \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=iso-8859-9\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -#: edit/edit_key_translator.c:121 +#: edit/edit_key_translator.c:124 msgid " Emacs key: " msgstr " Emacs tuşu :" -#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 +#: edit/edit_key_translator.c:136 edit/edit_key_translator.c:151 msgid " Execute Macro " msgstr " Macro'yu çalıştır" #. Input line for a single key press follows the ':' -#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148 -#: gtkedit/editcmd.c:734 gtkedit/editcmd.c:743 +#: edit/edit_key_translator.c:136 edit/edit_key_translator.c:151 +#: gtkedit/editcmd.c:760 gtkedit/editcmd.c:769 msgid " Press macro hotkey: " msgstr " Macro tuşuna bas :" -#: edit/edit_key_translator.c:144 +#: edit/edit_key_translator.c:147 msgid " Insert Literal " msgstr " Harfi içer" -#: edit/edit_key_translator.c:144 +#: edit/edit_key_translator.c:147 msgid " Press any key: " msgstr " Istediğin tuşa bas :" @@ -88,15 +87,15 @@ msgstr "" "(bu komutayla) :\n" "\"%s\"%s" -#: gnome/gaction.c:134 gnome/gaction.c:150 +#: gnome/gaction.c:137 gnome/gaction.c:154 msgid "open" msgstr "open" -#: gnome/gaction.c:185 gnome/gaction.c:198 +#: gnome/gaction.c:194 gnome/gaction.c:211 msgid "edit" msgstr "edit" -#: gnome/gaction.c:331 +#: gnome/gaction.c:351 msgid "view" msgstr "view" @@ -110,7 +109,8 @@ msgstr "Midnight Commander timi" #: gnome/gcmd.c:102 msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug" -msgstr "hata raporları sitesi: http://bugs.gnome.org ; istersen gnome-bug'ı kullan" +msgstr "" +"hata raporları sitesi: http://bugs.gnome.org ; istersen gnome-bug'ı kullan" #: gnome/gcmd.c:114 msgid "GNU Midnight Commander" @@ -210,7 +210,7 @@ msgid "Set Filter" msgstr "Filtra kullan" #: gnome/gcmd.c:679 gnome/gcmd.c:720 gnome/gcmd.c:725 gnome/gcmd.c:729 -#: gnome/gscreen.c:2416 +#: gnome/gscreen.c:2429 msgid "Show all files" msgstr "Yekin dosyaları göster" @@ -264,7 +264,8 @@ msgstr "" #: gnome/gcmd.c:871 msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with." -msgstr "Panel bakışında dosya seçmek için bir tanımlanmış tabir (regexp) olarak ver ." +msgstr "" +"Panel bakışında dosya seçmek için bir tanımlanmış tabir (regexp) olarak ver ." #: gnome/gcmd.c:917 src/cmd.c:543 src/cmd.c:594 msgid " Malformed regular expression " @@ -287,8 +288,8 @@ msgid "Creation Time" msgstr "Yaratış vakti" #. Group -#: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776 -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:945 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 +#: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:788 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:957 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405 #: src/screen.c:427 msgid "Group" msgstr "Grup" @@ -314,7 +315,7 @@ msgid "Number of Hard Links" msgstr "Sert bağların sayısı" #. Owner -#: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:930 +#: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:942 #: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:426 msgid "Owner" msgstr "Iye" @@ -347,28 +348,28 @@ msgstr "G msgid "Custom View" msgstr "Özelleşmiş bakış" -#: gnome/gdesktop.c:521 gnome/gmount.c:389 +#: gnome/gdesktop.c:532 gnome/gmount.c:382 msgid "Warning" msgstr "Ikaz" -#: gnome/gdesktop.c:522 +#: gnome/gdesktop.c:533 #, c-format msgid "Could not open %s; will not have desktop icons" msgstr "%s'yi açamadım ; masaüstü ikonaların olmayacak " -#: gnome/gdesktop.c:1186 +#: gnome/gdesktop.c:1205 msgid "While running the mount/umount command" msgstr "Mount/umount komutasını çalıştırırken" -#: gnome/gdesktop.c:1255 +#: gnome/gdesktop.c:1274 msgid "While running the eject command" msgstr "Çıkar komutasını çalıştırıken" -#: gnome/gdesktop.c:1439 gnome/gicon.c:218 gnome/gtools.c:46 +#: gnome/gdesktop.c:1458 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46 msgid "Error" msgstr "Hata" -#: gnome/gdesktop.c:2598 +#: gnome/gdesktop.c:2617 msgid "" "Unable to locate the file:\n" "background-properties-capplet\n" @@ -382,84 +383,84 @@ msgstr "" "\n" "Ardalanı belirleyemeyeceğiz ." -#: gnome/gdesktop.c:2621 gnome/glayout.c:362 +#: gnome/gdesktop.c:2640 gnome/glayout.c:362 msgid "_Terminal" msgstr "Komu_ta" -#: gnome/gdesktop.c:2621 gnome/glayout.c:363 +#: gnome/gdesktop.c:2640 gnome/glayout.c:363 msgid "Launch a new terminal in the current directory" msgstr "Geçerli dizinde bir komuta aç" #. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly. -#: gnome/gdesktop.c:2623 gnome/glayout.c:365 +#: gnome/gdesktop.c:2642 gnome/glayout.c:365 msgid "_Directory..." msgstr "_Dizin ..." -#: gnome/gdesktop.c:2623 gnome/glayout.c:366 +#: gnome/gdesktop.c:2642 gnome/glayout.c:366 msgid "Creates a new directory" msgstr "Yeni bir dizin yaratır" -#: gnome/gdesktop.c:2624 +#: gnome/gdesktop.c:2643 msgid "URL L_ink..." -msgstr "Adres badı ..." +msgstr "Adres bağı ..." -#: gnome/gdesktop.c:2624 +#: gnome/gdesktop.c:2643 msgid "Creates a new URL link" msgstr "Yeni bir adres badı yaratır" -#: gnome/gdesktop.c:2625 +#: gnome/gdesktop.c:2644 msgid "_Launcher..." msgstr "Başlatıcı ..." -#: gnome/gdesktop.c:2625 +#: gnome/gdesktop.c:2644 msgid "Creates a new launcher" msgstr "Yeni bir başlatıcı yaratır" -#: gnome/gdesktop.c:2631 +#: gnome/gdesktop.c:2650 msgid "By _Name" msgstr "Adlarından" -#: gnome/gdesktop.c:2632 +#: gnome/gdesktop.c:2651 msgid "By File _Type" msgstr "Tiplerinden" -#: gnome/gdesktop.c:2633 +#: gnome/gdesktop.c:2652 msgid "By _Size" msgstr "Büyüklüklerinden" -#: gnome/gdesktop.c:2634 +#: gnome/gdesktop.c:2653 msgid "By Time Last _Accessed" msgstr "Son erişim vaktinden" -#: gnome/gdesktop.c:2635 +#: gnome/gdesktop.c:2654 msgid "By Time Last _Modified" msgstr "Son değişim vaktinden" -#: gnome/gdesktop.c:2636 +#: gnome/gdesktop.c:2655 msgid "By Time Last _Changed" msgstr "Son değişim vaktinden" -#: gnome/gdesktop.c:2644 gnome/glayout.c:462 +#: gnome/gdesktop.c:2663 gnome/glayout.c:462 msgid "_Arrange Icons" msgstr "Ikonaları diz" -#: gnome/gdesktop.c:2645 +#: gnome/gdesktop.c:2664 msgid "Create _New Window" msgstr "Ye_ni pencere yarat" -#: gnome/gdesktop.c:2647 gnome/glayout.c:464 +#: gnome/gdesktop.c:2666 gnome/glayout.c:464 msgid "Rescan _Desktop Directory" msgstr "Masaüstü _dizini yeniden tara" -#: gnome/gdesktop.c:2648 gnome/glayout.c:465 +#: gnome/gdesktop.c:2667 gnome/glayout.c:465 msgid "Rescan De_vices" msgstr "Ahizeleri yeniden tara" -#: gnome/gdesktop.c:2649 gnome/glayout.c:466 +#: gnome/gdesktop.c:2668 gnome/glayout.c:466 msgid "Recreate Default _Icons" msgstr "Önayarlı ikonaları yeniden yarat" -#: gnome/gdesktop.c:2651 +#: gnome/gdesktop.c:2670 msgid "Configure _Background Image" msgstr "Ardalan resmini ayarla" @@ -515,8 +516,8 @@ msgid "" "Some of the files you are trying to copy already exist in the destination " "folder. Please select the action to be performed." msgstr "" -"Kopyalam istediğin dosyalarının bazıları hedef mekanında zaten var ." -"Lütfen istenilen işlemi seç ." +"Kopyalam istediğin dosyalarının bazıları hedef mekanında zaten var .Lütfen " +"istenilen işlemi seç ." #: gnome/gdialogs.c:399 msgid "Prompt me before overwriting any file." @@ -555,12 +556,12 @@ msgstr "%s hedef dosyas msgid "Replace it?" msgstr "Yerine yazamayım mı ?" -#: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1097 gtkedit/gtkedit.c:1250 +#: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1250 #: src/file.c:802 src/screen.c:2399 src/screen.c:2429 src/tree.c:1014 msgid "Copy" msgstr "Kopyala" -#: gnome/gdialogs.c:571 gtkedit/editwidget.c:1098 gtkedit/gtkedit.c:1252 +#: gnome/gdialogs.c:571 gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1252 msgid "Move" msgstr "Taşı" @@ -593,8 +594,8 @@ msgid "" "Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just " "copying the link." msgstr "" -"Bunu seçersen , sadece bağların yerine bağın hedeflediği dosya da" -"kopyalanıyor ." +"Bunu seçersen , sadece bağların yerine bağın hedeflediği dosya " +"dakopyalanıyor ." #: gnome/gdialogs.c:654 msgid "Preserve file attributes." @@ -657,7 +658,7 @@ msgstr " bitti ." #. Translators should take care as "Password" or its translations #. are used to identify password boxes and hide characters with "*" -#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1840 +#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1831 msgid "Password:" msgstr "Parola :" @@ -678,24 +679,24 @@ msgstr "Varolan dosya (yum msgid "Symbolic link filename:" msgstr "Yumşak bağın adı :" -#: gnome/gdnd.c:52 +#: gnome/gdnd.c:53 msgid "_Move here" msgstr "Buraya taşı" -#: gnome/gdnd.c:53 +#: gnome/gdnd.c:54 msgid "_Copy here" msgstr "Buraya kopyala" -#: gnome/gdnd.c:54 +#: gnome/gdnd.c:55 msgid "_Link here" msgstr "Buraya bağ bağla" -#: gnome/gdnd.c:56 +#: gnome/gdnd.c:57 msgid "Cancel drag" msgstr "Taşımayı iptal et" #. FIXME: this error message sucks -#: gnome/gdnd.c:192 +#: gnome/gdnd.c:193 #, c-format msgid "" "Could not stat %s\n" @@ -704,8 +705,9 @@ msgstr "" "%s'yi stat edemedim\n" "%s" -#: gnome/gicon.c:218 -msgid "Default set of icons not found, please check your installation" +#: gnome/gicon.c:282 +#, fuzzy +msgid "Default set of icons not found, check your installation" msgstr "Önayarlı ikonalar bulunamadı , lütfen yüklenimi gözden geçir" #: gnome/glayout.c:41 @@ -784,7 +786,7 @@ msgstr "" "Dosya ve masaüstü yöneticisi şu an bitiriliyor\n" "\n" "Dosya veya masaüstü yöneticisini başlatmak istiyorsan , bunu kolayca\n" -"panelden çağırabilirsin veya UNIX `gmx` komutasını çalıştırırsın\n" +"panelden çağırabilirsin veya UNIX `gmc` komutasını çalıştırırsın\n" "\n" "Vallahi çıkmak için \"Oldu\" de veya iptal edip yöneticiyi kullan." @@ -797,7 +799,7 @@ msgid "Creates a new file in this directory" msgstr "Bu dizinde yeni bir dosya yarattır" #. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd }, -#: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2085 +#: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2098 msgid "_Copy..." msgstr "Kopyala" @@ -805,7 +807,7 @@ msgstr "Kopyala" msgid "Copy files" msgstr "Dosyaları kopyala" -#: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2086 +#: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2099 msgid "_Delete..." msgstr "Sil ..." @@ -813,7 +815,7 @@ msgstr "Sil ..." msgid "Delete files" msgstr "Dosyaları sil" -#: gnome/glayout.c:391 gnome/gscreen.c:2087 +#: gnome/glayout.c:391 gnome/gscreen.c:2100 msgid "_Move..." msgstr "Taşı ..." @@ -861,7 +863,7 @@ msgstr "Se msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Işaretlenmiş dosyalrın listesini terse çevirir" -#: gnome/glayout.c:408 gtkedit/editwidget.c:1099 src/view.c:2083 +#: gnome/glayout.c:408 gtkedit/editwidget.c:1142 src/view.c:2088 msgid "Search" msgstr "Ara" @@ -869,7 +871,7 @@ msgstr "Ara" msgid "Search for a file in the current Panel" msgstr "Şu anki panelde bir dosya ara" -#: gnome/glayout.c:411 gnome/gscreen.c:1415 +#: gnome/glayout.c:411 gnome/gscreen.c:1428 msgid "_Rescan Directory" msgstr "Dizini yeniden ta_ra" @@ -978,284 +980,286 @@ msgstr "" "'Root' olarak ( dikkatsiz veya kötü niyetli olduğun vakit ) yekin sistemi " "çökürtebilirsin ve Gnome Dosya Yöneticisi seni bundan korumayacaktır ." -#: gnome/gmount.c:225 +#: gnome/gmount.c:218 msgid "Could not open the /etc/fstab file" msgstr "/etc/fstab dosyasını açamadım" -#: gnome/gmount.c:390 +#: gnome/gmount.c:383 #, c-format msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon." -msgstr "%s'yi %s'ye badlayamadım ; öyle bir ahize ikonan masaüstünde olmayacaktır." +msgstr "" +"%s'yi %s'ye badlayamadım ; öyle bir ahize ikonan masaüstünde olmayacaktır." -#: gnome/gmount.c:446 +#: gnome/gmount.c:439 #, c-format msgid "CD-ROM %d" msgstr "%d Cd-sürücüsü" -#: gnome/gmount.c:458 +#: gnome/gmount.c:451 #, c-format msgid "Floppy %d" msgstr "%d Floppy-sürücüsü" -#: gnome/gmount.c:464 +#: gnome/gmount.c:457 #, c-format msgid "Disk %d" msgstr "%d Sabit disk" -#: gnome/gmount.c:469 +#: gnome/gmount.c:462 #, c-format msgid "NFS dir %s" msgstr "%s NFS dizini" -#: gnome/gmount.c:473 +#: gnome/gmount.c:466 #, c-format msgid "Device %d" msgstr "%d Ahizesi" #. we set the file part -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171 msgid "Full Name: " msgstr "Tam adı :" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179 msgid "File Name" msgstr "Dosya adı" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:204 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:210 msgid "File Type: " msgstr "Dosya tipi : " -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217 msgid "File Type: Symbolic Link" msgstr "Dosya tipi : Yumşak bağ" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 msgid "Target Name: INVALID LINK" msgstr "Hedef adı : GEÇERSiZ BAĞ" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:225 msgid "Target Name: " msgstr "Hedef adı : " -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230 msgid "File Type: Directory" msgstr "Dosya tipi : Dizin" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:232 msgid "File Type: Character Device" msgstr "Dosya tipi : Harf ahizesi" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:234 msgid "File Type: Block Device" msgstr "Dosya tipi : Blok ahizesi" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:236 msgid "File Type: Socket" msgstr "Dosya tipi : Socket" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 msgid "File Type: FIFO" msgstr "Dosya tipi : \"Arabellekcik\"" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258 msgid "File Size: " msgstr "Dosya büyüklüğü : " -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 msgid " bytes" msgstr " byte" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252 msgid " KBytes (" msgstr " KByte (" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243 -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:253 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:259 msgid " bytes)" msgstr " byte)" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258 msgid " MBytes (" msgstr " MByte (" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:266 msgid "File Size: N/A" msgstr "dosya büyüklüğü : Belirlenemedi" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:277 msgid "File Created on: " msgstr "Dosyanın yaratılış tarihi : " -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:286 msgid "Last Modified on: " msgstr "Son değişim tarihi : " -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:295 msgid "Last Accessed on: " msgstr "Son erişim tarihi : " -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:313 msgid "URL:" msgstr "Adres :" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:320 msgid "Caption:" msgstr "Üstyazı :" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:387 -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:397 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:499 msgid "Drop Action" msgstr "Bırakılış eylemi" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:388 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:398 msgid "Use default Drop Action options" msgstr "Önayarlı bırakma eylemini kullan" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403 -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:203 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup2.c:203 #: src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 msgid "View" msgstr "Göster" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:414 msgid "Use default View options" msgstr "Önayarlı gösterme ayarlarını kullan" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:449 msgid "Select an Icon" msgstr "Bir ikona seç" #. we do open first -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:195 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 gnome/gpopup2.c:195 msgid "Open" msgstr "Aç" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489 msgid "Use default Open action" msgstr "Önayarlı açma eylemi" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:512 msgid "Use default Drop action" msgstr "Önayarlı bırakma eylemi" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:514 msgid "Use default View action" msgstr "Önayarlı gösterme eylemi" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:205 -#: src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 src/view.c:2079 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:205 +#: src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 src/view.c:2084 msgid "Edit" msgstr "Değiştir" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:533 msgid "Use default Edit action" msgstr "Önayarlı değiştirme eylemini kullan" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:587 gnome/gprop.c:521 msgid "Icon" msgstr "Ikona" #. We must be a file or a link to a file. -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:621 msgid "File Actions" msgstr "Dosya eylemleri" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:626 msgid "Open action" msgstr "Açma eylemi" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:627 msgid "Needs terminal to run" msgstr "Çalışması için komuta lazım" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 msgid "File Permissions" msgstr "Erişim hakları" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:764 gnome/gprop.c:259 msgid "Current mode: " msgstr "Şu anki haklar : " #. Headings -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:780 gnome/gprop.c:272 msgid "Read" msgstr "Okuma" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:273 msgid "Write" msgstr "Yazma" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:274 msgid "Exec" msgstr "Çalıştırma" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:275 msgid "Special" msgstr "Özel" #. Permissions -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787 gnome/gprop.c:279 msgid "User" msgstr "Kullançiı" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:789 gnome/gprop.c:281 msgid "Other" msgstr "Başka" #. Special -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:793 gnome/gprop.c:285 msgid "Set UID" msgstr "UID'i belirle" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:794 gnome/gprop.c:286 msgid "Set GID" msgstr "GID'i belirle" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:795 gnome/gprop.c:287 msgid "Sticky" msgstr "Yapışık" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:905 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:917 #, c-format msgid " (%d)" msgstr " (%d)" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:919 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:931 msgid "File ownership" msgstr "Dosya iyeliği" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1079 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1097 msgid "URL" msgstr "Adres" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1082 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1100 msgid "Statistics" msgstr "Istatistikler" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1088 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1106 msgid "Options" msgstr "Ayarlar" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1091 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1109 msgid "Permissions" msgstr "Erişim hakları" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1094 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1112 msgid " Properties" msgstr " Özellikler" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1146 -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1157 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175 msgid "You entered an invalid username" msgstr "Geçersiz bir kullanıcı verdin" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1202 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220 msgid "You must rename your file to something" msgstr "Yeniden adlandırmak için yeni bir dosya dı vermek zorundasın" -#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1208 +#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226 msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character" msgstr "Bir dosya dı hiç ´/´ içermez" @@ -1301,7 +1305,7 @@ msgstr "filtras msgid "Copy..." msgstr "Kopyala ..." -#: gnome/gpopup2.c:208 gtkedit/editwidget.c:1100 src/screen.c:2402 +#: gnome/gpopup2.c:208 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2402 #: src/screen.c:2432 msgid "Delete" msgstr "Sil" @@ -1342,71 +1346,75 @@ msgstr "Dizinleri ve dosyalar msgid "Use shell patterns instead of regular expressions" msgstr "Tanımlanmış tabirler yerine komuta teşkilini kullan" -#: gnome/gprefs.c:113 +#: gnome/gprefs.c:108 +msgid "Determine file types from file content instead of extensions" +msgstr "" + +#: gnome/gprefs.c:117 msgid "Confirm when deleting file" msgstr "Silerken sorgula" -#: gnome/gprefs.c:117 +#: gnome/gprefs.c:121 msgid "Confirm when overwriting files" msgstr "Üstüne yazarken sorgula" -#: gnome/gprefs.c:121 +#: gnome/gprefs.c:125 msgid "Confirm when executing files" msgstr "Çalışırken sorgula" -#: gnome/gprefs.c:125 +#: gnome/gprefs.c:129 msgid "Show progress while operations are being performed" msgstr "Eylemlerin ilerlemelerini göster" -#: gnome/gprefs.c:134 +#: gnome/gprefs.c:138 msgid "VFS Timeout:" msgstr "VFS zaman arası :" -#: gnome/gprefs.c:135 gnome/gprefs.c:160 +#: gnome/gprefs.c:139 gnome/gprefs.c:164 msgid "Seconds" msgstr "Saniye" -#: gnome/gprefs.c:138 +#: gnome/gprefs.c:142 msgid "Anonymous FTP password:" msgstr "Adsız FTP parolası :" -#: gnome/gprefs.c:142 +#: gnome/gprefs.c:146 msgid "Always use FTP proxy" msgstr "Her zaman FTP ara belleğini kullan" -#: gnome/gprefs.c:151 +#: gnome/gprefs.c:155 msgid "Fast directory reload" msgstr "hızlı dizin yüklemesini kullan" -#: gnome/gprefs.c:155 +#: gnome/gprefs.c:159 msgid "Compute totals before copying files" msgstr "Hepsini kopyalamadan önce toplamı hesapla" -#: gnome/gprefs.c:159 +#: gnome/gprefs.c:163 msgid "FTP directory cache timeout :" msgstr "FTP dizin ara belleği için zaman arası :" -#: gnome/gprefs.c:163 +#: gnome/gprefs.c:167 msgid "Allow customization of icons in icon view" msgstr "Ikona bakışında ikonaların özelleşmesine izin ver" -#: gnome/gprefs.c:172 +#: gnome/gprefs.c:176 msgid "File display" msgstr "Dosya gösterimi" -#: gnome/gprefs.c:176 +#: gnome/gprefs.c:180 msgid "Confirmation" msgstr "Sorgulama" -#: gnome/gprefs.c:180 +#: gnome/gprefs.c:184 msgid "VFS" msgstr "VFS" -#: gnome/gprefs.c:184 +#: gnome/gprefs.c:188 msgid "Caching" msgstr "Belleme" -#: gnome/gprefs.c:474 +#: gnome/gprefs.c:478 msgid "Preferences" msgstr "Ayarlar" @@ -1450,104 +1458,104 @@ msgstr " msgid "Select icon" msgstr "Ikona seç" -#: gnome/gscreen.c:1415 +#: gnome/gscreen.c:1428 msgid "Reloads the current directory" msgstr "Geçerli dizini yeniden yükle" -#: gnome/gscreen.c:1417 +#: gnome/gscreen.c:1430 msgid "New _Directory..." msgstr "Yeni _dizin .." -#: gnome/gscreen.c:1417 +#: gnome/gscreen.c:1430 msgid "Creates a new directory here" msgstr "burada yeni bir dizin yaratır" -#: gnome/gscreen.c:1419 +#: gnome/gscreen.c:1432 msgid "New _File..." msgstr "Yeni dosya" -#: gnome/gscreen.c:1419 +#: gnome/gscreen.c:1432 msgid "Creates a new file here" msgstr "Burada yeni bir dosya yaratır" -#: gnome/gscreen.c:1620 +#: gnome/gscreen.c:1633 #, c-format msgid "Search: %s" msgstr "Ara : %s" -#: gnome/gscreen.c:1630 +#: gnome/gscreen.c:1643 #, c-format msgid "%s bytes in %d file" -msgstr "%d dosyasında %s byte" +msgstr "%s bayt : %d dosya" -#: gnome/gscreen.c:1630 +#: gnome/gscreen.c:1643 #, c-format msgid "%s bytes in %d files" -msgstr "%d dosyada %s byte" +msgstr "%s bayt : %d dosya" -#: gnome/gscreen.c:1656 src/screen.c:688 +#: gnome/gscreen.c:1669 src/screen.c:688 msgid "" -msgstr "" +msgstr "" -#: gnome/gscreen.c:2085 +#: gnome/gscreen.c:2098 msgid "Copy directory" msgstr "Dizini kopyala" -#: gnome/gscreen.c:2086 +#: gnome/gscreen.c:2099 msgid "Delete directory" msgstr "Dizini sil" -#: gnome/gscreen.c:2087 +#: gnome/gscreen.c:2100 msgid "Rename or move directory" msgstr "Dizini yeniden adlandıt yada taşı" -#: gnome/gscreen.c:2245 +#: gnome/gscreen.c:2258 msgid "Back" msgstr "Geri" -#: gnome/gscreen.c:2245 +#: gnome/gscreen.c:2258 msgid "Go to the previously visited directory" msgstr "Önceki dizine geç" -#: gnome/gscreen.c:2247 +#: gnome/gscreen.c:2260 msgid "Up" msgstr "Yukarı" -#: gnome/gscreen.c:2247 +#: gnome/gscreen.c:2260 msgid "Go up a level in the directory heirarchy" msgstr "Üst dizine geç" -#: gnome/gscreen.c:2249 +#: gnome/gscreen.c:2262 msgid "Forward" msgstr "Ileri" -#: gnome/gscreen.c:2249 +#: gnome/gscreen.c:2262 msgid "Go to the next directory" msgstr "Ileri dizine geç" -#: gnome/gscreen.c:2252 src/tree.c:1010 +#: gnome/gscreen.c:2265 src/tree.c:1010 msgid "Rescan" msgstr "Yeniden tara" -#: gnome/gscreen.c:2252 +#: gnome/gscreen.c:2265 msgid "Rescan the current directory" msgstr "Geçerli dizini yeniden tara" -#: gnome/gscreen.c:2255 +#: gnome/gscreen.c:2268 msgid "Home" msgstr "Bark" -#: gnome/gscreen.c:2255 +#: gnome/gscreen.c:2268 msgid "Go to your home directory" msgstr "Ev dizinine geç" -#: gnome/gscreen.c:2395 +#: gnome/gscreen.c:2408 msgid "Location:" msgstr "Mekan :" #. 1 -#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1219 -#: gtkedit/editcmd.c:1304 gtkedit/editcmd.c:2916 gtkedit/editoptions.c:71 +#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:386 gtkedit/editcmd.c:1234 +#: gtkedit/editcmd.c:1319 gtkedit/editcmd.c:2983 gtkedit/editoptions.c:69 #: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466 #: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898 #: src/filegui.c:839 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:143 @@ -1560,12 +1568,12 @@ msgstr "&Oldu" msgid "Offset 0x%08lx" msgstr "" -#: gnome/gview.c:138 src/view.c:730 +#: gnome/gview.c:138 src/view.c:735 #, c-format msgid "Col %d" msgstr "Sütun %d" -#: gnome/gview.c:142 src/view.c:734 +#: gnome/gview.c:142 src/view.c:739 #, c-format msgid "%s bytes" msgstr "%s byte" @@ -1605,8 +1613,7 @@ msgstr "Metni k #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that #: gnome/gview.c:330 msgid "_Parsed view" -msgstr "" -#msgstr "Taranmış bakış" +msgstr "_Taranmış bakış" #: gnome/gview.c:333 msgid "_Formatted" @@ -1656,56 +1663,86 @@ msgstr "Dosya y msgid "Could not get the desktop\n" msgstr "Masaüstüne ulaşamadım\n" -#: gnome/gmc-client.c:171 +#: gnome/gmc-client.c:142 +#, c-format +msgid "Unknown arrange type `%s'\n" +msgstr "" + +#: gnome/gmc-client.c:206 msgid "Create window showing the specified directory" msgstr "Belirtilen dizini gösteren bir pencere aç" -#: gnome/gmc-client.c:171 gnome/gmc-client.c:173 +#: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208 msgid "DIRECTORY" msgstr "DIZIN" -#: gnome/gmc-client.c:173 +#: gnome/gmc-client.c:208 msgid "Rescan the specified directory" msgstr "Belirlenmiş dizini yeniden tara" -#: gnome/gmc-client.c:175 +#: gnome/gmc-client.c:210 msgid "Rescan the desktop icons" msgstr "Masaüstü ikonalarını yeniden tara" -#: gnome/gmc-client.c:177 +#: gnome/gmc-client.c:212 msgid "Rescan the desktop device icons" msgstr "Masaüstü ahize ikonaları yeniden tara" -#: gnome/gmc-client.c:179 +#: gnome/gmc-client.c:214 +#, fuzzy +msgid "Arrange the desktop icons" +msgstr "Masaüstü ikonalarını yeniden tara" + +#: gnome/gmc-client.c:215 +msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime" +msgstr "" + +#: gnome/gmc-client.c:217 msgid "Close windows whose directories cannot be reached" msgstr "Ulaşılamayan dizinlerin pencereleri kapat" #. The file-name is printed after the ':' -#: gtkedit/edit.c:132 gtkedit/edit.c:227 gtkedit/edit.c:234 gtkedit/edit.c:241 -#: gtkedit/edit.c:248 gtkedit/edit.c:254 gtkedit/edit.c:311 gtkedit/edit.c:347 -#: gtkedit/editcmd.c:1969 gtkedit/editwidget.c:980 src/dir.c:386 -#: src/screen.c:2417 src/tree.c:682 src/tree.c:688 src/wtools.c:222 -#: vfs/fish.c:224 +#: gtkedit/edit.c:145 gtkedit/edit.c:314 gtkedit/edit.c:319 gtkedit/edit.c:333 +#: gtkedit/edit.c:337 gtkedit/edit.c:369 gtkedit/edit.c:375 gtkedit/edit.c:382 +#: gtkedit/edit.c:389 gtkedit/edit.c:395 gtkedit/editcmd.c:298 +#: gtkedit/editcmd.c:304 gtkedit/editcmd.c:2030 gtkedit/editwidget.c:1023 +#: src/dir.c:386 src/screen.c:2417 src/tree.c:682 src/tree.c:688 +#: src/wtools.c:222 msgid " Error " msgstr " HATA " -#: gtkedit/edit.c:132 gtkedit/edit.c:234 +#: gtkedit/edit.c:145 gtkedit/edit.c:337 gtkedit/edit.c:375 msgid " Failed trying to open file for reading: " msgstr " Dosyayı okumaya açarken hata oldu : " -#: gtkedit/edit.c:241 +#: gtkedit/edit.c:314 +#, fuzzy +msgid " Error reading from pipe: " +msgstr " Dosyayı kaydederken hata oldu . " + +#: gtkedit/edit.c:319 +#, fuzzy +msgid " Failed trying to open pipe for reading: " +msgstr " Dosyayı okumaya açarken hata oldu : " + +#: gtkedit/edit.c:333 +#, fuzzy +msgid " Error reading file: " +msgstr " Dosyayı kaydederken hata oldu . " + +#: gtkedit/edit.c:382 msgid " Cannot get size/permissions info on file: " msgstr " Dosyanın erişim haklarını/büyüklüğünü alamadım : " -#: gtkedit/edit.c:248 +#: gtkedit/edit.c:389 msgid " Not an ordinary file: " msgstr " Normal bir dosya değil : " -#: gtkedit/edit.c:254 +#: gtkedit/edit.c:395 msgid " File is too large: " msgstr " Dosya çok fazla büyük : " -#: gtkedit/edit.c:255 +#: gtkedit/edit.c:396 msgid "" " \n" " Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. " @@ -1713,517 +1750,538 @@ msgstr "" " \n" " ´edit.h´'da \"MAXBUF\"'un değerini değiştirip editörü yeniden denetlet . " -#: gtkedit/edit.c:311 gtkedit/edit.c:347 -msgid " Error allocating memory " -msgstr " Bellek ayrırken hata oldu " +#: gtkedit/editcmd.c:298 +#, fuzzy +msgid " Error writing to pipe: " +msgstr " Dosyayı kaydederken hata oldu . " -#: gtkedit/editcmd.c:334 +#: gtkedit/editcmd.c:304 +#, fuzzy +msgid " Failed trying to open pipe for writing: " +msgstr " Dosyayı okumaya açarken hata oldu : " + +#: gtkedit/editcmd.c:379 msgid "Quick save " msgstr "Hızlı kaydet " -#: gtkedit/editcmd.c:335 +#: gtkedit/editcmd.c:380 msgid "Safe save " msgstr "Güvenilir kaydet " -#: gtkedit/editcmd.c:336 +#: gtkedit/editcmd.c:381 msgid "Do backups -->" msgstr "Yedek yarat -->" #. NLS for hotkeys? -#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1171 gtkedit/editcmd.c:1217 -#: gtkedit/editcmd.c:1302 gtkedit/editcmd.c:2914 gtkedit/editoptions.c:68 +#: gtkedit/editcmd.c:384 gtkedit/editcmd.c:1188 gtkedit/editcmd.c:1232 +#: gtkedit/editcmd.c:1317 gtkedit/editcmd.c:2981 gtkedit/editoptions.c:66 #: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376 #: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781 #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:859 src/filegui.c:822 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911 #: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86 -#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +#: src/view.c:409 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 #: vfs/smbfs.c:116 msgid "&Cancel" msgstr "&Iptal" -#: gtkedit/editcmd.c:345 +#: gtkedit/editcmd.c:390 msgid "Extension:" msgstr "Sonek :" #. NLS ? -#: gtkedit/editcmd.c:352 +#: gtkedit/editcmd.c:397 msgid " Edit Save Mode " msgstr " Kaydetme şeklini değiştir " -#: gtkedit/editcmd.c:499 +#: gtkedit/editcmd.c:525 msgid " Save As " msgstr " Farklı kaydet " #. Warning message with a query to continue or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:513 gtkedit/editcmd.c:836 gtkedit/editcmd.c:869 -#: gtkedit/editcmd.c:1020 gtkedit/editcmd.c:1117 src/ext.c:315 src/file.c:619 -#: src/help.c:318 src/main.c:706 src/screen.c:1451 src/screen.c:2129 +#: gtkedit/editcmd.c:539 gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 +#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1135 src/ext.c:315 src/file.c:619 +#: src/help.c:318 src/main.c:708 src/screen.c:1451 src/screen.c:2129 #: src/screen.c:2179 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390 -#: src/utilunix.c:394 src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170 +#: src/utilunix.c:394 src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:172 msgid " Warning " msgstr " Ikaz " -#: gtkedit/editcmd.c:514 +#: gtkedit/editcmd.c:540 msgid " A file already exists with this name. " msgstr " Bu adla zaten bir dosya var " #. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation -#: gtkedit/editcmd.c:516 +#: gtkedit/editcmd.c:542 msgid "Overwrite" msgstr "Üstüne yaz" -#: gtkedit/editcmd.c:516 gtkedit/editcmd.c:583 gtkedit/editcmd.c:810 -#: gtkedit/editcmd.c:836 gtkedit/editcmd.c:869 gtkedit/editcmd.c:1020 -#: gtkedit/editcmd.c:1607 +#: gtkedit/editcmd.c:542 gtkedit/editcmd.c:609 gtkedit/editcmd.c:836 +#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 gtkedit/editcmd.c:1038 +#: gtkedit/editcmd.c:1670 msgid "Cancel" msgstr "Iptal" -#: gtkedit/editcmd.c:535 +#: gtkedit/editcmd.c:561 msgid " Save as " msgstr " Farklı kaydet" -#: gtkedit/editcmd.c:535 gtkedit/editcmd.c:2680 +#: gtkedit/editcmd.c:561 gtkedit/editcmd.c:2770 msgid " Error trying to save file. " msgstr " Dosyayı kaydederken hata oldu . " #. This heads the delete macro error dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:653 gtkedit/editcmd.c:661 gtkedit/editcmd.c:686 +#: gtkedit/editcmd.c:679 gtkedit/editcmd.c:687 gtkedit/editcmd.c:712 msgid " Delete macro " msgstr " Macro'yu sil " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:655 +#: gtkedit/editcmd.c:681 msgid " Error trying to open temp file " msgstr " Geçici dosyayı açarken hata oldu " #. 'Open' = load temp file -#: gtkedit/editcmd.c:663 gtkedit/editcmd.c:724 gtkedit/editcmd.c:792 +#: gtkedit/editcmd.c:689 gtkedit/editcmd.c:750 gtkedit/editcmd.c:818 msgid " Error trying to open macro file " msgstr " Macro dosyasını açarken hata oldu " -#: gtkedit/editcmd.c:668 gtkedit/editcmd.c:676 gtkedit/editcmd.c:712 -#: gtkedit/editcmd.c:767 +#: gtkedit/editcmd.c:694 gtkedit/editcmd.c:702 gtkedit/editcmd.c:738 +#: gtkedit/editcmd.c:793 #, c-format msgid "key '%d 0': " msgstr "Tuş ´5d 0´ : " -#: gtkedit/editcmd.c:687 +#: gtkedit/editcmd.c:713 msgid " Error trying to overwrite macro file " msgstr " Macro dosyasının üstüne yazarken hata oldu " #. This heads the 'Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:703 +#: gtkedit/editcmd.c:729 msgid " Macro " msgstr " Macro " #. Input line for a single key press follows the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:705 +#: gtkedit/editcmd.c:731 msgid " Press the macro's new hotkey: " msgstr " Macro'nun yeni basayını belirle : " #. This heads the 'Save Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:724 +#: gtkedit/editcmd.c:750 msgid " Save macro " msgstr " Macro'yu kaydet " -#: gtkedit/editcmd.c:734 gtkedit/editcmd.c:741 +#: gtkedit/editcmd.c:760 gtkedit/editcmd.c:767 msgid " Delete Macro " msgstr " Macro'yu sil " #. This heads the 'Load Macro' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:791 +#: gtkedit/editcmd.c:817 msgid " Load macro " msgstr " Macro'yu yükle " -#: gtkedit/editcmd.c:805 gtkedit/editcmd.c:807 +#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:833 msgid " Confirm save file? : " msgstr " Dosyayı kaydedeyim mi ? :" #. Buttons to 'Confirm save file' query -#: gtkedit/editcmd.c:810 +#: gtkedit/editcmd.c:836 msgid " Save file " msgstr " Dosyayı kaydet" -#: gtkedit/editcmd.c:810 gtkedit/editwidget.c:1094 gtkedit/gtkedit.c:1247 -#: src/view.c:2075 +#: gtkedit/editcmd.c:836 gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1247 +#: src/view.c:2080 msgid "Save" msgstr "Kaydet" -#: gtkedit/editcmd.c:836 gtkedit/editcmd.c:869 +#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Continue discards these changes. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:836 gtkedit/editcmd.c:869 gtkedit/editcmd.c:1020 +#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 gtkedit/editcmd.c:1038 msgid "Continue" msgstr "Devam et" -#. Heads the 'Load' file dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:859 gtkedit/editcmd.c:875 +#: gtkedit/editcmd.c:893 msgid " Load " msgstr " Yükle " -#: gtkedit/editcmd.c:859 -msgid " Error trying to open file for reading " -msgstr " Dosyayı okumak için açarken bir hata oldu" - -#: gtkedit/editcmd.c:1020 gtkedit/editcmd.c:1117 +#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1135 msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. " msgstr " Blokçok büyük , bu eylemi geri alamayabilirsin . " -#: gtkedit/editcmd.c:1117 +#: gtkedit/editcmd.c:1135 msgid " Continue " msgstr " Devam et " -#: gtkedit/editcmd.c:1117 +#: gtkedit/editcmd.c:1135 msgid " Cancel " msgstr " Iptal " -#: gtkedit/editcmd.c:1173 +#: gtkedit/editcmd.c:1190 msgid "o&Ne" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1175 src/filegui.c:597 +#: gtkedit/editcmd.c:1192 src/filegui.c:597 msgid "al&L" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1177 src/file.c:2190 src/filegui.c:267 +#: gtkedit/editcmd.c:1194 src/file.c:2190 src/filegui.c:267 msgid "&Skip" msgstr "&Atla" -#: gtkedit/editcmd.c:1179 +#: gtkedit/editcmd.c:1196 msgid "&Replace" msgstr "&Yerleştir" -#: gtkedit/editcmd.c:1185 gtkedit/editcmd.c:1607 +#: gtkedit/editcmd.c:1202 gtkedit/editcmd.c:1670 msgid " Replace with: " msgstr " Bunla yerleştir : " -#: gtkedit/editcmd.c:1189 +#: gtkedit/editcmd.c:1206 msgid " Confirm replace " msgstr " Yerleşmeyi doğrula " -#: gtkedit/editcmd.c:1221 gtkedit/editcmd.c:1306 +#: gtkedit/editcmd.c:1236 gtkedit/editcmd.c:1321 msgid "scanf &Expression" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1223 +#: gtkedit/editcmd.c:1238 msgid "replace &All" msgstr "hepsine yerleştir" -#: gtkedit/editcmd.c:1225 +#: gtkedit/editcmd.c:1240 msgid "pr&Ompt on replace" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1227 gtkedit/editcmd.c:1308 +#: gtkedit/editcmd.c:1242 gtkedit/editcmd.c:1323 msgid "&Backwards" -msgstr "" +msgstr "&geriye dönük" -#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1310 +#: gtkedit/editcmd.c:1244 gtkedit/editcmd.c:1325 msgid "&Regular expression" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1231 gtkedit/editcmd.c:1312 +#: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1327 msgid "&Whole words only" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1233 gtkedit/editcmd.c:1314 +#: gtkedit/editcmd.c:1248 gtkedit/editcmd.c:1329 msgid "case &Sensitive" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1237 +#: gtkedit/editcmd.c:1252 msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1241 +#: gtkedit/editcmd.c:1256 msgid " Enter replacement string:" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1245 gtkedit/editcmd.c:1318 src/view.c:1998 +#: gtkedit/editcmd.c:1260 gtkedit/editcmd.c:1333 src/view.c:2003 msgid " Enter search string:" msgstr "" #. Heads the 'Replace' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1264 gtkedit/editcmd.c:1516 gtkedit/editcmd.c:1607 -#: gtkedit/editcmd.c:2147 gtkedit/editcmd.c:2178 gtkedit/editcmd.c:2180 +#: gtkedit/editcmd.c:1279 gtkedit/editcmd.c:1583 gtkedit/editcmd.c:1670 +#: gtkedit/editcmd.c:2209 gtkedit/editcmd.c:2240 gtkedit/editcmd.c:2242 msgid " Replace " msgstr "" #. Heads the 'Search' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:1332 gtkedit/editcmd.c:1510 gtkedit/editcmd.c:2249 -#: src/view.c:1526 src/view.c:1625 src/view.c:1748 src/view.c:1966 -#: src/view.c:1998 +#: gtkedit/editcmd.c:1347 gtkedit/editcmd.c:1577 gtkedit/editcmd.c:2308 +#: gtkedit/editcmd.c:2310 gtkedit/editcmd.c:2338 src/view.c:1531 +#: src/view.c:1630 src/view.c:1753 src/view.c:1971 src/view.c:2003 msgid " Search " msgstr "" #. An input line comes after the ':' -#: gtkedit/editcmd.c:1382 +#: gtkedit/editcmd.c:1401 msgid " Enter search text : " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1389 +#: gtkedit/editcmd.c:1408 msgid " Enter replace text : " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1392 gtkedit/editcmd.c:1393 +#: gtkedit/editcmd.c:1411 gtkedit/editcmd.c:1412 #, c-format msgid "" "You can enter regexp substrings with %s\n" "(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\"" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1395 +#: gtkedit/editcmd.c:1414 msgid " Enter argument (or substring) order : " msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1399 gtkedit/editcmd.c:1400 +#: gtkedit/editcmd.c:1418 gtkedit/editcmd.c:1419 msgid "" "Enter the order of replacement of your scanf\n" "format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2" msgstr "" #. The following are check boxes -#: gtkedit/editcmd.c:1405 +#: gtkedit/editcmd.c:1424 msgid " Whole words only " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1407 +#: gtkedit/editcmd.c:1426 msgid " Case sensitive " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1410 +#: gtkedit/editcmd.c:1429 msgid " Regular expression " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1411 gtkedit/editcmd.c:1412 +#: gtkedit/editcmd.c:1430 gtkedit/editcmd.c:1431 msgid "" "See the regex man page for how\n" "to compose a regular expression" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1418 +#: gtkedit/editcmd.c:1439 msgid " Backwards " msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1420 gtkedit/editcmd.c:1421 +#: gtkedit/editcmd.c:1441 gtkedit/editcmd.c:1442 msgid "Warning: Searching backward can be slow" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1434 +#: gtkedit/editcmd.c:1463 msgid " Prompt on replace " msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1436 +#: gtkedit/editcmd.c:1465 msgid "Ask before making each replacement" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1438 +#: gtkedit/editcmd.c:1467 msgid " Replace all " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1441 +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1469 +#, fuzzy +msgid "Replace repeatedly" +msgstr "Yerine yazamayım mı ?" + +#: gtkedit/editcmd.c:1473 +msgid " Bookmarks " +msgstr "" + +#. Tool hint +#: gtkedit/editcmd.c:1475 gtkedit/editcmd.c:1476 +msgid "Create bookmarks at all lines found" +msgstr "" + +#: gtkedit/editcmd.c:1479 msgid " Scanf expression " msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1443 +#: gtkedit/editcmd.c:1481 msgid "" "Allows entering of a C format string,\n" "see the scanf man page" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1448 +#: gtkedit/editcmd.c:1506 msgid "Begin search, Enter" msgstr "" -#. Tool hint -#: gtkedit/editcmd.c:1451 +#: gtkedit/editcmd.c:1507 msgid "Abort this dialog, Esc" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1607 +#: gtkedit/editcmd.c:1670 msgid "Replace" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1607 +#: gtkedit/editcmd.c:1670 msgid "Skip" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1607 +#: gtkedit/editcmd.c:1670 msgid "Replace all" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1607 +#: gtkedit/editcmd.c:1670 msgid "Replace one" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:1969 +#: gtkedit/editcmd.c:2030 msgid "" " Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions " msgstr "" #. "Invalid regexp string or scanf string" -#: gtkedit/editcmd.c:2149 +#: gtkedit/editcmd.c:2211 msgid " Error in replacement format string. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2177 +#: gtkedit/editcmd.c:2239 #, c-format msgid " %ld replacements made. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2180 gtkedit/editcmd.c:2249 +#: gtkedit/editcmd.c:2242 gtkedit/editcmd.c:2310 gtkedit/editcmd.c:2338 msgid " Search string not found. " msgstr "" -#. Confirm 'Quit' dialog box -#: gtkedit/editcmd.c:2273 gtkedit/editcmd.c:2288 gtkedit/editcmd.c:2291 -msgid " Quit " +#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times +#: gtkedit/editcmd.c:2307 +#, c-format +msgid " %d finds made, %d bookmarks added " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2274 gtkedit/editcmd.c:2292 +#. Confirm 'Quit' dialog box +#: gtkedit/editcmd.c:2363 gtkedit/editcmd.c:2378 gtkedit/editcmd.c:2381 +msgid " Quit " +msgstr " Çık " + +#: gtkedit/editcmd.c:2364 gtkedit/editcmd.c:2382 msgid "" " Current text was modified without a file save. \n" " Save with exit? " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2288 +#: gtkedit/editcmd.c:2378 msgid " File was modified, Save with exit? " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2288 +#: gtkedit/editcmd.c:2378 msgid "Cancel quit" -msgstr "" +msgstr "Çıkışı durdur" -#: gtkedit/editcmd.c:2288 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249 -#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:861 src/screen.c:2165 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:404 +#: gtkedit/editcmd.c:2378 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249 +#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:863 src/screen.c:2165 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:409 msgid "&Yes" msgstr "&Evet" -#: gtkedit/editcmd.c:2288 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249 -#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:861 src/screen.c:2165 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:404 +#: gtkedit/editcmd.c:2378 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249 +#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:863 src/screen.c:2165 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:409 msgid "&No" msgstr "&Hayır" -#: gtkedit/editcmd.c:2292 +#: gtkedit/editcmd.c:2382 msgid " &Cancel quit " -msgstr "" +msgstr " &Çıkışı durdur " -#: gtkedit/editcmd.c:2292 +#: gtkedit/editcmd.c:2382 msgid " &Yes " msgstr " &Evet " -#: gtkedit/editcmd.c:2292 +#: gtkedit/editcmd.c:2382 msgid " &No " msgstr " &Hayır " -#: gtkedit/editcmd.c:2524 gtkedit/editcmd.c:2599 +#: gtkedit/editcmd.c:2614 gtkedit/editcmd.c:2689 msgid " Copy to clipboard " -msgstr "" +msgstr " Arabelleğe kopyala " -#: gtkedit/editcmd.c:2524 gtkedit/editcmd.c:2546 gtkedit/editcmd.c:2599 -#: gtkedit/editcmd.c:2612 +#: gtkedit/editcmd.c:2614 gtkedit/editcmd.c:2636 gtkedit/editcmd.c:2689 +#: gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Unable to save to file. " -msgstr "" +msgstr " Dosyaya kaydedemedim. " -#: gtkedit/editcmd.c:2546 gtkedit/editcmd.c:2612 +#: gtkedit/editcmd.c:2636 gtkedit/editcmd.c:2702 msgid " Cut to clipboard " -msgstr "" +msgstr " Arabelleğe kes " -#: gtkedit/editcmd.c:2634 gtkedit/editcmd.c:2638 gtkedit/editcmd.c:2643 -#: gtkedit/editcmd.c:2646 src/view.c:1913 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 gtkedit/editcmd.c:2728 gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2736 src/view.c:1918 msgid " Goto line " -msgstr "" +msgstr " Satra git " -#: gtkedit/editcmd.c:2634 gtkedit/editcmd.c:2638 gtkedit/editcmd.c:2643 -#: gtkedit/editcmd.c:2646 +#: gtkedit/editcmd.c:2724 gtkedit/editcmd.c:2728 gtkedit/editcmd.c:2733 +#: gtkedit/editcmd.c:2736 msgid " Enter line: " -msgstr "" +msgstr " Satrı belirle: " -#: gtkedit/editcmd.c:2667 gtkedit/editcmd.c:2680 +#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2770 msgid " Save Block " -msgstr "" +msgstr " Bloku kaydet " -#: gtkedit/editcmd.c:2717 +#: gtkedit/editcmd.c:2784 msgid " Insert File " -msgstr "" +msgstr " Dosyayı içer " -#: gtkedit/editcmd.c:2730 +#: gtkedit/editcmd.c:2797 msgid " Insert file " -msgstr "" +msgstr " Dosyayı içer" -#: gtkedit/editcmd.c:2730 +#: gtkedit/editcmd.c:2797 msgid " Error trying to insert file. " -msgstr "" +msgstr " Dosyayı içerirken hata oldu. " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2752 +#: gtkedit/editcmd.c:2819 msgid " Sort block " -msgstr "" +msgstr " Bloku sırala " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2752 gtkedit/editcmd.c:2806 +#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2873 msgid " You must first highlight a block of text. " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2759 +#: gtkedit/editcmd.c:2826 msgid " Run Sort " -msgstr "" +msgstr " Sıralamayı çalıştır " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2761 +#: gtkedit/editcmd.c:2828 msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2772 gtkedit/editcmd.c:2778 +#: gtkedit/editcmd.c:2839 gtkedit/editcmd.c:2845 msgid " Sort " -msgstr "" +msgstr " Sırala " #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2774 +#: gtkedit/editcmd.c:2841 msgid " Error trying to execute sort command " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2780 +#: gtkedit/editcmd.c:2847 msgid " Sort returned non-zero: " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2804 gtkedit/editcmd.c:2834 +#: gtkedit/editcmd.c:2871 gtkedit/editcmd.c:2901 msgid " Process block " msgstr "" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editcmd.c:2836 +#: gtkedit/editcmd.c:2903 msgid " Error trying to stat file " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2907 +#: gtkedit/editcmd.c:2974 msgid " Mail " msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2920 +#: gtkedit/editcmd.c:2987 msgid " Copies to" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2924 +#: gtkedit/editcmd.c:2991 msgid " Subject" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2928 +#: gtkedit/editcmd.c:2995 msgid " To" msgstr "" -#: gtkedit/editcmd.c:2930 +#: gtkedit/editcmd.c:2997 msgid " mail -s -c " msgstr "" @@ -2251,341 +2309,349 @@ msgid "" " for the Midnight Commander.\n" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139 +#: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140 msgid "&Open/load... C-o" -msgstr "" +msgstr "&Aç/yükle .. C-o" -#: gtkedit/editmenu.c:124 +#: gtkedit/editmenu.c:125 msgid "&New C-n" -msgstr "" - -#: gtkedit/editmenu.c:126 gtkedit/editmenu.c:142 -msgid "&Save F2" -msgstr "" +msgstr "&Yeni C-n" #: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143 +msgid "&Save F2" +msgstr "&Kaydet F2" + +#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144 msgid "save &As... F12" -msgstr "" +msgstr "&Farklı kaydet F12" -#: gtkedit/editmenu.c:129 gtkedit/editmenu.c:145 +#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146 msgid "&Insert file... F15" -msgstr "" +msgstr "Dosyayı &içer .. F15" -#: gtkedit/editmenu.c:130 +#: gtkedit/editmenu.c:131 msgid "copy to &File... C-f" -msgstr "" +msgstr "Dosyaya kopyala C-f" -#: gtkedit/editmenu.c:132 gtkedit/editmenu.c:148 +#: gtkedit/editmenu.c:133 gtkedit/editmenu.c:149 msgid "a&Bout... " -msgstr "" +msgstr "&Bilgi ..." -#: gtkedit/editmenu.c:134 gtkedit/editmenu.c:150 +#: gtkedit/editmenu.c:135 gtkedit/editmenu.c:151 msgid "&Quit F10" -msgstr "" +msgstr "Çı&k F10" -#: gtkedit/editmenu.c:140 +#: gtkedit/editmenu.c:141 msgid "&New C-x k" -msgstr "" +msgstr "&Yeni C-x k" -#: gtkedit/editmenu.c:146 +#: gtkedit/editmenu.c:147 msgid "copy to &File... " -msgstr "" +msgstr "&Dosyaya kopyala ... " -#: gtkedit/editmenu.c:155 gtkedit/editmenu.c:172 +#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 msgid "&Toggle Mark F3" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173 +#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174 msgid "&Mark Columns S-F3" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175 +#: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176 msgid "toggle &Ins/overw Ins" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177 -msgid "&Copy F5" -msgstr "" - #: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178 -msgid "&Move F6" -msgstr "" +msgid "&Copy F5" +msgstr "&Kopyala F5" #: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179 +msgid "&Move F6" +msgstr "&Taşı F6" + +#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180 msgid "&Delete F8" -msgstr "" +msgstr "&Sil F8" -#: gtkedit/editmenu.c:164 gtkedit/editmenu.c:181 +#: gtkedit/editmenu.c:165 gtkedit/editmenu.c:182 msgid "&Undo C-u" -msgstr "" - -#: gtkedit/editmenu.c:166 gtkedit/editmenu.c:183 -msgid "&Beginning C-PgUp" -msgstr "" +msgstr "&Geriye al C-u" #: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184 -msgid "&End C-PgDn" -msgstr "" +msgid "&Beginning C-PgUp" +msgstr "&Baş C-SaYu" -#: gtkedit/editmenu.c:189 gtkedit/editmenu.c:196 -msgid "&Search... F7" -msgstr "" +#: gtkedit/editmenu.c:168 gtkedit/editmenu.c:185 +msgid "&End C-PgDn" +msgstr "&Son C-SaAş" #: gtkedit/editmenu.c:190 gtkedit/editmenu.c:197 -msgid "search &Again F17" -msgstr "" +msgid "&Search... F7" +msgstr "&Ara ... F7" #: gtkedit/editmenu.c:191 gtkedit/editmenu.c:198 +msgid "search &Again F17" +msgstr "Yeniden b&ul F17" + +#: gtkedit/editmenu.c:192 gtkedit/editmenu.c:199 msgid "&Replace... F4" -msgstr "" +msgstr "&Yerleştir .... F4" -#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225 +#: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:227 msgid "&Goto line... M-l" +msgstr "&Satra git ... M-l" + +#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:228 +msgid "goto matching &Bracket M-b" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227 +#: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:230 msgid "insert &Literal... C-q" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:229 +#: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:232 msgid "&Refresh screen C-l" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:231 +#: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:234 msgid "&Start record macro C-r" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232 +#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:235 msgid "&Finish record macro... C-r" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:211 +#: gtkedit/editmenu.c:213 msgid "&Execute macro... C-a, KEY" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234 +#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237 msgid "delete macr&O... " -msgstr "" +msgstr "makr&oyu sil ... " -#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236 +#: gtkedit/editmenu.c:216 gtkedit/editmenu.c:239 msgid "insert &Date/time " -msgstr "" +msgstr "t&arih/zamanı içer " -#: gtkedit/editmenu.c:216 gtkedit/editmenu.c:238 +#: gtkedit/editmenu.c:218 gtkedit/editmenu.c:241 msgid "format p&Aragraph M-p" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:217 +#: gtkedit/editmenu.c:219 msgid "'ispell' s&Pell check C-p" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:218 gtkedit/editmenu.c:240 +#: gtkedit/editmenu.c:220 gtkedit/editmenu.c:243 msgid "sor&T... M-t" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:219 gtkedit/editmenu.c:241 +#: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244 msgid "'indent' &C Formatter F19" -msgstr "" +msgstr "'indent' &C imleştiricisi F19" -#: gtkedit/editmenu.c:220 +#: gtkedit/editmenu.c:222 msgid "&Mail... " -msgstr "" +msgstr "&ePostala ... " -#: gtkedit/editmenu.c:233 +#: gtkedit/editmenu.c:236 msgid "&Execute macro... C-x e, KEY" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:239 +#: gtkedit/editmenu.c:242 msgid "'ispell' s&Pell check M-$" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:248 gtkedit/editmenu.c:257 +#: gtkedit/editmenu.c:251 gtkedit/editmenu.c:260 msgid "&General... " msgstr "&Genel ..." -#: gtkedit/editmenu.c:249 gtkedit/editmenu.c:258 +#: gtkedit/editmenu.c:252 gtkedit/editmenu.c:261 msgid "&Save mode..." msgstr "Ka&ydetme türü ..." -#: gtkedit/editmenu.c:251 gtkedit/editmenu.c:260 src/main.c:1353 +#: gtkedit/editmenu.c:254 gtkedit/editmenu.c:263 src/main.c:1355 msgid "&Layout..." msgstr "&Dizinem ..." #. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t' -#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279 gtkedit/editmenu.c:396 +#: gtkedit/editmenu.c:273 gtkedit/editmenu.c:282 gtkedit/editmenu.c:399 #: src/chmod.c:164 src/chown.c:130 msgid " File " -msgstr "" +msgstr " Dosya " -#: gtkedit/editmenu.c:271 gtkedit/editmenu.c:280 gtkedit/editmenu.c:412 +#: gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:415 msgid " Edit " -msgstr "" +msgstr " Değiştir " -#: gtkedit/editmenu.c:272 gtkedit/editmenu.c:281 +#: gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:284 msgid " Sear/Repl " msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:273 gtkedit/editmenu.c:282 gtkedit/editmenu.c:452 +#: gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:455 msgid " Command " -msgstr "" +msgstr " Komuta " -#: gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:283 +#: gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:286 msgid " Options " -msgstr "" - -#: gtkedit/editmenu.c:397 -msgid "Open...\tC-o" -msgstr "" - -#: gtkedit/editmenu.c:398 -msgid "New\tC-n" -msgstr "" +msgstr " Ayarlar " #: gtkedit/editmenu.c:400 -msgid "Save\tF2" -msgstr "" +msgid "Open...\tC-o" +msgstr "Aç ...\tC-o" #: gtkedit/editmenu.c:401 -msgid "Save as...\tF12" -msgstr "" +msgid "New\tC-n" +msgstr "Yeni\tC-n" #: gtkedit/editmenu.c:403 +msgid "Save\tF2" +msgstr "Kaydet\tF2" + +#: gtkedit/editmenu.c:404 +msgid "Save as...\tF12" +msgstr "Farklı kaydet.... \tF12" + +#: gtkedit/editmenu.c:406 msgid "Insert file...\tF15" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:404 +#: gtkedit/editmenu.c:407 msgid "Copy to file...\tC-f" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:407 +#: gtkedit/editmenu.c:410 msgid "Disk operations and file indexing/searching" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:413 +#: gtkedit/editmenu.c:416 msgid "Toggle mark\tF3" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:414 +#: gtkedit/editmenu.c:417 msgid "Toggle mark columns\tC-b" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:416 +#: gtkedit/editmenu.c:419 msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:417 +#: gtkedit/editmenu.c:420 msgid "Previous book mark\tC-M-Up" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:418 +#: gtkedit/editmenu.c:421 msgid "Next book mark\tC-M-Down" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:419 +#: gtkedit/editmenu.c:422 msgid "Flush book marks" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:421 +#: gtkedit/editmenu.c:424 msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:423 +#: gtkedit/editmenu.c:426 msgid "Copy block to cursor\tF5" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:424 +#: gtkedit/editmenu.c:427 msgid "Move block to cursor\tF6" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:425 +#: gtkedit/editmenu.c:428 msgid "Delete block\tF8/C-Del" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:427 +#: gtkedit/editmenu.c:430 msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:428 +#: gtkedit/editmenu.c:431 msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:429 +#: gtkedit/editmenu.c:432 msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:430 +#: gtkedit/editmenu.c:433 msgid "Selection history\tM-Ins" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:432 +#: gtkedit/editmenu.c:435 msgid "Undo\tC-BackSpace" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:435 +#: gtkedit/editmenu.c:438 msgid "Manipulating blocks of text" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:440 +#: gtkedit/editmenu.c:443 msgid " Srch/Replce " msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:441 +#: gtkedit/editmenu.c:444 msgid "Search...\tF7" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:442 +#: gtkedit/editmenu.c:445 msgid "Search again\tF17" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:443 +#: gtkedit/editmenu.c:446 msgid "Replace...\tF4" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:444 +#: gtkedit/editmenu.c:447 msgid "Replace again\tF14" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:447 +#: gtkedit/editmenu.c:450 msgid "Search for and replace text" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:453 +#: gtkedit/editmenu.c:456 msgid "Goto line...\tM-l" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:455 +#: gtkedit/editmenu.c:457 +msgid "Goto matching bracket\tM-b" +msgstr "" + +#: gtkedit/editmenu.c:459 msgid "Start record macro\tC-r" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:456 +#: gtkedit/editmenu.c:460 msgid "Finish record macro...\tC-r" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:457 +#: gtkedit/editmenu.c:461 msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:458 +#: gtkedit/editmenu.c:462 msgid "Delete macro...\t" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:460 +#: gtkedit/editmenu.c:464 msgid "Insert date/time\tC-d" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:461 +#: gtkedit/editmenu.c:465 msgid "Format paragraph\tM-p" msgstr "" -#: gtkedit/editmenu.c:463 +#: gtkedit/editmenu.c:467 msgid "Refresh display\tC-l" msgstr "" #. Tool hint -#: gtkedit/editmenu.c:466 +#: gtkedit/editmenu.c:470 msgid "Macros and internal commands" msgstr "" @@ -2610,84 +2676,84 @@ msgid "Type writer wrap" msgstr "" #. 2 -#: gtkedit/editoptions.c:74 +#: gtkedit/editoptions.c:72 msgid "Word wrap line length : " msgstr "" #. 4 -#: gtkedit/editoptions.c:80 +#: gtkedit/editoptions.c:78 msgid "Tab spacing : " msgstr "" -#: gtkedit/editoptions.c:88 +#: gtkedit/editoptions.c:86 msgid "synta&X highlighting" msgstr "" #. 7 -#: gtkedit/editoptions.c:94 +#: gtkedit/editoptions.c:92 msgid "confir&M before saving" msgstr "" #. 8 -#: gtkedit/editoptions.c:97 +#: gtkedit/editoptions.c:95 msgid "fill tabs with &Spaces" msgstr "" #. 9 -#: gtkedit/editoptions.c:100 +#: gtkedit/editoptions.c:98 msgid "&Return does autoindent" msgstr "" #. 10 -#: gtkedit/editoptions.c:103 +#: gtkedit/editoptions.c:101 msgid "&Backspace through tabs" msgstr "" #. 11 -#: gtkedit/editoptions.c:106 +#: gtkedit/editoptions.c:104 msgid "&Fake half tabs" msgstr "" #. 13 -#: gtkedit/editoptions.c:112 +#: gtkedit/editoptions.c:110 msgid "Wrap mode" msgstr "" #. 15 -#: gtkedit/editoptions.c:118 +#: gtkedit/editoptions.c:116 msgid "Key emulation" msgstr "Tuş ayarları" -#: gtkedit/editoptions.c:159 +#: gtkedit/editoptions.c:157 msgid " Editor options " msgstr " Yazman ayaraları" #. Not essential to translate -#: gtkedit/editwidget.c:317 +#: gtkedit/editwidget.c:323 msgid "Error initialising editor.\n" msgstr "" -#: gtkedit/editwidget.c:1093 gtkedit/gtkedit.c:1246 src/help.c:806 -#: src/main.c:1719 src/screen.c:2395 src/screen.c:2425 src/tree.c:1008 -#: src/view.c:2068 +#: gtkedit/editwidget.c:1136 gtkedit/gtkedit.c:1246 src/help.c:806 +#: src/main.c:1721 src/screen.c:2395 src/screen.c:2425 src/tree.c:1008 +#: src/view.c:2073 msgid "Help" msgstr "Yardım" -#: gtkedit/editwidget.c:1095 gtkedit/gtkedit.c:1248 +#: gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1248 msgid "Mark" msgstr "Işaretle" -#: gtkedit/editwidget.c:1096 +#: gtkedit/editwidget.c:1139 msgid "Replac" msgstr "Yerleşle" -#: gtkedit/editwidget.c:1102 src/main.c:1721 +#: gtkedit/editwidget.c:1145 src/main.c:1723 msgid "PullDn" msgstr "Aç" #. gtk_edit_menu -#: gtkedit/editwidget.c:1103 gtkedit/gtkedit.c:1256 src/help.c:818 -#: src/main.c:1722 src/view.c:2070 src/view.c:2092 +#: gtkedit/editwidget.c:1146 gtkedit/gtkedit.c:1256 src/help.c:818 +#: src/main.c:1724 src/view.c:2075 src/view.c:2097 msgid "Quit" msgstr "Çık" @@ -2697,7 +2763,7 @@ msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:66 msgid " Enter file name: " -msgstr "" +msgstr " Dosya adını ver: " #: gtkedit/gtkedit.c:111 msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog" @@ -2705,7 +2771,7 @@ msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:802 msgid "" -"gtkedit.c: 22ME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" +"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n" msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1246 @@ -2738,7 +2804,7 @@ msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1253 msgid "Find" -msgstr "" +msgstr "Bul" #: gtkedit/gtkedit.c:1253 msgid "Find strings/regular expressions" @@ -2746,13 +2812,13 @@ msgstr "" #: gtkedit/gtkedit.c:1254 msgid "Dlete" -msgstr "" +msgstr "Sil" #: gtkedit/gtkedit.c:1254 msgid "Delete highlighted text" msgstr "" -#: gtkedit/gtkedit.c:1255 src/main.c:1720 src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 +#: gtkedit/gtkedit.c:1255 src/main.c:1722 src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 msgid "Menu" msgstr "Mönü" @@ -2788,58 +2854,58 @@ msgstr "" msgid "Search/Replace" msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1051 gtkedit/syntax.c:1060 gtkedit/syntax.c:1069 -#: gtkedit/syntax.c:1078 +#: gtkedit/syntax.c:1069 gtkedit/syntax.c:1078 gtkedit/syntax.c:1087 +#: gtkedit/syntax.c:1096 msgid " Spelling Message " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1051 +#: gtkedit/syntax.c:1069 msgid "" " Fail trying to open ispell program. \n" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1060 +#: gtkedit/syntax.c:1078 msgid "" " Fail trying to open ispell pipes. \n" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1069 +#: gtkedit/syntax.c:1087 msgid "" " Fail trying to read ispell pipes. \n" " Check that it is in your path and works with the -a option. \n" " Alternatively, disable spell checking from the Options menu. " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1078 +#: gtkedit/syntax.c:1096 msgid "" " Error reading from ispell. \n" " Ispell is being restarted. " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1351 gtkedit/syntax.c:1353 +#: gtkedit/syntax.c:1369 gtkedit/syntax.c:1371 msgid " Load Syntax Rules " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1351 gtkedit/syntax.c:1353 +#: gtkedit/syntax.c:1369 gtkedit/syntax.c:1371 msgid "" " Your syntax rule file is outdated \n" " A new rule file is being installed. \n" " Your old rule file has been saved with a .OLD extension. " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1487 gtkedit/syntax.c:1494 +#: gtkedit/syntax.c:1519 gtkedit/syntax.c:1526 msgid " Load syntax file " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1487 +#: gtkedit/syntax.c:1519 msgid " File access error " msgstr "" -#: gtkedit/syntax.c:1493 +#: gtkedit/syntax.c:1525 #, c-format msgid " Error in file %s on line %d " msgstr "" @@ -2870,11 +2936,11 @@ msgstr "" #: src/achown.c:374 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "Aç" #: src/achown.c:376 msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Derek" #: src/achown.c:383 #, c-format @@ -3329,7 +3395,7 @@ msgstr "Yere&l" #: src/cmd.c:668 msgid "&Home" -msgstr "" +msgstr "&Bark" #: src/cmd.c:858 msgid " Compare directories " @@ -3434,54 +3500,54 @@ msgstr "" msgid " Enter machine name (F1 for details): " msgstr "" -#: src/cmd.c:1360 +#: src/cmd.c:1363 #, c-format msgid " Could not chdir to %s " msgstr "" -#: src/cmd.c:1367 +#: src/cmd.c:1370 msgid " Link to a remote machine " msgstr "" -#: src/cmd.c:1373 +#: src/cmd.c:1376 msgid " FTP to machine " msgstr "" -#: src/cmd.c:1379 +#: src/cmd.c:1382 msgid " SMB link to machine " msgstr "" -#: src/cmd.c:1389 +#: src/cmd.c:1392 msgid " Socket source routing setup " msgstr "" -#: src/cmd.c:1390 +#: src/cmd.c:1393 msgid " Enter host name to use as a source routing hop: " msgstr "" -#: src/cmd.c:1397 +#: src/cmd.c:1400 msgid " Host name " msgstr "" -#: src/cmd.c:1397 +#: src/cmd.c:1400 msgid " Error while looking up IP address " msgstr "" -#: src/cmd.c:1408 +#: src/cmd.c:1411 msgid " Undelete files on an ext2 file system " msgstr "" -#: src/cmd.c:1409 +#: src/cmd.c:1412 msgid "" " Enter device (without /dev/) to undelete\n" " files on: (F1 for details)" msgstr "" -#: src/cmd.c:1459 +#: src/cmd.c:1462 msgid " Setup saved to ~/" msgstr "" -#: src/cmd.c:1464 +#: src/cmd.c:1467 msgid " Setup " msgstr "" @@ -3627,21 +3693,131 @@ msgstr "" msgid "mc.ext will be used for this moment." msgstr "" +#: src/features.inc:8 +#, fuzzy +msgid "Edition: " +msgstr " Değiştir " + +#: src/features.inc:11 +#, fuzzy +msgid "XView" +msgstr "Göster" + +#: src/features.inc:13 +msgid "Tk" +msgstr "" + +#: src/features.inc:16 +#, fuzzy +msgid "text mode" +msgstr "Şu anki haklar : " + +#: src/features.inc:18 +msgid " with X11 support to read modifiers" +msgstr "" + +#: src/features.inc:24 +msgid "Virtual File System: tarfs, extfs" +msgstr "" + +#: src/features.inc:26 +msgid ", ftpfs" +msgstr "" + +#: src/features.inc:28 +msgid " (proxies: hsc proxy)" +msgstr "" + +#: src/features.inc:30 +msgid ", mcfs" +msgstr "" + +#: src/features.inc:32 +msgid " (with termnet support)" +msgstr "" + +#: src/features.inc:35 +msgid ", smbfs" +msgstr "" + +#: src/features.inc:39 +msgid ", undelfs" +msgstr "" + +#: src/features.inc:45 +msgid "With builtin Editor\n" +msgstr "" + +#: src/features.inc:48 +msgid "Using " +msgstr "" + +#: src/features.inc:51 +msgid "system-installed " +msgstr "" + +#: src/features.inc:53 +msgid "S-lang library with " +msgstr "" + +#: src/features.inc:56 +#, fuzzy +msgid "terminfo" +msgstr "Komutayı kullan" + +#: src/features.inc:59 +msgid "termcap" +msgstr "" + +#: src/features.inc:61 +msgid "an unknown terminal" +msgstr "" + +#: src/features.inc:64 +msgid " database" +msgstr "" + +#: src/features.inc:67 +msgid "the ncurses library" +msgstr "" + +#: src/features.inc:69 +msgid "some unknown curses library" +msgstr "" + +#: src/features.inc:74 +msgid "With subshell support: " +msgstr "" + +#: src/features.inc:76 +#, fuzzy +msgid "optional" +msgstr "Ayarlar" + +#: src/features.inc:78 +msgid "as default" +msgstr "" + +#: src/features.inc:84 +#, fuzzy +msgid "With support for background operations\n" +msgstr "Ardalan işlemlerinin listeleri" + #: src/file.c:154 src/tree.c:639 msgid " Copy " -msgstr "" +msgstr " Kopyala " #: src/file.c:155 src/tree.c:677 msgid " Move " -msgstr "" +msgstr " Taşı " #: src/file.c:156 src/tree.c:745 msgid " Delete " -msgstr "" +msgstr " Sil " #: src/file.c:244 msgid " Invalid target mask " -msgstr "" +msgstr " Geçersiz dosya ağı " #: src/file.c:342 msgid " Could not make the hardlink " @@ -3831,12 +4007,12 @@ msgstr "" #: src/file.c:1122 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same file " -msgstr "" +msgstr " `%s' ve `%s' aynı dosyadır " #: src/file.c:1129 #, c-format msgid " Cannot overwrite directory `%s' " -msgstr "" +msgstr " %s dizinin üstünü yazaman " #: src/file.c:1172 #, c-format @@ -3851,11 +4027,13 @@ msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\" dosyasını silemedim \n" +" %s " #: src/file.c:1246 #, c-format msgid " `%s' and `%s' are the same directory " -msgstr "" +msgstr " `%s' ve `%s' aynı dizindir " #: src/file.c:1265 #, c-format @@ -3933,7 +4111,7 @@ msgstr "" msgid "%o %d %f%e" msgstr "" -#: src/file.c:1703 +#: src/file.c:1703 vfs/fish.c:496 msgid "file" msgstr "" @@ -3963,11 +4141,11 @@ msgstr "" #: src/file.c:1875 src/screen.c:2117 msgid "Yes" -msgstr "" +msgstr "Evet" #: src/file.c:1875 src/screen.c:2117 msgid "No" -msgstr "" +msgstr "Hayır" #: src/file.c:1928 msgid " Sorry, I could not put the job in background " @@ -3990,11 +4168,11 @@ msgstr "" #: src/file.c:2190 msgid "&Retry" -msgstr "" +msgstr "Yeniden &dene" #: src/file.c:2190 src/file.c:2251 src/filegui.c:264 src/filegui.c:592 msgid "&Abort" -msgstr "" +msgstr "I&ptal" #: src/file.c:2242 msgid "" @@ -4036,27 +4214,27 @@ msgstr "" #: src/filegui.c:424 msgid "File" -msgstr "" +msgstr "Dosya" #: src/filegui.c:447 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "Sayı" #: src/filegui.c:468 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "Byte" #: src/filegui.c:505 msgid "Source" -msgstr "" +msgstr "Kaynak" #: src/filegui.c:528 msgid "Target" -msgstr "" +msgstr "Hedef" #: src/filegui.c:550 msgid "Deleting" -msgstr "" +msgstr "Siliniyor" #: src/filegui.c:590 #, c-format @@ -4069,7 +4247,7 @@ msgstr "" #: src/filegui.c:596 msgid "&Update" -msgstr "" +msgstr "&Yenile" #: src/filegui.c:598 msgid "Overwrite all targets?" @@ -4188,13 +4366,13 @@ msgstr "" msgid "Content: " msgstr "" -#: src/find.c:171 src/main.c:1243 src/main.c:1267 +#: src/find.c:171 src/main.c:1245 src/main.c:1269 msgid "&Tree" msgstr "&Ağaç" #: src/find.c:223 msgid "Find File" -msgstr "" +msgstr "Dosyayı bul" #: src/find.c:452 #, c-format @@ -4213,7 +4391,7 @@ msgstr "" msgid "Finished" msgstr "" -#: src/find.c:561 src/view.c:1526 +#: src/find.c:561 src/view.c:1531 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "" @@ -4727,7 +4905,7 @@ msgstr "" msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "" -#: src/main.c:707 +#: src/main.c:709 msgid "" " The Commander can't change to the directory that \n" " the subshell claims you are in. Perhaps you have \n" @@ -4735,263 +4913,263 @@ msgid "" " extra access permissions with the \"su\" command? " msgstr "" -#: src/main.c:782 +#: src/main.c:784 msgid "Press any key to continue..." msgstr "" -#: src/main.c:832 +#: src/main.c:834 msgid " The shell is already running a command " msgstr "" -#: src/main.c:859 src/screen.c:2115 src/screen.c:2163 +#: src/main.c:861 src/screen.c:2115 src/screen.c:2163 msgid " The Midnight Commander " msgstr "" -#: src/main.c:860 +#: src/main.c:862 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " msgstr "" -#: src/main.c:1240 src/main.c:1264 +#: src/main.c:1242 src/main.c:1266 msgid "&Listing mode..." msgstr "Sıra&lama türü ..." -#: src/main.c:1241 src/main.c:1265 +#: src/main.c:1243 src/main.c:1267 msgid "&Quick view C-x q" msgstr "Çab&uk bakış C-x q" -#: src/main.c:1242 src/main.c:1266 +#: src/main.c:1244 src/main.c:1268 msgid "&Info C-x i" msgstr "B&ilgi C-x i" -#: src/main.c:1245 src/main.c:1269 +#: src/main.c:1247 src/main.c:1271 msgid "&Sort order..." msgstr "&sıralama türü ..." -#: src/main.c:1247 src/main.c:1271 +#: src/main.c:1249 src/main.c:1273 msgid "&Filter..." msgstr "&Filtra ..." -#: src/main.c:1250 src/main.c:1274 +#: src/main.c:1252 src/main.c:1276 msgid "&Network link..." msgstr "Ş&ebeke bağı ..." -#: src/main.c:1251 src/main.c:1275 +#: src/main.c:1253 src/main.c:1277 msgid "FT&P link..." msgstr "FT&P bağı ..." -#: src/main.c:1253 src/main.c:1277 +#: src/main.c:1255 src/main.c:1279 msgid "SM&B link..." msgstr "" -#: src/main.c:1258 src/main.c:1282 +#: src/main.c:1260 src/main.c:1284 msgid "&Drive... M-d" msgstr "Sürü&cü .. M-d" -#: src/main.c:1260 src/main.c:1284 +#: src/main.c:1262 src/main.c:1286 msgid "&Rescan C-r" msgstr "Yeniden ta&ra C-r" -#: src/main.c:1288 +#: src/main.c:1290 msgid "&User menu F2" msgstr "K&ullanıcı mönüsü F2" -#: src/main.c:1289 +#: src/main.c:1291 msgid "&View F3" msgstr "&Göster F3" -#: src/main.c:1290 +#: src/main.c:1292 msgid "Vie&w file... " msgstr "Dosyaya ba&k ..." -#: src/main.c:1291 +#: src/main.c:1293 msgid "&Filtered view M-!" msgstr "&Filtralı bakış M-!" -#: src/main.c:1292 +#: src/main.c:1294 msgid "&Edit F4" msgstr "D&eğiştir F4" -#: src/main.c:1293 +#: src/main.c:1295 msgid "&Copy F5" msgstr "&Kopyala F5" -#: src/main.c:1294 +#: src/main.c:1296 msgid "c&Hmod C-x c" msgstr "y&ömlr C-x x" -#: src/main.c:1296 +#: src/main.c:1298 msgid "&Link C-x l" msgstr "Bağ&la C-x l" -#: src/main.c:1297 +#: src/main.c:1299 msgid "&SymLink C-x s" msgstr "Yumşak&Bağla C-x s" -#: src/main.c:1298 +#: src/main.c:1300 msgid "edit s&Ymlink C-x C-s" msgstr "YBağı değiştir C-x C-s" -#: src/main.c:1299 +#: src/main.c:1301 msgid "ch&Own C-x o" msgstr "yö&mle C-x o" -#: src/main.c:1300 +#: src/main.c:1302 msgid "&Advanced chown " msgstr "Gelişmiş y&ömle " -#: src/main.c:1302 +#: src/main.c:1304 msgid "&Rename/Move F6" msgstr "YenidenAd/&Taşı F6" -#: src/main.c:1303 +#: src/main.c:1305 msgid "&Mkdir F7" msgstr "D&izin yarat F7" -#: src/main.c:1304 +#: src/main.c:1306 msgid "&Delete F8" msgstr "&Sil F8" -#: src/main.c:1305 +#: src/main.c:1307 msgid "&Quick cd M-c" msgstr "Çabuk dizine geç M-c" -#: src/main.c:1307 +#: src/main.c:1309 msgid "select &Group M-+" msgstr "&Kitle seç M-+" -#: src/main.c:1308 +#: src/main.c:1310 msgid "u&Nselect group M-\\" msgstr "Kitle&yi seçme M-\\" -#: src/main.c:1309 +#: src/main.c:1311 msgid "reverse selec&Tion M-*" msgstr "Kitleyi te&rsle M-*" -#: src/main.c:1311 +#: src/main.c:1313 msgid "e&Xit F10" msgstr "Çık F10" -#: src/main.c:1321 +#: src/main.c:1323 msgid "&Directory tree" msgstr "&Dizinler ağaçı" -#: src/main.c:1323 +#: src/main.c:1325 msgid "&Find file M-?" msgstr "Dosya b&ul M-?" -#: src/main.c:1324 +#: src/main.c:1326 msgid "s&Wap panels C-u" msgstr "Panelleri &değiştir C-u" -#: src/main.c:1325 +#: src/main.c:1327 msgid "switch &Panels on/off C-o" msgstr "&Panelleri kapat/aç C-o" -#: src/main.c:1326 +#: src/main.c:1328 msgid "&Compare directories C-x d" msgstr "Dizinleri karşılaştır C-x d" -#: src/main.c:1327 +#: src/main.c:1329 msgid "e&Xternal panelize C-x !" msgstr "D6ışarıdan panelle C-x !" -#: src/main.c:1328 +#: src/main.c:1330 msgid "show directory s&Izes" msgstr "diz&inlerin boyutunu göster" -#: src/main.c:1330 +#: src/main.c:1332 msgid "command &History" msgstr "komuta geçmişi" -#: src/main.c:1331 +#: src/main.c:1333 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" msgstr "Di&zinler geçmişi C-\\" -#: src/main.c:1333 +#: src/main.c:1335 msgid "&Active VFS list C-x a" msgstr "&Geçerli VFS listesi C-x a" -#: src/main.c:1334 +#: src/main.c:1336 msgid "Fr&ee VFSs now" msgstr "VFS'i şimdi boşalt" -#: src/main.c:1337 +#: src/main.c:1339 msgid "&Background jobs C-x j" msgstr "&Ardalan işlemleri C-x j" -#: src/main.c:1341 +#: src/main.c:1343 msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "Dosyaları k&urtar (sadece ext2fs'de)" -#: src/main.c:1344 +#: src/main.c:1346 msgid "&Listing format edit" msgstr "" -#: src/main.c:1346 +#: src/main.c:1348 msgid "&Extension file edit" msgstr "Dosya son&eklerini değiştir" -#: src/main.c:1347 +#: src/main.c:1349 msgid "&Menu file edit" msgstr "Mön&üyü değiştir" -#: src/main.c:1352 +#: src/main.c:1354 msgid "&Configuration..." msgstr "&Ayarlar ..." -#: src/main.c:1354 +#: src/main.c:1356 msgid "c&Onfirmation..." msgstr "&Onaylama ..." -#: src/main.c:1355 +#: src/main.c:1357 msgid "&Display bits..." msgstr "Bitleri &göster ..." -#: src/main.c:1357 +#: src/main.c:1359 msgid "learn &Keys..." msgstr "Tu&şları öğren ..." -#: src/main.c:1360 +#: src/main.c:1362 msgid "&Virtual FS..." msgstr "&Sanal DYS (VFS) ..." -#: src/main.c:1363 +#: src/main.c:1365 msgid "&Save setup" msgstr "A&yarları kaydet" -#: src/main.c:1379 src/main.c:1381 +#: src/main.c:1381 src/main.c:1383 msgid " &Left " msgstr " &Sol " -#: src/main.c:1381 +#: src/main.c:1383 msgid " &Above " msgstr " &Üst " -#: src/main.c:1384 +#: src/main.c:1386 msgid " &File " msgstr " &Dosya " -#: src/main.c:1385 +#: src/main.c:1387 msgid " &Command " msgstr " &Komuta " -#: src/main.c:1386 +#: src/main.c:1388 msgid " &Options " msgstr " &Ayarlar " -#: src/main.c:1388 src/main.c:1390 +#: src/main.c:1390 src/main.c:1392 msgid " &Right " msgstr " &Sağ " -#: src/main.c:1390 +#: src/main.c:1392 msgid " &Below " msgstr " &Alt" -#: src/main.c:1445 +#: src/main.c:1447 msgid " Information " msgstr " Bilgi " -#: src/main.c:1446 +#: src/main.c:1448 msgid "" " Using the fast reload option may not reflect the exact \n" " directory contents. In this cases you'll need to do a \n" @@ -4999,7 +5177,7 @@ msgid "" " the details. " msgstr "" -#: src/main.c:1925 +#: src/main.c:1927 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" msgstr "GNU Midinight Commander'i kullandığın için teşekkürler" @@ -5016,123 +5194,241 @@ msgstr "" msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "" -#: src/main.c:2592 +#: src/main.c:2487 +msgid "" +"Usage is:\n" +"\n" +"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2490 +msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2492 +msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2494 +msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2496 +msgid "" +"-c, --color Force color mode.\n" +"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n" +"-d, --nomouse Disable mouse support.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2500 +msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2502 +msgid "" +"-f, --libdir Print configured paths.\n" +"-h, --help Shows this help message.\n" +"-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their " +"terminfo/termcap\n" +" default.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2507 +msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2510 +msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2512 +msgid "" +"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n" +"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2515 +msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2518 +msgid "" +"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2521 +msgid "" +"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n" +"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n" +"-r, --forceexec Force subshell execution.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2525 +msgid "" +"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n" +"-V, --version Report version and configuration options.\n" +"-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2529 +msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2531 +msgid "" +"\n" +"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n" +"to mc-bugs@nuclecu.unam.mx\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2547 +msgid "" +"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" +"\n" +"{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n" +"\n" +"Keywords:\n" +" Global: errors, reverse, gauge, input\n" +" File display: normal, selected, marked, markselect\n" +" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n" +" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n" +" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n" +" File types: directory, execute, link, device, special, core\n" +"\n" +"Colors:\n" +" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n" +" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n" +" brightcyan, lightgray and white\n" +"\n" +msgstr "" + +#: src/main.c:2596 #, c-format msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "" -#: src/main.c:2606 +#: src/main.c:2610 msgid "" "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" msgstr "" -#: src/main.c:2683 +#: src/main.c:2687 msgid "Use to debug the background code" msgstr "" -#: src/main.c:2689 +#: src/main.c:2693 msgid "Request to run in color mode" msgstr "" -#: src/main.c:2691 +#: src/main.c:2695 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "" -#: src/main.c:2696 +#: src/main.c:2700 msgid "Edits one file" msgstr "" -#: src/main.c:2700 +#: src/main.c:2704 msgid "Displays this help message" msgstr "" -#: src/main.c:2703 +#: src/main.c:2707 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "" -#: src/main.c:2706 +#: src/main.c:2710 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "" -#: src/main.c:2713 +#: src/main.c:2717 msgid "Obsolete" msgstr "" -#: src/main.c:2715 +#: src/main.c:2719 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "" -#: src/main.c:2717 +#: src/main.c:2721 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "" -#: src/main.c:2720 +#: src/main.c:2724 msgid "Disables subshell support" msgstr "" -#: src/main.c:2724 +#: src/main.c:2728 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "" -#: src/main.c:2726 +#: src/main.c:2730 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "" -#: src/main.c:2728 +#: src/main.c:2732 msgid "To run on slow terminals" msgstr "" -#: src/main.c:2731 +#: src/main.c:2735 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "" -#: src/main.c:2735 +#: src/main.c:2739 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "" -#: src/main.c:2740 +#: src/main.c:2744 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "" -#: src/main.c:2744 +#: src/main.c:2748 msgid "Displays the current version" msgstr "" -#: src/main.c:2746 +#: src/main.c:2750 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "" -#: src/main.c:2748 +#: src/main.c:2752 msgid "Forces xterm features" msgstr "" -#: src/main.c:2750 +#: src/main.c:2754 msgid "Geometry for the window" msgstr "" -#: src/main.c:2750 +#: src/main.c:2754 msgid "GEOMETRY" msgstr "" -#: src/main.c:2751 +#: src/main.c:2755 msgid "No windows opened at startup" msgstr "" -#: src/main.c:2753 +#: src/main.c:2756 +#, fuzzy +msgid "No desktop icons" +msgstr "Masaüstü ikonalarını yeniden tara" + +#: src/main.c:2757 +msgid "Look more like traditional gmc" +msgstr "" + +#: src/main.c:2759 msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit" msgstr "" -#: src/main.c:3051 +#: src/main.c:3071 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" msgstr "" -#: src/main.c:3129 +#: src/main.c:3149 msgid " Notice " msgstr "" -#: src/main.c:3130 +#: src/main.c:3150 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -5294,7 +5590,7 @@ msgstr "" #: src/popthelp.c:31 msgid "Show this help message" -msgstr "Bu yardım ileitisini göster" +msgstr "Bu yardım iletisini göster" #: src/popthelp.c:32 msgid "Display brief usage message" @@ -5388,7 +5684,7 @@ msgstr " Illaki mi #: src/subshell.c:785 #, c-format msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n" -msgstr "" +msgstr "Ikaz : %s'ye geçemedim .\n" #: src/tree.c:192 #, c-format @@ -5396,6 +5692,8 @@ msgid "" "Can't open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" +"%s dosyasını yazmak için açanmadım :\n" +"%s\n" #: src/tree.c:637 #, c-format @@ -5493,7 +5791,7 @@ msgstr "" #: src/user.c:720 #, c-format msgid " Empty file %s " -msgstr "" +msgstr " %s boş bir dosya " #. Create listbox #: src/user.c:730 @@ -5522,166 +5820,166 @@ msgstr "" msgid " Dup failed " msgstr "" -#: src/view.c:401 +#: src/view.c:406 msgid "" "File: \n" "\n" " " msgstr "" -#: src/view.c:402 +#: src/view.c:407 msgid "" "\n" "\n" "has been modified, do you want to save the changes?\n" msgstr "" -#: src/view.c:404 +#: src/view.c:409 msgid " Save changes " msgstr "" -#: src/view.c:446 +#: src/view.c:451 msgid " Can't spawn child program " msgstr "" -#: src/view.c:455 +#: src/view.c:460 msgid " Empty output from child filter " msgstr "" -#: src/view.c:460 +#: src/view.c:465 msgid " Could not open file " msgstr "" -#: src/view.c:475 +#: src/view.c:480 msgid " Can't open file \"" msgstr "" -#: src/view.c:482 +#: src/view.c:487 msgid "" " Can't stat file \n" " " msgstr "" -#: src/view.c:488 +#: src/view.c:493 msgid " Can't view: not a regular file " msgstr "" -#: src/view.c:569 +#: src/view.c:574 #, c-format msgid "" " Can't open \"%s\"\n" " %s " msgstr "" -#: src/view.c:578 +#: src/view.c:583 #, c-format msgid "" " Can't stat \"%s\"\n" " %s " msgstr "" -#: src/view.c:714 +#: src/view.c:719 #, c-format msgid "File: %s" msgstr "" -#: src/view.c:728 +#: src/view.c:733 #, c-format msgid "Offset 0x%08x" msgstr "" -#: src/view.c:739 +#: src/view.c:744 msgid " [grow]" msgstr "" -#: src/view.c:1518 +#: src/view.c:1523 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "" -#: src/view.c:1625 src/view.c:1748 +#: src/view.c:1630 src/view.c:1753 msgid " Search string not found " msgstr "" -#: src/view.c:1787 +#: src/view.c:1792 msgid " Invalid regular expression " msgstr "" -#: src/view.c:1911 +#: src/view.c:1916 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" " Enter the new line number:" msgstr "" -#: src/view.c:1933 +#: src/view.c:1938 #, c-format msgid "" " The current address is 0x%lx.\n" " Enter the new address:" msgstr "" -#: src/view.c:1935 +#: src/view.c:1940 msgid " Goto Address " msgstr "" -#: src/view.c:1966 +#: src/view.c:1971 msgid " Enter regexp:" msgstr "" -#: src/view.c:2071 +#: src/view.c:2076 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:2071 +#: src/view.c:2076 msgid "Hex" msgstr "Heksades." -#: src/view.c:2072 +#: src/view.c:2077 msgid "Goto" msgstr "Git" -#: src/view.c:2072 +#: src/view.c:2077 msgid "Line" msgstr "Fıkra" -#: src/view.c:2075 +#: src/view.c:2080 msgid "RxSrch" msgstr "" -#: src/view.c:2078 +#: src/view.c:2083 msgid "EdText" msgstr "" -#: src/view.c:2078 +#: src/view.c:2083 msgid "EdHex" msgstr "" -#: src/view.c:2080 +#: src/view.c:2085 msgid "UnWrap" msgstr "Kırma" -#: src/view.c:2080 +#: src/view.c:2085 msgid "Wrap" msgstr "Kır" -#: src/view.c:2083 +#: src/view.c:2088 msgid "HxSrch" msgstr "" -#: src/view.c:2086 +#: src/view.c:2091 msgid "Raw" msgstr "Saf" -#: src/view.c:2086 +#: src/view.c:2091 msgid "Parse" msgstr "Tara" -#: src/view.c:2090 +#: src/view.c:2095 msgid "Unform" msgstr "" -#: src/view.c:2090 +#: src/view.c:2095 msgid "Format" msgstr "" @@ -5884,235 +6182,308 @@ msgstr "" msgid "NumLock on keypad" msgstr "" -#: vfs/extfs.c:268 +#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Couldn't open cpio archive\n" +"%s" +msgstr "" +"%s\n" +"tar arşivini açamdım" + +#: vfs/cpio.c:224 +#, c-format +msgid "" +"Premature end of cpio archive\n" +"%s" +msgstr "" + +#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358 +#, c-format +msgid "" +"Corrupt cpio header encountered in\n" +"%s" +msgstr "" + +#: vfs/cpio.c:427 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Inconsistent hardlinks of\n" +"%s\n" +"in cpio archive\n" +"%s" +msgstr "Tar arşivi düzgün değil" + +#. In case entry is already there +#. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a +#. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with +#. 'No such file or directory' is such case) +#. This can be considered archive inconsistency +#: vfs/cpio.c:450 +#, c-format +msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!" +msgstr "" + +#: vfs/cpio.c:517 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Unexpected end of file\n" +"%s" +msgstr "Arşiv dosyasında beklenmeyen EOF yakalandı" + +#: vfs/direntry.c:310 +#, c-format +msgid "Dir cache expired for %s" +msgstr "" + +#: vfs/direntry.c:440 vfs/direntry.c:443 +msgid " Direntry warning " +msgstr "" + +#: vfs/direntry.c:440 +#, c-format +msgid "Super ino_usage is %d, memory leak" +msgstr "" + +#: vfs/direntry.c:443 +msgid "Super has want_stale set" +msgstr "" + +#: vfs/direntry.c:817 +#, fuzzy +msgid "Starting linear transfer..." +msgstr "ftpfs : " + +#: vfs/direntry.c:962 +#, fuzzy +msgid "Getting file" +msgstr "Dosyayı siliyorum :" + +#: vfs/extfs.c:270 #, c-format msgid "" "Couldn't open %s archive\n" "%s" msgstr "" -#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320 +#: vfs/extfs.c:302 vfs/extfs.c:322 msgid "Inconsistent extfs archive" msgstr "" -#: vfs/fish.c:136 +#: vfs/fish.c:140 #, c-format msgid "fish: Disconnecting from %s" msgstr "" -#: vfs/fish.c:214 +#: vfs/fish.c:218 msgid "fish: Waiting for initial line..." msgstr "" -#: vfs/fish.c:224 +#: vfs/fish.c:228 msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now." msgstr "" -#: vfs/fish.c:238 +#: vfs/fish.c:233 +#, fuzzy +msgid " fish: Password required for " +msgstr " MCFS parolası gerekli " + +#: vfs/fish.c:242 msgid "fish: Sending password..." msgstr "" -#: vfs/fish.c:244 +#: vfs/fish.c:248 msgid "fish: Sending initial line..." msgstr "" -#: vfs/fish.c:248 +#: vfs/fish.c:252 msgid "fish: Handshaking version..." msgstr "" -#: vfs/fish.c:252 +#: vfs/fish.c:256 msgid "fish: Setting up current directory..." msgstr "" -#: vfs/fish.c:254 +#: vfs/fish.c:258 #, c-format msgid "fish: Connected, home %s." msgstr "" -#: vfs/fish.c:330 +#: vfs/fish.c:334 #, c-format msgid "fish: Reading directory %s..." msgstr "" -#: vfs/fish.c:426 +#: vfs/fish.c:438 msgid "fish: failed" msgstr "" #. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null ) -#: vfs/fish.c:446 +#: vfs/fish.c:458 #, c-format msgid "fish: store %s: sending command..." msgstr "" -#: vfs/fish.c:460 +#: vfs/fish.c:483 msgid "fish: Local read failed, sending zeros" msgstr "" -#: vfs/fish.c:472 +#: vfs/fish.c:495 #, c-format msgid "fish: storing %s %d (%d)" msgstr "" -#: vfs/fish.c:512 +#: vfs/fish.c:496 +msgid "zeros" +msgstr "" + +#: vfs/fish.c:543 msgid "Aborting transfer..." msgstr "" -#: vfs/fish.c:521 +#: vfs/fish.c:552 msgid "Error reported after abort." msgstr "" -#: vfs/fish.c:523 +#: vfs/fish.c:554 msgid "Aborted transfer would be successful." msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:328 +#: vfs/ftpfs.c:318 #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:379 +#: vfs/ftpfs.c:376 msgid " FTP: Password required for " msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:411 +#: vfs/ftpfs.c:409 msgid " Proxy: Password required for " msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:437 +#: vfs/ftpfs.c:435 msgid "ftpfs: sending proxy login name" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:441 +#: vfs/ftpfs.c:439 msgid "ftpfs: sending proxy user password" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:445 +#: vfs/ftpfs.c:443 msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:449 +#: vfs/ftpfs.c:447 #, c-format msgid "ftpfs: connected to %s" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:466 +#: vfs/ftpfs.c:464 msgid "ftpfs: sending login name" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:471 +#: vfs/ftpfs.c:469 msgid "ftpfs: sending user password" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:476 +#: vfs/ftpfs.c:474 msgid "ftpfs: logged in" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:491 +#: vfs/ftpfs.c:489 #, c-format msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s " msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:523 +#: vfs/ftpfs.c:521 #, c-format msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:652 +#: vfs/ftpfs.c:649 msgid "ftpfs: Invalid host name." msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:672 +#: vfs/ftpfs.c:669 msgid "ftpfs: Invalid host address." msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:697 +#: vfs/ftpfs.c:692 #, c-format msgid "ftpfs: making connection to %s" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:707 +#: vfs/ftpfs.c:702 msgid "ftpfs: connection interrupted by user" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:709 +#: vfs/ftpfs.c:704 #, c-format msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:793 +#: vfs/ftpfs.c:746 #, c-format msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:987 -msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing" -msgstr "ftpfs : " - -#: vfs/ftpfs.c:997 +#: vfs/ftpfs.c:919 msgid "ftpfs: could not setup passive mode" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:1070 +#: vfs/ftpfs.c:994 msgid "ftpfs: aborting transfer." msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:1072 +#: vfs/ftpfs.c:996 #, c-format msgid "ftpfs: abort error: %s" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:1077 +#: vfs/ftpfs.c:1001 msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:1165 vfs/ftpfs.c:1344 +#: vfs/ftpfs.c:1090 vfs/ftpfs.c:1187 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs : " -#: vfs/ftpfs.c:1175 vfs/ftpfs.c:1182 +#: vfs/ftpfs.c:1100 vfs/ftpfs.c:1107 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" msgstr "ftpfs : yumşak bağı çözemedim" -#: vfs/ftpfs.c:1236 +#: vfs/ftpfs.c:1158 msgid "Resolving symlink..." msgstr "Yumşak bağı çöziyorum ..." -#: vfs/ftpfs.c:1338 -#, c-format -msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)" -msgstr "ftpfs : %s FTP dizinini okuyorum ... (UNIX \"ls\" özellikerini kullanmıyorum)" - -#: vfs/ftpfs.c:1340 -#, c-format -msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..." +#: vfs/ftpfs.c:1176 +#, fuzzy, c-format +msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s" msgstr "ftpfs : %s FTP dizinini okuyorum ..." -#: vfs/ftpfs.c:1356 -msgid "ftpfs: FAIL" -msgstr "ftpfs: FAIL" +#: vfs/ftpfs.c:1177 +msgid "(strict rfc959)" +msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1447 -msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user" -msgstr "ftpfs : FTP dizininin okunması kullanıcı tarafından iptal edildi" +#: vfs/ftpfs.c:1178 +msgid "(chdir first)" +msgstr "" -#: vfs/ftpfs.c:1477 -msgid "ftpfs: got listing" -msgstr "ftpfs : listeyi aldım" - -#: vfs/ftpfs.c:1490 +#: vfs/ftpfs.c:1272 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs : başarısız" -#: vfs/ftpfs.c:1534 +#: vfs/ftpfs.c:1282 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs : başarısızlık ..; geriye dönülcek nokta yok" -#: vfs/ftpfs.c:1598 +#: vfs/ftpfs.c:1345 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "ftpfs : %d dosyasını uzakta kaydediyorum (%d)" -#: vfs/ftpfs.c:2037 vfs/ftpfs.c:2052 +#: vfs/ftpfs.c:1760 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode." @@ -6120,15 +6491,15 @@ msgstr "" "+/.netrc dosyası doğru erişilebilir değil .\n" "Parolayı sil yada erişilebiliriği sağla ." -#: vfs/mcfs.c:154 +#: vfs/mcfs.c:156 vfs/mcfs.c:178 vfs/mcfs.c:204 msgid " MCFS " msgstr " MCFS " -#: vfs/mcfs.c:154 +#: vfs/mcfs.c:156 msgid " The server does not support this version " msgstr " Sunucu bu versiyonu desteklemiyor " -#: vfs/mcfs.c:171 +#: vfs/mcfs.c:173 msgid "" " The remote server is not running on a system port \n" " you need a password to log in, but the information may \n" @@ -6138,30 +6509,50 @@ msgstr "" " giriş yapmak için bir parola lazım , fakat bu bilig \n" " uzaktaki taraftan güvnilir kullanılmeyebilir . Devam edeyim mi ?\n" -#: vfs/mcfs.c:174 +#: vfs/mcfs.c:176 msgid " Yes " msgstr " Evet " -#: vfs/mcfs.c:174 +#: vfs/mcfs.c:176 msgid " No " msgstr " Hayır" -#: vfs/mcfs.c:176 +#: vfs/mcfs.c:178 msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n" msgstr " Uzaktaki sunucu komik bir port'ta çalışıyor . Pes ediyorum .\n" -#: vfs/mcfs.c:188 +#: vfs/mcfs.c:190 msgid " MCFS Password required " msgstr " MCFS parolası gerekli " -#: vfs/mcfs.c:202 +#: vfs/mcfs.c:204 msgid " Invalid password " msgstr " Yanlış parola " -#: vfs/mcfs.c:322 +#: vfs/mcfs.c:235 +#, c-format +msgid " Can't locate hostname: %s " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:253 +#, c-format +msgid " Can't create socket: %s " +msgstr "" + +#: vfs/mcfs.c:259 +#, fuzzy, c-format +msgid " Can't connect to server: %s " +msgstr "ftpfs : " + +#: vfs/mcfs.c:324 msgid " Too many open connections " msgstr " Çok fazla açık bağlantı var " +#. This is place of next pointer +#: vfs/mcfs.c:1127 +msgid "Midnight Commander's private remote filesystem" +msgstr "" + #: vfs/smbfs.c:115 msgid "Domain:" msgstr "Sunucu : " @@ -6188,6 +6579,10 @@ msgstr "" " %s'ye bir daha bağlanamadı \n" " " +#: vfs/smbfs.c:1242 +msgid " Authentication failed " +msgstr "" + #: vfs/smbfs.c:1737 #, c-format msgid " %s mkdir'ing %s " @@ -6201,12 +6596,12 @@ msgstr " %s %s dizinini siliyor " #: vfs/smbfs.c:1867 vfs/smbfs.c:1887 vfs/smbfs.c:1948 #, c-format msgid " %s opening remote file %s " -msgstr " %s uzaktaki %s dosyasını açiıyor " +msgstr " %s uzaktaki %s dosyasını açıyor " #: vfs/smbfs.c:1971 #, c-format msgid " %s renaming files\n" -msgstr " %s dosyaları yeniden adlandırıyor \n" +msgstr " %s dosyaları yeniden adlandırılıyor \n" #: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101 #, c-format @@ -6236,11 +6631,140 @@ msgstr "" "%s\n" "bir tar arşivine benzemiyor. " -#: vfs/vfs.c:1824 +#: vfs/vfs.c:1149 +#, fuzzy +msgid "Changes to file lost" +msgstr "&Uzun dosya bakışı" + +#: vfs/vfs.c:1792 +#, fuzzy +msgid "Could not parse:" +msgstr "" +"%s'yi stat edemedim\n" +"%s" + +#: vfs/vfs.c:1794 +msgid "More parsing errors will be ignored." +msgstr "" + +#: vfs/vfs.c:1794 +msgid "(sorry)" +msgstr "" + +#: vfs/vfs.c:1805 +msgid "Internal error:" +msgstr "" + +#: vfs/vfs.c:1815 msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)" msgstr "%s : %s : %s %3d%% (%ld byte transfer edildi)" -#: vfs/vfs.c:1825 +#: vfs/vfs.c:1816 #, c-format msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered" msgstr "%s : %s : %s %ld byte tansfer edildi" + +#: vfs/undelfs.c:80 +msgid " undelfs: error " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:183 +msgid " not enough memory " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:188 +msgid " while allocating block buffer " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:192 +#, c-format +msgid " open_inode_scan: %d " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:196 +#, c-format +msgid " while starting inode scan %d " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:203 +#, c-format +msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes" +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:218 +#, c-format +msgid " while calling ext2_block_iterate %d " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:226 +msgid " no more memory while reallocating array " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:245 +#, c-format +msgid " while doing inode scan %d " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:269 +#, fuzzy +msgid " Ext2lib error " +msgstr " HATA " + +#: vfs/undelfs.c:296 +#, fuzzy, c-format +msgid " Could not open file %s " +msgstr "/etc/fstab dosyasını açamadım" + +#: vfs/undelfs.c:299 +msgid "undelfs: reading inode bitmap..." +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:302 +#, c-format +msgid "" +" Could not load inode bitmap from: \n" +" %s \n" +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:305 +msgid "undelfs: reading block bitmap..." +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:308 +#, c-format +msgid "" +" Could not load block bitmap from: \n" +" %s \n" +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:314 +msgid "undelfs: done." +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:317 +#, fuzzy +msgid "undelfs: failure" +msgstr "ftpfs : başarısız" + +#: vfs/undelfs.c:341 +msgid " vfs_info is not fs! " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:397 vfs/undelfs.c:581 +msgid " You have to chdir to extract files first " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:520 +msgid " while iterating over blocks " +msgstr "" + +#: vfs/undelfs.c:625 +#, fuzzy, c-format +msgid " Could not open file: %s " +msgstr "/etc/fstab dosyasını açamadım" + +#. This is place of next pointer +#: vfs/undelfs.c:683 +#, fuzzy +msgid "Undelete filesystem for ext2" +msgstr "Dosyaları k&urtar (sadece ext2fs'de)"