mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-01-03 18:14:25 +03:00
translated chmod manual page
This commit is contained in:
parent
0adde71798
commit
49b843b470
196
doc/it/mc.1.in
196
doc/it/mc.1.in
@ -1035,7 +1035,8 @@ comando
|
||||
comando interno cd.
|
||||
.\"The cd internal command"
|
||||
.PP
|
||||
.SH " Command Menu"
|
||||
.\"NODE " Command Menu"
|
||||
.SH " Menu Commando"
|
||||
Il comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Albero directory
|
||||
@ -1917,74 +1918,79 @@ Impostazioni speciali
|
||||
per ulteriori informazioni.
|
||||
.PP
|
||||
.SH ""
|
||||
.SH "Executing operating system commands"
|
||||
You may execute commands by typing them directly in the Midnight
|
||||
Commander's input line, or by selecting the program you want to
|
||||
execute with the selection bar in one of the panels and hitting Enter.
|
||||
.\"NODE "Executing operating system commands"
|
||||
.SH "Esecuzione comandi del sistema operativo"
|
||||
E' possibile eseguire comandi del sistema operativo direttamente
|
||||
nella riga di comando del Midnight Commander o selezionando il
|
||||
programma che si vuole eseguire con la barra di selezione in uno
|
||||
dei pannelli e premendo Invio.
|
||||
.PP
|
||||
If you press Enter over a file that is not executable, the Midnight
|
||||
Commander checks the extension of the selected file against the
|
||||
extensions in the
|
||||
Se si preme Invio su di un file che non è eseguibile, il Midnight
|
||||
Commander controllerà l'estensione del file selezionato con ciò
|
||||
che trova nel
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
File Estensioni.
|
||||
Extensions File.
|
||||
.\"Extension File Edit"
|
||||
If a match is found then the code associated with that extension is
|
||||
executed. A very simple
|
||||
Se viene trovata una corrispondenza, verrà eseguito il codice associato.
|
||||
Verrà eseguita una semplice
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
macro expansion
|
||||
espansione di macro
|
||||
.\"Macro Substitution"
|
||||
takes place before executing the command.
|
||||
prima di eseguire il comando.
|
||||
.PP
|
||||
.SH " The cd internal command"
|
||||
The
|
||||
.\"NODE " The cd internal command"
|
||||
.SH "Il comando cd interno"
|
||||
Il comando
|
||||
.I cd
|
||||
command is interpreted by the Midnight Commander, it is not passed to
|
||||
the command shell for execution. Thus it may not handle all of the
|
||||
nice macro expansion and substitution that your shell does, although it
|
||||
does some of them:
|
||||
non viene passato alla shell per l'esecuzione ma è iterpretato dal
|
||||
Midnight Commander. Perciò può non gestire tutte quelle simpatiche
|
||||
espansioni di macro e sostituzioni che fa la shell, malgrado alcune
|
||||
le possa fare:
|
||||
.PP
|
||||
.I Tilde substitution
|
||||
The (~) will be substituted with your home directory, if you append a
|
||||
username after the tilde, then it will be substituted with the login
|
||||
directory of the the specified user.
|
||||
.I Sostituzione della tilde
|
||||
La (~) verrà sostituita con la vostra directory home e se si appende
|
||||
un nome utente dopo la tilde allora verrà sostituita con la directory
|
||||
di login dell'utente indicato.
|
||||
.PP
|
||||
For example, ~guest is the home directory for the user guest, while
|
||||
~/guest is the directory guest in your home directory.
|
||||
Per esempio, ~ospite è la directory home dell'utente ospite, mentre
|
||||
~/ospite è la directory ospite nella vostra home directory.
|
||||
.PP
|
||||
.I Previous directory
|
||||
You can jump to the directory you were previously by using the special
|
||||
directory name '-' like this:
|
||||
.I Directory precedente
|
||||
E' possibile saltare alla directory dove si era precedentemente usando
|
||||
il nome directory speciale '-' così:
|
||||
.B cd -
|
||||
.PP
|
||||
.I CDPATH directories
|
||||
If the directory specified to the
|
||||
.I Directory CDPATH
|
||||
Se la directory indicata al comando
|
||||
.B cd
|
||||
command is not in the current directory, then The Midnight Commander
|
||||
uses the value in the environment variable
|
||||
non è nella directory corrente, il The Midnight Commander userà il
|
||||
valore della viariabile ambiente
|
||||
.B CDPATH
|
||||
to search for the directory in any of the named directories.
|
||||
per cercare la directory in ogniuna delle directory nominate.
|
||||
.PP
|
||||
For example you could set your
|
||||
Per esempio si può impostare la variabile
|
||||
.B CDPATH
|
||||
variable to ~/src:/usr/src, allowing you to change your directory to
|
||||
any of the directories inside the ~/src and /usr/src directories, from
|
||||
any place in the file system by using it's relative name (for example
|
||||
cd linux could take you to /usr/src/linux).
|
||||
a ~/src:/usr/src, permettendo di cambiare directory verso ogniuna
|
||||
delle directory presenti nelle directory ~/src e /usr/src da qualunque
|
||||
parte nel file system (per esempio cd linux vi porterà in
|
||||
/usr/src/linux).
|
||||
.PP
|
||||
.SH " Macro Substitution"
|
||||
.\"NODE " Macro Substitution"
|
||||
.SH " Sostituzione di Macro"
|
||||
.PP
|
||||
When accessing a
|
||||
Quando si accede ad un
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
user menu,
|
||||
menu utente,
|
||||
.\"Menu File Edit"
|
||||
or executing an
|
||||
o si esegue un
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
extension dependent command,
|
||||
comando dipendente dall'estensione,
|
||||
.\"Extension File Edit"
|
||||
or running a command from the command line input,
|
||||
a simple macro substitution takes place.
|
||||
o si esegue un comando dalla riga di ingresso,
|
||||
viene eseguita una semplice sostituzione di macro.
|
||||
.PP
|
||||
The macros are:
|
||||
Le macro sono:
|
||||
.PP
|
||||
.I "%i"
|
||||
.IP
|
||||
@ -2142,74 +2148,80 @@ OPTIONS
|
||||
.\"OPTIONS"
|
||||
section has more information on how you can control the subshell code.
|
||||
.PP
|
||||
.SH "Chmod"
|
||||
The Chmod window is used to change the attribute bits in a group of
|
||||
files and directories. It can be invoked with the C-x c key combination.
|
||||
.\"NODE "Chmod"
|
||||
.SH "Permessi"
|
||||
La finestra Permessi serve a cambiare i bit di attributo in gruppi di
|
||||
file o directory. La si può invocare con la combinazione di tasti C-x c.
|
||||
.PP
|
||||
La finestra dei Permessi ha due parti -
|
||||
The Chmod window has two parts -
|
||||
.I Permissions
|
||||
and
|
||||
.I Permessi
|
||||
e
|
||||
.I File
|
||||
.PP
|
||||
In the File section are displayed the name of the file or directory
|
||||
and its permissions in octal form, as well as its owner and group.
|
||||
Nella sezione File somo mostrati il nome del file o della directory
|
||||
ed i suoi permessi in forma ottale, oltre che il proprietario e il
|
||||
gruppo.
|
||||
.PP
|
||||
In the Permissions section there is a set of check buttons which
|
||||
correspond to the file attribute bits. As you change the attribute
|
||||
bits, you can see the octal value change in the File section.
|
||||
Nella sezione Permessi c'è un set di caselle che corrispondono
|
||||
agli attributi dei file. Come si cambia il bit di attributo,
|
||||
si può vedere il valore in ottale aggiornato nella sezione File.
|
||||
.PP
|
||||
To move between the widgets (buttons and check buttons) use the
|
||||
.I arrow keys
|
||||
or the
|
||||
Per muoversi attraverso le sezioni (bottoni e caselle) usare i
|
||||
.I tasti freccia
|
||||
oppure
|
||||
.I Tab
|
||||
key. To change the state of the check buttons or to select a button
|
||||
use
|
||||
.I Space.
|
||||
You can also use the hotkeys on the buttons to quickly activate them.
|
||||
Hotkeys are shown as highlighted letters on the buttons.
|
||||
. Per cambiare lo stato delle caselle o per selezionare un bottone
|
||||
usare lo
|
||||
.I Spazio.
|
||||
Si può usare anche i tasti di scelta rapida sui bottoni per attivarli
|
||||
velocemente. I tasti di scelta rapida corrispondono alle lettere evidenziate
|
||||
dei bottoni.
|
||||
.PP
|
||||
To set the attribute bits, use the Enter key.
|
||||
Per impostare i bit degli attributi, usare il tasto Invio.
|
||||
.PP
|
||||
When working with a group of files or directories, you just click on
|
||||
the bits you want to set or clear. Once you have selected the bits
|
||||
you want to change, you select one of the action buttons (Set marked
|
||||
or Clear marked).
|
||||
Quando si lavora con un gruppo di file o directory, basta cliccare sui
|
||||
bit che si vogliono impostare o cancellare. Una volta selezionati i bit
|
||||
da cambiare, selezionare una delle azioni (Imposta marcati o Cancella
|
||||
marcati).
|
||||
.PP
|
||||
Finally, to set the attributes exactly to those specified, you can use
|
||||
the
|
||||
.B [Set all]
|
||||
button, which will act on all the tagged files.
|
||||
Infine, per impostare gli attributi esattamente come specificato, usare
|
||||
il tasto
|
||||
.B [Imposta tutti]
|
||||
, che agisce su tutti i file marcati.
|
||||
.PP
|
||||
.B [Marked all]
|
||||
set only marked attributes to all selected files
|
||||
.B [Modifica tutti]
|
||||
modifica solo gli attributi marcati su tutti i file.
|
||||
.PP
|
||||
.B [Set marked]
|
||||
set marked bits in attributes of all selected files
|
||||
.B [Imposta marcati]
|
||||
pone a uno i bit marcati degli attributi di tutti i file selezionati.
|
||||
.PP
|
||||
.B [Clean marked]
|
||||
clear marked bits in attributes of all selected files
|
||||
.B [Cancella marcati]
|
||||
pone a zero i bit marcati degli attributi di tutti i file selezionati.
|
||||
.PP
|
||||
.B [Set]
|
||||
set the attributes of one file
|
||||
.B [Imposta]
|
||||
imposta gli attributi di un file.
|
||||
.PP
|
||||
.B [Cancel]
|
||||
cancel the Chmod command
|
||||
.B [Cancella]
|
||||
cancella il comando Permessi.
|
||||
.PP
|
||||
.SH "Chown"
|
||||
The Chown command is used to change the owner/group of a file. The hot
|
||||
key for this command is C-x o.
|
||||
.\"NODE "Chown"
|
||||
.SH "Proprietario"
|
||||
Il comando proprietario serve a cambiare il proprietario/gruppo di un
|
||||
file. Il tasto di scelta rapida per questo comando è C-x o.
|
||||
.PP
|
||||
.SH "Advanced Chown"
|
||||
The Advanced Chown command is the
|
||||
.\"NODE "Advanced Chown"
|
||||
.SH "Proprietario Avanzato"
|
||||
Il comando Proprietario Avanzato consiste nel comando
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Chmod
|
||||
Permessi
|
||||
.\"Chmod"
|
||||
and
|
||||
e
|
||||
.\"LINK2"
|
||||
Chown
|
||||
Proprietario
|
||||
.\"Chown"
|
||||
command combined into one window. You can change the permissions and
|
||||
owner/group of files at once.
|
||||
combinati assieme in una finestra. E' così possibile cambiare i permessi
|
||||
ed il proprietario/gruppo dei file in un sol colpo.
|
||||
.PP
|
||||
.SH "File Operations"
|
||||
When you copy, move or delete files the Midnight Commander shows the
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user