Just a fuzzy trim...

This commit is contained in:
Marco Ciampa 2002-06-07 07:31:20 +00:00
parent 1d9879b0be
commit 479917c5e0

View File

@ -7,7 +7,7 @@
msgid "" msgid ""
msgstr "" msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.5.99a\n" "Project-Id-Version: 4.5.99a\n"
"POT-Creation-Date: 2002-05-27 22:15+0200\n" "POT-Creation-Date: 2002-06-07 09:30+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2001-09-30 20:25GMT+1\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-30 20:25GMT+1\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n" "Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italiano (use this)<tp@lists.linux.it> <it@li.org>\n" "Language-Team: Italiano (use this)<tp@lists.linux.it> <it@li.org>\n"
@ -171,7 +171,7 @@ msgstr "Annulla"
msgid " Save as " msgid " Save as "
msgstr " Salva come..." msgstr " Salva come..."
#: edit/editcmd.c:442 edit/editcmd.c:2094 src/view.c:389 #: edit/editcmd.c:442 edit/editcmd.c:2094 src/view.c:390
msgid " Error trying to save file. " msgid " Error trying to save file. "
msgstr " Errore nel salvataggio del file. " msgstr " Errore nel salvataggio del file. "
@ -223,11 +223,11 @@ msgid " Confirm save file? : "
msgstr " Conferma: salvo il file?: " msgstr " Conferma: salvo il file?: "
#. Buttons to 'Confirm save file' query #. Buttons to 'Confirm save file' query
#: edit/editcmd.c:686 #: edit/editcmd.c:686 src/view.c:389
msgid " Save file " msgid " Save file "
msgstr " Salva il file " msgstr " Salva il file "
#: edit/editcmd.c:686 edit/editwidget.c:236 src/view.c:2030 #: edit/editcmd.c:686 edit/editwidget.c:236 src/view.c:2031
msgid "Save" msgid "Save"
msgstr "Salva" msgstr "Salva"
@ -319,7 +319,7 @@ msgstr " Ordine dell'argomento di sostituzione es. 3,2,1,4 "
msgid " Enter replacement string:" msgid " Enter replacement string:"
msgstr " Inserire stringa di sostituzione:" msgstr " Inserire stringa di sostituzione:"
#: edit/editcmd.c:1114 edit/editcmd.c:1183 src/view.c:1945 #: edit/editcmd.c:1114 edit/editcmd.c:1183 src/view.c:1946
msgid " Enter search string:" msgid " Enter search string:"
msgstr " Inserire stringa di ricerca" msgstr " Inserire stringa di ricerca"
@ -331,7 +331,7 @@ msgstr " Sostituisci "
#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times #. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
#: edit/editcmd.c:1197 edit/editcmd.c:1874 edit/editcmd.c:1876 #: edit/editcmd.c:1197 edit/editcmd.c:1874 edit/editcmd.c:1876
#: edit/editcmd.c:1904 src/view.c:1476 src/view.c:1555 src/view.c:1675 #: edit/editcmd.c:1904 src/view.c:1476 src/view.c:1555 src/view.c:1675
#: src/view.c:1687 src/view.c:1903 src/view.c:1945 #: src/view.c:1687 src/view.c:1904 src/view.c:1946
msgid " Search " msgid " Search "
msgstr " Cerca " msgstr " Cerca "
@ -375,15 +375,13 @@ msgstr "Annulla uscita"
#: edit/editcmd.c:1922 src/cmd.c:223 src/file.c:1775 src/file.c:2134 #: edit/editcmd.c:1922 src/cmd.c:223 src/file.c:1775 src/file.c:2134
#: src/filegui.c:563 src/hotlist.c:1012 src/main.c:774 src/screen.c:1988 #: src/filegui.c:563 src/hotlist.c:1012 src/main.c:774 src/screen.c:1988
#: src/subshell.c:720 src/subshell.c:746 src/tree.c:755 src/view.c:391 #: src/subshell.c:720 src/subshell.c:746 src/tree.c:755 src/view.c:413
#: src/view.c:413
msgid "&Yes" msgid "&Yes"
msgstr " &Sì" msgstr " &Sì"
#: edit/editcmd.c:1922 src/cmd.c:223 src/file.c:1775 src/file.c:2134 #: edit/editcmd.c:1922 src/cmd.c:223 src/file.c:1775 src/file.c:2134
#: src/filegui.c:562 src/hotlist.c:1012 src/main.c:774 src/screen.c:1988 #: src/filegui.c:562 src/hotlist.c:1012 src/main.c:774 src/screen.c:1988
#: src/subshell.c:720 src/subshell.c:746 src/tree.c:755 src/view.c:391 #: src/subshell.c:720 src/subshell.c:746 src/tree.c:755 src/view.c:413
#: src/view.c:413
msgid "&No" msgid "&No"
msgstr "&No" msgstr "&No"
@ -788,7 +786,7 @@ msgid " Editor options "
msgstr " Opzioni editor" msgstr " Opzioni editor"
#: edit/editwidget.c:235 src/help.c:811 src/main.c:1539 src/screen.c:2222 #: edit/editwidget.c:235 src/help.c:811 src/main.c:1539 src/screen.c:2222
#: src/tree.c:1018 src/view.c:2023 #: src/tree.c:1018 src/view.c:2024
msgid "Help" msgid "Help"
msgstr "Aiuto" msgstr "Aiuto"
@ -808,7 +806,7 @@ msgstr "Copia"
msgid "Move" msgid "Move"
msgstr "Sposta" msgstr "Sposta"
#: edit/editwidget.c:241 src/view.c:2038 #: edit/editwidget.c:241 src/view.c:2039
msgid "Search" msgid "Search"
msgstr "Cerca" msgstr "Cerca"
@ -820,8 +818,8 @@ msgstr "Elimina"
msgid "PullDn" msgid "PullDn"
msgstr "Menu" msgstr "Menu"
#: edit/editwidget.c:245 src/help.c:823 src/main.c:1542 src/view.c:2025 #: edit/editwidget.c:245 src/help.c:823 src/main.c:1542 src/view.c:2026
#: src/view.c:2047 #: src/view.c:2048
msgid "Quit" msgid "Quit"
msgstr "Esci" msgstr "Esci"
@ -2116,7 +2114,7 @@ msgstr " Errore interno "
msgid " Unknown file operation " msgid " Unknown file operation "
msgstr " Operazione su file sconosciuta " msgstr " Operazione su file sconosciuta "
#: src/file.c:2076 #: src/file.c:2076 src/view.c:391
msgid "&Retry" msgid "&Retry"
msgstr "&Riprova" msgstr "&Riprova"
@ -3712,7 +3710,7 @@ msgstr ""
msgid "View" msgid "View"
msgstr "Vista" msgstr "Vista"
#: src/screen.c:2225 src/view.c:2034 #: src/screen.c:2225 src/view.c:2035
msgid "Edit" msgid "Edit"
msgstr "Cambia" msgstr "Cambia"
@ -4028,10 +4026,6 @@ msgstr " Pipe fallita "
msgid " Dup failed " msgid " Dup failed "
msgstr " Dup fallita " msgstr " Dup fallita "
#: src/view.c:390
msgid " Try again ? "
msgstr " Provare ancora? "
#: src/view.c:410 #: src/view.c:410
msgid "" msgid ""
"File: \n" "File: \n"
@ -4148,63 +4142,63 @@ msgstr ""
msgid " Goto Address " msgid " Goto Address "
msgstr " Vai all'indirizzo " msgstr " Vai all'indirizzo "
#: src/view.c:1903 #: src/view.c:1904
msgid " Enter regexp:" msgid " Enter regexp:"
msgstr " Inserisci espressione regolare:" msgstr " Inserisci espressione regolare:"
#: src/view.c:2026 #: src/view.c:2027
msgid "Ascii" msgid "Ascii"
msgstr "Ascii" msgstr "Ascii"
#: src/view.c:2026 #: src/view.c:2027
msgid "Hex" msgid "Hex"
msgstr "Hex" msgstr "Hex"
#: src/view.c:2027 #: src/view.c:2028
msgid "Goto" msgid "Goto"
msgstr "Vai a" msgstr "Vai a"
#: src/view.c:2027 #: src/view.c:2028
msgid "Line" msgid "Line"
msgstr "Linea" msgstr "Linea"
#: src/view.c:2030 #: src/view.c:2031
msgid "RxSrch" msgid "RxSrch"
msgstr "CercaRx" msgstr "CercaRx"
#: src/view.c:2033 #: src/view.c:2034
msgid "EdText" msgid "EdText"
msgstr "EdText" msgstr "EdText"
#: src/view.c:2033 #: src/view.c:2034
msgid "EdHex" msgid "EdHex"
msgstr "EdHex" msgstr "EdHex"
#: src/view.c:2035 #: src/view.c:2036
msgid "UnWrap" msgid "UnWrap"
msgstr "DesEnv" msgstr "DesEnv"
#: src/view.c:2035 #: src/view.c:2036
msgid "Wrap" msgid "Wrap"
msgstr "Envolver" msgstr "Envolver"
#: src/view.c:2038 #: src/view.c:2039
msgid "HxSrch" msgid "HxSrch"
msgstr "CercaHx" msgstr "CercaHx"
#: src/view.c:2041 #: src/view.c:2042
msgid "Raw" msgid "Raw"
msgstr "Raw" msgstr "Raw"
#: src/view.c:2041 #: src/view.c:2042
msgid "Parse" msgid "Parse"
msgstr "Processa" msgstr "Processa"
#: src/view.c:2045 #: src/view.c:2046
msgid "Unform" msgid "Unform"
msgstr "Unformat" msgstr "Unformat"
#: src/view.c:2045 #: src/view.c:2046
msgid "Format" msgid "Format"
msgstr "Formato" msgstr "Formato"
@ -4431,7 +4425,7 @@ msgstr ""
"Fine prematura di un archivio cpio\n" "Fine prematura di un archivio cpio\n"
"%s" "%s"
#: vfs/cpio.c:311 vfs/cpio.c:361 #: vfs/cpio.c:311
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Corrupted cpio header encountered in\n" "Corrupted cpio header encountered in\n"
@ -4440,6 +4434,15 @@ msgstr ""
"Trovata intestazione cpio rovinata in\n" "Trovata intestazione cpio rovinata in\n"
"%s" "%s"
#: vfs/cpio.c:361
#, c-format
msgid ""
"Corrupt cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"Trovata intestazione cpio rovinata in\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:431 #: vfs/cpio.c:431
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
@ -4463,7 +4466,7 @@ msgstr ""
msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!" msgid "%s contains duplicit entries! Skipping!"
msgstr "%s contiene voci duplicate! Saltato!" msgstr "%s contiene voci duplicate! Saltato!"
#: vfs/cpio.c:521 #: vfs/cpio.c:523
#, c-format #, c-format
msgid "" msgid ""
"Unexpected end of file\n" "Unexpected end of file\n"
@ -4989,3 +4992,6 @@ msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte trasferiti)"
#, c-format #, c-format
msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred" msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred"
msgstr "%s: %s: %s %lu byte trasferiti" msgstr "%s: %s: %s %lu byte trasferiti"
#~ msgid " Try again ? "
#~ msgstr " Provare ancora? "