Merge branch '4141_mc.ext.ini'

* 4141_mc.ext.ini:
  Update po/*.po files.
  Port mc.ext to INI format.
  (regex_command_for): move load of extension file to separate function.
  (mc_config_has_param): use g_key_file_get_value()...
  Ticket #4141: allow compound (AND) conditions in mc.ext
This commit is contained in:
Andrew Borodin 2022-09-25 14:57:17 +03:00
commit 3a3811c528
78 changed files with 2967 additions and 2380 deletions

View File

@ -605,7 +605,7 @@ misc/ext.d/misc.sh
misc/ext.d/text.sh
misc/ext.d/web.sh
misc/macros.d/Makefile
misc/mc.ext
misc/mc.ext.ini
src/Makefile
src/consaver/Makefile

View File

@ -1509,80 +1509,15 @@ comando cd interno\&.
.\"NODE " Edit Extension File"
.SH " Editar el Archivo de Extensiones"
Abre el archivo
.I ~/.config/mc/mc.ext
en nuestro editor. El administrador puede optar por editar, en su lugar,
el archivo de extensiones del sistema
.IR %pkgdatadir%/mc.ext .
El formato del archivo es como sigue:
.PP
Todas las líneas que empiecen con # o estén vacías serán ignoradas.
.PP
Las líneas que comiencen en la primera columna deberán tener el siguiente formato:
.PP
.IR PalabraClave/descripción ,
i. e. todo lo que vaya tras la «/» hasta el fin de línea será la
.IR descripción .
.PP
Las palabras clave son:
.TP
.I shell
\-
.I Descripción
será una extensión (sin comodines). Un archivo coincide si su nombre acaba en
.IR Descripción .
Por ejemplo:
.I shell/.tar
corresponde a
.IR *.tar .
.TP
.I regex
\-
.I Descripción
es una expresión regular. Un archivo coincide si la salida de
.I file %f
encaja con la expresión regular
.I Descripción
(quitando la parte inicial «nombre de archivo:»)
.TP
.I default
\- Coincide para cualquier archivo. Se ignora la
.IR descripción .
.TP
.I include
\- Incorpora una sección común.
.I Descripción
es el nombre de la sección.
.PP
El resto de líneas deben comenzar con un espacio o tabulador y usar el
siguiente formato:
.I PalabraClave=comando
(sin espacios alrededor de «=»), donde
.I PalabraClave
debe ser:
.I Open
(si el usuario pulsa
.I Intro
o dos veces el ratón),
.I View
(F3),
.I Edit
(F4) o
.I Include
(para agregar reglas de la sección común).
.I Comando
es cualquier comando en línea del shell, con
.\"LINK2"
sustitución de macro
.\"Macro Substitution"
simple.
.PP
Las reglas se aplican en estricto orden. Aunque se produzca una
coincidencia, si la acción solicitada no está disponible, se ignora y la
búsqueda continúa (por ejemplo, si un archivo encaja con dos entradas,
pero la acción Ver no está definida en la primera, al pulsar F3, se
ejecuta la acción Ver de la segunda). Por eso, como último recurso
.I default
sí debe incluir todas las acciones.
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
en nuestro editor.
If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
If you are root, you can choose the file to edit: user's
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
or system\-wide
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
The format of this file is described in detail in it.
.\"NODE " Background jobs"
.SH " Trabajos en Segundo Plano"
Nos permite controlar el estado de cualquier proceso de Midnight Commander
@ -2900,7 +2835,7 @@ Buscar la próxima coincidencia.
.PP
.B F8
Intercambia entre el modo crudo y procesado: esto mostrará el archivo como se encuentra en disco
o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext, entonces
o si se ha especificado un filtro de visualización en el archivo mc.ext.ini, entonces
la salida filtrada. El modo actual es siempre el contrario al mostrado
en la etiqueta del botón, en tanto que el botón muestra el modo en el que entraremos
con la pulsación de esa tecla.
@ -3122,7 +3057,7 @@ de directorio empleando la siguiente sintaxis:
.PP
.I /archivo.tar/utar://[directorio\-dentro\-tar]
.PP
El archivo mc.ext también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir
El archivo mc.ext.ini también ofrece un atajo para los archivos tar, esto quiere decir
que normalmente basta con apuntar a un archivo tar y pulsar Intro para entrar en el
archivo tar. Véase la sección
.\"LINK2"
@ -4009,7 +3944,7 @@ ya estemos ahí, en cuyo caso moverá la selección al último nombre de archivo
Si esta variable está activada (por defecto lo está) se recurrirá al
comando «file» para reconocer los tipos de archivo referidos en el archivo
.\"LINK2"
mc.ext\&.
mc.ext.ini\&.
.\"Edit Extension File"
.TP
.I xtree_mode
@ -4163,11 +4098,11 @@ que de estar definida se emplearía en vez de %pkgdatadir%.
.IP
Archivo de ayuda.
.PP
.I %pkgdatadir%/mc.ext
.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
.IP
Archivo de extensiones por defecto del sistema.
.PP
.I ~/.config/mc/mc.ext
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
.IP
Archivo de usuario de extensiones y configuración de visor y editor. Si
está presente prevalece sobre el contenido de los archivos del sistema.

View File

@ -1299,66 +1299,16 @@ A cd belső parancs
leírásánál.
.\"NODE " Edit Extension File"
.SH " Társítások"
Ez az ~/.config/mc/mc.ext szerkesztéséhez segítségül fogja hívni a
szövegszerkesztődet. A fájl formátuma a következő (a formátum a 3.0\-ás
verzióval megváltozott):
.PP
Minden # jellel kezdődő sor, vagy üres sor kommentárnak tekinthető.
.PP
A sorok az első rovatban látható formátumnak megfelelően kezdődnek:
.PP
.IR kulcsszó/desc ,
pl. akármi a
.I kulcsszó/
után úgy, hogy a sor vége karakter előtt a
.I desc
áll kulcsszó lehet:
.PP
.I shell
.IP
bármely kiterjesztés esetén, amely ponttal kezdődik (nem szükséges a
helyettesítő karaktert beírni, például: .tar az *.tar párja)
.PP
.I regex
.IP
(szabványos kifejezés; regular expression esetén)
.PP
.I type
.IP
(azokra a fájlokra illeszkedik, amelyek tartalmazzák a `file %f`
szöveget. A fájlnév a `file %f` résztől törlődik)
.PP
.I default
.IP
(illeszkedik bármely fájlra, kiterjesztésétől függetlenül)
.PP
A többi sor kezdődhet szóközzel, vagy tabulátorral, a formátumuk pedig a
következő:
.PP
.I keyword=command
(szóközt nem szabad az egyenlőségjel mellé írni), ahol a
.I kulcsszó
lehet:
.PP
.I Open
(ha a felhasználó lenyomja az Enter\-t, vagy duplán kattint),
.I View
(F3) és
.I Edit
(F4).
.PP
.I command
ez bármely egysoros shell parancs lehet, az egyszerű
.\"LINK2"
Macro Helyettesítővel\&.
.\"Macro Substitution"
.PP
A feladatokatokat fentről lefelé értékeljük ki (tehát a sorrend nagyon
fontos). Ha néhány műveletet keresünk, a keresés úgy folytatódik,
mintha ez a cél nem létezne (pl. ha a fájl tartalmazza az első és a
második bejegyzést és a Nézet művelet hiányzik az elsőből, akkor az F3
lenyomására a Nézet művelet a második bejegyzést fogja használni.
Alapértelmezésben végrehajt minden műveletet.
Ez az
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
szerkesztéséhez segítségül fogja hívni a szövegszerkesztődet.
If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
If you are root, you can choose the file to edit: user's
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
or system\-wide
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
The format of this file is described in detail in it.
.\"NODE " Background jobs"
.SH " Háttérmunkák"
Ezzel szabályozhatod néhány Commander háttérfolyamat állapotát (csak a
@ -2393,7 +2343,7 @@ A következő egyezőt keresi.
.PP
.B F8
Vált a Nyers és Feldolgozott mód között: ez a fájlt, úgy mutatja meg,
ahogy megtalálta, vagy, ha folyamatszűrő meg van adva az mc.ext fájlban,
ahogy megtalálta, vagy, ha folyamatszűrő meg van adva az mc.ext.ini fájlban,
akkor a szűrő kimenetét. A Jelenlegi mód mindig a másik, mit amit a gomb
felirata mutat.
.PP
@ -2663,7 +2613,7 @@ következő szintaktikájú parancs segítségével tudod átváltani könyvtár
.PP
.I /filename.tar:utar/[dir\-inside\-tar]
.PP
Az mc.ext fájl már tartalmaz gyorsbillentyűket a tar fájlokhoz, ezért
Az mc.ext.ini fájl már tartalmaz gyorsbillentyűket a tar fájlokhoz, ezért
csak rá kell mutatnod a tar fájlra és le kell nyomnod az entert ahhoz,
hogy beléphess a tar fájlba, ehhez nézd meg a
.\"LINK2"
@ -3153,11 +3103,11 @@ ez vissza fog állítódni a /usr könyvtárra.
.IP
A program súgó fájlja.
.PP
.I %pkgdatadir%/mc.ext
.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
.IP
Az alapértelmezett rendszerszintű kiterjesztés fájl.
.PP
.I ~/.config/mc/mc.ext
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
.IP
A felhasználó saját kiterjesztései, nézet beállítások és szerkesztési
beállítások. Ezek felülbírálják a rendszerszintű fájl bejegyzéseit, ha

View File

@ -1314,60 +1314,14 @@ comando cd interno\&.
.\"NODE " Edit Extension File"
.SH " Modifica file estensioni"
Questo comando invocherà l'editor sul file
.IR ~/.config/mc/mc.ext .
Il fomato di questo file è il seguente (il formato è cambiato dalla
versione 3.0):
.PP
Tutte le righe che iniziano per # vengono ignorate.
.PP
Le righe che cominciano dalla prima colonna devono avere il seguente formato:
.PP
.IR parolachiave/descrizione ,
i.e. qualsiasi cosa dopo
.I parolachiave/
fino al fine riga è
.I descrizione
.PP
parolachiave può essere:
.TP
.I shell
(allora descrizione è qualsiasi estensione (no caratteri jolly),
cioè corrisponde a tutti i file *descrizione. Esempio: .tar corrisponde a *.tar)
.TP
.I regex
(descrizione è un'espressione regolare)
.TP
.I type
(file corrisponde se `file %f` corrisponde all'espressione regolare descrizione
(nome del file: a partire da `file %f` viene rimosso))
.TP
.I default
(corrisponde a qualsiasi file indipendentemente dalla descrizione)
.PP
Le altre linee devono cominciare con uno spazio o una tabulazione e devono essere nel formato:
.I parolachiave=comando
(senza spazi intorno a =), dove
.I parolachiave
deve essere:
.I Open
(se l'utente preme Invio o fa doppio clic),
.I View
(F3),
.I Edit
(F4).
.I command
è qualsiasi comando shell di una riga, con la semplice
.\"LINK2"
sostituzione macro\&.
.\"Macro Substitution"
.PP
Gli obiettivi sono valutati dalla cima al fondo, perciò l'ordine è
importante. Se alcune azioni mancano, la ricerca continua come se
la regola non corrispondesse, cioè se un file corrisponde alla prima e
alla seconda voce e manca la voce View in cima, allora premendo F3 verrà
usata l'azione View della seconda voce.
.I Normalmente
dovrebbero corrispondere tutte le azioni.
.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
If you are root, you can choose the file to edit: user's
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
or system\-wide
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
The format of this file is described in detail in it.
.\"NODE " Background jobs"
.SH " Processi in background"
Questo comando permette di controllare lo stato di ogni processo
@ -2425,7 +2379,7 @@ un'espressione di ricerca, altrimenti trova la prossima occorrenza.
.PP
.B F8
Cambia tra modalità Normale/Filtrata: questo mostrerà il file come si
trova su disco o se è stato specificato un filtro nel file mc.ext, come
trova su disco o se è stato specificato un filtro nel file mc.ext.ini, come
esce dal filtro. La modalità corrente è sempre quella diversa da quella
mostrata dall'etichetta del tasto, dato che il bottone rappresenta la
modalità nella quale si entra premendolo.
@ -2672,7 +2626,7 @@ al file tar usare la seguente sintassi:
.PP
.I /nomefile.tar/utar://[dir\-dentro\-tar]
.PP
Il file mc.ext già fornisce un collegamento per il file tar; ciò
Il file mc.ext.ini già fornisce un collegamento per il file tar; ciò
significa che normalmente basta selezionare un file tar e premere invio
per entrare nel file tar, vedere la sezione
.\"LINK2"
@ -3082,7 +3036,7 @@ pannello.
Se questa variabile è abilitata (valore predefinito) userà il comando
file per trovare delle corrispondenze sui tipi di file elencati nel
.\"LINK2"
file mc.ext\&.
file mc.ext.ini\&.
.\"Edit Extension File"
.TP
.I xtree_mode
@ -3146,11 +3100,11 @@ e se la variabile non è impostata, passerà alla directory %pkgdatadir% .
.IP
Il file di aiuto per il programma.
.PP
.I %pkgdatadir%/mc.ext
.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
.IP
Il file delle estensioni di sistema predefinito.
.PP
.I ~/.config/mc/mc.ext
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
.IP
Le estensioni dell'utente, la configurazione del visualizzatore e
dell'editor di file. Se presenti, questi file si sovrappongono ai file di

View File

@ -1483,87 +1483,14 @@ description.
.\"NODE " Edit Extension File"
.SH " Edit Extension File"
This will invoke your editor on the file
.IR ~/.config/mc/mc.ext .
The format of this file following:
.PP
All lines starting with # or empty lines are thrown away.
.PP
Lines starting in the first column should have following format:
.PP
.IR keyword/expr ,
i.e. everything after the slash until new line is
.IR expr .
.PP
.I keyword
can be:
.TP
.I shell
\-
.I expr
is an extension (no wildcards). File matches it its name ends
with
.IR expr .
Example:
.I shell/.tar
matches
.IR *.tar .
.TP
.I regex
\-
.I expr
is a regular expression. File matches if its name matches the regular
expression.
.TP
.I directory
\-
.I expr
is a regular expression. File matches if it is a directory and its name
matches the regular expression.
.TP
.I type
\-
.I expr
is a regular expression. File matches if the output of
.I file %f
without the initial "filename:" part matches regular expression
.IR expr .
.TP
.I default
\- matches any file.
.I expr
is ignored.
.TP
.I include
\- denotes a common section.
.I expr
is the name of the section.
.PP
Other lines should start with a space or tab and should be of the format:
.I keyword=command
(with no spaces around =), where
.I keyword
should be:
.I Open
(invoked on Enter or double click),
.I View
(F3),
.I Edit
(F4) or
.I Include
(to add rules from the common section).
.I command
is any one\-line shell command, with the simple
.\"LINK2"
macro substitution\&.
.\"Macro Substitution"
.PP
Rules are matched from top to bottom, thus the order is important. If
the appropriate action is missing, search continues as if this rule
didn't match (i.e. if a file matches the first and second entry and View
action is missing in the first one, then on pressing F3 the View action
from the second entry will be used).
.I default
should match all the actions.
.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
If you are root, you can choose the file to edit: user's
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
or system\-wide
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
The format of this file is described in detail in it.
.\"NODE " Background jobs"
.SH " Background Jobs"
This lets you control the state of any background Midnight Commander
@ -2975,7 +2902,7 @@ and vice versa.
.TP
.B F8
Toggle Raw/Parsed mode: This will show the file as found on disk or if
a processing filter has been specified in the mc.ext file, then the
a processing filter has been specified in the mc.ext.ini file, then the
output from the filter. Current mode is always the other than written
on the button label, since on the button is the mode which you enter
by that key.
@ -3280,7 +3207,7 @@ tar file by using the following syntax:
.PP
.I /filename.tar/utar://[dir\-inside\-tar]
.PP
The mc.ext file already provides a shortcut for tar files, this means
The mc.ext.ini file already provides a shortcut for tar files, this means
that usually you just point to a tar file and press return to enter
into the tar file, see the
.\"LINK2"
@ -4160,7 +4087,7 @@ the panel.
If this variable is on (the default) it will spawn the file command to
match the file types listed on the
.\"LINK2"
mc.ext file\&.
mc.ext.ini file\&.
.\"Edit Extension File"
.TP
.I xtree_mode
@ -4308,11 +4235,11 @@ environment variable. If it's set, its value is used instead of
.IP
The help file for the program.
.PP
.I %pkgdatadir%/mc.ext
.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
.IP
The default system\-wide extensions file.
.PP
.I ~/.config/mc/mc.ext
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
.IP
User's own extension, view configuration and edit configuration
file. They override the contents of the system wide files if present.

View File

@ -1095,65 +1095,16 @@ przemieszczanie.
.PP
.\"NODE " Edit Extension File"
.SH " Edycja rozszerzeń pliów (Edit Extension File)"
Ta komenda wywoła twój edytor na plik ~/.config/mc/mc.ext. Format tego pliku jest
następujący (zmienił się on począwszy od wersji 3.0):
.PP
Wszystkie linie zaczynające się od #, lub puste, nie są brane pod uwagę.
.PP
Linie zaczynające się od pierwszej kolumny powinny mieć następujący format:
.PP
.IR "słowo kluczowe/wzorzec" ,
tj. wszystko po
.I słowie kluczowym/
dopóki nową linią nie jest
.I wzorzec
.PP
słowami kluczowymi mogą być:
.PP
.I shell
.IP
(wzorzec jest wtedy wyrażeniem (bez jokerów), tj. pasują wszystkie pliki
*wzorzec. Np.: .tar znaczy *.tar)
.PP
.I regex
.IP
(wzorzec jest normalnym wyrażeniem)
.PP
.I type
.IP
(plik spełnia wymagania jeśli `file %f` zgadza się z wyrażeniem wzorca
(nazwa: część z `file %f` jest usuwana))
.PP
.I default
.IP
(wszystkie pliki spełniają, nie ważne jaki jest wzorzec)
.PP
Inne linie powinny zaczynać się od spacji lub tabulacji i powinny
mieć one następujący format:
.PP
.I słowo kluczowe=komenda
(bez spacji przy znaku =), gdzie
.I słowem kluczowym
powinno być:
.PP
.I Open (Otwórz)
(jeśli użytkownik naciśnie Enter lub kliknie dwukrotnie),
.I View (Podgląd)
(F3),
.I Edit (Edytuj)
(F4).
.PP
.I command
jest jakąkolwiek jedną linią powłoki, z zastosowaniem
prostego makra.
.PP
Cele są przeliczane od góry do dołu (porządek jest tu istotny). Jeśli
jakiejś akcji brakuje, poszukiwanie kontynuuje się tak jakby wcześniej
nie nastąpiła żadna zgodność (tj. jeśli zgadza się z wzorcem pierwszym
i trzecim i brakuje w pierwszym akcji View, to naciskając F3 użyta będzie
akcja z trzeciego wzorca). Opcja default powinna wychwycić wszystkie możliwe
akcje.
.PP
Ta komenda wywoła twój edytor na plik
.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
If you are root, you can choose the file to edit: user's
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
or system\-wide
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
The format of this file is described in detail in it.
PP
.\"NODE " Background Jobs"
.SH " Prace w tle (Background jobs)"
Pozwalają ci one kontrolować status jakichkolwiek procesów wykonywanych
@ -2052,7 +2003,7 @@ Szuka następnego wystąpienia.
.B F8
Przełącza tryby Raw i Parsed. Pokaże to plik w postaci takiej w jakiej
został znaleziony na dysku, lub jeśli został wybrany jakiś filtr, bądź
też plik spełnia wymagania w pliku mc.ext, wyświetlane jest to co
też plik spełnia wymagania w pliku mc.ext.ini, wyświetlane jest to co
przekazuje filtr. Aktualne ustawienie jest zawsze przeciwne niż to napisane
na przycisku, przycisk wskazuje zawsze to co się stanie po jego
naciśnięciu.
@ -2300,7 +2251,7 @@ następującej konstrukcji:
.PP
.I /nazwa_pliku.tar:utar/[katalogu\-wewnątrza\-archiwum]
.PP
Plik mc.ext pozwala już na tworzenie skrótów do plików tar, oznacza to, że
Plik mc.ext.ini pozwala już na tworzenie skrótów do plików tar, oznacza to, że
możesz wybrać jakiś plik tar i nacisnąć enter aby do niego wejść, zobacz
sekcję Edycja pliku rozszerzeń po więcej szczegółów na temat tego jak
zostało to pomyślane.
@ -2791,7 +2742,7 @@ Podświetlenie uprawnień również pracuje w tym trybie.
.I use_file_to_guess_type
.IP
Jeśli ta zmienna jest ustawiona (standardowo) próbuje się dostosować
rozszerzenie pliku do tego wybranego w pliku mc.ext.
rozszerzenie pliku do tego wybranego w pliku mc.ext.ini.
.PP
.I xtree_mode
.IP
@ -2854,11 +2805,11 @@ jeśli jest ona nie ustawiona to znowu przetwarzany jest katalog /usr.
.IP
Plik pomocy dla programu.
.PP
%pkgdatadir%/mc.ext
%pkgdatadir%/mc.ext.ini
.IP
Standardowy plik rozszerzeń plików.
.PP
~/.config/mc/mc.ext
~/.config/mc/mc.ext.ini
.IP
Własny plik użytkownika, konfiguruje podgląd i edycje plików. Ma wyższy
priorytet niż plik systemowy.

View File

@ -1412,7 +1412,7 @@ Midnight Commander за счет добавления в личное меню
.PP
После выбора пункта меню
.\"LINK2"
.I "Файл расширений"
.I "Редактировать файл расширений"
.\"Edit Extension File"
вы можете связать с определённым расширением файла (окончанием имени
после последней точки) программу, которая будет запускаться для
@ -1670,86 +1670,17 @@ CDPATH (смотрите описание
встроенной команды cd\&.
.\"The cd internal command"
.\"NODE " Edit Extension File"
.SH " Файл расширений"
.SH " Редактировать файл расширений"
Этот пункт меню "Команда" служит для вызова редактора и редактирования
файла
.BR ~/.config/mc/mc.ext .
Этот файл имеет следующий формат (формат был изменен в версии 3.0):
.PP
Все строки, начинающиеся с #, или пустые строки игнорируются.
.PP
Строки, начинающиеся с первой колонки (будем говорить, что с таких строк
начинаются секции файла расширений), должны иметь следующий формат:
.PP
.IR keyword/desc ,
то есть всё, что стоит после
.I keyword/
и до конца строки, интерпретируется как
.IR desc .
.PP
В качестве keyword может стоять одно из следующих слов:
.TP
.I shell
если desc начинается с точки (мета\-символы не допускаются), то desc \-
это расширение имени файла, то есть шаблону соответствуют все файлы,
оканчивающиеся на desc. Пример: .tar будет означать *.tar. Если desc
не начинается с точки, то desc трактуется как полное имя файла.
.TP
.I regex
desc \- регулярное выражение. Обратите внимание на то, что используется
библиотека GNU regex, в силу чего "\\|" соответствует просто символу
"|", а "|" имеет специальное значение (логическое ИЛИ). Аналогично,
вместо скобок "(" и ")" надо использовать "\\(" и "\\)".
.TP
.I directory
Файл является каталогом, и его имя соответствует регулярному выражению desc.
.TP
.I type
в этом случае выбираются такие файлы, для которых `file %f`
соответствует регулярному выражению desc (часть filename: из `file %f`
удалена).
.TP
.I default
подходит любой файл, независимо от того, какое значение принимает desc.
.TP
.I include
\- означает общую секцию.
.PP
Все строки в секции, кроме первой, должны начинаться с пробела или
символа табуляции и иметь следующий формат:
.PP
.I keyword=command
(без пробелов возле "="), где
.I keyword
должно быть:
.PP
.I Open
(строка задаёт действия, выполняемые в том случае, когда пользователь
нажимает Enter или дважды щёлкает мышкой по имени файла),
.I View
(F3),
.I Edit
(F4) или
.I Include
(для добавления правил из общей секции).
.PP
.I command
\- любая однострочная команда оболочки, в которой допускаются простые
.\"LINK2"
макроподстановки\&.
.\"Macro Substitution"
.PP
Действие вычисляется сверху вниз (таким образом порядок следования
важен). Если некоторое действие пропущено, поиск продолжается как в
случае, если это действие не соответствует условию. Другими словами если
файл соответствует первой и второй секции, но действие View пропущено в
первой секции, то при нажатии клавиши
.B F3
будет использовано действие
.I View
из второй секции.
.B default
должно описывать все действия.
.BR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
Если этот файл не существует и вы не root, этот файл будет скопирован с
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
Если вы root, вы можете выбрать, какой из файлов редактировать: пользовательский
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
или системный
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
Формат этого файла подробно описан в нём самом.
.\"NODE " Background Jobs"
.SH " Фоновые задания"
Этот пункт меню позволяет вам управлять фоновыми заданиями, запущенными
@ -3394,7 +3325,7 @@ ASCII и шестнадцатеричный (hex). Для переключени
.B F8
Переключение между режимами Raw/Parsed: файл отображается либо в том
виде, как он записан на диске, либо пропущенным через фильтр, который
задан для этого типа файлов в mc.ext. Текущий режим отображения всегда
задан для этого типа файлов в mc.ext.ini. Текущий режим отображения всегда
обратный по отношению к тому, который указан на экранной кнопке
.BR F8 ,
поскольку на кнопке указывается режим, к которому осуществляется переход
@ -3777,7 +3708,7 @@ tar\-файлам, используя команду chdir. Для перехо
.PP
.I cd ./filename.tar/utar://[dir\-inside\-tar]
.PP
Файл mc.ext по умолчанию содержит команды для просмотра
Файл mc.ext.ini по умолчанию содержит команды для просмотра
tar\-файлов, то есть обычно для получения списка файлов tar\-архива
достаточно просто переместить указатель на имя tar\-файла и нажать
.BR Enter .
@ -4688,7 +4619,7 @@ subshell. Если она установлена, то при нажатии
.B file
для определения типа файла в соответствии с типами файлов, указанными в файле
.\"LINK2"
mc.ext\&.
mc.ext.ini\&.
.\"Edit Extension File"
.PP
.I xtree_mode
@ -4837,11 +4768,11 @@ insert=\\e[Op
.IP
Файл подсказки для программы.
.PP
.I %pkgdatadir%/mc.ext
.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
.IP
Используемый по умолчанию общесистемный файл расширений.
.PP
.I ~/.config/mc/mc.ext
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
.IP
Файл расширений пользователя. Если этот файл существует, он используется
вместо общесистемного файла расширений.

View File

@ -1282,84 +1282,14 @@ awk '$9 ~! /incoming/ { print $9 }' < /var/log/xferlog
.\"NODE " Edit Extension File"
.SH " Уреди датотеку врста"
Ово покреће ваш уређивач над датотеком
.IR ~/.config/mc/mc.ext .
Формат ове датотеке је следећи:
.PP
Сви редови који почињу на # или празни редови се одбацују.
.PP
Редови који почињу у првој колони би требало да су у следећем формату:
.PP
.IR кључна_реч/израз ,
тј. све од косе црте до знака за нови ред је
.IR израз .
.PP
.I кључна_реч
може да буде:
.TP
.I shell
\-
.I израз
је врста (без џокерских знакова). Датотека задовољава услов ако се
њено име завршава на
.IR израз .
На пример, израз:
.I shell/.tar
задовољава
.IR *.tar .
.TP
.I regex
\-
.I израз
је регуларни израз. Датотека задовољава услов ако њен назив задовољава
регуларни израз.
.TP
.I type
\-
.I израз
је регуларни израз. Датотека задовољава услов ако излаз наредбе
.I file %f
без почетног дела `назив_датотеке:' задовољава регуларни израз
.IR израз .
.TP
.I default
\- (подразумевано) задовољава било која датотека.
.I израз
се занемарује.
.TP
.I include
\- означава општи одељак.
.I израз
је назив одељка.
.PP
Други редови би требало да почињу размаком или табулатором и требало
би да су у формату:
.I кључна_реч=наредба
(без размака око знака =), где би
.I кључна_реч
требало да буде:
.I Open
(покретање при притиску на тастер `Enter' или двоструком притиску
дугмета миша),
.I View
(преглед са F3),
.I Edit
(уређивање са F4) или
.I Include
(за додавање правила из општег одељка).
.I наредба
је било која наредба љуске од једног реда, уз једноставну
.\"LINK2"
замену макроа\&.
.\"Macro Substitution"
.PP
Правила се задовољавају од врха до дна, па је стога редослед битан.
Ако одговарајућа радња не постоји, претрага се наставља, као да
правило није ни постојало (нпр. ако датотека задовољава први и други
унос а радња под `View' (Преглед) недостаје у првом уносу, онда ће се
при притиску на F3 користити радња под `View' из другог уноса).
Правило
.I default
(подразумевано) би требало да задовољи све радње.
.IR ~/.config/mc/mc.ext.ini .
If this file does not exist and you are not root, it will be copied from
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
If you are root, you can choose the file to edit: user's
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
or system\-wide
.IR %sysconfdir%/mc/mc.ext.ini .
The format of this file is described in detail in it.
.\"NODE " Background jobs"
.SH " Позадински послови"
Ово вам омогућава да управљате стањем било ког позадинског процеса
@ -2416,7 +2346,7 @@ linux би вас одвело у /usr/src/linux).
.PP
.B F8
Смењује сирови/рашчлањени режим: ово ће приказати датотеку онако каква
је она на диску или, у случају да је у датотеци mc.ext задан филтар за
је она на диску или, у случају да је у датотеци mc.ext.ini задан филтар за
обраду, као излаз филтра. Текући режим је увек онај други од оног
који стоји на натпису дугмета, пошто се на дугмету налази режим који
укључујете тим тастером.
@ -2677,7 +2607,7 @@ if the
.PP
.I /datoteka.tar/utar://[дир\-унутар\-дат]
.PP
Датотека `mc.ext' већ садржи пречицу за датотеке врсте `tar', што
Датотека `mc.ext.ini' већ садржи пречицу за датотеке врсте `tar', што
значи да можете само показати на датотеку врсте `tar' и притиснути
`Return' или `Enter' да бисте ушли у њу; погледајте одељак
.\"LINK2"
@ -3089,7 +3019,7 @@ base_color=normal=white,default:marked=magenta,default
Уколико је ова променљива укључена (подразумевано), ПН ће покренути
наредбу `file' за одређивање врсте датотека које су задане у
.\"LINK2"
датотеци `mc.ext'\&.
датотеци `mc.ext.ini'\&.
.\"Edit Extension File"
.TP
.I xtree_mode
@ -3151,11 +3081,11 @@ insert=\\e[Op
.IP
Датотека помоћи за програм.
.PP
.I %pkgdatadir%/mc.ext
.I %pkgdatadir%/mc.ext.ini
.IP
Подразумевана системска датотека врста.
.PP
.I ~/.config/mc/mc.ext
.I ~/.config/mc/mc.ext.ini
.IP
Корисничке датотеке врста, подешавања прегледача и уређивача. Уколико
постоје, оне заобилазе системске датотеке.

View File

@ -28,7 +28,6 @@
#define MC_HELP "help" PATH_SEP_STR "mc.hlp"
#define GLOBAL_KEYMAP_FILE "mc.keymap"
#define CHARSETS_LIST "mc.charsets"
#define MC_LIB_EXT "mc.ext"
#define MC_MACRO_FILE "mc.macros"
#define FISH_PREFIX "fish"
@ -56,7 +55,8 @@
#define MC_ASHRC_FILE "ashrc"
#define MC_INPUTRC_FILE "inputrc"
#define MC_CONFIG_FILE "ini"
#define MC_FILEBIND_FILE "mc.ext"
#define MC_EXT_FILE "mc.ext.ini"
#define MC_EXT_OLD_FILE "mc.ext"
#define MC_FILEPOS_FILE "filepos"
#define MC_HISTORY_FILE "history"
#define MC_HOTLIST_FILE "hotlist"

View File

@ -161,10 +161,16 @@ mc_config_deinit (mc_config_t * mc_config)
gboolean
mc_config_has_param (const mc_config_t * mc_config, const char *group, const gchar * param)
{
if (mc_config == NULL || group == NULL || param == NULL)
return FALSE;
char *value;
gboolean ret;
return g_key_file_has_key (mc_config->handle, group, param, NULL);
g_return_val_if_fail (mc_config != NULL, FALSE);
value = g_key_file_get_value (mc_config->handle, group, param, NULL);
ret = value != NULL;
g_free (value);
return ret;
}
/* --------------------------------------------------------------------------------------------- */

View File

@ -69,7 +69,8 @@ static const struct
{ &mc_config_str, MC_PANELS_FILE },
/* User should move this file with applying some changes in file */
{ &mc_config_str, MC_FILEBIND_FILE },
{ &mc_config_str, MC_EXT_FILE },
{ &mc_config_str, MC_EXT_OLD_FILE },
/* data */
{ &mc_data_str, MC_SKINS_DIR },

View File

@ -2,7 +2,7 @@
SUBDIRS = ext.d macros.d skins syntax
LIBFILES_OUT = mc.ext
LIBFILES_OUT = mc.ext.ini
noinst_DATA = xterm.ad

View File

@ -1,850 +0,0 @@
# Midnight Commander 3.0 extension file
# Warning: Structure of this file has changed completely with version 3.0
#
# All lines starting with # or empty lines are thrown away.
# Lines starting in the first column should have following format:
#
# keyword/descNL, i.e. everything after keyword/ until new line is desc
#
# keyword can be:
#
# shell (desc is, when starting with a dot, any extension (no wildcars),
# i.e. matches all the files *desc . Example: .tar matches *.tar;
# if it doesn't start with a dot, it matches only a file of that name)
#
# shell/i (desc is, when starting with a dot, any extension (no wildcars),
# The same as shell but with case insensitive.
#
# regex (desc is an extended regular expression)
# Please note that we are using the GNU regex library and thus
# \| matches the literal | and | has special meaning (or) and
# () have special meaning and \( \) stand for literal ( ).
#
# regex/i (desc is an extended regular expression)
# The same as regex but with case insensitive.
#
# type (file matches this if `file %f` matches regular expression desc
# (the filename: part from `file %f` is removed))
# Ignored if the "file" utility isn't used (not found in configure
step or disabled in ini file).
#
# type/i (file matches this if `file %f` matches regular expression desc)
# The same as type but with case insensitive.
#
# directory (matches any directory matching regular expression desc)
#
# include (matches an include directive)
#
# default (matches any file no matter what desc is)
#
# Other lines should start with a space or tab and should be in the format:
#
# keyword=commandNL (with no spaces around =), where keyword should be:
#
# Open (if the user presses Enter or doubleclicks it),
#
# View (F3), Edit (F4)
#
# Include is the keyword used to add any further entries from an include/
# section
#
# command is any one-line shell command, with the following substitutions:
#
# %% -> % character
# %p -> name of the current file (without path, but pwd is its path).
# Also provided to external application as MC_EXT_BASENAME
# global variable
# %f -> name of the current file. Unlike %p, if file is located on a
# non-local virtual filesystem, i.e. either tarfs or ftpfs,
# then the file will be temporarily copied into a local directory
# and %f will be the full path to this local temporal file.
# If you don't want to get a local copy and want to get the
# virtual fs path (like /#ftp:ftp.cvut.cz/pub/hungry/xword), then
# use %d/%p instead of %f.
# Also provided to external application as MC_EXT_FILENAME
# global variable
# %d -> name of the current directory (pwd, without trailing slash)
# Also provided to external application as MC_EXT_CURRENTDIR
# global variable
# %s -> "selected files", i.e. space separated list of tagged files if any
# or name of the current file.
# Also provided to external application as MC_EXT_SELECTED
# global variable
# %t -> list of tagged files
# Also provided to external application as MC_EXT_ONLYTAGGED
# global variable
# %u -> list of tagged files (they'll be untaged after the command)
#
# (If these 6 letters are in uppercase, they refer to the other panel.
# But you shouldn't have to use it in this file.)
#
#
# %cd -> the rest is a path mc should change into (cd won't work, since it's
# a child process). %cd handles even vfs names.
#
# %view -> the command you type will be piped into mc's internal file viewer
# if you type only the %view and no command, viewer will load %f file
# instead (i.e. no piping, so it is different to %view cat %f)
# %view may be directly followed by {} with a list of any of
# ascii (Ascii mode), hex (Hex mode), nroff (color highlighting for
# text using backspace for bold and underscore) and unform
# (no highlighting for nroff sequences) separated by commas.
#
# %var -> You use it like this: %var{VAR:default}. This macro will expand
# to the value of the VAR variable in the environment if it's set
# otherwise the value in default will be used. This is similar to
# the Bourne shell ${VAR-default} construct.
#
# Rules are applied from top to bottom, thus the order is important.
# If some actions are missing, search continues as if this target didn't
# match (i.e. if a file matches the first and second entry and View action
# is missing in the first one, then on pressing F3 the View action from
# the second entry will be used. default should catch all the actions.
#
# Any new entries you develop for you are always welcome if they are
# useful on more than one system. You can post your modifications
# as tickets at www.midnight-commander.org
### Changes ###
#
# Reorganization: 2012-03-07 Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>
# 2021-03-28 Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>
# 2021-08-24 Tomas Szepe <szepe@pinerecords.com>
### GIT Repo ###
# gitfs changeset
regex/^\[git\]
Open=%cd %p/changesetfs://
View=%cd %p/patchsetfs://
### Archives ###
# Since we use "file -z", we should use regex/ and shell/ at first, then type/.
# .tgz, .tpz, .tar.gz, .tar.z, .tar.Z, .ipk, .gem
regex/\.t([gp]?z|ar\.g?[zZ])$|\.ipk$|\.gem$
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.gz
shell/.tar.bz
# Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.bzip
regex/\.t(ar\.bz2|bz2?|b2)$
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.bzip2
# .tar.lzma, .tlz
regex/\.t(ar\.lzma|lz)$
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.lzma
# .tar.lz
shell/.tar.lz
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.lz
# .tar.lz4, .tlz4
regex/\.t(ar\.lz4|lz4)$
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.lz4
# .tar.xz, .txz
regex/\.t(ar\.xz|xz)$
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.xz
# .tar.zst, .tzst
regex/\.t(ar\.zst|zst)$
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.zst
# .tar.F - used in QNX
shell/.tar.F
# Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.F
# .qpr/.qpk - QNX Neutrino package installer files
regex/\.qp[rk]$
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar.qpr
# tar
shell/i/.tar
Open=%cd %p/utar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view tar
# arj
regex/i/\.a(rj|[0-9][0-9])$
Open=%cd %p/uarj://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view arj
# cab
shell/i/.cab
Open=%cd %p/ucab://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cab
# ha
shell/i/.ha
Open=%cd %p/uha://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view ha
# rar
regex/i/\.r(ar|[0-9][0-9])$
Open=%cd %p/urar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view rar
# ALZip
shell/i/.alz
Open=%cd %p/ualz://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view alz
# cpio
shell/.cpio.Z
Open=%cd %p/ucpio://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cpio.z
shell/.cpio.lz
Open=%cd %p/ucpio://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cpio.lz
shell/.cpio.lz4
Open=%cd %p/ucpio://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cpio.lz4
shell/.cpio.xz
Open=%cd %p/ucpio://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cpio.xz
shell/.cpio.zst
Open=%cd %p/ucpio://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cpio.zst
shell/.cpio.gz
Open=%cd %p/ucpio://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cpio.gz
shell/i/.cpio
Open=%cd %p/ucpio://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cpio
# initrd
regex/^(initramfs.*\.img|initrd(-.+)?\.img(-.+)?)$
Open=%cd %p/ucpio://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view cpio
# 7zip archives (they are not man pages)
shell/i/.7z
Open=%cd %p/u7z://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view 7z
# patch
regex/\.(diff|patch)(\.bz2)$
Open=%cd %p/patchfs://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view bz2
regex/\.(diff|patch)(\.(gz|Z))$
Open=%cd %p/patchfs://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view gz
regex/\.(diff|patch)(\.xz)$
Open=%cd %p/patchfs://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view xz
regex/\.(diff|patch)(\.zst)$
Open=%cd %p/patchfs://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view zst
# ls-lR
regex/(^|\.)ls-?lR(\.gz|Z|bz2)$
Open=%cd %p/lslR://
# trpm
shell/.trpm
Open=%cd %p/trpm://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/package.sh view trpm
# RPM packages (SuSE uses *.spm for source packages)
regex/\.(src\.rpm|spm)$
Open=%cd %p/rpm://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/package.sh view src.rpm
shell/.rpm
Open=%cd %p/rpm://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/package.sh view rpm
# deb
regex/\.u?deb$
Open=%cd %p/deb://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/package.sh view deb
# dpkg
shell/.debd
Open=%cd %p/debd://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/package.sh view debd
# apt
shell/.deba
Open=%cd %p/deba://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/package.sh view deba
# ISO9660
shell/i/.iso
Open=%cd %p/iso9660://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view iso9660
regex/\.(diff|patch)$
Open=%cd %p/patchfs://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view cat
# ar library
regex/\.s?a$
Open=%cd %p/uar://
#Open=%view{ascii} ar tv %f
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view ar
# gplib
shell/i/.lib
Open=%cd %p/ulib://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view lib
# Mailboxes
type/^ASCII\ mail\ text
Open=%cd %p/mailfs://
### Sources ###
# C/C++
regex/i/\.(c|cc|cpp)$
Include=editor
# C/C++ header
regex/i/\.(h|hh|hpp)$
Include=editor
# Fortran
shell/i/.f
Include=editor
# Assembler
regex/i/\.(s|asm)$
Include=editor
# .so libraries
regex/\.(so|so\.[0-9\.]*)$
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view so
# Object
type/^ELF
#Open=%var{PAGER:more} %f
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view elf
### Documentation ###
# Texinfo
#regex/\.(te?xi|texinfo)$
# GNU Info page
type/^Info\ text
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open info
shell/.info
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open info
# Exception: .3gp are video files not manual pages
shell/i/.3gp
Include=video
# Troff with me macros.
# Exception - "read.me" is not a nroff file.
shell/read.me
Open=
View=
shell/.me
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open nroff.me %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view nroff.me %var{PAGER:more}
# Troff with ms macros.
shell/.ms
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open nroff.ms %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view nroff.ms %var{PAGER:more}
# Manual page - compressed
type/troff.*gzip compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man.gz %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man.gz %var{PAGER:more}
type/troff.*bzip compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man.bz %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man.bz %var{PAGER:more}
type/troff.*bzip2 compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man.bz2 %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man.bz2 %var{PAGER:more}
# Manual page
type/troff or preprocessor input
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man %var{PAGER:more}
regex/([^0-9]|^[^\.]*)\.([1-9][A-Za-z]*|[ln])\.lz$
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man.lz %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man.lz %var{PAGER:more}
regex/([^0-9]|^[^\.]*)\.([1-9][A-Za-z]*|[ln])\.lz4$
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man.lz4 %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man.lz4 %var{PAGER:more}
regex/([^0-9]|^[^\.]*)\.([1-9][A-Za-z]*|[ln])\.lzma$
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man.lzma %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man.lzma %var{PAGER:more}
regex/([^0-9]|^[^\.]*)\.([1-9][A-Za-z]*|[ln])\.xz$
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man.xz %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man.xz %var{PAGER:more}
regex/([^0-9]|^[^\.]*)\.([1-9][A-Za-z]*|[ln])\.zst$
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open man.zst %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view man.zst %var{PAGER:more}
# Perl pod page
shell/.pod
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open pod %var{PAGER:more}
View=%view{ascii,nroff} @EXTHELPERSDIR@/text.sh view pod %var{PAGER:more}
# CHM
shell/i/.chm
Open=@EXTHELPERSDIR@/text.sh open chm
### Images ###
type/^GIF
Include=image
type/^JPEG
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/image.sh view jpeg
Include=image
type/^PC\ bitmap
Include=image
type/^PNG
Include=image
type/^JNG
Include=image
type/^MNG
Include=image
type/^TIFF
Include=image
type/^PBM
Include=image
type/^PGM
Include=image
type/^PPM
Include=image
type/^Netpbm
Include=image
shell/.xcf
Open=@EXTHELPERSDIR@/image.sh open xcf
shell/.xbm
Open=@EXTHELPERSDIR@/image.sh open xbm
shell/.xpm
Include=image
View=@EXTHELPERSDIR@/image.sh view xpm %f
shell/.ico
Include=image
shell/i/.svg
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/image.sh view svg
Open=@EXTHELPERSDIR@/image.sh open svg
### Sound files ###
regex/i/\.(wav|snd|voc|au|smp|aiff|snd|m4a|ape|aac|wv)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open common
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/sound.sh view common
regex/i/\.(mod|s3m|xm|it|mtm|669|stm|ult|far)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open mod
shell/i/.waw22
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open wav22
shell/i/.mp3
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open mp3
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/sound.sh view mp3
regex/i/\.og[gax]$
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open ogg
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/sound.sh view ogg
shell/i/.opus
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open opus
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/sound.sh view opus
regex/i/\.(spx|flac)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open common
regex/i/\.(midi?|rmid?)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open midi
shell/i/.wma
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open wma
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/sound.sh view wma
### Play lists ###
regex/i/\.(m3u|pls)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/sound.sh open playlist
### Video ###
shell/i/.avi
Include=video
regex/i/\.as[fx]$
Include=video
shell/i/.divx
Include=video
shell/i/.mkv
Include=video
regex/i/\.(mov|qt)$
Include=video
regex/i/\.(mp4|m4v|mpe?g)$
Include=video
# MPEG-2 TS container + H.264 codec
shell/i/.mts
Include=video
shell/i/.ts
Include=video
shell/i/.vob
Include=video
shell/i/.wmv
Include=video
regex/i/\.fl[icv]$
Include=video
shell/i/.ogv
Include=video
regex/i/\.ra?m$
Open=@EXTHELPERSDIR@/video.sh open ram
# WebM
shell/i/.webm
Include=video
type/WebM
Include=video
### Documents ###
# Postscript
type/^PostScript
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open ps
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view ps
# PDF
type/^PDF
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open pdf
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view pdf
# html
regex/i/\.html?$
Open=@EXTHELPERSDIR@/web.sh open html
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/web.sh view html
# StarOffice 5.2
shell/.sdw
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open ooffice
# StarOffice 6 and OpenOffice.org formats
regex/i/\.(odt|fodt|ott|sxw|stw|ods|fods|ots|sxc|stc|odp|fodp|otp|sxi|sti|odg|fodg|otg|sxd|std|odb|odf|sxm|odm|sxg)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open ooffice
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view odt
# AbiWord
shell/.abw
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open abw
# Gnumeric
shell/i/.gnumeric
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open gnumeric
# Microsoft Word Document
regex/i/\.(do[ct]|wri|docx)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open msdoc
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view msdoc
type/^Microsoft\ Word
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open msdoc
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view msdoc
# RTF document
shell/i/.rtf
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open msdoc
# Microsoft Excel Worksheet
regex/i/\.(xl[sw]|xlsx)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open msxls
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view msxls
type/^Microsoft\ Excel
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open msxls
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view msxls
# Microsoft PowerPoint Presentation
regex/i/\.(pp[ts]|pptx)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open msppt
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view msppt
# Use OpenOffice.org/LibreOffice to open any MS Office documents
type/^Microsoft\ Office\ Document
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open ooffice
type/^Microsoft\ OOXML
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open ooffice
# Framemaker
type/^FrameMaker
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open framemaker
# DVI
shell/i/.dvi
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open dvi
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view dvi
# TeX
shell/i/.tex
Include=editor
# Markdown
shell/i/.md
Include=editor
# DjVu
regex/i/\.djvu?$
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open djvu
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view djvu
# Comic Books
regex/i/\.cb[zr]$
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open comic
# Epup, mobi, fb2
regex/i/\.(epub|mobi|fb2)$
Open=@EXTHELPERSDIR@/doc.sh open ebook
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/doc.sh view ebook
### Miscellaneous ###
# Compiled Java classes
shell/.class
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view javaclass
# Imakefile
shell/Imakefile
Open=xmkmf -a
# Makefile.PL (MakeMaker)
regex/^Makefile\.(PL|pl)$
Open=%var{PERL:perl} %f
# Makefile
regex/[Mm]akefile
Open=make -f %f %{Enter parameters}
# sqlite3.db
type/^SQLite 3.x database
Open=@EXTHELPERSDIR@/misc.sh open sqlite
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view sqlite
# dbf
shell/i/.dbf
Open=@EXTHELPERSDIR@/misc.sh open dbf
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view dbf
# REXX script
regex/\.(rexx?|cmd)$
Open=rexx %f %{Enter parameters};echo "Press ENTER";read y
# Disk images for Commodore computers (VIC20, C64, C128)
shell/i/.d64
Open=%cd %p/uc1541://
View=%view{ascii} c1541 %f -list
Extract=c1541 %f -extract
# Glade, a user interface designer for GTK+ and GNOME
shell/i/.glade
Open=@EXTHELPERSDIR@/misc.sh open glade
# Gettext Catalogs
regex/\.g?mo$
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view mo
# po
shell/.po
Open=@EXTHELPERSDIR@/misc.sh open po
# lyx
shell/i/.lyx
Open=@EXTHELPERSDIR@/misc.sh open lyx
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view lyx
# torrent
shell/i/.torrent
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/misc.sh view torrent
### Plain compressed files ###
# ace
shell/i/.ace
Open=%cd %p/uace://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view ace
Extract=unace x %f
# arc
shell/i/.arc
Open=%cd %p/uarc://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view arc
Extract=arc x %f '*'
Extract (with flags)=I=%{Enter any Arc flags:}; if test -n "$I"; then arc x $I %f; fi
# zip
shell/i/.zip
Open=%cd %p/uzip://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view zip
# zoo
shell/i/.zoo
Open=%cd %p/uzoo://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view zoo
# lz4
shell/i/.lz4
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view lz4 %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view lz4
# WIM
shell/i/\.wim
Open=%cd %p/uwim://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view wim
# gzip
type/\(gzip compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view gz %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view gz
# bzip2
type/\(bzip2 compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view bzip2 %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view bz2
# bzip
type/\(bzip compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view bzip %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view bzip
# compress
type/\(compress'd
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view gz %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view gz
# lz
type/\(lzip compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view lz %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view lz
# lzma
type/\(LZMA compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view lzma %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view lzma
# xz
type/\(XZ compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view xz %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view xz
# zstd
type/\(Zstandard compressed
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh view zst %var{PAGER:more}
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view zst
# zip
type/\(Zip archive
Open=%cd %p/uzip://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view zip
# jar(zip)
type/i/\(Java\ (Jar\ file|archive)\ data\ \((zip|JAR)\)
Open=%cd %p/uzip://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view zip
# lha
type/^LHa\ .*archive
Open=%cd %p/ulha://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view lha
# PAK
type/^PAK\ .*archive
Open=%cd %p/unar://
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/archive.sh view pak
# Parity Archive
type/^Parity\ Archive\ Volume\ Set
Open=@EXTHELPERSDIR@/archive.sh open par2
### Includes
# includes should be at end of bindings
include/editor
Open=%var{EDITOR:vi} %f
include/image
Open=@EXTHELPERSDIR@/image.sh open ALL_FORMATS
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/image.sh view ALL_FORMATS
include/video
Open=@EXTHELPERSDIR@/video.sh open ALL_FORMATS
View=%view{ascii} @EXTHELPERSDIR@/video.sh view ALL_FORMATS
### Default ###
# Default target for anything not described above
default/*
Open=
View=
### EOF ###

1126
misc/mc.ext.ini.in Normal file

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mc/mc/language/af/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2398,14 +2401,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2415,8 +2425,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ar/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n"
@ -503,6 +503,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2401,14 +2404,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2418,8 +2428,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2858,8 +2868,9 @@ msgstr "&Ağac"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Süzmə əmri"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Süzgəc ..."
@ -2873,8 +2884,9 @@ msgstr "FT&P bağı ..."
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P bağı ..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Źmicier Turok <nashtlumach@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n"
@ -538,6 +538,10 @@ msgstr ""
"Падчас чытання даных працэсу нашчадка нечакана адбылася памылка ў select():\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Немагчыма стварыць дэскрыптар канала"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2515,14 +2519,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Хібны канал"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " Памылка ў файле %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Фармат %smc.ext змяніўся з версіі 3.0. Магчыма, падчас усталёўкі адбыўся "
@ -2532,10 +2543,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Памылка ў файле %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Фармат файла %smc.ext змяніўся з версіі 3.0. Вы можаце або скапіяваць яго з "
"%smc.ext альбо выкарыстаць гэты файл як прыклад і напісаць свой."
@ -3051,8 +3062,9 @@ msgstr "Дрэва(&T)"
msgid "&Listing format..."
msgstr "Фармат спіса(&L)..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Парадак сартавання"
msgid "&Filter..."
msgstr "Фільтраваць(&F)..."
@ -3066,8 +3078,9 @@ msgstr "Злучэнне праз FTP(&F)..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Злучэнне праз абалонку(&H)..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Злучэнне праз FTP(&F)..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "На панэлі(&Z)"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Myselus, 2015-2017\n"
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n"
@ -527,6 +527,10 @@ msgstr ""
"Неочаквана грешка в select(), четейки информация от дъщерен процес:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Не може да се създаде дескриптор на канала"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2491,14 +2495,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Канал е неуспешен"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr "%s%s файлова грешка"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Форматът на файла %smc.ext е бил променен с версия 3.0. Изглежда, че "
@ -2509,10 +2520,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s файлова грешка"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Форматът на файла %s е бил променен след версия 3.0. Можете или да го "
"копирате от %smc.ext или да използвате този файл като пример как да го "
@ -3027,8 +3038,9 @@ msgstr "Дърво"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Формат на списък"
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Ред на сортиране"
msgid "&Filter..."
msgstr "Филтър..."
@ -3042,8 +3054,9 @@ msgstr "FTP връзка..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell връзка..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FTP връзка..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Покажи в панел"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Irriep Nala Novram <allannkorh@yahoo.fr>, 2017-2018\n"
"Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mc/mc/language/br/)\n"
@ -505,6 +505,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2403,14 +2406,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2420,8 +2430,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2860,7 +2870,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2875,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Antoni Bella Pérez <antonibella5@yahoo.com>, 2017-2022\n"
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n"
@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
"fill:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "No s'ha pogut crear el descriptor de la canonada"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2530,14 +2534,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Ha fallat la canonada"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr "Error en el fitxer %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"El format del fitxer %smc.ext ha canviat amb la versió 3.0. Sembla que la "
@ -2548,10 +2559,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Error en el fitxer %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"El format del fitxer %s ha canviat amb la versió 3.0. Podeu o bé copiar-lo "
"des de %smc.ext o usar aquest fitxer com a exemple de com escriure'l."
@ -3069,7 +3080,8 @@ msgstr "Ar&bre"
msgid "&Listing format..."
msgstr "Format del &llistat..."
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordre de classificació..."
msgid "&Filter..."
@ -3084,7 +3096,8 @@ msgstr "Enllaç per a F&TP..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Enllaç per a l'i&ntèrpret..."
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Enllaç &SFTP..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Pavel Borecki <pavel.borecki@gmail.com>, 2017-2021\n"
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n"
@ -537,6 +537,10 @@ msgstr ""
"Nečekaná chyba v select() čtoucím data z podprocesu:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nelze vytvořit popisovač roury"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2523,14 +2527,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "pipe() se nezdařilo"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s chyba souboru"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Formát souboru %smc.ext byl upraven verzí 3.0. Zdá se, že instalace se "
@ -2540,10 +2551,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s chyba souboru"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Formát %s souboru se s verzí 3.0 změnil. Můžete buď zkopírovat z %smc.ext "
"nebo tento soubor použít jako ukázku jak ho napsat."
@ -3061,7 +3072,8 @@ msgstr "S&trom"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Formát výpisu…"
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "P&ořadí řazení"
msgid "&Filter..."
@ -3076,7 +3088,8 @@ msgstr "FT&P spojení…"
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell spojení…"
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&SFTP odkaz"
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: scootergrisen, 2018-2020\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n"
@ -533,6 +533,10 @@ msgstr ""
"Uventet fejl i select() læser data fra en underproces:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Kan ikke oprette datakanal-deskriptor"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2517,14 +2521,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Datakanal fejlede"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s-filfejl"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Formatet på filen %smc.ext er ændret med version 3.0. Installationen ser ud "
@ -2534,10 +2545,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s filfejl"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Formatet af %s-filen blev skiftet i version 3.0. Du kan enten kopiere den "
"fra %smc.ext eller bruge filen som et eksempel på hvordan den skrives."
@ -3055,8 +3066,9 @@ msgstr "&Træ"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listeformat..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sorteringsrækkefølge"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..."
@ -3070,8 +3082,9 @@ msgstr "FT&P-henvisning..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&kalhenvisning..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P-henvisning..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Paneli&sér"

View File

@ -20,7 +20,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Ettore Atalan <atalanttore@googlemail.com>, 2015-2021\n"
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/mc/mc/language/de/)\n"
@ -545,6 +545,10 @@ msgstr ""
"Prozess:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Kann Pipe-Descriptor nicht erstellen"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2532,14 +2536,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe fehlgeschlagen"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " Fehler in der Datei %s%s "
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Das Format der Datei \"%smc.ext\" hat sich in Version 3.0 geändert. Die "
@ -2550,10 +2561,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s Dateifehler"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Das Format der Datei %s hat sich mit Version 3.0 geändert. Entweder eine "
"Kopie von %smc.ext erstellen oder diese Datei als Vorlage für eigene "
@ -3072,8 +3083,9 @@ msgstr "&Baum"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listenformat..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sortierreihenfolge"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..."
@ -3087,8 +3099,9 @@ msgstr "FT&P-Verbindung..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell-Verbindung..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P-Verbindung..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Anordnen"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Efstathios Iosifidis <iefstathios@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/el/)\n"
@ -512,6 +512,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2435,14 +2438,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr "Σφάλμα αρχείου %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Η μορφή του αρχείου %smc.ext άλλαξε με την έκδοση 3.0. Φαίνεται ότι η "
@ -2453,10 +2463,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Σφάλμα αρχείου %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Η μορφή του αρχείου %s άλλαξε με την έκδοση 3.0. Ίσως θέλετε να το "
"αντιγράψετε από %smc.ext ή να χρησιμοποιήσετε εκείνο το αρχείο ως παράδειγμα "
@ -2942,8 +2952,9 @@ msgstr "&Δέντρο"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Σειρά ταξινόμησης"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Φίλτρο..."
@ -2957,8 +2968,9 @@ msgstr "Δεσμος FT&P..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Δεσμος κε&λύφους..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Δεσμος FT&P..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Andi Chandler <andi@gowling.com>, 2016-2017,2020\n"
"Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mc/mc/"
@ -519,6 +519,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2417,14 +2420,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2434,8 +2444,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2874,7 +2884,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2889,7 +2899,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Yury V. Zaytsev <yury@shurup.com>, 2022\n"
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mc/mc/language/eo/)\n"
@ -530,6 +530,10 @@ msgstr ""
"Neatendita eraro en select() leginte datumojn el ida procezo:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Ne eblas krei duktan priskribilon"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2516,14 +2520,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Dukto malsukcesis"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s: dosiera eraro"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"La aranĝo de la dosiero %smc.ext ŝanĝiĝis en eldono 3.0. Ŝajne la instalado "
@ -2534,10 +2545,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s dosiera eraro"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"La aranĝo de la dosiero %s ŝanĝiĝis en eldono 3.0. Vi eble povos aŭ kopii "
"ĝin el %smc.txt aŭ uzi tiun dosieron kiel ekzemplon."
@ -3054,7 +3065,8 @@ msgstr "&Arbo"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listo-aranĝo..."
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordigi laŭ..."
msgid "&Filter..."
@ -3069,7 +3081,8 @@ msgstr "FT&P-ligilo..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Ŝ&ela ligilo..."
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&SFTP-ligilo..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/es/)\n"
@ -534,6 +534,10 @@ msgstr ""
"Error inesperado en select() leyendo datos del proceso hijo:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Imposible crear descriptor de tubería"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2522,14 +2526,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Fallo en la tubería"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " error en el archivo %s%s "
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"El archivo %smc.ext ha cambiado con la versión 3.0.\n"
@ -2541,10 +2552,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "error en el archivo %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"El formato del archivo %s ha cambiado con la versión 3.0. Puede hacer una "
"copia de %smc.ext o bien emplearlo como modelo."
@ -3061,7 +3072,8 @@ msgstr "ár&Bol"
msgid "&Listing format..."
msgstr "for&Mato de listado..."
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordenar..."
msgid "&Filter..."
@ -3076,7 +3088,8 @@ msgstr "conexión por FT&P..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "conexión por SS&H..."
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "conexión por SF&TP..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Priit Jõerüüt <transifex@joeruut.com>, 2020-2021\n"
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/et/)\n"
@ -527,6 +527,10 @@ msgstr ""
"Ootamatu viga tütarprotsessist andmete lugemisel funktsioonis select():\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nurjus torupideme loomine"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2505,14 +2509,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Funktsioon pipe nurjus"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr "%s%s faili viga"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Versiooniga 3.0 muutus faili %smc.ext vormindus. Tundub, et paigaldus ei "
@ -2522,10 +2533,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s faili viga"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Faili %s vormindus muutus versioonis 3.0. Sa võiksid kas kopeerida faili "
"%smc.ext või kasutada seda faili tooriku näidisena."
@ -3042,8 +3053,9 @@ msgstr "&Puu"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Loendi vormindus"
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sortimise järjekord"
msgid "&Filter..."
msgstr "Filtreeri&mine..."
@ -3057,8 +3069,9 @@ msgstr "F&TP ühendus..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "K&esta ühendus..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "F&TP ühendus..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Pa&neelile"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi <xalba@euskalnet.net>, "
"2011,2015-2019\n"
@ -525,6 +525,10 @@ msgstr ""
"Ustekabeko errorea select()-ean ume prozesutik datuak irakurtzean:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Ezin da sortu hodi deskriptorea"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2508,14 +2512,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Hodiak huts egin du"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s fitxategi akatsa"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"%smc.ext fitxategiaren formatua aldatu egin da 3.0 bertsioarekin. "
@ -2526,10 +2537,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s fitxategi akatsa"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"%s fitxategiaren formatua aldatu egin da 3.0 bertsioarekin. %smc.ext "
"fitxategitik kopiatu edo fitxategi hori nola idatzi adibide gisa erabili "
@ -3049,8 +3060,9 @@ msgstr "Zu&haitza"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Zerrenda formatua"
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sailkatzeko ordena"
msgid "&Filter..."
msgstr "I&ragazkia..."
@ -3064,8 +3076,9 @@ msgstr "FT&P esteka..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell esteka..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P esteka..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Panelerat&u"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Arya Hadi <arya.hadi97@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fa/)\n"
@ -505,6 +505,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2403,14 +2406,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2420,8 +2430,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2860,8 +2870,9 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "ترتیب مرتب‌سازی"
msgid "&Filter..."
msgstr ""
@ -2875,7 +2886,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <mrkujansuu@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fi/)\n"
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr ""
"Odottamaton virhe select() luettaessa dataa aliprosessista:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Putken kuvausta ei voi luoda"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2455,14 +2459,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Virheellinen putki"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2472,8 +2483,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2962,8 +2973,9 @@ msgstr "&Puu"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Luettelomuoto..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Järjestys"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Suodata..."
@ -2977,8 +2989,9 @@ msgstr "FT&P linkki..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell linkki..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P linkki..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -17,7 +17,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: David Prudhomme <david7.prudhomme@gmail.com>, 2018,2021\n"
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/mc/mc/language/fr/)\n"
@ -534,6 +534,10 @@ msgstr ""
"fils :\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Impossible de créer un descripteur de tube"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2516,14 +2520,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr " Échec du tube "
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr "%s%s erreur de fichier"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Le format du fichier %smc.ext a été changé avec la version 3.0. Il semble "
@ -2533,10 +2544,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s erreurs fichier"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Le format du fichier %s a été changé avec la version 3.0. Vous voulez "
"probablement une copie de %smc.ext ou utiliser le fichier comme exemple "
@ -3050,8 +3061,9 @@ msgstr "&Arborescence"
msgid "&Listing format..."
msgstr "Format de &Listing ..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Ordre de tri"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtre..."
@ -3065,8 +3077,9 @@ msgstr "Lien &FTP..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Lien S&hell..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Lien &FTP..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Mise en &panneaux"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
"Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ga/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <mbouzada@gmail.com>, "
"2012,2014-2015,2019\n"
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr ""
"Produciuse un erro en select() lendo os datos para o proceso fillo:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Non foi posíbel crear o descritor da canalización"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2514,14 +2518,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Fallo na canalización"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr "Produciuse un erro no ficheiro %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"O formato do ficheiro %smc.ext cambiou coa versión 3.0. Parece que está mal "
@ -2532,10 +2543,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Erro no ficheiro %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"O formato do ficheiro %s ha cambiou coa versión 3.0. Pode facer unha copia "
"de %smc.ext ou empregalo como modelo."
@ -3053,8 +3064,9 @@ msgstr "Ár&Bore"
msgid "&Listing format..."
msgstr "Formato de &ista..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Ordenar"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtro..."
@ -3068,8 +3080,9 @@ msgstr "Conexión por FT&P..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Conexión por &Terminal..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Conexión por FT&P..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "&Poñer no panel"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mc/mc/language/he/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hr/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: András Tőrös <toros.andras04@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/hu/)\n"
@ -517,6 +517,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2493,14 +2496,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Cső-hiba"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s fájlhiba"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"A(z) %smc.ext fájl formátuma a 3.0-s verzióval módosult. Úgy tűnik, hogy a "
@ -2511,10 +2521,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s fájl hiba"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"'%s' fájl formátuma a 3.0-s verzióval módosult. Lemásolhatja azt a(z) '%smc."
"ext' fájlból, vagy elkészítheti az alapján."
@ -3026,8 +3036,9 @@ msgstr "Köny&vtárfa"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Rendezési mód"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Szűrő..."
@ -3041,8 +3052,9 @@ msgstr "&FTP-kapcsolat..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Sh&ell-kapcsolat..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&FTP-kapcsolat..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Panelra helye&zés"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Martijn Dekker <mcdutchie@hotmail.com>, 2012,2017\n"
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n"
@ -512,6 +512,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2419,14 +2422,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Tubo fallite"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2436,8 +2446,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2876,7 +2886,7 @@ msgstr "&Arbore"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2891,8 +2901,9 @@ msgstr "Ligamine FT&P..."
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Ligamine FT&P..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Ferriandy Chianiago <gpl4all@gmail.com>, 2015\n"
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n"
@ -517,6 +517,10 @@ msgstr ""
"Kesalahan tak terduga dalam select() membaca data dari child process\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Gagal membuat pipe descriptor"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2436,14 +2440,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipa gagal"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2453,8 +2464,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2893,7 +2904,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2908,7 +2919,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Interlingue (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ie/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2402,14 +2405,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "pipe ne successat"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2419,8 +2429,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2859,8 +2869,9 @@ msgstr "Árb&or"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordinar..."
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtre..."
@ -2874,8 +2885,9 @@ msgstr "Conexion FT&P..."
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Conexion FT&P..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Pa&nelisar"

View File

@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2021-09-29 09:45+0200\n"
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
@ -531,6 +531,10 @@ msgstr ""
"Errore inaspettato in select() leggendo i dati da un processo figlio:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Impossibile creare il descrittore pipe"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2518,14 +2522,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe fallita"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " errore nel file %s%s "
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Il formato del file %smc.ext è cambiato con la versione 3.0. Sembra che "
@ -2536,10 +2547,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Errore file %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Il formato del file %s è cambiato con la versione 3.0. È possibile sia "
"copiarlo da %smc.ext o usare quel file come esempio per scriverne uno nuovo."
@ -3057,7 +3068,7 @@ msgid "&Listing format..."
msgstr "Formato &lista..."
#, fuzzy
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordina per..."
msgid "&Filter..."
@ -3073,7 +3084,7 @@ msgid "S&hell link..."
msgstr "Connessione S&hell..."
#, fuzzy
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Connessione S&FTP..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Takuro Onoue <kusanaginoturugi@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ja/)\n"
@ -515,6 +515,10 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "パイプディスクリプタを作成できません"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2419,14 +2423,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "パイプの受け渡しに失敗しました"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2436,8 +2447,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2876,8 +2887,9 @@ msgstr "ツリー(&T)"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "並び変える"
msgid "&Filter..."
msgstr "フィルタ(&F)..."
@ -2891,8 +2903,9 @@ msgstr "FTP リンク(&P)..."
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FTP リンク(&P)..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: NorwayFun <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ka/)\n"
@ -504,6 +504,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2403,14 +2406,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2420,8 +2430,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2860,7 +2870,7 @@ msgstr "&ხე"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2875,7 +2885,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Aidos Kakimzhanov <aidos.kakimzhan@gmail.com>, 2016\n"
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kk/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Junghee Lee <daemul72@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ko/)\n"
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr ""
"Select()에서 하위 프로세스의 데이터를 읽는 도중 예상치 못한 오류 발생:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "파이프 설명도구를 작성할 수 없습니다"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2514,14 +2518,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "파이프 실패"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s 파일 오류"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"%smc.ext 파일의 형식이 버전 3.0으로 변경되었습니다. 설치가 실패한 것 같습니"
@ -2531,10 +2542,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s 파일 오류"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"버전 3.0에서는 %s 파일의 형식이 변경되었습니다. %smc.ext에서 복사하거나 쓰기 "
"방법의 예제로 그 파일을 사용할 수 있습니다."
@ -3052,7 +3063,8 @@ msgstr "트리구조(&T)"
msgid "&Listing format..."
msgstr "목록 형식(&L)..."
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "정렬 순서(&O)..."
msgid "&Filter..."
@ -3067,7 +3079,8 @@ msgstr "FTP 링크(&P)..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "쉘 링크(&H)..."
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "SFTP 링크(&S)..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Cornish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/kw/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2398,14 +2401,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2415,8 +2425,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas Baltix <mantas@akl.lt>, 2020\n"
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n"
@ -530,6 +530,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2455,14 +2458,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s failo klaida"
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2472,8 +2482,8 @@ msgstr "%s failo klaida"
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2942,8 +2952,9 @@ msgstr "&Medis"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Rikiavimo tvarka"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtras..."
@ -2957,8 +2968,9 @@ msgstr "FT&P ryšys..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Apli&nkos ryšys..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P ryšys..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/lv/)\n"
@ -504,6 +504,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2403,14 +2406,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2420,8 +2430,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2860,8 +2870,9 @@ msgstr "&Koks"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Kārtošanas secība"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtrs..."
@ -2875,8 +2886,9 @@ msgstr "FT&P saite..."
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P saite..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

460
po/mc.pot

File diff suppressed because it is too large Load Diff

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Shuree Nyam-Oidov <99shuree@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/mn/)\n"
@ -504,6 +504,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2402,14 +2405,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2419,8 +2429,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2859,8 +2869,9 @@ msgstr "&Мод"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Жагшаалтын формат"
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Эрэмбэлэх дараалал"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Шүүлт..."
@ -2874,8 +2885,9 @@ msgstr "&FTP-холбоос..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell-холбоос..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&FTP-холбоос..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "&Панелиз"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: heskjestad <cato@heskjestad.xyz>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -531,6 +531,10 @@ msgstr ""
"Uventet feil i select() ved lesing av data fra barneprosess:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Klarte ikke opprette rørdeskriptor"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2522,14 +2526,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "pipe() mislyktes"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr "Feil i fila %s%s "
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Formatet til fila %smc.ext ble endret i versjon 3.0. Det ser ut som om "
@ -2540,10 +2551,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Feil i fila %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Formatet til fila %s ble endret i versjon 3.0. Du kan enten hente det fra "
"%smc.ext eller bruke fila som en eksempelfil."
@ -3060,7 +3071,8 @@ msgstr "&Tre"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Utlistingsformat ..."
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sorterings&rekkefølge ..."
msgid "&Filter..."
@ -3075,7 +3087,8 @@ msgstr "Koble til FT&P ..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Koble til &skall ..."
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "K&oble til SFTP ..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Richard E. van der Luit <nippur@fedoraproject.org>, "
"2012-2015,2017,2020\n"
@ -534,6 +534,10 @@ msgstr ""
"Onverwachte fout in select() reading data van een child process:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Aanmaken van pipe discriptor mislukt"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2515,14 +2519,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Pijp mislukt"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s bestandsfout "
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Het formaat van het %smc.ext bestand is veranderd met versie 3.0. De "
@ -2533,10 +2544,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s bestandsfout"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"De format van het %s bestand is veranderd met versie 3.0. U kunt de format "
"bekijken in %smc.ext of dat bestand zelf gebruiken als voorbeeld van hoe u "
@ -3055,8 +3066,9 @@ msgstr "&Boom"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Lijstformaat..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sortering"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter... "
@ -3070,8 +3082,9 @@ msgstr "FT&P-Verbinding... "
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hellverbinding... "
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P-Verbinding... "
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Als vens&ter"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Dutch (Belgium) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2011-2022\n"
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pl/)\n"
@ -536,6 +536,10 @@ msgstr ""
"potomnego:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nie można utworzyć deskryptora potoku"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2524,14 +2528,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Potok się nie powiódł"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " Błąd pliku %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Format pliku %smc.ext uległ zmianie wraz z wersją 3.0. Wygląda na to, że "
@ -2542,10 +2553,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Błąd pliku %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Format pliku %s został zmieniony w wersji 3.0. Można skopiować go z %smc.ext "
"lub użyć tego pliku jako przykład."
@ -3063,7 +3074,8 @@ msgstr "&Drzewo"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Format wyświetlania…"
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Porządek s&ortowania…"
msgid "&Filter..."
@ -3078,7 +3090,8 @@ msgstr "Połączenie FT&P…"
msgid "S&hell link..."
msgstr "Połączenie po po&włoce…"
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Połączenie SF&TP…"
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Gilberto Jorge <gmj125@gmail.com>, 2013-2022\n"
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/pt/)\n"
@ -533,6 +533,10 @@ msgstr ""
"Erro inesperado em select() ao ler dados de um processo child:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Não é possível criar o descriptor do pipe"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2521,14 +2525,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Falha de Pipe"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s erro de ficheiro"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"O formato do ficheiro %smc.ext mudou com a versão 3.0. Parece que a "
@ -2539,10 +2550,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s erro de ficheiro"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"O formato do ficheiro %s mudou com a versão 3.0. Pode desejar copiá-lo de "
"%smc.ext ou usar esse ficheiro como um exemplo de como o escrever."
@ -3060,7 +3071,8 @@ msgstr "&Árvore"
msgid "&Listing format..."
msgstr "Formato da &listagem..."
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "&Ordem de classificação..."
msgid "&Filter..."
@ -3075,7 +3087,8 @@ msgstr "Ligação FT&P..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Ligação s&hell..."
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Ligação &SFTP..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Mauro Hemerly Gazzani <mauro.hemerly@gmail.com>, 2017\n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -527,6 +527,10 @@ msgstr ""
"Erro não esperado em select() lendo dados de um processo filho:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Não foi possível criar um pipe descriptor"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2456,14 +2460,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe falhou"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2473,8 +2484,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2975,8 +2986,9 @@ msgstr "&Árvore"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Parâmetros de ordenamento"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filtro..."
@ -2990,8 +3002,9 @@ msgstr "Ligação FT&P..."
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Ligação FT&P..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Simona Iacob <s@zp1.net>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ro/)\n"
@ -537,6 +537,10 @@ msgstr ""
"Eroare neașteptată în select() se accesează datele dintr-un proces copil :\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nu pot crea descriptorul filtrului"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2524,14 +2528,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe a eșuat"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s eroare fișier"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Formatul fișierului %smc.ext a fost schimbat în versiunea 3.0. Se pare că "
@ -2541,10 +2552,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s eroare fișier"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Formatul fișierului %s a fost schimbat în versiunea 3.0. Vei putea să îl "
"copiezi din %smc.ext sau poți folosi acel fișier ca exemplu."
@ -3061,7 +3072,8 @@ msgstr "Arbore"
msgid "&Listing format..."
msgstr "formatul de &listare "
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "S&ortează ordinea..."
msgid "&Filter..."
@ -3076,7 +3088,8 @@ msgstr "Conectare FT&P..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Conectare s&hell..."
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&SFTP legătură..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -3,30 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the mc package.
#
# Translators:
# Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>, 2011
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2020
# Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998
# and Alex Tkachenko <alex@bcs.zp.ua>, 1998
# Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>, 2009-2012
# Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 1999,2014
# Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>, 2005
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
# Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua>, 1999, 2014
# Evgeny Bulgakov <bgav@netvision.net.il>, 1999
# Ilia Maslakov <il.smind@gmail.com>, 2009
# Mr GreyWolf, 2016
# Mr.GreyWolf, 2016
# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018
# Sergey Panov <sipan@mit.edu>, 1999
# Simple88, 2016
# Simple88, 2016
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2009,2011
# Valek Filippov <frob@df.ru>, 2000
# Anton Sergeevich Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>, 2005
# Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>, 2009-2012
# Ilia Maslakov <il.smind@gmail.com>, 2009
# Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2009, 2011
# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc <theism@mail.ru>, 2012
# AlexL <loginov.alex.valer@gmail.com>, 2015-2020
# Dimitriy Ryazantcev <DJm00n@mail.ru>, 2015
# Simple88, 2016
# Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>, 2018\n"
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ru/)\n"
@ -551,6 +546,9 @@ msgstr ""
"Неожиданная ошибка в select() при чтении данных из дочернего процесса:\n"
"%s"
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Не удалось закрыть дескриптор канала (p == NULL)"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -1232,7 +1230,6 @@ msgstr "Вы должны сначала выделить блок текста"
msgid "Run sort"
msgstr "Выполнить сортировку"
#, fuzzy
msgid "Enter sort options (see sort(1) manpage) separated by whitespace:"
msgstr "Введите параметры сортировки (man sort(1)), разделённые пробелами:"
@ -2538,14 +2535,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Сбой канала"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr "ошибка файла %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Формат %smc.ext изменён с версии 3.0. Возможно, произошёл сбой при "
@ -2555,10 +2559,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "ошибка файла %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Формат файла %s изменён с версии 3.0. Вы можете либо скопировать его с %s/mc."
"ext, либо использовать этот файл как пример и написать свой."
@ -3076,7 +3080,8 @@ msgstr "Дерев&о"
msgid "&Listing format..."
msgstr "Фор&мат списка..."
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Порядок &сортировки..."
msgid "&Filter..."
@ -3091,7 +3096,8 @@ msgstr "&FTP-соединение..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell-соединение..."
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&SFTP-соединение..."
msgid "Paneli&ze"
@ -4700,6 +4706,3 @@ msgstr "Продолжить с начала?"
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
msgstr "Не удалось получить локальную копию /ftp://some.host/editme.txt"
#~ msgid "Set expression for filtering filenames"
#~ msgstr "Задайте выражение для выбора имен файлов"

View File

@ -15,7 +15,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: hualahyja, 2019\n"
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sk/)\n"
@ -529,6 +529,10 @@ msgstr ""
"Neočakávaná chyba v select() pri čítaní dát z procesu potomka:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Nemožno vytvoriť popisovač rúry"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2509,14 +2513,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Pipe zlyhalo"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s chyba v súbore"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Formát súboru %smc.ext sa vo verzii 3.0 zmenil. Zdá sa, že inštalácia "
@ -2526,10 +2537,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "chýba súboru %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Formát súboru %smc.ext sa vo verzii 3.0 zmenil. Mali by ste si ho buď "
"skopírovať z %smc.ext alebo použiť tento súbor ako príklad na jeho "
@ -3044,8 +3055,9 @@ msgstr "&Strom"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Formát výpisu..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Poradie triedenia"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..."
@ -3059,8 +3071,9 @@ msgstr "&Pripojenie FTP..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Pripojenie s&hell..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&Pripojenie FTP..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Paneli&zovať"

View File

@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Matej Urbančič <>, 2012\n"
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sl/)\n"
@ -513,6 +513,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2411,14 +2414,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2428,8 +2438,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2868,8 +2878,9 @@ msgstr "&Drevo"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Vrstni red sortiranja"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..."
@ -2883,8 +2894,9 @@ msgstr "FT&P povezava..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "&Lupinska povezava..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P povezava..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n"
@ -517,6 +517,10 @@ msgstr ""
"Неочекивана грешка у функцији бирања података за читање из потпроцеса:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Не могу да направим описника спојке"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2494,14 +2498,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Сојка није успела"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s грешка датотеке"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Запис датотеке „%smc.ext“ је измењен издањем 3.0. Изгледа да инсталација "
@ -2511,10 +2522,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Грешка датотеке „%s“"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Запис датотеке „%s“ је измењен издањем 3.0. Можда желите да је умножите из "
"„%smc.ext“ или да користите ту датотеку као пример како је записати."
@ -3022,8 +3033,9 @@ msgstr "&Стабло"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Редослед ређања"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Пропусник..."
@ -3037,8 +3049,9 @@ msgstr "&ФТП веза..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "Веза &љуске..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "&ФТП веза..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Претвори &у окно"

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Alexander Kilian <alexander.kilian@gmail.com>, 2022\n"
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n"
@ -532,6 +532,10 @@ msgstr ""
"Oväntat fel i select() under läsning av data från en barnprocess:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Tunnelbeskrivning kunde inte skapas"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2514,14 +2518,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Tunnel misslyckades"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s filfel"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Formatet på filen %smc.ext har ändrats i version 3.0. Det verkar som att "
@ -2532,10 +2543,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s filfel"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Formatet på filen %s har ändrats i version 3.0. Du kan antingen kopiera den "
"från %smc.ext eller använda den filen som mall för hur den ska se ut."
@ -3052,8 +3063,9 @@ msgstr "&Träd"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listformat..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sorteringsordning"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Filter..."
@ -3067,8 +3079,9 @@ msgstr "FT&P-länk..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&kallänk..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P-länk..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Pa&nelisera"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/szl/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mc/mc/language/ta/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,7 +2866,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2871,7 +2881,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mc/mc/language/te/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2398,14 +2401,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2415,8 +2425,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -14,7 +14,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Serdar Sağlam <teknomobil@msn.com>, 2019-2020\n"
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n"
@ -521,6 +521,10 @@ msgstr ""
"Alt işlemden select() ile veri okurken beklenmeyen hata oluştu:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Boru(|) belirteci oluşturulamadı"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2505,14 +2509,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Boru açılamadı"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s dosya hatası"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"%smc.ext dosyası sürüm 3.0 ile değişti. Kurulum başarısız görünüyor. Lütfen, "
@ -2522,10 +2533,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s dosya hatası"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Sürüm 3.0 ile ~/%s dosyası değişti. İster %smc.ext dosyasını kopyalayarak "
"ister o dosyayı örnek alarak yeniden oluşturunuz."
@ -3038,8 +3049,9 @@ msgstr "&Ağaç"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Listeleme biçimi..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Sıralama türü"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Süzgeç..."
@ -3053,8 +3065,9 @@ msgstr "FT&P bağı..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "&SSH bağı..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FT&P bağı..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "Pane&lle"

View File

@ -16,7 +16,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com>, 2021-2022\n"
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uk/)\n"
@ -542,6 +542,10 @@ msgstr ""
"Виникла несподівана помилка під час читання select() з підлеглого процесу:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "Не вдалося створити дескриптор каналу"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2523,14 +2527,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "Сталася помилка каналу"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " Сталася помилка файлу %s%s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"Формат файлу %smc.ext було змінено у версіі 3.0. Схоже що стався збій при "
@ -2540,10 +2551,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "Сталася помилка файлу %s"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"Формат файлу %s змінився у версії 3.0. Можна або скопіювати його з %smc.ext, "
"або використати вказаний файл як приклад для створення нового."
@ -3059,7 +3070,8 @@ msgstr "Д&eрево"
msgid "&Listing format..."
msgstr "&Формат списку"
msgid "S&ort order..."
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Порядок &сортування..."
msgid "&Filter..."
@ -3074,7 +3086,8 @@ msgstr "&FTP-з’єднання…"
msgid "S&hell link..."
msgstr "&Shell-з’єднання…"
msgid "&SFTP link..."
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "S&FTP-зʼєднання..."
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mc/mc/language/uz/)\n"
@ -500,6 +500,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2398,14 +2401,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2415,8 +2425,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2855,7 +2865,7 @@ msgstr ""
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgid "&Sort order..."
msgstr ""
msgid "&Filter..."
@ -2870,7 +2880,7 @@ msgstr ""
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr ""
msgid "Paneli&ze"

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n"
@ -503,6 +503,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2401,14 +2404,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s lỗi tập tin "
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2418,8 +2428,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2858,8 +2868,9 @@ msgstr "&Cây thư mục"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Thứ tự sắp xếp"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Lọc tập tin..."
@ -2873,8 +2884,9 @@ msgstr "kết nối &FTP..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "kết nối &Shell..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "kết nối &FTP..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Slava Zanko <slavazanko@gmail.com>, 2011\n"
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mc/mc/language/wa/)\n"
@ -501,6 +501,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2399,14 +2402,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2416,8 +2426,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2856,8 +2866,9 @@ msgstr "Å&be"
msgid "&Listing format..."
msgstr ""
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "Ôrde po relire"
msgid "&Filter..."
msgstr "&Passete..."
@ -2871,8 +2882,9 @@ msgstr "Loyén &FTP..."
msgid "S&hell link..."
msgstr ""
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "Loyén &FTP..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -18,7 +18,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -531,6 +531,10 @@ msgstr ""
"使用 select() 从子进程读取数据时发生未知错误:\n"
"%s"
#, fuzzy
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr "无法创建管道标识符"
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2507,14 +2511,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr "管道失败"
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr " %s%s 文件错误"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
"文件 %smc.ext 的格式在3.0版本时已经被修改。似乎安装有错误。请获取新的"
@ -2524,10 +2535,10 @@ msgstr ""
msgid "%s file error"
msgstr "%s 文件错误"
#, c-format
#, fuzzy, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
"%s 文件的格式在 3.0 版中已经改变。您可以或者将 %smc.ext 文件复制过来,或者将"
"其为作为范本撰写您自己的版本。"
@ -3042,8 +3053,9 @@ msgstr "树(&T)"
msgid "&Listing format..."
msgstr "列表格式(&L)…"
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "排序"
msgid "&Filter..."
msgstr "过滤(&F)..."
@ -3057,8 +3069,9 @@ msgstr "FTP 链接(&P)..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "S&hell 链接..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "FTP 链接(&P)..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr "面板化(&Z)"

View File

@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2022-06-05 19:48+0300\n"
"POT-Creation-Date: 2022-09-17 14:27+0300\n"
"PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n"
"Last-Translator: linwebs <thomas881114@gmail.com>, 2020\n"
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mc/mc/language/"
@ -520,6 +520,9 @@ msgid ""
"%s"
msgstr ""
msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"Unexpected error in waitpid():\n"
@ -2426,14 +2429,21 @@ msgstr ""
msgid "Pipe failed"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"You have an outdated %s file.\n"
"Midnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."
msgstr ""
#, c-format
msgid " %s%s file error"
msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"The format of the %s%s file has changed with version 4.0. It seems that the "
"installation has failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
"Commander package."
msgstr ""
@ -2443,8 +2453,8 @@ msgstr ""
#, c-format
msgid ""
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
"The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."
msgstr ""
msgid "DialogTitle|Copy"
@ -2891,8 +2901,9 @@ msgstr "樹狀"
msgid "&Listing format..."
msgstr "列表格式..."
msgid "S&ort order..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "&Sort order..."
msgstr "排序的順序"
msgid "&Filter..."
msgstr "過濾器..."
@ -2906,8 +2917,9 @@ msgstr "連結 FTP..."
msgid "S&hell link..."
msgstr "連結 Shell..."
msgid "&SFTP link..."
msgstr ""
#, fuzzy
msgid "SFTP li&nk..."
msgstr "連結 FTP..."
msgid "Paneli&ze"
msgstr ""

View File

@ -812,13 +812,13 @@ ext_cmd (void)
_("Which extension file you want to edit?"), D_NORMAL, 2,
_("&User"), _("&System Wide"));
extdir_vpath = vfs_path_build_filename (mc_global.sysconfig_dir, MC_LIB_EXT, (char *) NULL);
extdir_vpath = vfs_path_build_filename (mc_global.sysconfig_dir, MC_EXT_FILE, (char *) NULL);
if (dir == 0)
{
vfs_path_t *buffer_vpath;
buffer_vpath = mc_config_get_full_vpath (MC_FILEBIND_FILE);
buffer_vpath = mc_config_get_full_vpath (MC_EXT_FILE);
check_for_default (extdir_vpath, buffer_vpath);
do_edit (buffer_vpath);
vfs_path_free (buffer_vpath, TRUE);
@ -829,7 +829,7 @@ ext_cmd (void)
{
vfs_path_free (extdir_vpath, TRUE);
extdir_vpath =
vfs_path_build_filename (mc_global.share_data_dir, MC_LIB_EXT, (char *) NULL);
vfs_path_build_filename (mc_global.share_data_dir, MC_EXT_FILE, (char *) NULL);
}
do_edit (extdir_vpath);
}

View File

@ -91,7 +91,8 @@ typedef char *(*quote_func_t) (const char *name, gboolean quote_percent);
* With this we avoid loading/parsing the file each time we
* need it
*/
static char *data = NULL;
static mc_config_t *ext_ini = NULL;
static gchar **ext_ini_groups = NULL;
static vfs_path_t *localfilecopy_vpath = NULL;
static char buffer[BUF_1K];
@ -103,6 +104,9 @@ static gboolean is_cd = FALSE;
static gboolean written_nonspace = FALSE;
static gboolean do_local_copy = FALSE;
static const char *descr_group = "mc.ext.ini";
static const char *default_group = "Default";
/* --------------------------------------------------------------------------------------------- */
/*** file scope functions ************************************************************************/
/* --------------------------------------------------------------------------------------------- */
@ -428,8 +432,6 @@ exec_extension (WPanel * panel, void *target, const vfs_path_t * filename_vpath,
FILE *cmd_file;
char *cmd = NULL;
g_return_val_if_fail (lc_data != NULL, NULL);
pbuffer = NULL;
localmtime = 0;
quote_func = name_quote;
@ -759,6 +761,99 @@ regex_check_type (const vfs_path_t * filename_vpath, const char *ptr, gboolean c
}
#endif /* USE_FILE_CMD */
/* --------------------------------------------------------------------------------------------- */
static void
check_old_extension_file (void)
{
char *extension_old_file;
extension_old_file = mc_config_get_full_path (MC_EXT_OLD_FILE);
if (exist_file (extension_old_file))
message (D_ERROR, _("Warning"),
_("You have an outdated %s file.\nMidnight Commander now uses %s file.\n"
"Please copy your modifications of the old file to the new one."),
extension_old_file, MC_EXT_FILE);
g_free (extension_old_file);
}
/* --------------------------------------------------------------------------------------------- */
static gboolean
load_extension_file (void)
{
char *extension_file;
gboolean mc_user_ext = TRUE;
gboolean home_error = FALSE;
extension_file = mc_config_get_full_path (MC_EXT_FILE);
if (!exist_file (extension_file))
{
g_free (extension_file);
check_old_extension_file ();
check_stock_mc_ext:
extension_file = mc_build_filename (mc_global.sysconfig_dir, MC_EXT_FILE, (char *) NULL);
if (!exist_file (extension_file))
{
g_free (extension_file);
extension_file =
mc_build_filename (mc_global.share_data_dir, MC_EXT_FILE, (char *) NULL);
if (!exist_file (extension_file))
MC_PTR_FREE (extension_file);
}
mc_user_ext = FALSE;
}
if (extension_file != NULL)
{
ext_ini = mc_config_init (extension_file, TRUE);
g_free (extension_file);
}
if (ext_ini == NULL)
return FALSE;
/* Check version */
if (!mc_config_has_group (ext_ini, descr_group))
{
flush_extension_file ();
if (!mc_user_ext)
{
char *title;
title = g_strdup_printf (_(" %s%s file error"), mc_global.sysconfig_dir, MC_EXT_FILE);
message (D_ERROR, title,
_("The format of the %s%s file has changed with version 4.0. "
"It seems that the installation has failed. Please fetch a fresh copy "
"from the Midnight Commander package."),
mc_global.sysconfig_dir, MC_EXT_FILE);
g_free (title);
return FALSE;
}
home_error = TRUE;
goto check_stock_mc_ext;
}
if (home_error)
{
char *title;
extension_file = mc_config_get_full_path (MC_EXT_FILE);
title = g_strdup_printf (_("%s file error"), extension_file);
message (D_ERROR, title,
_("The format of the %s file has changed with version 4.0. You may either want "
"to copy it from %s%s or use that file as an example of how to write it."),
extension_file, mc_global.sysconfig_dir, MC_EXT_FILE);
g_free (extension_file);
g_free (title);
}
return TRUE;
}
/* --------------------------------------------------------------------------------------------- */
/*** public functions ****************************************************************************/
/* --------------------------------------------------------------------------------------------- */
@ -766,7 +861,11 @@ regex_check_type (const vfs_path_t * filename_vpath, const char *ptr, gboolean c
void
flush_extension_file (void)
{
MC_PTR_FREE (data);
g_strfreev (ext_ini_groups);
ext_ini_groups = NULL;
mc_config_deinit (ext_ini);
ext_ini = NULL;
}
/* --------------------------------------------------------------------------------------------- */
@ -788,19 +887,19 @@ int
regex_command_for (void *target, const vfs_path_t * filename_vpath, const char *action,
vfs_path_t ** script_vpath)
{
char *p, *q, *r, c;
const char *filename;
size_t file_len;
size_t filename_len;
gboolean found = FALSE;
gboolean error_flag = FALSE;
int ret = 0;
struct stat mystat;
int view_at_line_number = 0;
char *include_target = NULL;
size_t include_target_len = 0;
#ifdef USE_FILE_CMD
gboolean have_type = FALSE; /* Flag used by regex_check_type() */
#endif
char **group_iter;
char *include_group = NULL;
const char *current_group;
if (filename_vpath == NULL)
return 0;
@ -815,232 +914,156 @@ regex_command_for (void *target, const vfs_path_t * filename_vpath, const char *
action = "View";
}
if (data == NULL)
{
char *extension_file;
gboolean mc_user_ext = TRUE;
gboolean home_error = FALSE;
extension_file = mc_config_get_full_path (MC_FILEBIND_FILE);
if (!exist_file (extension_file))
{
g_free (extension_file);
check_stock_mc_ext:
extension_file = mc_build_filename (mc_global.sysconfig_dir, MC_LIB_EXT, (char *) NULL);
if (!exist_file (extension_file))
{
g_free (extension_file);
extension_file =
mc_build_filename (mc_global.share_data_dir, MC_LIB_EXT, (char *) NULL);
}
mc_user_ext = FALSE;
}
g_file_get_contents (extension_file, &data, NULL, NULL);
g_free (extension_file);
if (data == NULL)
if (ext_ini == NULL && !load_extension_file ())
return 0;
if (strstr (data, "default/") == NULL)
{
if (strstr (data, "regex/") == NULL && strstr (data, "shell/") == NULL &&
strstr (data, "type/") == NULL)
{
MC_PTR_FREE (data);
if (!mc_user_ext)
{
char *title;
title = g_strdup_printf (_(" %s%s file error"),
mc_global.sysconfig_dir, MC_LIB_EXT);
message (D_ERROR, title, _("The format of the %smc.ext "
"file has changed with version 3.0. It seems that "
"the installation failed. Please fetch a fresh "
"copy from the Midnight Commander package."),
mc_global.sysconfig_dir);
g_free (title);
return 0;
}
home_error = TRUE;
goto check_stock_mc_ext;
}
}
if (home_error)
{
char *filebind_filename;
char *title;
filebind_filename = mc_config_get_full_path (MC_FILEBIND_FILE);
title = g_strdup_printf (_("%s file error"), filebind_filename);
message (D_ERROR, title,
_("The format of the %s file has "
"changed with version 3.0. You may either want to copy "
"it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."),
filebind_filename, mc_global.sysconfig_dir);
g_free (filebind_filename);
g_free (title);
}
}
mc_stat (filename_vpath, &mystat);
filename = vfs_path_get_last_path_str (filename_vpath);
filename = x_basename (filename);
file_len = strlen (filename);
filename_len = strlen (filename);
for (p = data; *p != '\0'; p++)
if (ext_ini_groups == NULL)
ext_ini_groups = mc_config_get_groups (ext_ini, NULL);
/* find matched type, regex or shell pattern */
for (group_iter = ext_ini_groups; *group_iter != NULL && !found; group_iter++)
{
for (q = p; whitespace (*q); q++)
;
if (*q == '\n' || *q == '\0')
p = q; /* empty line */
if (*p == '#') /* comment */
while (*p != '\0' && *p != '\n')
p++;
if (*p == '\n')
enum
{
TYPE_UNUSED,
TYPE_NOT_FOUND,
TYPE_FOUND
} type_state = TYPE_UNUSED;
const gchar *g = *group_iter;
gchar *pattern;
gboolean ignore_case;
if (strcmp (g, descr_group) == 0 || strncmp (g, "Include/", 8) == 0
|| strcmp (g, default_group) == 0)
continue;
if (*p == '\0')
break;
if (p == q)
{
/* i.e. starts in the first column, should be keyword/descNL */
gboolean case_insense;
found = FALSE;
q = strchr (p, '\n');
if (q == NULL)
q = strchr (p, '\0');
c = *q;
*q = '\0';
if (include_target != NULL)
/* The "Directory" parameter is a special case: if it's present then
"Type", "Regex", and "Shell" parameters are ignored */
pattern = mc_config_get_string_raw (ext_ini, g, "Directory", NULL);
if (pattern != NULL)
{
if ((strncmp (p, "include/", 8) == 0)
&& (strncmp (p + 8, include_target, include_target_len) == 0))
found = TRUE;
}
else if (strncmp (p, "regex/", 6) == 0)
{
mc_search_t *search;
found = S_ISDIR (mystat.st_mode)
&& mc_search (pattern, DEFAULT_CHARSET, vfs_path_as_str (filename_vpath),
MC_SEARCH_T_REGEX);
g_free (pattern);
p += 6;
case_insense = (strncmp (p, "i/", 2) == 0);
if (case_insense)
p += 2;
search = mc_search_new (p, DEFAULT_CHARSET);
if (search != NULL)
{
search->search_type = MC_SEARCH_T_REGEX;
search->is_case_sensitive = !case_insense;
found = mc_search_run (search, filename, 0, file_len, NULL);
mc_search_free (search);
}
}
else if (strncmp (p, "directory/", 10) == 0)
{
if (S_ISDIR (mystat.st_mode)
&& mc_search (p + 10, DEFAULT_CHARSET, vfs_path_as_str (filename_vpath),
MC_SEARCH_T_REGEX))
found = TRUE;
}
else if (strncmp (p, "shell/", 6) == 0)
{
int (*cmp_func) (const char *s1, const char *s2, size_t n) = strncmp;
p += 6;
case_insense = (strncmp (p, "i/", 2) == 0);
if (case_insense)
{
p += 2;
cmp_func = strncasecmp;
continue; /* stop if found */
}
if (*p == '.' && file_len >= (size_t) (q - p))
{
if (cmp_func (p, filename + file_len - (q - p), q - p) == 0)
found = TRUE;
}
else
{
if ((size_t) (q - p) == file_len && cmp_func (p, filename, file_len) == 0)
found = TRUE;
}
}
#ifdef USE_FILE_CMD
else if (use_file_to_check_type && strncmp (p, "type/", 5) == 0)
if (use_file_to_check_type)
{
pattern = mc_config_get_string_raw (ext_ini, g, "Type", NULL);
if (pattern != NULL)
{
GError *mcerror = NULL;
p += 5;
ignore_case = mc_config_get_bool (ext_ini, g, "TypeIgnoreCase", FALSE);
type_state =
regex_check_type (filename_vpath, pattern, ignore_case, &have_type, &mcerror)
? TYPE_FOUND : TYPE_NOT_FOUND;
g_free (pattern);
case_insense = (strncmp (p, "i/", 2) == 0);
if (case_insense)
p += 2;
found = regex_check_type (filename_vpath, p, case_insense, &have_type, &mcerror);
if (mc_error_message (&mcerror, NULL))
error_flag = TRUE; /* leave it if file cannot be opened */
}
#endif /* USE_FILE_CMD */
else if (strncmp (p, "default/", 8) == 0)
found = TRUE;
*q = c;
}
else
{ /* List of actions */
p = q;
q = strchr (p, '\n');
if (q == NULL)
q = strchr (p, '\0');
if (found && !error_flag)
{
r = strchr (p, '=');
if (r != NULL)
{
c = *r;
*r = '\0';
if (strcmp (p, "Include") == 0)
{
char *t;
include_target = p + 8;
t = strchr (include_target, '\n');
if (t != NULL)
include_target_len = (size_t) (t - include_target);
else
include_target_len = strlen (include_target);
*r = c;
p = q;
found = FALSE;
if (*p == '\0')
break;
if (type_state == TYPE_NOT_FOUND)
continue;
}
}
#endif /* USE_FILE_CMD */
if (strcmp (action, p) != 0)
*r = c;
pattern = mc_config_get_string_raw (ext_ini, g, "Regex", NULL);
if (pattern != NULL)
{
mc_search_t *search;
ignore_case = mc_config_get_bool (ext_ini, g, "RegexIgnoreCase", FALSE);
search = mc_search_new (pattern, DEFAULT_CHARSET);
g_free (pattern);
if (search != NULL)
{
search->search_type = MC_SEARCH_T_REGEX;
search->is_case_sensitive = !ignore_case;
found = mc_search_run (search, filename, 0, filename_len, NULL);
mc_search_free (search);
}
found = found && (type_state == TYPE_UNUSED || type_state == TYPE_FOUND);
}
else
{
*r = c;
pattern = mc_config_get_string_raw (ext_ini, g, "Shell", NULL);
if (pattern != NULL)
{
int (*cmp_func) (const char *s1, const char *s2, size_t n);
size_t pattern_len;
for (p = r + 1; whitespace (*p); p++)
;
ignore_case = mc_config_get_bool (ext_ini, g, "ShellIgnoreCase", FALSE);
cmp_func = ignore_case ? strncasecmp : strncmp;
pattern_len = strlen (pattern);
/* Empty commands just stop searching
* through, they don't do anything
*/
if (p < q)
if (*pattern == '.' && filename_len >= pattern_len)
found =
cmp_func (pattern, filename + filename_len - pattern_len, pattern_len) == 0;
else
found = pattern_len == filename_len
&& cmp_func (pattern, filename, filename_len) == 0;
g_free (pattern);
found = found && (type_state == TYPE_UNUSED || type_state == TYPE_FOUND);
}
else
found = type_state == TYPE_FOUND;
}
}
/* group is found, process actions */
if (found)
{
char *include_value;
group_iter--;
/* "Include" parameter has the highest priority over any actions */
include_value = mc_config_get_string_raw (ext_ini, *group_iter, "Include", NULL);
if (include_value != NULL)
{
/* find "Include/include_value" group */
include_group = g_strconcat ("Include/", include_value, (char *) NULL);
g_free (include_value);
found = mc_config_has_group (ext_ini, include_group);
}
}
if (found)
current_group = include_group != NULL ? include_group : *group_iter;
else
{
current_group = default_group;
found = mc_config_has_group (ext_ini, current_group);
}
if (found && !error_flag)
{
gchar *action_value;
action_value = mc_config_get_string_raw (ext_ini, current_group, action, NULL);
/* Empty commands just stop searching through, they don't do anything */
if (action_value != NULL && *action_value != '\0')
{
vfs_path_t *sv;
sv = exec_extension (current_panel, target, filename_vpath, r + 1,
sv = exec_extension (current_panel, target, filename_vpath, action_value,
view_at_line_number);
if (script_vpath != NULL)
*script_vpath = sv;
@ -1049,16 +1072,11 @@ regex_command_for (void *target, const vfs_path_t * filename_vpath, const char *
ret = 1;
}
break;
}
}
}
g_free (action_value);
}
p = q;
if (*p == '\0')
break;
}
g_free (include_group);
return (error_flag ? -1 : ret);
}

View File

@ -110,7 +110,7 @@ static const struct test_user_config_paths_ds
},
{ /* 8. */
CONF_MAIN,
MC_FILEBIND_FILE
MC_EXT_FILE
},
{ /* 9. */
CONF_DATA,