diff --git a/po/es.po b/po/es.po index 180301ab6..5d5faca65 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -6,15 +6,15 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.7.4\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2010-11-01 15:58+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2010-07-09 11:00+0200\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2010-11-04 12:12+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2010-11-04 12:15+0100\n" "Last-Translator: David Martín \n" -"Language: es\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"Language: es\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n" #, c-format @@ -233,13 +233,11 @@ msgstr "Tecla F23" msgid "Function key 24" msgstr "Tecla F24" -#, fuzzy msgid "A1 key" -msgstr "Tecla Fin" +msgstr "Tecla A1" -#, fuzzy msgid "C1 key" -msgstr "Tecla Fin" +msgstr "Tecla C1" msgid "Plus" msgstr "Suma" @@ -340,6 +338,10 @@ msgstr "Contrabarra" msgid "Number sign #" msgstr "Sostenido" +#. TRANSLATORS: Please translate as in "at sign" (@). +msgid "At sign" +msgstr "@" + msgid "Ctrl" msgstr "Ctrl" @@ -452,13 +454,13 @@ msgstr "El cache para %s ha expirado" msgid "Starting linear transfer..." msgstr "Iniciando transferencia en línea..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ju bytes transferred)" -msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu bytes transferidos)" +msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%ju bytes transferidos)" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "%s: %s: %s %ju bytes transferred" -msgstr "%s: %s: %s %lu bytes transferidos" +msgstr "%s: %s: %s %ju bytes transferidos" msgid "Getting file" msgstr "Trayendo archivo" @@ -530,9 +532,9 @@ msgstr "fish: guardar %s: enviando comando..." msgid "fish: Local read failed, sending zeros" msgstr "fish: Fallo de lectura local, enviando ceros" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "fish: storing %s %d (%ju)" -msgstr "fish: guardando %s %d (%lu)" +msgstr "fish: guardando %s %d (%ju)" msgid "zeros" msgstr "ceros" @@ -644,9 +646,9 @@ msgstr "(chdir)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: Falló; no hay dónde replegarse" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "ftpfs: storing file %ju (%ju)" -msgstr "ftpfs: Guardando archivo %lu (%lu)" +msgstr "ftpfs: Guardando archivo %ju (%ju)" msgid "" "~/.netrc file has incorrect mode\n" @@ -927,7 +929,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Mostrar mc con la careta (skin) indicada" #. TRANSLATORS: don't translate keywords and names of colors -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n" "\n" @@ -948,13 +949,12 @@ msgstr "" "{FRENTE} y {FONDO} se pueden omitir y se utilizará el valor estándar\n" "\n" "Contextos:\n" -" Globales: errors, reverse, gauge, viewunderline\n" +" Globales: errors, disabled, reverse, gauge, viewunderline\n" " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" " Visor de archivos: normal, selected, marked, markselect\n" -" Diálogos: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus,\n" -" errdhotnormal, errdhotfocus\n" -" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, " -"menuinactive\n" +" Diálogos: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" +" errdhotfocus\n" +" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" " Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" " editlinestate\n" @@ -1076,7 +1076,6 @@ msgstr "Confirmación" msgid "Confirmation|&History cleanup" msgstr "borrar &Historia" -#, fuzzy msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete" msgstr "borrar &Favoritos" @@ -1192,9 +1191,8 @@ msgstr "Usuario:" msgid "Password for \\\\%s\\%s" msgstr "Contraseña para \\\\%s\\%s" -#, fuzzy msgid "Warning: cannot load codepages list" -msgstr "Atención: imposible abrir el directorio %s\n" +msgstr "Atención: imposible cargar lista de codificaciones" msgid "7-bit ASCII" msgstr "ASCII (7 bit)" @@ -1637,7 +1635,7 @@ msgid "Cannot read directory contents" msgstr "Imposible leer directorio" msgid "Choose syntax highlighting" -msgstr "Coloreado de sintaxis" +msgstr "Sintaxis coloreada" msgid "< Auto >" msgstr "< Auto >" @@ -1648,20 +1646,16 @@ msgstr "< Releer sintaxis >" msgid "About" msgstr "Acerca de..." -#, fuzzy msgid "" "Copyright (C) 1996-2010 the Free Software Foundation\n" "\n" " A user friendly text editor\n" " written for the Midnight Commander" msgstr "" +"Copyright (C) 1996-2010 the Free Software Foundation\n" "\n" -" Cooledit v3.11.5\n" -"\n" -" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n" -"\n" -" Un editor de texto amigable escrito\n" -" para el Midnight Commander.\n" +" Un editor de texto amigable\n" +" para Midnight Commander" #, c-format msgid "Cannot open %s for reading" @@ -2069,9 +2063,8 @@ msgstr "&Numeración de líneas" msgid "Go to matching &bracket" msgstr "buscar pare&Ja del operador" -#, fuzzy msgid "Toggle s&yntax highlighting" -msgstr "Coloreado de sintaxis" +msgstr "poner/quitar sinta&Xis" msgid "&Find declaration" msgstr "buscar &Declaración" @@ -2134,7 +2127,7 @@ msgid "Learn &keys..." msgstr "redefinir &Teclas..." msgid "Syntax &highlighting..." -msgstr "coloreado de sinta&Xis..." +msgstr "sinta&Xis coloreada..." msgid "S&yntax file" msgstr "editar archivo de &Sintaxis" @@ -2828,6 +2821,9 @@ msgstr "saltar &Ocultos" msgid "&All charsets" msgstr "cualquier co&Dificación" +msgid "Searc&h for content" +msgstr "buscar co&Ntenido" + msgid "Case sens&itive" msgstr "distinguir &May/min"