mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-01-18 17:29:28 +03:00
ftp & tarfs manual sections translated...
This commit is contained in:
parent
041123939b
commit
3246f4aca8
157
doc/it/mc.1.in
157
doc/it/mc.1.in
@ -2661,48 +2661,53 @@ una seconda volta; la prima volta MC emette solo un suono.
|
|||||||
.SH "File System Virtuale"
|
.SH "File System Virtuale"
|
||||||
Il Midnight Commander è provvisto di uno strato di codice per
|
Il Midnight Commander è provvisto di uno strato di codice per
|
||||||
accedere al file system; questo strato di codice è conosciuto anche
|
accedere al file system; questo strato di codice è conosciuto anche
|
||||||
con il nome di switch di file system virtuale. Lo switch del file system
|
con il nome di commutazione di file system virtuale. La commutazione
|
||||||
virtuale permette al Midnight Commander di manipolare file non all'interno
|
del file system virtuale permette al Midnight Commander di manipolare
|
||||||
di un file system di tipo Unix.
|
file all'interno di un file system non di tipo Unix.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Currently the Midnight Commander is packaged with some Virtual File
|
Attualmente il Midnight Commander viene confezionato con alcuni File
|
||||||
Systems (VFS): the local file system, used for accessing the regular
|
System Virtuali (VFS): il file system locale, usato per accedere al
|
||||||
Unix file system; the ftpfs, used to manipulate files on remote
|
normale file system Unix; l' ftpfs, usato per manipolare file su sistemi
|
||||||
systems with the FTP protocol; the tarfs, used to manipulate tar and
|
remoti con il protocollo FTP; il tarfs, usato per manipolare file tar
|
||||||
compressed tar files; the undelfs, used to recover deleted files on
|
e file tar compressi; l'undelfs, usato per recuperare file cancellati
|
||||||
ext2 file systems (the default file system for Linux systems), fish
|
su file system di tipo ext2 (il file system predefinito per sistemi
|
||||||
(for manipulating files over shell connections such as rsh and ssh) and
|
Unix), fish (per manipolare file su connessioni shell come rsh e ssh) e
|
||||||
finally the mcfs (Midnight Commander file system), a network based
|
per ultimo l'mcfs (file system del Midnight Commander), un file system
|
||||||
file system. If the code was compiled with smbfs support, you can
|
basato sulla rete. Se il codice è stato compilato con il supporto smbfs,
|
||||||
manipulate files on remote systems with the SMB (CIFS) protocol.
|
è possibile manipolare file su file system remoti con il protocollo SMB
|
||||||
|
(CIFS).
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
The VFS switch code will interpret all of the path names used and will
|
Il codice di commutazione di file system interpreta tutti i nomi di
|
||||||
forward them to the correct file system, the formats used for each one
|
percorso utilizzati e li dirige al file system corretto; il formato
|
||||||
of the file systems is described later in their own section.
|
utilizzato per ogniuno di questi file system viene descritto più avanti
|
||||||
|
nella sezioni apposite.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.SH " FTP File System"
|
.\"NODE " FTP File System"
|
||||||
The ftpfs allows you to manipulate files on remote machines, to
|
.SH " File System FTP"
|
||||||
actually use it, you may try to use the panel command FTP link
|
L'ftpfs permette di manipolare file su macchine remote; per
|
||||||
(accessible from the menubar) or you may directly change your current
|
utilizzarlo, si può usare il pannello del comando di collegamento FTP
|
||||||
directory to it using the cd command to a path name that looks like this:
|
(accessibile dalla barra dei menu) oppure si può cambiare direttamente
|
||||||
|
la directory corrente con un comando cd verso un percorso simile al
|
||||||
|
seguente:
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.I /#ftp:[!][user[:pass]@]machine[:port][remote-dir]
|
.I /#ftp:[!][utente[:pass]@]macchina[:porta][dir-remota]
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
The
|
Gli elementi
|
||||||
.I user, port
|
.I utente, porta
|
||||||
and
|
e
|
||||||
.I remote-dir
|
.I dir-remota
|
||||||
elements are optional. If you specify the
|
sono opzionali. Se si specifica l'elemento
|
||||||
.I user
|
.I utente
|
||||||
element, then the Midnight Commander will try to logon on the remote
|
, allora il Midnight Commander tenterà di collegarsi alla macchina remota
|
||||||
machine as that user, otherwise it will use your login name. The
|
gon on the remote come quell'utente, altrimenti userà il vostro nome di
|
||||||
optional
|
login. L'elemento opzionale
|
||||||
.I pass
|
.I pass
|
||||||
element, if present is the password used for the connection. This is not
|
, se presente, è la parola d'ordine per la connessione. Quest'ultimo non
|
||||||
recommended (nor keeping the password in your hotlist, unless you set the
|
è raccomandabile (e neanche tenere le password nella vostro elenco dei
|
||||||
appropriate permissions there, and even then it may not be entirely safe).
|
preferiti, a meno che non si imposti i permessi appropriati, e anche in
|
||||||
|
quel caso può non essere completamente sicuro).
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Examples:
|
Esempi:
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.nf
|
.nf
|
||||||
/#ftp:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
|
/#ftp:ftp.nuclecu.unam.mx/linux/local
|
||||||
@ -2712,61 +2717,63 @@ Examples:
|
|||||||
/#ftp:miguel:xxx@server/pub
|
/#ftp:miguel:xxx@server/pub
|
||||||
.fi
|
.fi
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
To connect to sites behind a firewall, you will need to use the prefix
|
Per connettersi a siti dietro ad un firewall, c'è bisogno di usare un
|
||||||
ftp://! (i.e., with a bang character after the double slash) to make
|
prefisso ftp://! (cioè con un esclamativo dopo la doppia barra) per fare
|
||||||
the Midnight Commander use a proxy host for doing the ftp transfer.
|
in modo che il Midnight Commander usi una connessione proxy per fare il
|
||||||
You can define the proxy host in the
|
trasferimento ftp.
|
||||||
|
E' possibile definire la connessione proxy nella finestra di dialogo
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Virtual File System
|
Impostazione File System Virtuale (VFS)
|
||||||
.\"Virtual FS"
|
.\"Virtual FS"
|
||||||
dialog box.
|
.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Another option to set is the
|
Un'altra opzione da impostare è
|
||||||
.I Always use ftp proxy
|
.I Usa sempre ftp proxy
|
||||||
option in the
|
nella finestra di dialogo
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Virtual File System
|
Impostazione File System Virtuale (VFS)
|
||||||
.\"Virtual FS"
|
.\"Virtual FS"
|
||||||
dialog box. This will configure the program
|
. Quest'ultima configurerà il programma in modo da utilizzare
|
||||||
to always use the proxy host. If this variable is set, the program
|
sempre la connessione proxy. Se questa variabile è impostata, il programma
|
||||||
will do two things: consult the @prefix@/share/mc/mc.no_proxy file for
|
farà due cose: consulterà il file @prefix@/share/mc/mc.no_proxy per
|
||||||
lines containing host names that are local (if the host name starts
|
le linee contenenti nomi di macchine locali (se il nome macchina comincia
|
||||||
with a dot, it is assumed to be a domain) and to assume that any
|
con un punto, si assume che sia un dominio) ed assumerà che ogni
|
||||||
hostnames without dots in their names are directly accessible.
|
nomemacchina senza punti nel nome sia accessibile direttamente.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
If you are using the ftpfs code with a filtering packet router that
|
Se si sta usando il codice ftpfs con un router che filtra i pacchetti
|
||||||
does not allow you to use the regular mode of opening files, you may
|
che non permette di usare il modo normale di aprire i file, si può
|
||||||
want to force the program to use the passive-open mode. To use this,
|
voler forzare il programma ad usare la modalità di apertura passiva.
|
||||||
set the ftpfs_use_passive_connections option in the initialization file.
|
Per usarla, si imposti l'opzione ftpfs_use_passive_connections nel
|
||||||
|
file di inizializzazione.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
The Midnight Commander keeps the directory listing in a cache. The cache
|
Il Midnight Commander mantiene gli elenchi delle directory in una cache.
|
||||||
expire time is configurable in the
|
Il tempo di validità della cache è configurabile nella finestra di dialogo
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Virtual File System
|
Impostazione File System Virtuale (VFS)
|
||||||
.\"Virtual FS"
|
.\"Virtual FS"
|
||||||
dialog box. This has the funny behavior that even if you make changes to a
|
. Ciò ha come effetto che anche se si fanno dei cambiamenti alla directory,
|
||||||
directory, they will not be reflected in the directory listing until you
|
questi non verranno riflessi nell'elenco della directory fino a che non
|
||||||
force a cache reload with the C-r key. This is a feature (when you think
|
si forzi una rilettura della cache con il tasto C-r. Questa è una
|
||||||
it's a bug, think about manipulating files on the other side of the Atlantic
|
caratteristica voluta (se si pensa che sia un difetto, si pensi al caso
|
||||||
with ftpfs).
|
di dover gestire file dall'altra parte dell'Atlantico con l'ftpfs).
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.SH " Tar File System"
|
.\"NODE " Tar File System"
|
||||||
The tar file system provides you with read-only access to your tar
|
.SH " File System Tar"
|
||||||
files and compressed tar files by using the chdir command. To change
|
Il file system tar fornisce un accesso in sola lettura ai file tar
|
||||||
your directory to a tar file, you change your current directory to the
|
e tar compressi; per cambiare la directory corrente al file tar
|
||||||
tar file by using the following syntax:
|
usare la seguente sintassi:
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.I /filename.tar#utar/[dir-inside-tar]
|
.I /nomefile.tar#utar/[dir-dentro-tar]
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
The mc.ext file already provides a shortcut for tar files, this means
|
Il file mc.ext già fornisce un collegamento per il file tar; ciò
|
||||||
that usually you just point to a tar file and press return to enter
|
significa che normalmente basta selezionare un file tar e premere invio
|
||||||
into the tar file, see the
|
per entrare nel file tar, vedere la sezione
|
||||||
.\"LINK2"
|
.\"LINK2"
|
||||||
Extension File Edit
|
Editor File Estensioni
|
||||||
.\"Extension File Edit"
|
.\"Extension File Edit"
|
||||||
section for details on how this is done.
|
per i dettagli su come questo viene fatto.
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
Examples:
|
Esempi:
|
||||||
.PP
|
.PP
|
||||||
.nf
|
.nf
|
||||||
mc-3.0.tar.gz#utar/mc-3.0/vfs
|
mc-3.0.tar.gz#utar/mc-3.0/vfs
|
||||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user