mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-01-22 03:02:06 +03:00
a few corrections
This commit is contained in:
parent
262d157cc6
commit
2bd8584197
26
po/ru.po
26
po/ru.po
@ -77,7 +77,7 @@ msgstr "
|
||||
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
|
||||
#: gnome/gcmd.c:225
|
||||
msgid "Ignore case sensitivity."
|
||||
msgstr "Без учёта регистра"
|
||||
msgstr "Без учета регистра"
|
||||
|
||||
#: gnome/gcmd.c:233 gnome/gcustom-layout.c:40 src/chmod.c:150 src/screen.c:425
|
||||
msgid "Name"
|
||||
@ -106,7 +106,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/gcmd.c:278
|
||||
msgid "Reverse the order."
|
||||
msgstr "Обратить полядок."
|
||||
msgstr "Обратить порядок."
|
||||
|
||||
#: gnome/gcmd.c:340
|
||||
msgid "Enter name."
|
||||
@ -224,7 +224,6 @@ msgid "Create New Window"
|
||||
msgstr "óÏÚÄÁÔØ ÎÏ×ÏÅ ÏËÎÏ"
|
||||
|
||||
#: gnome/gdesktop.c:2177
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Rescan Mountable Devices"
|
||||
msgstr "ðÅÒÅÓËÁÎÉÒÏ×ÁÔØ ÐÏÄÓÏÅÄÉÎÑÅÍÙÅ ÕÓÔÒÏÊÓÔ×Á"
|
||||
|
||||
@ -483,7 +482,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:342
|
||||
msgid "Rename or move files"
|
||||
msgstr "Передвинуть или переименовать файлы"
|
||||
msgstr "Переместить или переименовать файлы"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:344
|
||||
msgid "Show directory sizes"
|
||||
@ -499,7 +498,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:351
|
||||
msgid "Select all files in the current Panel"
|
||||
msgstr "Выделить все файлы ва данной панели"
|
||||
msgstr "Выделить все файлы на данной панели"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:353
|
||||
msgid "_Select Files..."
|
||||
@ -555,7 +554,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:372
|
||||
msgid "Global option settings"
|
||||
msgstr "Свойства глобальных параметров"
|
||||
msgstr "Значения глобальных параметров"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:379
|
||||
msgid "_Find File..."
|
||||
@ -580,7 +579,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:384
|
||||
msgid "Run a command and put the results in a panel"
|
||||
msgstr "Запустить команду и положить результат на панель"
|
||||
msgstr "Запустить команду и поместить результат на панель"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:394
|
||||
msgid "_Background jobs..."
|
||||
@ -591,9 +590,8 @@ msgid "List of background operations"
|
||||
msgstr "óÐÉÓÏË ÆÏÎÏ×ÙÈ ÏÐÅÒÁÃÉÊ"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:397
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "Exit"
|
||||
msgstr "Правка"
|
||||
msgstr "Выход"
|
||||
|
||||
#: gnome/glayout.c:397
|
||||
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
|
||||
@ -696,11 +694,11 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/gprefs.c:89
|
||||
msgid "Mix files and directories"
|
||||
msgstr "Файлы и каталоги в перемешку"
|
||||
msgstr "Файлы и каталоги вперемешку"
|
||||
|
||||
#: gnome/gprefs.c:93
|
||||
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
|
||||
msgstr "Образцы коммандной строки вместо регулярных выражений"
|
||||
msgstr "Образцы командной строки вместо регулярных выражений"
|
||||
|
||||
#: gnome/gprefs.c:102
|
||||
msgid "Confirm when deleting file"
|
||||
@ -926,7 +924,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1452
|
||||
msgid "Reloads the current directory"
|
||||
msgstr "Перегрудает текущий каталог"
|
||||
msgstr "Перегружает текущий каталог"
|
||||
|
||||
#: gnome/gscreen.c:1454
|
||||
msgid "New folder"
|
||||
@ -1129,7 +1127,7 @@ msgstr "
|
||||
|
||||
#: gnome/gview.c:293
|
||||
msgid "Jump to a specified line number"
|
||||
msgstr "Перейти на строку с заданым номером"
|
||||
msgstr "Перейти на строку с заданным номером"
|
||||
|
||||
#: gnome/gview.c:295
|
||||
msgid "_Monitor file"
|
||||
@ -1162,7 +1160,7 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: gnome/gview.c:319
|
||||
msgid "_Formatted"
|
||||
msgstr "Сформатированный"
|
||||
msgstr "Форматированный"
|
||||
|
||||
#: gnome/gview.c:321
|
||||
msgid "_Hex"
|
||||
|
Loading…
Reference in New Issue
Block a user