mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2025-03-29 11:13:11 +03:00
Update po/*.po files.
Signed-off-by: Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>
This commit is contained in:
parent
14054480d7
commit
262feea334
10
po/az.po
10
po/az.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1805,9 +1805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Giriş / ekran kod səhifəsi:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Seç"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4087,6 +4084,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Seç"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert düyməsi"
|
||||
|
||||
|
11
po/be.po
11
po/be.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -965,7 +965,8 @@ msgstr "Канал не ўдалося адчыніць запісваць: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Файл не ўдалося адчыніць запісваць: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Файл, які вы спрабуеце захаваць, не заканчваецца новым радком"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1890,9 +1891,6 @@ msgstr "Кадоўка адлюстраваньня"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Кадоўка ўводу (адлюстраваньня):"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Абраць"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Дрэва каталёґаў"
|
||||
|
||||
@ -4304,6 +4302,9 @@ msgstr "Ці працягваць ад пачатку?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Абраць"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Клявіша «Insert»"
|
||||
|
||||
|
10
po/bg.po
10
po/bg.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1807,9 +1807,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Вход / дисплей кодова страница:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "Маркирай"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Дърво на директориите"
|
||||
|
||||
@ -4103,6 +4100,9 @@ msgstr "Да се продължи ли от началото?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "Маркирай"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
|
10
po/ca.po
10
po/ca.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -909,7 +909,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1814,9 +1814,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Pàgina de codis d'entrada / visualització:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Seleccioneu"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Arbre de directoris"
|
||||
|
||||
@ -4120,6 +4117,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Seleccioneu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Tecla d'inserció"
|
||||
|
||||
|
11
po/cs.po
11
po/cs.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/cs/)\n"
|
||||
@ -920,7 +920,8 @@ msgstr "Nelze otevřít rouru pro zápis: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Nelze otevřít rouru pro zápis: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Soubor, ktorý ukladáte není ukončený znakem nového řádku"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1841,9 +1842,6 @@ msgstr "Zobrazení bitů"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Vstupní/zobrazovací codepage:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Výběr"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Strom adresářů"
|
||||
|
||||
@ -4240,6 +4238,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Výběr"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Klávesa Insert"
|
||||
|
||||
|
11
po/da.po
11
po/da.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/da/)\n"
|
||||
@ -920,7 +920,8 @@ msgstr "Kan ikke åbne datakanal til skrivning: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Kan ikke åbne fil til skrivning: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Filen, du gemmer, er ikke afsluttet med et linjeskift"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1841,9 +1842,6 @@ msgstr "Vis bit"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Kodning for inddata/visning:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Vælg"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Mappetræ"
|
||||
|
||||
@ -4236,6 +4234,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Vælg"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Indsæt-tast"
|
||||
|
||||
|
11
po/de.po
11
po/de.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/de/)\n"
|
||||
@ -943,7 +943,8 @@ msgstr "Kann Pipe zum Schreiben nicht öffnen: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Kann die Datei \"%s\" zum Schreiben nicht öffnen"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Die gespeicherte Datei endet nicht mit einem Zeilenvorschub"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1866,9 +1867,6 @@ msgstr "Zeige Bits"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Codepage eingeben / anzeigen:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "Aus&wahl"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Verzeichnisbaum"
|
||||
|
||||
@ -4265,6 +4263,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "Aus&wahl"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Einfügen"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
|
||||
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1791,9 +1791,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
11
po/el.po
11
po/el.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/el/)\n"
|
||||
@ -922,7 +922,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου για εγγραφή: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Το αρχείου που αποθηκεύετε δεν τελειώνει με νέα γραμμή"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1835,9 +1836,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Επιλογή"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Δέντρο καταλόγων"
|
||||
|
||||
@ -4194,6 +4192,9 @@ msgstr "Συνέχεια από την αρχή;"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Επιλογή"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Πλήκτρο Insert"
|
||||
|
||||
|
11
po/eo.po
11
po/eo.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -965,7 +965,8 @@ msgstr "Ne eblas malfermi dukton por skribi: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Ne eblas malfermi dosieron por skribi: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "La dosiero, kiun vi estas konservanta, ne finiĝas per nova linio"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1894,9 +1895,6 @@ msgstr "Elmontraj bitoj"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Enmeta / elmontra kodpaĝo:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Elekti"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Dosieruja arbo"
|
||||
|
||||
@ -4314,6 +4312,9 @@ msgstr "Ĉu deiri de la komenco?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Ne eblas atingi lokan kopion de /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Elekti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Enmeto"
|
||||
|
||||
|
11
po/es.po
11
po/es.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -976,7 +976,8 @@ msgstr "Imposible abrir tubería para escritura: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Imposible abrir archivo para escritura: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "El archivo a guardar no acaba con salto de línea"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1904,9 +1905,6 @@ msgstr "Juego de caracteres"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Juego de caracteres entrada/pantalla:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Seleccionar"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Árbol de directorios"
|
||||
|
||||
@ -4324,6 +4322,9 @@ msgstr "¿Continuar desde el principio?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Imposible obtener una copia local de /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Seleccionar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insertar"
|
||||
|
||||
|
11
po/et.po
11
po/et.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Kristjan Räts <kristjanrats@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -967,7 +967,8 @@ msgstr "Toru avamine kirjutamiseks nurjus: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Faili avamine kirjutamiseks nurjus: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Fail, mida salvestad, ei lõppe reavahetusega"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1893,9 +1894,6 @@ msgstr "Kuva bitlisus"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Sisend/kuva kooditabel:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Vali"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Kataloogipuu"
|
||||
|
||||
@ -4311,6 +4309,9 @@ msgstr "Kas jätkata algusest?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Kohaliku koopia hankimine failist /ftp://some.host/editme.txt nurjus"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Vali"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Klahv Insert"
|
||||
|
||||
|
11
po/eu.po
11
po/eu.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/eu/)\n"
|
||||
@ -941,7 +941,8 @@ msgstr "Hodia idazteko ezin ireki: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Fitxategia idazteko ezin ireki: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Gordetzen ari zaren fitxategia ez da lerro-berri batekin amaitzen"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1864,9 +1865,6 @@ msgstr "Bistaratu bitak"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Sartu / bistaratu kode-orrialdea:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Hautatu"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Direktorio zuhaitza"
|
||||
|
||||
@ -4274,6 +4272,9 @@ msgstr "Hasieratik jarraitu?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Hautatu"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Txertatu tekla"
|
||||
|
||||
|
8
po/fa.po
8
po/fa.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -903,7 +903,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "امکان باز کردن فایل برای نوشتن وجود ندارد: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "فایلی که در حال ذخیرهاش هستید، با خط خالی به پایان نرسیده است"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1806,9 +1807,6 @@ msgstr "بیتهای نمایش"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "درخت پوشهها"
|
||||
|
||||
|
7
po/fi.po
7
po/fi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1813,9 +1813,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
11
po/fr.po
11
po/fr.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: French (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/fr/)\n"
|
||||
@ -922,7 +922,8 @@ msgstr "Impossible d'ouvrir le tube en écriture: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier en écriture: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Le fichier que vous enregistré ne se termine pas par une nouvelle ligne"
|
||||
|
||||
@ -1837,9 +1838,6 @@ msgstr "Bits d'affichage"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Entrée / affichage d'encodage :"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Sélectionner"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Arborescence des répertoires"
|
||||
|
||||
@ -4230,6 +4228,9 @@ msgstr "Continuer à partir de début ?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Sélectionner"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insertion"
|
||||
|
||||
|
11
po/gl.po
11
po/gl.po
@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -973,7 +973,8 @@ msgstr "Non é posíbel abrir canalización para escritura: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Non é posíbel abrir o ficheiro para escritura: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "O ficheiro a gardar non remata cun salto de liña"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1901,9 +1902,6 @@ msgstr "Mostrar bits"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Entrada / mostrar xogo de caracteres:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Seleccionar"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Árbore de directorios"
|
||||
|
||||
@ -4324,6 +4322,9 @@ msgstr "Continuar desde o principio?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Non é posíbel obter unha copia local de /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Seleccionar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Tecla «Insert»"
|
||||
|
||||
|
7
po/hr.po
7
po/hr.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1792,9 +1792,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
11
po/hu.po
11
po/hu.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -974,7 +974,8 @@ msgstr "A cső nem megnyitható írásra: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "A(z) \"%s\" fájl nem megnyitható írásra."
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "A file nem soremeléssel ér véget"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1901,9 +1902,6 @@ msgstr "Kivitel és bevitel"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Beviteli/kijelzési kódlap:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Kiválaszt"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Könyvtárfa"
|
||||
|
||||
@ -4323,6 +4321,9 @@ msgstr "Folytatás az elejéről?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Nem sikerült behozni /ftp://some.host/editme.txt helyi másolatát"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Kiválaszt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr " \"Insert\" "
|
||||
|
||||
|
10
po/ia.po
10
po/ia.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Interlingua (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -920,7 +920,7 @@ msgstr "Impossibile aperir tubo pro scriptura: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1823,9 +1823,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Seliger"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4104,6 +4101,9 @@ msgstr "Continuar ab initio?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Seliger"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Clave Ins"
|
||||
|
||||
|
7
po/id.po
7
po/id.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -910,7 +910,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1813,9 +1813,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
11
po/it.po
11
po/it.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-08-04 10:16+0200\n"
|
||||
"Last-Translator: Marco Ciampa <ciampix@libero.it>\n"
|
||||
"Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -971,7 +971,8 @@ msgstr "Impossibile aprire la pipe in scrittura: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Impossibile aprire il file in scrittura: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Il file che si sta salvando non termina con un ritorno a capo"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1900,9 +1901,6 @@ msgstr "Mostra i bit"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Ingresso / mostra codepage:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Seleziona"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Albero directory"
|
||||
|
||||
@ -4319,6 +4317,9 @@ msgstr "Continuare dall'inizio?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Impossibile ricevere copia locale di /ftp://un.host/modificami.txt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Seleziona"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Tasto Ins "
|
||||
|
||||
|
10
po/ja.po
10
po/ja.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1820,9 +1820,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "入力 / コードページを表示:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "選択(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "ディレクトリーのツリー"
|
||||
|
||||
@ -4106,6 +4103,9 @@ msgstr "初めから続けますか?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "選択(&S)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert キー"
|
||||
|
||||
|
7
po/ka.po
7
po/ka.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -896,7 +896,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1799,9 +1799,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
7
po/kk.po
7
po/kk.po
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/kk/)\n"
|
||||
@ -887,7 +887,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1790,9 +1790,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
11
po/ko.po
11
po/ko.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/ko/)\n"
|
||||
@ -906,7 +906,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "줄 바꿈과 완료되지 않은 파일을 저장 중 입니다."
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1809,9 +1810,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "입/출력 코드페이지:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "선택(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4096,6 +4094,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "선택(&S)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "인써트키"
|
||||
|
||||
|
10
po/lt.po
10
po/lt.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -904,7 +904,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1807,9 +1807,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Įvesties / išvesties kodų lentelė:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "Ž&ymėti"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4112,6 +4109,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "Ž&ymėti"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "„Insert“"
|
||||
|
||||
|
10
po/lv.po
10
po/lv.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1806,9 +1806,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Ievades / displeja kodu tabula:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "a&tlasīt"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4101,6 +4098,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "a&tlasīt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert taustiņš"
|
||||
|
||||
|
318
po/mc.pot
318
po/mc.pot
@ -5,9 +5,9 @@
|
||||
#
|
||||
msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.8.11-72-g83992be\n"
|
||||
"Project-Id-Version: mc 4.8.11-83-g1405448\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
|
||||
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
|
||||
"Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n"
|
||||
@ -15,13 +15,13 @@ msgstr ""
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
#"Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
# "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n"
|
||||
|
||||
#: lib/charsets.c:220
|
||||
msgid "Warning: cannot load codepages list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/charsets.c:223
|
||||
#: lib/charsets.c:223 src/filemanager/boxes.c:287
|
||||
msgid "7-bit ASCII"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -554,9 +554,9 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/utilunix.c:517 lib/utilunix.c:522 lib/utilunix.c:577
|
||||
#: src/editor/edit.c:318 src/editor/editcmd.c:206 src/editor/editcmd.c:229
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:400 src/editor/editcmd.c:562 src/editor/editcmd.c:1675
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3378 src/editor/editcmd.c:3407
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3377 src/editor/editcmd.c:3406
|
||||
#: src/editor/editcmd_dialogs.c:478 src/execute.c:135
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:539 src/filemanager/file.c:1626
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:537 src/filemanager/file.c:1626
|
||||
#: src/filemanager/panel.c:4243 src/help.c:362 src/main.c:377 src/main.c:409
|
||||
#: src/subshell.c:378 src/subshell.c:1050 src/viewer/actions_cmd.c:419
|
||||
msgid "Warning"
|
||||
@ -642,7 +642,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Internal error:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/vfs/utilvfs.c:363 src/filemanager/boxes.c:1331
|
||||
#: lib/vfs/utilvfs.c:363 src/filemanager/boxes.c:1325
|
||||
msgid "Password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -664,8 +664,8 @@ msgid "Do you want clean this history?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/widget/listbox.c:309 src/diffviewer/ydiff.c:3099 src/editor/edit.c:318
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:208 src/editor/editcmd.c:231 src/editor/editcmd.c:2781
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2787 src/filemanager/cmd.c:142
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:208 src/editor/editcmd.c:231 src/editor/editcmd.c:2778
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2784 src/filemanager/cmd.c:142
|
||||
#: src/filemanager/file.c:683 src/filemanager/file.c:2727
|
||||
#: src/filemanager/filegui.c:438 src/filemanager/hotlist.c:1121
|
||||
#: src/filemanager/hotlist.c:1138 src/filemanager/midnight.c:1037
|
||||
@ -676,8 +676,8 @@ msgid "&Yes"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/widget/listbox.c:309 src/diffviewer/ydiff.c:3099 src/editor/edit.c:318
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:208 src/editor/editcmd.c:2781
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2787 src/filemanager/cmd.c:142
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:208 src/editor/editcmd.c:2778
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2784 src/filemanager/cmd.c:142
|
||||
#: src/filemanager/file.c:683 src/filemanager/file.c:2727
|
||||
#: src/filemanager/filegui.c:440 src/filemanager/hotlist.c:1121
|
||||
#: src/filemanager/hotlist.c:1138 src/filemanager/midnight.c:1037
|
||||
@ -689,15 +689,15 @@ msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/widget/quick.h:215 src/editor/editcmd.c:2658
|
||||
#: src/editor/editcmd_dialogs.c:121 src/editor/editwidget.c:149
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1253 src/filemanager/filegui.c:1243
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1247 src/filemanager/filegui.c:1243
|
||||
#: src/filemanager/find.c:531 src/filemanager/layout.c:460 src/subshell.c:381
|
||||
msgid "&OK"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: lib/widget/quick.h:216 src/editor/editcmd.c:208 src/editor/editcmd.c:231
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:402 src/editor/editcmd.c:565 src/editor/editcmd.c:1676
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2024 src/editor/editcmd.c:2781
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3381 src/editor/editcmd.c:3410
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2024 src/editor/editcmd.c:2778
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3380 src/editor/editcmd.c:3409
|
||||
#: src/editor/editcmd_dialogs.c:123 src/editor/editcmd_dialogs.c:284
|
||||
#: src/editor/editcmd_dialogs.c:480 src/editor/spell_dialogs.c:99
|
||||
#: src/filemanager/achown.c:96 src/filemanager/chmod.c:125
|
||||
@ -716,7 +716,7 @@ msgstr ""
|
||||
#: lib/widget/wtools.c:284 lib/widget/wtools.c:411 src/editor/edit.c:163
|
||||
#: src/editor/edit.c:174 src/editor/edit.c:331 src/editor/edit.c:1924
|
||||
#: src/editor/edit.c:1934 src/editor/editcmd.c:293 src/editor/editcmd.c:303
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:344 src/editor/editcmd.c:2881 src/editor/spell.c:318
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:344 src/editor/editcmd.c:2880 src/editor/spell.c:318
|
||||
#: src/editor/spell.c:555 src/editor/spell.c:563
|
||||
#: tests/src/execute__common.c:145
|
||||
#: tests/src/execute__execute_with_vfs_arg.c:154
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/args.c:597 src/filemanager/boxes.c:675
|
||||
#: src/args.c:597 src/filemanager/boxes.c:673
|
||||
msgid "Main options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -948,8 +948,8 @@ msgid "Enter search string:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/diffviewer/search.c:92 src/editor/editcmd_dialogs.c:112
|
||||
#: src/editor/editcmd_dialogs.c:211 src/filemanager/boxes.c:668
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:867 src/filemanager/find.c:517
|
||||
#: src/editor/editcmd_dialogs.c:211 src/filemanager/boxes.c:666
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:865 src/filemanager/find.c:517
|
||||
#: src/viewer/dialogs.c:97
|
||||
msgid "Cas&e sensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1061,7 +1061,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Goto line (right)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/diffviewer/ydiff.c:2912 src/editor/editcmd.c:2965
|
||||
#: src/diffviewer/ydiff.c:2912 src/editor/editcmd.c:2964
|
||||
msgid "Enter line:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1100,7 +1100,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "ButtonBar|Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/diffviewer/ydiff.c:3096 src/editor/editcmd.c:2787
|
||||
#: src/diffviewer/ydiff.c:3096 src/editor/editcmd.c:2784
|
||||
#: src/viewer/actions_cmd.c:614 src/viewer/actions_cmd.c:620
|
||||
msgid "Quit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1214,11 +1214,11 @@ msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:401
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:402 src/editor/editcmd.c:565 src/editor/editcmd.c:3380
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3409 src/editor/editcmd_dialogs.c:480
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:402 src/editor/editcmd.c:565 src/editor/editcmd.c:3379
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3408 src/editor/editcmd_dialogs.c:480
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1239,7 +1239,7 @@ msgid "&Macintosh format (CR)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:423 src/editor/editcmd.c:2045
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3008 src/editor/editcmd.c:3040
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3007 src/editor/editcmd.c:3039
|
||||
#: src/filemanager/cmd.c:844
|
||||
msgid "Enter file name:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -1292,7 +1292,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "&Overwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:1730 src/editor/editcmd.c:3018
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:1730 src/editor/editcmd.c:3017
|
||||
msgid "Cannot save file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -1386,130 +1386,130 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "[NoName]"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2780
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2777
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"File %s was modified.\n"
|
||||
"Save before close?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2781
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2778
|
||||
msgid "Close file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2785
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2782
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"Midnight Commander is being shut down.\n"
|
||||
"Save modified file %s?"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2881
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2880
|
||||
msgid "This function is not implemented"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2896
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2895
|
||||
msgid "Copy to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2896 src/editor/editcmd.c:2920
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2895 src/editor/editcmd.c:2919
|
||||
msgid "Unable to save to file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2920
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2919
|
||||
msgid "Cut to clipboard"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2965
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:2964
|
||||
msgid "Goto line"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3008 src/editor/editcmd.c:3018
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3007 src/editor/editcmd.c:3017
|
||||
msgid "Save block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3040 src/editor/editcmd.c:3055
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3039 src/editor/editcmd.c:3054
|
||||
msgid "Insert file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3055
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3054
|
||||
msgid "Cannot insert file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3077
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3076
|
||||
msgid "Sort block"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3077
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3076
|
||||
msgid "You must first highlight a block of text"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3085
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3084
|
||||
msgid "Run sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3086
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3085
|
||||
msgid "Enter sort options (see manpage) separated by whitespace:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3107 src/editor/editcmd.c:3114
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3106 src/editor/editcmd.c:3113
|
||||
msgid "Sort"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3107
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3106
|
||||
msgid "Cannot execute sort command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3113
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3112
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Sort returned non-zero: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3148
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3147
|
||||
msgid "Paste output of external command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3149
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3148
|
||||
msgid "Enter shell command(s):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3166
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3165
|
||||
msgid "External command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3166
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3165
|
||||
msgid "Cannot execute command"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3217
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3216
|
||||
msgid "mail -s <subject> -c <cc> <to>"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3218
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3217
|
||||
msgid "To"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3221
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3220
|
||||
msgid "Subject"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3224
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3223
|
||||
msgid "Copies to"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3234
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3233
|
||||
msgid "Mail"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3341
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3340
|
||||
msgid "Insert literal"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3342
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3341
|
||||
msgid "Press any key:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3379 src/editor/editcmd.c:3408
|
||||
#: src/editor/editcmd.c:3378 src/editor/editcmd.c:3407
|
||||
msgid ""
|
||||
"Current text was modified without a file save.\n"
|
||||
"Continue discards these changes"
|
||||
@ -1893,7 +1893,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Tab spacing:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/editor/editoptions.c:163 src/filemanager/boxes.c:470
|
||||
#: src/editor/editoptions.c:163 src/filemanager/boxes.c:468
|
||||
#: src/filemanager/layout.c:453
|
||||
msgid "Other options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
@ -2109,224 +2109,224 @@ msgid ""
|
||||
"%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:285 src/filemanager/boxes.c:985
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:282 src/filemanager/boxes.c:985
|
||||
#: src/selcodepage.c:101
|
||||
msgid "Other 8 bit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:367
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:365
|
||||
msgid "Running"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:368 src/filemanager/find.c:1546
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:366 src/filemanager/find.c:1546
|
||||
msgid "Stopped"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:435
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:433
|
||||
msgid "&Never"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:436
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:434
|
||||
msgid "On dum&b terminals"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:437
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:435
|
||||
msgid "Alwa&ys"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:451
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:449
|
||||
msgid "File operations"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:452
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:450
|
||||
msgid "&Verbose operation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:453
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:451
|
||||
msgid "Compute tota&ls"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:454
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:452
|
||||
msgid "Classic pro&gressbar"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:455
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:453
|
||||
msgid "Mkdi&r autoname"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:456
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:454
|
||||
msgid "&Preallocate space"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:459
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:457
|
||||
msgid "Esc key mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:460
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:458
|
||||
msgid "S&ingle press"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:461
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:459
|
||||
msgid "Timeout:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:466
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:464
|
||||
msgid "Pause after run"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:471
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:469
|
||||
msgid "Use internal edi&t"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:472
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:470
|
||||
msgid "Use internal vie&w"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:473
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:471
|
||||
msgid "A&sk new file name"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:475
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:473
|
||||
msgid "Auto m&enus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:476
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:474
|
||||
msgid "&Drop down menus"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:477
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:475
|
||||
msgid "S&hell patterns"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:478
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:476
|
||||
msgid "Co&mplete: show all"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:480
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:478
|
||||
msgid "Rotating d&ash"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:481
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:479
|
||||
msgid "Cd follows lin&ks"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:482
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:480
|
||||
msgid "Sa&fe delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:483
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:481
|
||||
msgid "A&uto save setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:496
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:494
|
||||
msgid "Configure options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:550
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:548
|
||||
msgid "< Default >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:572
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:570
|
||||
msgid "Skins"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:629
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:627
|
||||
msgid "Skin:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:641
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:639
|
||||
msgid "Appearance"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:667
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:665
|
||||
msgid "Case &insensitive"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:669
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:667
|
||||
msgid "Use panel sort mo&de"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:676
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:674
|
||||
msgid "Show mi&ni-status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:677
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:675
|
||||
msgid "Use SI si&ze units"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:678
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:676
|
||||
msgid "Mi&x all files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:679
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:677
|
||||
msgid "Show &backup files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:680
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:678
|
||||
msgid "Show &hidden files"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:681
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:679
|
||||
msgid "&Fast dir reload"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:682
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:680
|
||||
msgid "Ma&rk moves down"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:683
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:681
|
||||
msgid "Re&verse files only"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:685
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:683
|
||||
msgid "Simple s&wap"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:686
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:684
|
||||
msgid "A&uto save panels setup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:692
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:690
|
||||
msgid "Navigation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:693
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:691
|
||||
msgid "L&ynx-like motion"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:695
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:693
|
||||
msgid "Pa&ge scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:696
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:694
|
||||
msgid "&Mouse page scrolling"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:699
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:697
|
||||
msgid "File highlight"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:700
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:698
|
||||
msgid "File &types"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:701
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:699
|
||||
msgid "&Permissions"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:703
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:701
|
||||
msgid "Quick search"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:715
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:713
|
||||
msgid "Panel options"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:728 src/filemanager/info.c:83
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:726 src/filemanager/info.c:83
|
||||
msgid "Information"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:729
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:727
|
||||
msgid ""
|
||||
"Using the fast reload option may not reflect the exact\n"
|
||||
"directory contents. In this case you'll need to do a\n"
|
||||
@ -2334,189 +2334,185 @@ msgid ""
|
||||
"the details."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:777
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:775
|
||||
msgid "&Full file list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:778
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:776
|
||||
msgid "&Brief file list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:779
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:777
|
||||
msgid "&Long file list"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:780
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:778
|
||||
msgid "&User defined:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:789
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:787
|
||||
msgid "User &mini status"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:799
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:797
|
||||
msgid "Listing mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:866
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:864
|
||||
msgid "Executable &first"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:868
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:866
|
||||
msgid "&Reverse"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:877
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:875
|
||||
msgid "Sort order"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context prefix
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:901
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:899
|
||||
msgid "Confirmation|&Delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:902
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:900
|
||||
msgid "Confirmation|O&verwrite"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:903
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:901
|
||||
msgid "Confirmation|&Execute"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:904
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:902
|
||||
msgid "Confirmation|E&xit"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:905
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:903
|
||||
msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:907
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:905
|
||||
msgid "Confirmation|&History cleanup"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:916 src/filemanager/cmd.c:141
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:914 src/filemanager/cmd.c:141
|
||||
msgid "Confirmation"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:933
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:931
|
||||
msgid "&UTF-8 output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:934
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:932
|
||||
msgid "&Full 8 bits output"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:935
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:933
|
||||
msgid "&ISO 8859-1"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:936
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:934
|
||||
msgid "7 &bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:943 src/filemanager/boxes.c:1005
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:941 src/filemanager/boxes.c:999
|
||||
msgid "F&ull 8 bits input"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:951 src/filemanager/boxes.c:1013
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:949 src/filemanager/boxes.c:1007
|
||||
msgid "Display bits"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:996
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:994
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1002
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1062 src/filemanager/tree.c:1171
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1056 src/filemanager/tree.c:1171
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1110
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1104
|
||||
msgid "Timeout for freeing VFSs (sec):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1115
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1109
|
||||
msgid "FTP anonymous password:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1118
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1112
|
||||
msgid "FTP directory cache timeout (sec):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1121
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1115
|
||||
msgid "&Always use ftp proxy:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1125
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1119
|
||||
msgid "&Use ~/.netrc"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1126
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1120
|
||||
msgid "Use &passive mode"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1127
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1121
|
||||
msgid "Use passive mode over pro&xy"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1137
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1131
|
||||
msgid "Virtual File System Setting"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1186
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1180
|
||||
msgid "cd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1193
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1187
|
||||
msgid "Quick cd"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1208
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1202
|
||||
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1212
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1206
|
||||
msgid "Symbolic link filename:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1222
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1216
|
||||
msgid "Symbolic link"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1250
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1244
|
||||
msgid "&Stop"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1251
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1245
|
||||
msgid "&Resume"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1252
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1246
|
||||
msgid "&Kill"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1281
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1275
|
||||
msgid "Background jobs"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1317
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1311
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1327
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1321
|
||||
msgid "Domain:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1329
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1323
|
||||
msgid "Username:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1346
|
||||
#: src/filemanager/boxes.c:1340
|
||||
msgid "SMB authentication"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -5021,7 +5017,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "sftp: Failure establishing SSH session: (%d)"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#: src/vfs/sftpfs/file.c:241
|
||||
#: src/vfs/sftpfs/file.c:245
|
||||
msgid "sftp: No file handler data present for reading file"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
10
po/mn.po
10
po/mn.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1805,9 +1805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Кодлогдсон оролт/гаралт: "
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Сонгох"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4093,6 +4090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Сонгох"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr " Insert товч"
|
||||
|
||||
|
10
po/nb.po
10
po/nb.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1805,9 +1805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Koding for inndata /visning:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Velg"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4092,6 +4089,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Velg"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Sett in"
|
||||
|
||||
|
11
po/nl.po
11
po/nl.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/nl/)\n"
|
||||
@ -966,7 +966,8 @@ msgstr "Openen van pipe voor lezen mislukt: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Openen van bestand voor schrijven mislukt: %s "
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Het bestand wat u opslaat eindigt niet met een nieuwe regel"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1893,9 +1894,6 @@ msgstr "Weergave bits"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Invoer / weergave karakterset:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Selecteer"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Maphiërarchie"
|
||||
|
||||
@ -4306,6 +4304,9 @@ msgstr "Doorgaan vanaf het begin?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Kan geen lokale versie van /ftp://some.host/editme.txt ophalen"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Selecteer"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Ins"
|
||||
|
||||
|
11
po/pl.po
11
po/pl.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/pl/)\n"
|
||||
@ -971,7 +971,8 @@ msgstr "Nie można otworzyć potoku do zapisywania: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Nie można otworzyć pliku do zapisywania: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Zapisywany plik nie kończy się nowym wierszem"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1900,9 +1901,6 @@ msgstr "Wyświetlane bity"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Strona kodowa wejściowa/wyjściowa:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Wybierz"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Drzewo katalogów"
|
||||
|
||||
@ -4327,6 +4325,9 @@ msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Nie można pobrać lokalnej kopii /ftp://jakiś.komputer/modyfikuj_mnie.txt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Wybierz"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Klawisz Insert "
|
||||
|
||||
|
11
po/pt.po
11
po/pt.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -973,7 +973,8 @@ msgstr "Não é possível abrir o pipe para escrita: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Não é possível abrir o ficheiro para escrita: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "O ficheiro que está a gravar não termina com uma nova linha"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1901,9 +1902,6 @@ msgstr "Bits de display"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Entrada / mostrar página de codificação:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Selecionar"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Árvore de diretório"
|
||||
|
||||
@ -4322,6 +4320,9 @@ msgstr "Continuar do início?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Não é possível obter uma cópia local de /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Selecionar"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Tecla Insert"
|
||||
|
||||
|
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
|
||||
@ -922,7 +922,8 @@ msgstr "Não foi possível abrir pipe para escrita: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Não foi possível abrir arquivo para escrita: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "O arquivo que você está salvando não termina com nova linha"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1838,9 +1839,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Inserir / Exibir página de código:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Árvore de diretórios"
|
||||
|
||||
|
11
po/ro.po
11
po/ro.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -954,7 +954,8 @@ msgstr "Nu se poate pipe pentru scriere: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Nu se poate deschide fișierul pentru scriere: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Fișierul pe care îl salvezi nu se termină cu o linie nouă"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1883,9 +1884,6 @@ msgstr "Biți de afișare"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Intrare / cod de afișare:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Selectare"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Arbore dosare"
|
||||
|
||||
@ -4310,6 +4308,9 @@ msgstr "Continuă de la început?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Nu se poate aduce o copie locală a /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Selectare"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Tasta Insert"
|
||||
|
||||
|
56
po/ru.po
56
po/ru.po
@ -18,16 +18,15 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-11 15:19+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2014-02-28 13:31+0300\n"
|
||||
"Last-Translator: Andrew Borodin <aborodin@vmail.ru>\n"
|
||||
"Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/ru/)\n"
|
||||
"Language: ru\n"
|
||||
"MIME-Version: 1.0\n"
|
||||
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
|
||||
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
|
||||
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
|
||||
|
||||
msgid "Warning: cannot load codepages list"
|
||||
msgstr "Внимание: невозможно загрузить список кодировок"
|
||||
@ -116,8 +115,7 @@ msgid "Not implemented yet"
|
||||
msgstr "Пока не реализовано"
|
||||
|
||||
msgid "Num of replace tokens not equal to num of found tokens"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Количество шаблонных полей не соответствует количеству полей для замены"
|
||||
msgstr "Количество шаблонных полей не соответствует количеству полей для замены"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "Invalid token number %d"
|
||||
@ -615,8 +613,7 @@ msgid "Load definitions of key bindings from specified file"
|
||||
msgstr "Чтение определений привязок клавиш из указанного файла"
|
||||
|
||||
msgid "Don't load definitions of key bindings from file, use defaults"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Не загружать привязки клавиш из файла, использовать привязки по умолчанию"
|
||||
msgstr "Не загружать привязки клавиш из файла, использовать привязки по умолчанию"
|
||||
|
||||
msgid "Requests to run in black and white"
|
||||
msgstr "Принудительно установить черно-белый режим"
|
||||
@ -653,26 +650,22 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"--colors КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО={ТЕКСТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО2=...\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"{ТЕКСТ}, {ФОН} и {АТРИБУТ} можно опустить, чтобы использовать значения по "
|
||||
"умолчанию\n"
|
||||
"{ТЕКСТ}, {ФОН} и {АТРИБУТ} можно опустить, чтобы использовать значения по умолчанию\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Ключевые слова:\n"
|
||||
" Общие: errors, disabled, reverse, gauge, header\n"
|
||||
" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n"
|
||||
" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n"
|
||||
" Отображение файлов: normal, selected, marked, markselect\n"
|
||||
" Диалоги: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, "
|
||||
"errdhotnormal,\n"
|
||||
" Диалоги: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n"
|
||||
" errdhotfocus\n"
|
||||
" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, "
|
||||
"menuinactive\n"
|
||||
" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n"
|
||||
" Всплывающие меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n"
|
||||
" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n"
|
||||
" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n"
|
||||
" editframedrag\n"
|
||||
" Просмотрщик: viewbold, viewunderline, viewselected\n"
|
||||
" Справка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, "
|
||||
"helpslink\n"
|
||||
" Справка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n"
|
||||
|
||||
#. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes
|
||||
msgid ""
|
||||
@ -696,8 +689,7 @@ msgstr ""
|
||||
" от color16 до color255 или от rgb000 до rgb555 и от gray0 до gray23\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Атрибуты:\n"
|
||||
" bold, underline, reverse, blink; несколько атрибутов объединяются знаком "
|
||||
"\"+\"\n"
|
||||
" bold, underline, reverse, blink; несколько атрибутов объединяются знаком \"+\"\n"
|
||||
|
||||
msgid "Color options"
|
||||
msgstr "Цветовые настройки"
|
||||
@ -970,7 +962,7 @@ msgstr "Невозможно открыть канал для записи: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Невозможно открыть файл для записи: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Сохраняемый файл не имеет символа перевода строки в конце файла"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1739,7 +1731,7 @@ msgid "Configure options"
|
||||
msgstr "Параметры конфигурации"
|
||||
|
||||
msgid "< Default >"
|
||||
msgstr ""
|
||||
msgstr "< По умолчанию >"
|
||||
|
||||
msgid "Skins"
|
||||
msgstr "Скины"
|
||||
@ -1897,9 +1889,6 @@ msgstr "Отображение символов"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Кодировка ввода/вывода:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "Выбрать"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Дерево каталогов"
|
||||
|
||||
@ -2259,25 +2248,16 @@ msgid " %s%s file error"
|
||||
msgstr "ошибка файла %s%s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that "
|
||||
"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight "
|
||||
"Commander package."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Формат %smc.ext изменён с версии 3.0. Возможно, произошёл сбой при "
|
||||
"установке. Пожалуйста, возьмите свежую копию из пакета Midnight Commander."
|
||||
msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package."
|
||||
msgstr "Формат %smc.ext изменён с версии 3.0. Возможно, произошёл сбой при установке. Пожалуйста, возьмите свежую копию из пакета Midnight Commander."
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid "%s file error"
|
||||
msgstr "ошибка файла %s"
|
||||
|
||||
#, c-format
|
||||
msgid ""
|
||||
"The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want "
|
||||
"to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Формат файла %s изменён с версии 3.0. Вы можете либо скопировать его с %s/mc."
|
||||
"ext, либо использовать этот файл как пример и написать свой."
|
||||
msgid "The format of the %s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it."
|
||||
msgstr "Формат файла %s изменён с версии 3.0. Вы можете либо скопировать его с %s/mc.ext, либо использовать этот файл как пример и написать свой."
|
||||
|
||||
msgid "DialogTitle|Copy"
|
||||
msgstr "Копирование"
|
||||
@ -2340,8 +2320,7 @@ msgid ""
|
||||
"\n"
|
||||
"Option Stable Symlinks will be disabled"
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Невозможно создать устойчивые симв. ссылки через нелокальные файловые "
|
||||
"системы:\n"
|
||||
"Невозможно создать устойчивые симв. ссылки через нелокальные файловые системы:\n"
|
||||
"\n"
|
||||
"Опция \"Устойчивые символические ссылки\" будет отменена"
|
||||
|
||||
@ -4319,3 +4298,4 @@ msgstr "Продолжить с начала?"
|
||||
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "Невозможно получить локальную копию /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
|
||||
|
11
po/sk.po
11
po/sk.po
@ -11,7 +11,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/sk/)\n"
|
||||
@ -913,7 +913,8 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Súbor, ktorý ukladáte nie je ukončený znakom nového riadka"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1816,9 +1817,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Vstupná/Zobrazovacia znaková sada:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Vybrať"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4118,6 +4116,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Vybrať"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Klávesa Insert"
|
||||
|
||||
|
10
po/sl.po
10
po/sl.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -913,7 +913,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1816,9 +1816,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Vhodni / zaslonski nabor znakov:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Izberi"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4115,6 +4112,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Izberi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Tipka Vstavi"
|
||||
|
||||
|
10
po/sr.po
10
po/sr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1806,9 +1806,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Кодна страна улаза и приказа:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Изабери"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4101,6 +4098,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Изабери"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Таст. `Insert'"
|
||||
|
||||
|
10
po/sv.po
10
po/sv.po
@ -9,7 +9,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -903,7 +903,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1806,9 +1806,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Teckentabell för inmatning/visning:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Välj"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4092,6 +4089,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Välj"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2011-12-07 11:21+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: slavazanko <slavazanko@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Swedish (Sweden) (http://www.transifex.net/projects/p/mc/team/"
|
||||
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1791,9 +1791,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Silesian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -889,7 +889,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1792,9 +1792,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
7
po/ta.po
7
po/ta.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/ta/)\n"
|
||||
@ -888,7 +888,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1791,9 +1791,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
|
10
po/tr.po
10
po/tr.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1805,9 +1805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Girdi / gösterme karakter kümesi:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Seç"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4093,6 +4090,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Seç"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Gri Ins tuşu"
|
||||
|
||||
|
11
po/uk.po
11
po/uk.po
@ -10,7 +10,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -965,7 +965,8 @@ msgstr "Не вдалося відкрити канал для запису: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "Не вдалося відкрити файл для запису: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "Файл, що зберігається, не завершено новим рядком"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1890,9 +1891,6 @@ msgstr "Відображення символів"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Кодування вводу/показу:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Вибрати"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "Дерево каталогів"
|
||||
|
||||
@ -4312,6 +4310,9 @@ msgstr "Почати спочатку?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Вибрати"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
|
10
po/vi.po
10
po/vi.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1805,9 +1805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Bảng mã đầu vào / hiển thị:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "&Lựa chọn"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4091,6 +4088,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "&Lựa chọn"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Phím Insert"
|
||||
|
||||
|
10
po/wa.po
10
po/wa.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/projects/p/mc/language/"
|
||||
@ -899,7 +899,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1802,9 +1802,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "Ecôdaedje po ls intrêyes/rexhowes:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "T&chwezi"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4073,6 +4070,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "T&chwezi"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert"
|
||||
|
||||
|
11
po/zh_CN.po
11
po/zh_CN.po
@ -13,7 +13,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
|
||||
@ -971,7 +971,8 @@ msgstr "试图打开管道写入时失败: %s"
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr "无法打开文件进行写操作: %s"
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
#, fuzzy
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr "您要保存的文件没有以换行符结束"
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1897,9 +1898,6 @@ msgstr "显示位"
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "输入/显示代码页: "
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "选择(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr "目录树"
|
||||
|
||||
@ -4310,6 +4308,9 @@ msgstr "从头继续搜索?"
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr "无法获取 /ftp://some.host/editme.txt 的本地副本"
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "选择(&S)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert 键"
|
||||
|
||||
|
10
po/zh_TW.po
10
po/zh_TW.po
@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
|
||||
msgstr ""
|
||||
"Project-Id-Version: Midnight Commander\n"
|
||||
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.midnight-commander.org/\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-11 15:14+0400\n"
|
||||
"POT-Creation-Date: 2014-02-28 13:29+0400\n"
|
||||
"PO-Revision-Date: 2013-11-20 12:28+0000\n"
|
||||
"Last-Translator: Piotr Drąg <piotrdrag@gmail.com>\n"
|
||||
"Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/"
|
||||
@ -902,7 +902,7 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot open file for writing: %s"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "The file you are saving is not finished with a newline"
|
||||
msgid "The file you are saving does not end with a newline."
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
msgid "C&ontinue"
|
||||
@ -1805,9 +1805,6 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Input / display codepage:"
|
||||
msgstr "輸入/顯示 頁碼:"
|
||||
|
||||
msgid "&Select"
|
||||
msgstr "選取(&S)"
|
||||
|
||||
msgid "Directory tree"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
@ -4087,6 +4084,9 @@ msgstr ""
|
||||
msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt"
|
||||
msgstr ""
|
||||
|
||||
#~ msgid "&Select"
|
||||
#~ msgstr "選取(&S)"
|
||||
|
||||
#~ msgid "Insert key"
|
||||
#~ msgstr "Insert 鍵"
|
||||
|
||||
|
Loading…
x
Reference in New Issue
Block a user