From 22c5d7ebf4ead6f5231d699f02d79759ca5f88ae Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Marco Ciampa Date: Fri, 13 Sep 2002 15:12:11 +0000 Subject: [PATCH] some old messages cleanup --- po/it.po | 70 +++++++++++++++++++++++++------------------------------- 1 file changed, 31 insertions(+), 39 deletions(-) diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 0185f78d0..6b801ff70 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: 4.5.99a\n" -"POT-Creation-Date: 2002-09-12 08:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2002-09-13 17:11+0200\n" "PO-Revision-Date: 2001-09-30 20:25GMT+1\n" "Last-Translator: Marco Ciampa \n" "Language-Team: Italiano (use this) \n" @@ -3278,92 +3278,83 @@ msgstr "" msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" msgstr "Directory delle librerie di Midnight Commander: %s\n" -#: src/main.c:2215 -msgid "" -"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" -msgstr "L'opzione -m è obsoleta. Controlla Display Bit... nel menu opzioni\n" - -#: src/main.c:2250 +#: src/main.c:2248 msgid "Use to debug the background code" msgstr "Usare per correggere il codice in background" -#: src/main.c:2256 +#: src/main.c:2254 msgid "Request to run in color mode" msgstr "Richiede l'esecuzione a colori" -#: src/main.c:2258 +#: src/main.c:2256 msgid "Specifies a color configuration" msgstr "Specifica la configurazione dei colori" -#: src/main.c:2262 +#: src/main.c:2260 msgid "Edits one file" msgstr "Modifica un file" -#: src/main.c:2266 +#: src/main.c:2264 msgid "Displays this help message" msgstr "Mostra questo messaggio di aiuto" -#: src/main.c:2268 +#: src/main.c:2266 msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme" msgstr "Mostra un messaggio di aiuto su come cambiare lo schema dei colori" -#: src/main.c:2271 +#: src/main.c:2269 msgid "Log ftp dialog to specified file" msgstr "Annota i messaggi dell'ftp in un file specificato" -#: src/main.c:2278 -msgid "Obsolete" -msgstr "Obsoleto" - -#: src/main.c:2280 +#: src/main.c:2276 msgid "Requests to run in black and white" msgstr "Richiede l'esecuzione in bianco e nero" -#: src/main.c:2282 +#: src/main.c:2278 msgid "Disable mouse support in text version" msgstr "Disabilita il supporto del mouse nella modalità testo" -#: src/main.c:2285 +#: src/main.c:2281 msgid "Disables subshell support" msgstr "Disabilita il supporto delle sottoshell" -#: src/main.c:2289 +#: src/main.c:2285 msgid "Prints working directory at program exit" msgstr "Visualizza la directory corrente in uscita" -#: src/main.c:2291 +#: src/main.c:2287 msgid "Resets soft keys on HP terminals" msgstr "Ripristina i tasti soft nei terminali HP" -#: src/main.c:2293 +#: src/main.c:2289 msgid "To run on slow terminals" msgstr "Per farlo andare su terminali lenti" -#: src/main.c:2296 +#: src/main.c:2292 msgid "Use stickchars to draw" msgstr "Usa caratteri semigrafici" -#: src/main.c:2300 +#: src/main.c:2296 msgid "Enables subshell support (default)" msgstr "Abilita il supporto sottoshell (predefinito)" -#: src/main.c:2304 +#: src/main.c:2300 msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "Prova a usare termcap invece di terminfo" -#: src/main.c:2307 +#: src/main.c:2303 msgid "Displays the current version" msgstr "Visualizza la versione corrente" -#: src/main.c:2309 +#: src/main.c:2305 msgid "Launches the file viewer on a file" msgstr "Esegue il visualizzatore per un file" -#: src/main.c:2311 +#: src/main.c:2307 msgid "Forces xterm features" msgstr "Forza il comportamento xterm" -#: src/main.c:2502 +#: src/main.c:2498 msgid "" "Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n" "On some systems you may want to run # `which mc`\n" @@ -3372,11 +3363,11 @@ msgstr "" "P\n" "Su alcuni sistemi, basta eseguire `which mc`\n" -#: src/main.c:2565 +#: src/main.c:2561 msgid " Notice " msgstr " Avviso " -#: src/main.c:2566 +#: src/main.c:2562 msgid "" " The Midnight Commander configuration files \n" " are now stored in the ~/.mc directory, the \n" @@ -4697,7 +4688,7 @@ msgstr "" "Attenzione: flag %c non valida in sfs.ini:\n" "%s\n" -#: vfs/smbfs.c:549 +#: vfs/smbfs.c:566 #, c-format msgid "" " reconnect to %s failed\n" @@ -4706,31 +4697,31 @@ msgstr "" " riconnessione a %s fallita\n" " " -#: vfs/smbfs.c:1107 +#: vfs/smbfs.c:1124 msgid " Authentication failed " msgstr " Autenticazione fallita " -#: vfs/smbfs.c:1590 +#: vfs/smbfs.c:1585 #, c-format msgid " Error %s creating directory %s " msgstr " %s creazione dir %s " -#: vfs/smbfs.c:1613 +#: vfs/smbfs.c:1608 #, c-format msgid " Error %s removing directory %s " msgstr " %s rimozione dir %s " -#: vfs/smbfs.c:1717 vfs/smbfs.c:1737 +#: vfs/smbfs.c:1712 vfs/smbfs.c:1732 #, c-format msgid " %s opening remote file %s " msgstr " %s apertura file remoto %s " -#: vfs/smbfs.c:1805 +#: vfs/smbfs.c:1800 #, c-format msgid " %s removing remote file %s " msgstr " %s rimozione file remoto %s " -#: vfs/smbfs.c:1843 +#: vfs/smbfs.c:1838 #, c-format msgid " %s renaming files\n" msgstr " %s rinomina file\n" @@ -4876,3 +4867,4 @@ msgstr "%s: %s: %s %3d%% (%lu byte trasferiti)" #, c-format msgid "%s: %s: %s %lu bytes transferred" msgstr "%s: %s: %s %lu byte trasferiti" +