From 19ff8a84ffa760290eeb0af16586288fb2076747 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Dimitris Glezos Date: Wed, 17 Feb 2010 17:10:08 +0000 Subject: [PATCH] l10n: Updates to Greek (el) translation Transmitted-via: Transifex (www.transifex.net) --- po/el.po | 67 +++++++++++++++++--------------------------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 47 deletions(-) diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3c3415621..9fbac7e1e 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -1,7 +1,7 @@ # mc Greek PO file # Copyright (C) 1999 Free Software Foundation, Inc. # Spiros Papadimitriou , 1999. -# +# msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc 4.5.38\n" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid " Search string not found " msgstr "" msgid " Not implemented yet " -msgstr "" +msgstr "Δεν έχει ακόμη υλοποιηθεί" msgid " Num of replace tokens not equal to num of found tokens " msgstr "" @@ -28,13 +28,13 @@ msgid " Invalid token number %d " msgstr " Άκυρος κωδικός " msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Κανονικό" msgid "&Regular expression" msgstr "&Κανονική έκφραση" msgid "Hexadecimal" -msgstr "" +msgstr "Δεκαεξαδικό" msgid "Wildcard search" msgstr "" @@ -52,34 +52,34 @@ msgid "" msgstr "" msgid "Function key 1" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 1" msgid "Function key 2" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 2" msgid "Function key 3" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 3" msgid "Function key 4" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 4" msgid "Function key 5" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 5" msgid "Function key 6" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 6" msgid "Function key 7" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 7" msgid "Function key 8" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 8" msgid "Function key 9" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 9" msgid "Function key 10" -msgstr "" +msgstr "Πλήκτρο λειτουργίας 10" msgid "Function key 11" msgstr "" @@ -430,9 +430,7 @@ msgid "fish: Waiting for initial line..." msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." -msgstr "" -"Με συγχωρείτε, αλλά προς το παρόν συνδέσεις με χρήση κωδικού δεν " -"υποστηρίζονται." +msgstr "Με συγχωρείτε, αλλά προς το παρόν συνδέσεις με χρήση κωδικού δεν υποστηρίζονται." #, fuzzy msgid " fish: Password required for " @@ -1016,7 +1014,8 @@ msgstr "" msgid "Confirmation" msgstr "" -#. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context prefix +#. TRANSLATORS: no need to translate 'Confirmation', it's just a context +#. prefix #. 2 msgid "Confirmation|&History cleanup" msgstr "" @@ -2149,10 +2148,7 @@ msgid " %s%s file error" msgstr "" #, c-format -msgid "" -"The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that " -"the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight " -"Commander package." +msgid "The format of the %smc.ext file has changed with version 3.0. It seems that the installation failed. Please fetch a fresh copy from the Midnight Commander package." msgstr "" #, c-format @@ -2160,10 +2156,7 @@ msgid " ~/%s file error " msgstr "" #, c-format -msgid "" -"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either " -"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write " -"it." +msgid "The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write it." msgstr "" msgid "DialogTitle|Copy" @@ -2757,8 +2750,7 @@ msgid " Hotlist Load " msgstr "" #, c-format -msgid "" -"MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted" +msgid "MC was unable to write ~/%s file, your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" #, c-format @@ -3657,7 +3649,6 @@ msgstr "" #~ msgid "%s bytes" #~ msgstr "%s byte" -#, fuzzy #~ msgid ">= %s bytes" #~ msgstr "%s byte" @@ -3682,59 +3673,45 @@ msgstr "" #~ msgid "Copy to &file... " #~ msgstr "αντιγραφή σε αρ&χείο " -#, fuzzy #~ msgid "&Toggle mark F3" #~ msgstr "Απο&θήκευση F2" -#, fuzzy #~ msgid "Mar&k columns S-F3" #~ msgstr "&Νέο C-n" -#, fuzzy #~ msgid "&Copy F5" #~ msgstr "Απο&θήκευση F2" -#, fuzzy #~ msgid "&Move F6" #~ msgstr "Απο&θήκευση F2" -#, fuzzy #~ msgid "&Delete F8" #~ msgstr "Απο&θήκευση F2" -#, fuzzy #~ msgid "&Undo C-u" #~ msgstr "&Νέο C-n" -#, fuzzy #~ msgid "&Beginning C-PgUp" #~ msgstr "&Νέο C-n" -#, fuzzy #~ msgid "&End C-PgDn" #~ msgstr "&Νέο C-n" -#, fuzzy #~ msgid "C&opy to clipfile M-w" #~ msgstr "αντιγραφή σε αρ&χείο " -#, fuzzy #~ msgid "&Next bookmark " #~ msgstr "&Νέο C-n" -#, fuzzy #~ msgid "Pre&v bookmark " #~ msgstr "Απο&θήκευση F2" -#, fuzzy #~ msgid "&Flush bookmark " #~ msgstr "Απο&θήκευση F2" -#, fuzzy #~ msgid "Encod&ing... M-e" #~ msgstr "&Νέο C-n" -#, fuzzy #~ msgid "Save setu&p" #~ msgstr " Αποθήκευση ως " @@ -3753,7 +3730,6 @@ msgstr "" #~ msgid "Delete" #~ msgstr "Διαγραφή" -#, fuzzy #~ msgid "Extension" #~ msgstr "Επέκταση:" @@ -3763,7 +3739,6 @@ msgstr "" #~ msgid " Emacs key: " #~ msgstr " Πλήκτρο Emacs: " -#, fuzzy #~ msgid "Usage:" #~ msgstr "Χρήστης" @@ -3773,11 +3748,9 @@ msgstr "" #~ msgid "O&ne" #~ msgstr "έ&Να" -#, fuzzy #~ msgid " Replacement too long. " #~ msgstr " Εισαγωγή ακολουθίας αντικατάστασης:" -#, fuzzy #~ msgid "Invalid hex search expression" #~ msgstr " Κανονική έκφραση "