diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2d2263c99..32251059c 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -11,10 +11,10 @@ # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mc 4.7.0-pre4\n" +"Project-Id-Version: mc 4.7.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: mc-devel@gnome.org\n" "POT-Creation-Date: 2009-12-25 19:06+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2009-12-19 14:20+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2009-12-29 12:11+0100\n" "Last-Translator: Martin Zoubek \n" "Language-Team: Czech \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -660,7 +660,7 @@ msgid "ButtonBar|Help" msgstr "TlačítkováLišta|Pomoc" msgid "ButtonBar|Save" -msgstr "TlačítkováLišta|Ulož" +msgstr "TlačítkováLišta|Uložit" msgid "ButtonBar|Mark" msgstr "TlačítkováLišta|Označ" @@ -669,13 +669,13 @@ msgid "ButtonBar|Replac" msgstr "TlačítkováLišta|Nahraď" msgid "ButtonBar|Copy" -msgstr "TlačítkováLišta|Kopíru" +msgstr "TlačítkováLišta|Kopie" msgid "ButtonBar|Move" -msgstr "TlačítkováLišta|Přesuň" +msgstr "TlačítkováLišta|Přesun" msgid "ButtonBar|Search" -msgstr "TlačítkováLišta|Hledej" +msgstr "TlačítkováLišta|Hledat" msgid "ButtonBar|Delete" msgstr "TlačítkováLišta|Smazat" @@ -684,7 +684,7 @@ msgid "ButtonBar|PullDn" msgstr "TlačítkováLišta|H.Menu" msgid "ButtonBar|Quit" -msgstr "TlačítkováLišta|Ukončit" +msgstr "TlačítkováLišta|Konec" msgid " Load syntax file " msgstr " Načíst soubor se syntaxí " @@ -1711,7 +1711,7 @@ msgid "FileOperation|Copy" msgstr "FileOperation|Kopírovat" msgid "FileOperation|Move" -msgstr "FileOperation|Presunouť" +msgstr "FileOperation|Přesunout" msgid "FileOperation|Delete" msgstr "FileOperation|Smazat" @@ -2466,13 +2466,13 @@ msgid "ButtonBar|View" msgstr "TlačítkováLišta|Zobraz" msgid "ButtonBar|Edit" -msgstr "TlačítkováLišta|Edituj" +msgstr "TlačítkováLišta|Uprav" msgid "ButtonBar|RenMov" -msgstr "TlačítkováLišta|PřejPřes" +msgstr "TlačítkováLišta|Přesun" msgid "ButtonBar|Mkdir" -msgstr "TlačítkováLišta|VytvAdr" +msgstr "TlačítkováLišta|NovAdr" msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "Proměnná prostředí TERM není nastavena!\n" @@ -2871,16 +2871,16 @@ msgid "ButtonBar|Static" msgstr "TlačítkováLišta|Static" msgid "ButtonBar|Dynamc" -msgstr "TlačítkováLišta|Dynamic" +msgstr "TlačítkováLišta|Dynamc" msgid "ButtonBar|Rescan" -msgstr "TlačítkováLišta|Obnovit" +msgstr "TlačítkováLišta|Obnov" msgid "ButtonBar|Forget" -msgstr "TlačítkováLišta|Zapomen" +msgstr "TlačítkováLišta|Zapomn" msgid "ButtonBar|Rmdir" -msgstr "TlačítkováLišta|OdstAdr" +msgstr "TlačítkováLišta|OdsAdr" #, c-format msgid "" @@ -2998,9 +2998,8 @@ msgstr "/ na num. klávesnici" msgid "* on keypad" msgstr "* na num. klávesnici" -#, fuzzy msgid "Escape key" -msgstr "Mezerník" +msgstr "Klávesa Escape" msgid "Left arrow keypad" msgstr "Šipka vlevo na numerické klávesnici" @@ -3280,10 +3279,10 @@ msgid "ButtonBar|Parse" msgstr "TlačítkováLišta|Rozeb." msgid "ButtonBar|Unform" -msgstr "TlačítkováLišta|Odform." +msgstr "TlačítkováLišta|Odform" msgid "ButtonBar|Format" -msgstr "TlačítkováLišta|Formát." +msgstr "TlačítkováLišta|Formát" #, c-format msgid "File: %s" @@ -3790,28 +3789,3 @@ msgstr "Interní chyba:" msgid "Changes to file lost" msgstr "Změny souboru byly ztraceny" - -#~ msgid "File: None" -#~ msgstr "Soubor: Žádný" - -#~ msgid "&Fix it" -#~ msgstr "&Opravit" - -#~ msgid "don't ask again" -#~ msgstr "znova se neptat" - -#~ msgid "" -#~ "Chosen display charset (Settings->Display bits)\n" -#~ "or source codeset (in mcedit ctrl-t) \n" -#~ "does not match one set via locale. \n" -#~ "Set correct codeset manually or press <> \n" -#~ "to set locale default.\n" -#~ "\n" -#~ "Or set 'don't ask again' and press <>" -#~ msgstr "" -#~ "Zvolená znaková sada (Settings->Display bits)\n" -#~ "nebo zdrovová kódova sada (v mcedit ctrl-t) \n" -#~ "neodpovídá znakové sadě nastavené v locale. \n" -#~ "Opravte znakovou sadu manuálně, nebo stiskněte <> \n" -#~ "pro nastavení výchozí znakové sady.\n" -#~ "Nebo nastavte <> a stiskněte <>"