Update from David Martin <dmartina@excite.com>

This commit is contained in:
Pavel Roskin 2002-09-17 21:20:31 +00:00
parent 43bb69b175
commit 155ce6a4a5
3 changed files with 126 additions and 104 deletions

View File

@ -1550,131 +1550,153 @@ Tambi
.PP
.\"NODE " Configuration"
.SH " Configuración"
El programa tiene algunas opciones que pueden ser activadas o desactivadas desde
el diálogo de Configuración. Las opcioes están activas si tienen un asterisco o
"x" delante. Esas opciones están divididas en tres grupos:
Colores de Pantalla, Opciones del Panel y Otras Opciones.
Este diálogo presenta una serie de opciones divididas en tres grupos:
Opciones de los Paneles, Pausa Después de Ejecutar y Otras Opciones.
.PP
.B Colores de Pantalla
.B Opciones de los paneles
.PP
Podemos seleccionar cuándo nuestra pantalla soporta color o no. Normalmente
esta información está en la base de datos de terminfo. Para saber
cómo cambiar colores individuales ver la sección sobre
.\"LINK2"
Colores.
.\"Colors"
.PP
.B Opciones de Panel
.PP
.I Mostrar Ficheros de Copia de Seguridad.
Por defecto, Midnight Commander no muestra ficheros terminados en '~'
(como la opción -B de ls de GNU).
.I Mostrar Ficheros de Respaldo.
Mostrar los ficheros terminados en tilde '~'. Por defecto, Midnight
Commander no los muestra (como la opción -B de ls de GNU).
.PP
.I Mostrar Ficheros Ocultos.
Por defecto, Midnight Commander mostrará todos los ficheros que comienzan con
un punto (como ls -a).
Mostrar los ficheros que comiencen con un punto (como ls -a).
.PP
.I Marcar Mueve el Cursor Hacia Abajo.
Por defecto, cuando marcamos un fichero (con C-t o la tecla Insert)
la barra de selección se desplaza hacia abajo.
.I Marcar y Avanzar.
Hacer avanzar la barra de selección tras marcar un fichero (con C-t o
con la tecla Insertar).
.PP
.I Mostrar Mini-Estado.
Si está activa, muestra una línea de información de estado en la parte inferior
de los paneles sobre el ítem actualmente seleccionado.
.I Menús Desplegables.
Mostrar el contenido de los menús desplegables inmediatamente al presionar
F9. Si está desactivada sólo la barra de títulos de los menús está
visible, y será necesario abrir cada menú con las flechas de movimiento
o con las teclas de acceso rápido.
.PP
.I Mezclar todos los ficheros.
Cuando esta opción está habilitada, todos los ficheros y directorios son mostrados mezclados
juntos. Si la opción está desactivada, los directorios (y enlaces a los mismos)
son mostrados al principio de la lista, y el resto de ficheros a continuación.
.I Mezclar Ficheros y Directorios.
Cuando esta opción está habilitada, todos los ficheros y directorios
se muestran mezclados. Si la opción está desactivada, los directorios
(y enlaces a directorios) aparecen al principio de la lista, y el resto
de ficheros a continuación.
.PP
.I Carga rápida de contenido del directorio.
Esta opción está desactivada por defecto. Si la activamos,
Midnight Commander usará un truco para determiar si los contenidos
del directorio han cambiado. El truco consiste en recargar el directorio sólo si
el nodo-i del directorio ha cambiado; esto significa que las recargas
suceden sólo cuando los ficheros son creados o borrados. Si lo que cambia
es el nodo-i de un fichero en el directorio (cambia el tamaño del fichero, cambia el modo o
propietario, etc) la pantalla nos es actualizada. En esos casos, si tenemos la
opción activada, deberemos reescanear el directorio manualmente (con C-r).
.I Recarga Rápida de Directorios.
Hace que Midnight Commander emplee una pequeña trampa al determinar
si los contenidos del directorio han cambiado. El truco consiste en
recargar el directorio sólo si el inodo del directorio ha cambiado. Las
recargas se producen si se crean o borrar ficheros, pero si lo que cambia
es sólo el inodo de un fichero del directorio (cambios en el tamaño,
permisos, propietario, etc.) la pantalla no se actualiza. En esos casos,
si tenemos la opción activada, será preciso forzar la recarga de forma
manual (con C-r).
.PP
.B Pausa Después de Ejecutar.
.PP
Después de ejecutar comandos, Midnight Commander puede realizar una pausa,
y darnos tiempo a examinar la salida del comando. Hay tres posibles
valores para esta variable:
.IP
.I Nunca.
Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos
utilizando la consola Linux o SCO o un xterm, podremos ver la salida
del comando pulsando C-o.
.IP
.I "Sólo en Terminales Tontas".
Obtendremos el mensaje de pausa sólo en terminales que no sean capaces
de mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier
terminal que no sea un xterm o una consola de Linux).
.IP
.I Siempre.
El programa realizará simepre una pausa después de ejecutar comandos.
.PP
.B Otras Opciones
.PP
.I Operación detallada.
Indica cuándo las operaciones de copia, renombrado y eliminación de ficheros son
detalladas (p.e., muestra un cuadro de diálogo para cada operación). Si tenemos
un terminal lento, podríamos querer desactivar la operación detallada. Ésta es
automáticamente desactivada si la velocidad de nuestro terminal es menor de
9600 bps.
.I Operación Detallada.
Controla la visualización de detalles durante las operaciones de
Copiar, Mover y Borrar (i.e., muestra un cuadro de diálogo para cada
operación). Si tenemos un terminal lento, podríamos querer desactivar
la operación detallada. Se desactiva automáticamente si la velocidad de
nuestro terminal es menor de 9600 bps.
.PP
.I Pausa después de ejecutar.
Tras ejecutar nuestros comandos, Midnight Commander puede pausar, de tal modo
que podamos examinar la salida del comando. Hay tres posibles
selecciones para esta variable:
.IP
.I Nunca
Significa que no queremos ver la salida de nuestros comandos. Si estamos
utilizando la consola Linux o SCO o un xterm, podremos ver
la salida del comando pulsando C-o.
.IP
.I "En terminales tontos"
Obtendremos un mensaje de pausa que no son capaces de
mostrar la salida del último comando ejecutado (en realidad, cualquier
terminal que no sea un xterm o una consola de Linux).
.IP
.I Siempre
El programa realizará una pausa después de ejecutar todos nuestros comandos.
.I Calcular Totales.
Hace que Midnight Commander calcule el total de bytes y el número de
ficheros antes de iniciar operaciones de Copiar, Mover y Borrar. Esto
proporciona una barra de progreso más precisa a costa de cierta
velocidad. Esta opción no tiene efecto si la
.I Operación Detallada
no está seleccionada.
.PP
.I Patrones del shell.
Por defecto los comandos de Selección, Desselección y Filtro expresiones
regulares del estilo del shell. Para realizar esto se realizan las siguientes conversiones:
el '*' es remplazado por '.*' (cero o más caracteres); la '?'
por '.' (exactamente un carácter) y '.' por el punto literal. Si la opción está
deactivada, entonces las expresiones regulares son las descritas en ed(1).
Por defecto los comandos de Selección, Deselección y Filtro emplean
expresiones regulares al estilo del shell. Para realizar esto se
realizan las siguientes conversiones: '*' se cambia por '.*' (cero o
más caracteres); '?' por '.' (exactamente un carácter) y '.' por un
punto literal. Si la opción está desactivada, entonces las expresiones
regulares son las descritas en ed(1).
.PP
.I Auto Guardar Configuración.
.I Auto-Guardar Configuración.
Si esta opción está activada, cuando salimos de Midnight Commander las
opciones configurables de Midnight Commander son guardadas en el fichero
opciones configurables de Midnight Commander se guardan en el fichero
~/.mc/ini.
.PP
.I Auto menús.
Si está activada, el menú de usuario será invocado al arrancar.
Útil para menús construidos por personas ajenas a Unix.
.I Auto Menús.
Si está activada, el menú de usuario aparece automáticamente al arrancar.
Útil en menús construidos para personas sin conocimientos de Unix.
.PP
.I Usar editor interno.
Si es'ta activada, el editor de ficheros incorporado es utilizado para editar
ficheros. Si está desactivada, será usado el editor especificado por la variable de entorno
.B EDITOR.
Si no se especifica ninguno, se usará
.I Usar Editor Interno.
Emplear el editor de ficheros interno. Si está desactivada, se editarán
los ficheros con el editor especificado por la variable de entorno
.B EDITOR
y si no se especifica ninguno, se usará
.B vi.
Véase la sección sobre
Véase la sección sobre el
.\"LINK2"
editor de ficheros interno.
.\"Internal File Editor"
.PP
.I Usar visor interno.
Si está activada, el visor de ficheros incorporado será utilizado para ver
ficheros. Si la opción está desactivada, el paginador especificado en la variable de entorno
.I Usar Visor Interno.
Emplear el visor de ficheros interno. Si la opción está desactivada,
el paginador especificado en la variable de entorno
.B PAGER
será el utilizado.
Si no se especifica ninguno, se usará el comando
.B view.
Véase la sección
Véase la sección sobre el
.\"LINK2"
visor de ficheros interno.
.\"Internal File Viewer"
.PP
.I Borrado Seguro.
Opción activa por defecto, provocará que Midnight
Commander pida confirmación cuando borremos un sólo fichero.
.I Completar: Mostrar Todos.
Por defecto, al completar nombres en situaciones de ambigüedad, Midnight
Commander completa todo lo posible al pulsar
.B M-Tab
y produce un pitido; al intentarlo por segunda vez se muestra una lista
con las posibilidades que han dado lugar a la ambigüedad. Con esta opción,
la lista aparece directamente tras pulsar
.B M-Tab
por primera vez.
.PP
.I Cd sigue los enlaces.
Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga
la secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual,
tanto en el panel como usando el comando cd. Éste es el comportamiento
por defecto de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la
estructura real de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real
del directorio actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través
de un enlace, y no al directorio donde se encontraba el enlace.
.I Hélice de actividad.
Mostrar un guión rotatorio en la esquina superior derecha a modo de
indicador de progreso.
.PP
.I Navegación al Estilo Lynx.
Cuando la selección es un directorio y la línea de órdenes está vacía
permite cambiar a él con las flechas de movimiento. Esta opción está
inactiva por defecto.
.PP
.I Cd Sigue los Enlaces.
Esta opción, si está seleccionada, hace que Midnight Commander siga la
secuencia de directorios lógica al cambiar el directorio actual, tanto en
el panel como usando el comando cd. Éste es el comportamiento por defecto
de la shell bash. Sin esto, Midnight Commander sigue la estructura real
de directorios, y cd .. nos trasladará al padre real del directorio
actual aunque hayamos entrado en ese directorio a través de un enlace,
y no al directorio donde se encontraba el enlace.
.PP
.I Precauciones de Borrado.
Dificulta el borrado accidental de ficheros. La opción por defecto en
el diálogo de confirmación de borrado se cambia a "No" y el borrado de
directorios no vacíos exige ser confirmado. Por defecto, esta opción
está desactivada.
.PP
.\"NODE " Display bits"
.SH " Bits de Visualización"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.5.99\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-16 19:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-17 16:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-12 23:00+0200\n"
"Last-Translator: David Martín <dmartina@excite.com\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr ""
#: src/option.c:64
msgid "safe de&Lete"
msgstr "&Borrado seguro"
msgstr "precauciones de &Borrado"
#: src/option.c:65
msgid "cd follows lin&Ks"
@ -3337,11 +3337,11 @@ msgstr "navegaci
#: src/option.c:67
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "simular &Hélice"
msgstr "&Hélice de actividad"
#: src/option.c:68
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "completado: muestra todo"
msgstr "completar: mostrar todos"
#: src/option.c:69
msgid "&Use internal view"
@ -3373,11 +3373,11 @@ msgstr "ope&Raci
#: src/option.c:77
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "carga rápida de contenido"
msgstr "recarga rápida de directorios"
#: src/option.c:78
msgid "mi&X all files"
msgstr "me&Zclar todos los archivos"
msgstr "me&Zclar archivos y directorios"
#: src/option.c:79
msgid "&Drop down menus"

View File

@ -6,7 +6,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: 4.5.99\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-16 19:37-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2002-09-17 16:07-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2002-04-12 23:00+0200\n"
"Last-Translator: David Martín <dmartina@excite.com\n"
"Language-Team: Spanish <es@li.org>\n"
@ -3325,7 +3325,7 @@ msgstr ""
#: src/option.c:64
msgid "safe de&Lete"
msgstr "&Borrado seguro"
msgstr "precauciones de &Borrado"
#: src/option.c:65
msgid "cd follows lin&Ks"
@ -3337,11 +3337,11 @@ msgstr "navegaci
#: src/option.c:67
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "simular &Hélice"
msgstr "&Hélice de actividad"
#: src/option.c:68
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "completado: muestra todo"
msgstr "completar: mostrar todos"
#: src/option.c:69
msgid "&Use internal view"
@ -3373,11 +3373,11 @@ msgstr "ope&Raci
#: src/option.c:77
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "carga rápida de contenido"
msgstr "recarga rápida de directorios"
#: src/option.c:78
msgid "mi&X all files"
msgstr "me&Zclar todos los ficheros"
msgstr "me&Zclar ficheros y directorios"
#: src/option.c:79
msgid "&Drop down menus"