Add plural rules. Translate block/blocks properly.

This commit is contained in:
Pavel Roskin 2005-10-03 21:16:12 +00:00
parent 76c21d9dfe
commit 0ee9f65155

View File

@ -16,13 +16,15 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2005-09-07 15:55-0400\n"
"POT-Creation-Date: 2005-10-03 16:56-0400\n"
"PO-Revision-Date: 2005-09-09 14:37+0300\n"
"Last-Translator: Anton S. Chumak <nightfast@yahoo.co.uk>\n"
"Language-Team: Russian ru@li.org\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
"X-Generator: KBabel 1.10.1\n"
msgid " Choose syntax highlighting "
@ -218,8 +220,10 @@ msgstr "
msgid "Search"
msgstr "ðÏÉÓË"
msgid " Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
msgstr " îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÉÌÉ × scanf-ÆÏÒÍÁÔÅ ÍÎÏÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÊ"
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with too many conversions "
msgstr ""
" îÅ×ÅÒÎÏÅ ÒÅÇÕÌÑÒÎÏÅ ×ÙÒÁÖÅÎÉÅ ÉÌÉ × scanf-ÆÏÒÍÁÔÅ ÍÎÏÇÏ ÐÒÅÏÂÒÁÚÏ×ÁÎÉÊ"
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " ïÛÉÂËÁ × ÆÏÒÍÁÔÅ ÓÔÒÏËÉ ÚÁÍÅÎÙ. "
@ -644,13 +648,11 @@ msgstr "
msgid "bind: Wrong argument number, bind <key> <command>"
msgstr "bind: îÅ ×ÅÒÎÏÅ ËÏÌÉÞÅÓÔ×Ï ÁÒÇÕÍÅÎÔÏ×, bind <ËÌÁ×ÉÛÁ> <ËÏÍÁÎÄÁ>"
#, c-format
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "bind: Bad key value `%s'"
msgstr "îÅÐÏÄÈÏÄÑÝÅÅ ÚÎÁÞÅÎÉÅ ËÌÁ×ÉÛÉ `%s' "
#, c-format
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "bind: Ehh...no key?"
msgstr "bind: í-ÍÍ... ÎÅÔ ËÌÁ×ÉÛÉ?"
@ -670,8 +672,7 @@ msgstr "%s:
msgid "%s: Unknown command: `%s'"
msgstr "%s: îÅÉÚ×ÅÓÔÎÁÑ ËÏÍÁÎÄÁ: `%s'"
#, c-format
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "%s: fn should be 1-10"
msgstr "%s: fn ÄÏÌÖÎÏ ÂÙÔØ 1-10"
@ -687,8 +688,7 @@ msgstr "%s:%d:
msgid "%s:%d: %s"
msgstr "%s:%d: %s"
#, c-format
#, fuzzy
#, fuzzy, c-format
msgid "%s not found!"
msgstr "%s ÎÅ ÎÁÊÄÅÎÏ!"
@ -1286,7 +1286,9 @@ msgid ""
"The format of the ~/%s file has changed with version 3.0. You may either "
"want to copy it from %smc.ext or use that file as an example of how to write "
"it."
msgstr "ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ %smc.ext ÉÚÍÅÎ£Î Ó ×ÅÒÓÉÉ 3.0. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÌÉÂÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ Ó %smc.ext ÌÉÂÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ËÁË ÐÒÉÍÅÒ É ÎÁÐÉÓÁÔØ Ó×ÏÊ."
msgstr ""
"ÆÏÒÍÁÔ ÆÁÊÌÁ %smc.ext ÉÚÍÅÎ£Î Ó ×ÅÒÓÉÉ 3.0. ÷Ù ÍÏÖÅÔÅ ÌÉÂÏ ÓËÏÐÉÒÏ×ÁÔØ ÅÇÏ Ó "
"%smc.ext ÌÉÂÏ ÉÓÐÏÌØÚÏ×ÁÔØ ÜÔÏÔ ÆÁÊÌ ËÁË ÐÒÉÍÅÒ É ÎÁÐÉÓÁÔØ Ó×ÏÊ."
msgid " Copy "
msgstr " ëÏÐÉÒÏ×ÁÎÉÅ "
@ -1974,11 +1976,12 @@ msgstr "
msgid "Size: %s"
msgstr "òÁÚÍÅÒ: %s"
#, fuzzy, c-format
#, c-format
msgid " (%ld block)"
msgid_plural " (%ld blocks)"
msgstr[0] " (%ld ÂÌÏË)"
msgstr[1] " (%ld ÂÌÏË)"
msgstr[0] "(%ld ÂÌÏË)"
msgstr[1] "(%ld ÂÌÏËÁ)"
msgstr[2] "(%ld ÂÌÏËÏ×)"
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
@ -2384,8 +2387,8 @@ msgstr ""
" äÉÁÌÏÇÉ: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" íÅÎÀ: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" óÐÒÁ×ËÁ: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×: directory, executable, link, stalelink, device, special, "
"core\n"
" ôÉÐÙ ÆÁÊÌÏ×: directory, executable, link, stalelink, device, "
"special, core\n"
"\n"
"ã×ÅÔÁ:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"