diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index ffc7216ec..3588e0805 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" #. The file-name is printed after the ':' #: edit/edit.c:113 edit/edit.c:161 edit/edit.c:168 edit/edit.c:175 edit/edit.c:182 edit/edit.c:188 edit/edit.c:227 edit/edit.c:262 edit/editcmd.c:1687 edit/editwidget.c:879 src/tree.c:1138 src/tree.c:1144 src/wtools.c:225 msgid " Error " -msgstr " ¿¡·¯ " +msgstr " ¿À·ù " #: edit/edit.c:113 edit/edit.c:168 msgid " Fail trying to open file for reading: " @@ -396,7 +396,7 @@ msgstr " #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2336 edit/editcmd.c:2390 msgid " You must first highlight a block of text. " -msgstr "" +msgstr " You must first highlight a block of text. " #: edit/editcmd.c:2343 msgid " Run Sort " @@ -413,22 +413,22 @@ msgstr " #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2358 msgid " Error trying to execute sort command " -msgstr " Á¤·ÄÁß ¿¡·¯ ¹ß»ý " +msgstr " Á¤·ÄÁß ¿À·ù ¹ß»ý " #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2364 msgid " Sort returned non-zero: " -msgstr "" +msgstr " Sort returned non-zero: " #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2388 edit/editcmd.c:2418 msgid " Process block " -msgstr "" +msgstr " Process block " #. Not essential to translate #: edit/editcmd.c:2420 msgid " Error trying to stat file " -msgstr "" +msgstr " Error trying to stat file " #: edit/editcmd.c:2490 msgid " Mail " @@ -436,32 +436,32 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:56 msgid " Word wrap " -msgstr "" +msgstr " ´Ü¾î wrap " #. Not essential to translate #: edit/editmenu.c:58 msgid " Enter line length, 0 for off: " -msgstr "" +msgstr " Enter line length, 0 for off: " #: edit/editmenu.c:117 edit/editmenu.c:133 msgid "&Open/load... C-o" -msgstr "È­ÀÏ¿­±â(&O)... C-o" +msgstr "ºÒ·¯¿À±â(&O)... C-o" #: edit/editmenu.c:118 msgid "&New C-n" -msgstr "»õ È­ÀÏ(&N) C-n" +msgstr "»õ ±Û(&N) C-n" #: edit/editmenu.c:120 edit/editmenu.c:136 msgid "&Save F2" -msgstr "ÀúÀå(&S) F2" +msgstr "ÀúÀåÇϱâ(&S) F2" #: edit/editmenu.c:121 edit/editmenu.c:137 msgid "save &As... F12" -msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î(&A) F12" +msgstr "»õÀ̸§À¸·Î(&A)... F12" #: edit/editmenu.c:123 edit/editmenu.c:139 msgid "&Insert file... F15" -msgstr "È­ÀÏ »ðÀÔ(&I)... F15" +msgstr "³¢¿ö³Ö±â(&I)... F15" #: edit/editmenu.c:124 msgid "copy to &File... C-f" @@ -473,7 +473,7 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:128 edit/editmenu.c:144 msgid "&Quit F10" -msgstr "Á¾·á(&Q) F10" +msgstr "³¡(&Q) F10" #: edit/editmenu.c:134 msgid "&New C-x k" @@ -493,27 +493,27 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:153 edit/editmenu.c:169 msgid "&Copy F5" -msgstr "º¹»ç(&C) F5" +msgstr "º¹»çÇϱâ(&C) F5" #: edit/editmenu.c:154 edit/editmenu.c:170 msgid "&Move F6" -msgstr "À̵¿(&M) F6" +msgstr "À̵¿Çϱâ(&M) F6" #: edit/editmenu.c:155 edit/editmenu.c:171 msgid "&Delete F8" -msgstr "»èÁ¦(&D) F8" +msgstr "Áö¿ì±â(&D) F8" #: edit/editmenu.c:157 edit/editmenu.c:173 msgid "&Undo C-u" -msgstr "" +msgstr "µÇ»ì¸®±â(&U) C-u" #: edit/editmenu.c:159 edit/editmenu.c:175 msgid "&Beginning C-PgUp" -msgstr "óÀ½(&B) C-PgUp" +msgstr "¹®¼­Ã³À½(&B) C-PgUp" #: edit/editmenu.c:160 edit/editmenu.c:176 msgid "&End C-PgDn" -msgstr "³¡(&E) C-PgDn" +msgstr "¹®¼­³¡(&E) C-PgDn" #: edit/editmenu.c:181 edit/editmenu.c:188 msgid "&Search... F7" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "ã #: edit/editmenu.c:182 edit/editmenu.c:189 msgid "search &Again F17" -msgstr "´Ù½Ã ã±â(&A) F17" +msgstr "´Ù½Ãã±â(&A) F17" #: edit/editmenu.c:183 edit/editmenu.c:190 msgid "&Replace... F4" @@ -529,11 +529,11 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:195 edit/editmenu.c:217 msgid "&Goto line... M-l" -msgstr "¶óÀÎ À̵¿(&G)... M-l" +msgstr "ÁÙã±â(&G)... M-l" #: edit/editmenu.c:197 edit/editmenu.c:219 msgid "insert &Literal... C-q" -msgstr "" +msgstr "Literal ÀÔ·Â(&L) C-q" #: edit/editmenu.c:199 edit/editmenu.c:221 msgid "&Refresh screen C-l" @@ -561,11 +561,11 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:208 edit/editmenu.c:230 msgid "format p&Aragraph M-p" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Æ÷¸ËÆÃ(&A) M-p" #: edit/editmenu.c:209 msgid "'ispell' s&Pell check C-p" -msgstr "" +msgstr "'ispell' ¸ÂÃã¹ý °Ë»ç(&P) C-p" #: edit/editmenu.c:210 edit/editmenu.c:232 msgid "sor&T... M-t" @@ -573,7 +573,7 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:233 msgid "'indent' &C Formatter F19" -msgstr "" +msgstr "'indent' C Æ÷¸ËÆÃ(&C) F19" #: edit/editmenu.c:212 msgid "&Mail... " @@ -585,15 +585,15 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:231 msgid "'ispell' s&Pell check M-$" -msgstr "" +msgstr "'ispell' ¸ÂÃã¹ý °Ë»ç(&P) M-$" #: edit/editmenu.c:240 edit/editmenu.c:249 msgid "&General... " -msgstr "" +msgstr "ÀϹÝ(&G)... " #: edit/editmenu.c:241 edit/editmenu.c:250 msgid "&Save mode..." -msgstr "" +msgstr "ÀúÀå ¹æ¹ý(&S)..." #: edit/editmenu.c:243 edit/editmenu.c:252 src/main.c:1310 msgid "&Layout..." @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr " È­ #: edit/editmenu.c:263 edit/editmenu.c:272 edit/editmenu.c:404 msgid " Edit " -msgstr " ¼öÁ¤ " +msgstr " ÆíÁý " #: edit/editmenu.c:264 edit/editmenu.c:273 msgid " Sear/Repl " @@ -621,23 +621,23 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:389 msgid "Open...\tC-o" -msgstr "¿­±â...\tC-o" +msgstr "ºÒ·¯¿À±â...\tC-o" #: edit/editmenu.c:390 msgid "New\tC-n" -msgstr "»õÈ­ÀÏ\tC-n" +msgstr "»õ ±Û\tC-n" #: edit/editmenu.c:392 msgid "Save\tF2" -msgstr "ÀúÀå\tF2" +msgstr "ÀúÀåÇϱâ\tF2" #: edit/editmenu.c:393 msgid "Save as...\tF12" -msgstr "´Ù¸¥ À̸§À¸·Î...\tF12" +msgstr "»õÀ̸§À¸·Î...\tF12" #: edit/editmenu.c:395 msgid "Insert file...\tF15" -msgstr "È­ÀÏ »ðÀÔ...\tF15" +msgstr "³¢¿ö³Ö±â...\tF15" #: edit/editmenu.c:396 msgid "Copy to file...\tC-f" @@ -646,15 +646,15 @@ msgstr "È­ #. Tool hint #: edit/editmenu.c:399 msgid "Disk operations" -msgstr "" +msgstr "Disk operations" #: edit/editmenu.c:405 msgid "Toggle mark\tF3" -msgstr "" +msgstr "¸¶Å© Åä±Û\tF3" #: edit/editmenu.c:407 msgid "Toggle insert/overwrite\tIns" -msgstr "" +msgstr "ÀÔ·Â/°ãħ Åä±Û\tIns" #: edit/editmenu.c:409 msgid "Copy block to cursor\tF5" @@ -670,11 +670,11 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:413 msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins" -msgstr "Ŭ¸³º¸µå·Î º¹»ç\tC-Ins" +msgstr "Ŭ¸³º¸µå·Î º¹»çÇϱâ\tC-Ins" #: edit/editmenu.c:414 msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del" -msgstr "Ŭ¸³º¸µå·Î ÀÚ¸£±â\tS-Del" +msgstr "Ŭ¸³º¸µå·Î ¿À·ÁµÎ±â\tS-Del" #: edit/editmenu.c:415 msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins" @@ -682,15 +682,15 @@ msgstr "Ŭ #: edit/editmenu.c:416 msgid "Selection history\tM-Ins" -msgstr "" +msgstr "¼±Åà È÷½ºÅ丮\tM-Ins" #: edit/editmenu.c:418 msgid "Undo\tC-BackSpace" -msgstr "" +msgstr "µÇ»ì¸®±â\tC-BackSpace" #: edit/editmenu.c:421 msgid "Manipulating blocks of text" -msgstr "" +msgstr "ÅؽºÆ® ºí·° Á¶ÀÛ" #: edit/editmenu.c:426 msgid " Srch/Replce " @@ -714,67 +714,67 @@ msgstr " #: edit/editmenu.c:433 msgid "Search for and replace text" -msgstr "" +msgstr "¹®ÀÚ¿­ ã¾Æ¼­ ¹Ù²Þ" #: edit/editmenu.c:439 msgid "Goto line...\tM-l" -msgstr "" +msgstr "ÁÙã±â...\tM-l" #: edit/editmenu.c:441 msgid "Start record macro\tC-r" -msgstr "" +msgstr "¸ÅÅ©·Î ÀúÀå ½ÃÀÛ\tC-r" #: edit/editmenu.c:442 msgid "Finish record macro...\tC-r" -msgstr "" +msgstr "¸ÅÅ©·Î ÀúÀå ³¡...\tC-r" #: edit/editmenu.c:443 msgid "Execute macro...\tC-a, KEY" -msgstr "" +msgstr "¸ÅÅ©·Î ½ÇÇà...\tC-a, KEY" #: edit/editmenu.c:444 msgid "Delete macro...\t" -msgstr "" +msgstr "¸ÅÅ©·Î »èÁ¦...\t" #: edit/editmenu.c:446 msgid "Insert date/time\tC-d" -msgstr "" +msgstr "³¯Â¥/½Ã°£ »ðÀÔ\tC-d" #: edit/editmenu.c:447 msgid "Format paragraph\tM-p" -msgstr "" +msgstr "Paragraph Æ÷¸ËÆÃ\tM-p" #. Tool hint #: edit/editmenu.c:450 msgid "Macros and internal commands" -msgstr "" +msgstr "¸ÅÅ©·Î¿Í ³»Àå ¸í·É¾î" #: edit/editoptions.c:37 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "¾øÀ½" #: edit/editoptions.c:37 msgid "Dynamic paragraphing" -msgstr "" +msgstr "Dynamic paragraphing" #: edit/editoptions.c:37 msgid "Type writer wrap" -msgstr "" +msgstr "Type writer wrap" #. 13 #: edit/editoptions.c:100 msgid "Wrap mode" -msgstr "" +msgstr "Wrap mode" #. 15 #: edit/editoptions.c:106 msgid "Key emulation" -msgstr "" +msgstr "Key emulation" #. Not essential to translate #: edit/editwidget.c:91 msgid "Error initialising editor.\n" -msgstr "" +msgstr "Error initialising editor.\n" #: edit/editwidget.c:992 gnome/glayout.c:349 src/help.c:812 src/main.c:1672 src/screen.c:2205 src/screen.c:2239 src/tree.c:1451 src/view.c:1987 msgid "Help" @@ -815,7 +815,7 @@ msgstr " #. Validity check for arguments #: src/fixhlp.c:173 msgid "Usage: fixhlp \n" -msgstr "" +msgstr "Usage: fixhlp \n" #: src/fixhlp.c:178 msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing" @@ -827,6 +827,9 @@ msgid "" " Topics:\n" "\n" msgstr "" +"\004[Contents]\n" +" Topics:\n" +"\n" #: src/achown.c:72 src/boxes.c:145 src/boxes.c:280 src/boxes.c:377 src/boxes.c:464 src/boxes.c:643 src/boxes.c:764 src/boxes.c:817 src/chmod.c:115 src/chown.c:81 src/cmd.c:840 src/file.c:1960 src/find.c:158 src/hotlist.c:140 src/hotlist.c:810 src/hotlist.c:903 src/layout.c:365 src/learn.c:58 src/option.c:143 src/panelize.c:89 src/view.c:410 src/wtools.c:114 src/wtools.c:408 src/wtools.c:581 src/wtools.c:661 msgid "&Cancel" @@ -854,23 +857,23 @@ msgstr " #: src/achown.c:354 msgid "other" -msgstr "" +msgstr "±âŸ" #: src/achown.c:362 msgid "On" -msgstr "" +msgstr "On" #: src/achown.c:364 msgid "Flag" -msgstr "" +msgstr "Flag" #: gnome/gview.c:316 src/achown.c:366 msgid "Mode" -msgstr "" +msgstr "Mode" #: src/achown.c:371 msgid "%6d of %d" -msgstr "" +msgstr "%6d of %d" #: src/achown.c:379 msgid " Chown advanced command " @@ -881,12 +884,16 @@ msgid "" " Couldn't chmod \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\"ÀÇ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/achown.c:618 src/achown.c:633 src/achown.c:690 src/chown.c:223 src/chown.c:340 msgid "" " Couldn't chown \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\"ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/achown.c:647 src/achown.c:651 src/chmod.c:329 src/chmod.c:333 src/chown.c:256 src/chown.c:260 src/panelize.c:301 src/user.c:625 msgid " Oops... " @@ -902,11 +909,11 @@ msgstr " tarfs #: src/background.c:179 msgid "Background process:" -msgstr "" +msgstr "Background ÇÁ·Î¼¼½º:" #: src/background.c:284 src/file.c:2566 msgid " Background process error " -msgstr " Background process ¿¡·¯ " +msgstr " Background ÇÁ·Î¼¼½º ¿¡·¯ " #: src/background.c:289 msgid " Child died unexpectedly " @@ -914,11 +921,11 @@ msgstr " #: src/background.c:291 msgid " Unknown error in child " -msgstr " ¾Æ±â(child) ÇÁ·Î¼¼½º¿¡¼­ ¸ð¸£´Â ¿¡·¯ ¹ß»ý " +msgstr " ¾Æ±â(child) ÇÁ·Î¼¼½º¿¡¼­ ¸ð¸£´Â ¿À·ù ¹ß»ý " #: src/background.c:306 msgid " Background protocol error " -msgstr " Background protocol ¿¡·¯ " +msgstr " Background ÇÁ·ÎÅäÄÝ ¿¡·¯ " #: src/background.c:307 msgid "" @@ -930,19 +937,19 @@ msgstr "" #: src/boxes.c:66 msgid " Listing mode " -msgstr " È­ÀÏ º¸±â " +msgstr " ¸®½ºÆà ¸ðµå " #: src/boxes.c:71 msgid "&Full file list" -msgstr "¸ðµç ³»¿ë º¸±â(&F)" +msgstr "Àüü º¸¿©ÁÖ±â(&F)" #: src/boxes.c:72 msgid "&Brief file list" -msgstr "°£´ÜÈ÷ º¸±â(&B)" +msgstr "°£´ÜÈ÷ º¸¿©ÁÖ±â(&B)" #: src/boxes.c:73 msgid "&Long file list" -msgstr "±æ°Ô º¸±â(&L)" +msgstr "±æ°Ô º¸¿©ÁÖ±â(&L)" #: src/boxes.c:74 msgid "&User defined:" @@ -963,7 +970,7 @@ msgstr "È® #: src/boxes.c:192 msgid "Listing mode" -msgstr "" +msgstr "¸®½ºÆà º¸µå" #: src/boxes.c:281 msgid "&Reverse" @@ -1003,19 +1010,19 @@ msgstr "8 bits #: src/boxes.c:461 msgid "ISO 8859-1" -msgstr "" +msgstr "ISO 8859-1" #: src/boxes.c:461 msgid "7 bits" -msgstr "" +msgstr "7 ºñÆ®" #: src/boxes.c:468 msgid "F&ull 8 bits input" -msgstr "8 bits ÀÔ·Â(&u)" +msgstr "8 ºñÆ® ÀÔ·Â(&u)" #: src/boxes.c:476 msgid " Display bits " -msgstr " Ãâ·Â bits " +msgstr " Ãâ·Â ºñÆ® " #: src/boxes.c:640 msgid "Always to memory" @@ -1043,24 +1050,24 @@ msgstr "ftp anonymous #: src/boxes.c:667 msgid "Gzipped tar archive extract:" -msgstr "" +msgstr "Gzipped tar archive extract:" #: src/boxes.c:673 msgid "Timeout for freeing VFSs:" -msgstr "" +msgstr "Timeout for freeing VFSs:" #: src/boxes.c:679 msgid " Virtual File System Setting " -msgstr "" +msgstr " °¡»ó È­ÀÏ ½Ã½ºÅÛ ¼³Á¤ " #: src/boxes.c:777 msgid "Quick cd" -msgstr "" +msgstr "Quick cd" #. want cd like completion #: src/boxes.c:782 msgid "cd" -msgstr "" +msgstr "cd" #: src/boxes.c:837 msgid "Symbolic link filename:" @@ -1092,7 +1099,7 @@ msgstr " #: src/boxes.c:968 msgid "Background Jobs" -msgstr "" +msgstr "Background Jobs" #: src/chmod.c:96 msgid "execute/search by others" @@ -1253,11 +1260,11 @@ msgstr " tarfs #: src/cmd.c:197 msgid " Can not fetch a local copy of %s " -msgstr "" +msgstr " ¿ø°ÝÁö È­ÀÏ %s¸¦ ·ÎÄ÷Π°¡Á®¿Ã ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù " #: src/cmd.c:247 msgid " CD " -msgstr "" +msgstr " CD " #: src/cmd.c:247 msgid "Files tagged, want to cd?" @@ -1265,15 +1272,15 @@ msgstr " #: src/cmd.c:285 msgid " Filtered view " -msgstr "" +msgstr " ÇÊÅÍ·Î º¸±â " #: src/cmd.c:285 msgid " Filter command and arguments:" -msgstr "" +msgstr " ÇÊÅÍ ¸í·É ¹× ¿É¼Ç:" #: src/cmd.c:370 msgid " Mkdir " -msgstr "" +msgstr " µð·ºÅ丮 »ý¼º " #: src/cmd.c:370 msgid " Enter directory name:" @@ -1285,7 +1292,7 @@ msgstr " #: src/cmd.c:425 msgid " Set expression for filtering filenames" -msgstr "" +msgstr " ÇÊÅ͸µÇÒ È­ÀÏ À̸§ ¼³Á¤ " #: src/cmd.c:509 msgid " Select " @@ -1293,7 +1300,7 @@ msgstr " #: src/cmd.c:537 src/cmd.c:588 msgid " Malformed regular expression " -msgstr " µµ¿ò(?)ÀÌ ¾ÊµÇ´Â Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä " +msgstr " ÀÌÇØÇÒ ¼ö ¾ø´Â Á¤±ÔÇ¥Çö½Ä " #: src/cmd.c:561 msgid " Unselect " @@ -1369,7 +1376,7 @@ msgid "" " the panels cannot be toggled. " msgstr "" " xtermµµ ¾Æ´Ï°í ¸®´ª½º Äֵܼµ ¾Æ´Ï°í; \n" -" ÆdzÚÀ» ¹Ù²Ù±â°¡ ½±Áö ¾Ê±º¿ä. " +" ÆгÎÀ» ¹Ù²Ù±â°¡ ½±Áö ¾Ê±º¿ä. " #: src/cmd.c:949 msgid "" @@ -1386,6 +1393,8 @@ msgid "" " Couldn't stat %s \n" " %s " msgstr "" +" %s È­ÀÏÁ¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾ø¾î¿ä \n" +" %s " #: src/cmd.c:1009 src/cmd.c:1011 msgid " Link " @@ -1393,43 +1402,43 @@ msgstr " #: src/cmd.c:1010 src/cmd.c:1115 msgid " to:" -msgstr "" +msgstr " ´ë»ó:" #: src/cmd.c:1021 msgid " link: %s " -msgstr "" +msgstr " ¸µÅ©: %s " #: src/cmd.c:1054 msgid " symlink: %s " -msgstr "" +msgstr " ½Éº¼¸¯¸µÅ©: %s " #: src/cmd.c:1080 msgid " Symlink " -msgstr "" +msgstr " ½Éº¼¸¯¸µÅ© " #: src/cmd.c:1080 msgid " points to:" -msgstr "" +msgstr "°¡ °¡¸®Å³ È­ÀÏ:" #: src/cmd.c:1085 msgid " Edit symlink " -msgstr "" +msgstr " ½Éº¼¸¯¸µÅ© ¼öÁ¤ " #: src/cmd.c:1091 msgid " edit symlink: %s " -msgstr "" +msgstr " ½Éº¼¸¯¸µÅ© ¼öÁ¤: %s " #: src/cmd.c:1115 msgid " Link symbolically " -msgstr "" +msgstr " Link symbolically " #: src/cmd.c:1116 msgid " Relative symlink " -msgstr "" +msgstr " Relative symlink " #: src/cmd.c:1127 msgid " relative symlink: %s " -msgstr "" +msgstr " relative symlink: %s " #: src/cmd.c:1230 msgid " Enter machine name (F1 for details): " @@ -1445,7 +1454,7 @@ msgstr " #: src/cmd.c:1267 msgid " FTP to machine " -msgstr " È£½ºÆ®·Î FTP " +msgstr " FTP ¸µÅ© " #: src/cmd.c:1277 msgid " Socket source routing setup " @@ -1461,7 +1470,7 @@ msgstr " È£ #: src/cmd.c:1285 msgid " Error while looking up IP address " -msgstr " IP ÁÖ¼Ò Ã£´Â Áß ¿¡·¯ ¹ß»ý " +msgstr " IP ÁÖ¼Ò Ã£´Â Áß ¿À·ù ¹ß»ý " #: src/cmd.c:1296 msgid " Undelete files on an ext2 file system " @@ -1489,7 +1498,7 @@ msgstr "du #: src/cmd.c:1413 msgid " Setup saved to ~/" -msgstr "" +msgstr " Setup saved to ~/" #: src/cmd.c:1418 msgid " Setup " @@ -1549,23 +1558,23 @@ msgstr "Å© #: src/dir.c:63 msgid "&Inode" -msgstr "" +msgstr "Inode(&I)" #: src/dir.c:66 msgid "&Type" -msgstr "" +msgstr "&Type" #: src/dir.c:67 msgid "&Links" -msgstr "" +msgstr "&Links" #: src/dir.c:68 msgid "N&GID" -msgstr "" +msgstr "N&GID" #: src/dir.c:69 msgid "N&UID" -msgstr "" +msgstr "N&UID" #: src/dir.c:70 msgid "&Owner" @@ -1584,12 +1593,12 @@ msgid "" " Can't create temporary command file \n" " %s " msgstr "" -" Àӽà ¸í·É È­ÀÏ »ý¼º ¿¡·¯ \n" +" Àӽà ¸í·É È­ÀÏÀ» »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" " %s " #: src/ext.c:152 src/user.c:534 msgid " Parameter " -msgstr "" +msgstr " Parameter " #: src/ext.c:295 msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory " @@ -1601,7 +1610,7 @@ msgstr " È­ #: src/ext.c:393 msgid "Format of the " -msgstr "" +msgstr "Format of the " #: src/ext.c:411 msgid " file error " @@ -1609,7 +1618,7 @@ msgstr " È­ #: src/ext.c:412 msgid "Format of the ~/" -msgstr "" +msgstr "Format of the ~/" #: src/ext.c:412 msgid "" @@ -1617,6 +1626,9 @@ msgid "" "with version 3.0. You may want either to\n" "copy it from " msgstr "" +" file has changed\n" +"with version 3.0. You may want either to\n" +"copy it from " #: src/ext.c:414 msgid "" @@ -1669,15 +1681,15 @@ msgstr "È­ #: src/file.c:576 msgid "Count" -msgstr "" +msgstr "°¹¼ö" #: src/file.c:588 msgid "Bytes" -msgstr "" +msgstr "¹ÙÀÌÆ®" #: src/file.c:672 msgid " Invalid target mask " -msgstr "" +msgstr " Invalid target mask " #: src/file.c:819 msgid "" @@ -1808,7 +1820,7 @@ msgstr " #: src/file.c:1203 msgid "(stalled)" -msgstr "" +msgstr "(stalled)" #: src/file.c:1242 msgid "" @@ -1823,133 +1835,161 @@ msgid "" " Cannot close target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" ´ë»óÈ­ÀÏ \"%s\"¸¦ ´ÝÀ» ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1285 msgid "" " Cannot chmod target file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" ´ë»óÈ­ÀÏ \"%s\"ÀÇ ¸ðµå¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1322 msgid "" " Cannot stat source directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" ¿øº» µð·ºÅ丮 \"%s\"ÀÇ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1345 msgid "" " Source directory \"%s\" is not a directory \n" " %s " msgstr "" +" ¿øº» µð·ºÅ丮 \"%s\"´Â µð·ºÅ丮°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1353 msgid "" " Cannot copy cyclic symbolic link \n" " `%s' " msgstr "" +" Cyclic ½Éº¼¸¯ ¸µÅ©´Â º¹»çÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" `%s' " #: src/file.c:1406 msgid "" " Cannot create target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" ´ë»ó µð·ºÅ丮 \"%s\"¸¦ »ý¼ºÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1425 msgid "" " Cannot chown target directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" ´ë»ó µð·ºÅ丮 \"%s\"ÀÇ ¼ÒÀ¯ÀÚ¸¦ ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1533 msgid "" " Cannot stat file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\" È­ÀÏÀÇ Á¤º¸¸¦ ¾òÀ» ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1555 msgid " `%s' and `%s' are the same file " -msgstr "" +msgstr " `%s'¿Í `%s'´Â °°Àº È­ÀÏÀÔ´Ï´Ù " #: src/file.c:1562 msgid " Cannot overwrite directory `%s' " -msgstr "" +msgstr " `%s' µð·ºÅ丮¸¦ µ¤¾î¾µ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù " #: src/file.c:1602 msgid "" " Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\" È­ÀÏÀ» \"%s\"·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1620 msgid "" " Cannot remove file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\" È­ÀÏÀ» Áö¿ï ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1661 msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s " -msgstr "" +msgstr " \"%s\" µð·ºÅ丮¸¦ µ¤¾î¾µ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù. %s " #: src/file.c:1663 msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s " -msgstr "" +msgstr " \"%s\" È­ÀÏÀ» µ¤¾î¾µ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù. %s " #: src/file.c:1686 msgid "" " Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\" µð·ºÅ丮¸¦ \"%s\"·Î À̵¿ÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1742 msgid "" " Cannot delete file \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\" È­ÀÏÀ» »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1796 src/file.c:1829 src/file.c:1855 msgid "" " Cannot remove directory \"%s\" \n" " %s " msgstr "" +" \"%s\" µð·ºÅ丮¸¦ »èÁ¦ÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #: src/file.c:1891 msgid " Internal error: get_file \n" -msgstr "" +msgstr " ³»ºÎ ¿À·ù: get_file \n" #. follow symlinks and preserve Attributes must be the first #: src/file.c:1934 msgid "preserve &Attributes" -msgstr "" +msgstr "È­ÀÏ ¼Ó¼º º¸Á¸(&A)" #: src/file.c:1936 msgid "follow &Links" -msgstr "" +msgstr "¸µÅ© µû¸£±â(&L)" #: src/file.c:1945 msgid "to:" -msgstr "" +msgstr "´ë»ó:" #: src/file.c:1946 msgid "&Using shell patterns" -msgstr "" +msgstr "½© ÆÐÅÏ »ç¿ë(&U)" #: src/file.c:1969 msgid "&Background" -msgstr "" +msgstr "&Background" #: src/file.c:1978 msgid "&Stable Symlinks" -msgstr "" +msgstr "&Stable ½Éº¼¸¯¸µÅ©" #: src/file.c:1980 msgid "&Dive into subdir if exists" -msgstr "" +msgstr "°°Àº µð·ºÅ丮 Á¸Àç½Ã ±× ¹ØÀ¸·Î(&D)" #: src/file.c:2127 msgid "" "Invalid source pattern `%s' \n" " %s " msgstr "" +"¿øº» ÆÐÅÏ `%s'°¡ À߸øµÇ¾úÀ¾´Ï´Ù \n" +" %s " #. #. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names) @@ -1962,15 +2002,15 @@ msgstr "" #. #: src/file.c:2168 msgid "1Copy" -msgstr "1º¹»ç" +msgstr "1Copy" #: src/file.c:2168 msgid "1Move" -msgstr "1À̵¿" +msgstr "1Move" #: src/file.c:2168 msgid "1Delete" -msgstr "1»èÁ¦" +msgstr "1Delete" #. #. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows: @@ -1982,39 +2022,39 @@ msgstr "1 #. #: src/file.c:2178 msgid "%o %f \"%s\"%m" -msgstr "" +msgstr "%o %f \"%s\"%m" #: src/file.c:2179 msgid "%o %d %f%m" -msgstr "" +msgstr "%o %d %f%m" #: src/file.c:2183 msgid "file" -msgstr "" +msgstr "file" #: src/file.c:2183 msgid "files" -msgstr "" +msgstr "files" #: src/file.c:2183 msgid "directory" -msgstr "" +msgstr "directory" #: src/file.c:2183 msgid "directories" -msgstr "" +msgstr "directories" #: src/file.c:2184 msgid "files/directories" -msgstr "" +msgstr "files/directories" #: src/file.c:2184 msgid " with source mask:" -msgstr "" +msgstr " with source mask:" #: src/file.c:2313 msgid " Can't operate on \"..\"! " -msgstr "" +msgstr " \"..\"¿¡ ´ëÇؼ­´Â ÀÛ¾÷ÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù! " #: src/file.c:2363 msgid " Sorry, I could not put the job in background " @@ -2022,7 +2062,7 @@ msgstr " #: src/file.c:2426 src/file.c:2496 msgid " Internal failure " -msgstr " ³»ºÎ ¿¡·¯ " +msgstr " ³»ºÎ ¿À·ù " #: src/file.c:2426 src/file.c:2497 msgid " Unknown file operation " @@ -2050,11 +2090,11 @@ msgstr "Å© #: src/file.c:2646 src/file.c:2844 msgid "non&E" -msgstr "" +msgstr "non&E" #: src/file.c:2647 msgid "&Update" -msgstr "" +msgstr "°»½Å(&U)" #: src/file.c:2648 msgid "al&L" @@ -2066,11 +2106,11 @@ msgstr " #: src/file.c:2651 msgid "&Reget" -msgstr "" +msgstr "&Reget" #: src/file.c:2652 msgid "ap&Pend" -msgstr "" +msgstr "ap&Pend" #: src/file.c:2655 msgid "Overwrite this target?" @@ -2134,7 +2174,7 @@ msgstr " #: src/find.c:124 msgid "&Suspend" -msgstr "" +msgstr "ÀϽÃÁßÁö(&S)" #: src/find.c:125 msgid "&Continue" @@ -2142,7 +2182,7 @@ msgstr " #: src/find.c:126 msgid "&Chdir" -msgstr "" +msgstr "&Chdir" #: src/find.c:127 msgid "&Again" @@ -2154,7 +2194,7 @@ msgstr " #: src/find.c:129 src/panelize.c:92 msgid "Pane&lize" -msgstr "" +msgstr "ÆгÎÈ­(&l)" #: src/find.c:130 msgid "&View - F3" @@ -2162,7 +2202,7 @@ msgstr " #: src/find.c:131 msgid "&Edit - F4" -msgstr "¼öÁ¤(&E) - F4" +msgstr "ÆíÁý(&E) - F4" #: src/find.c:157 msgid "Start at:" @@ -2217,7 +2257,7 @@ msgid "" " Help file format error\n" "\004" msgstr "" -" µµ¿ò¸» È­ÀÏ Çü½Ä ¿¡·¯\n" +" µµ¿ò¸» È­ÀÏ Çü½Ä ¿À·ù\n" "\004" #: src/help.c:320 @@ -2270,11 +2310,11 @@ msgstr " #: src/hotlist.c:138 msgid "New &Entry" -msgstr "" +msgstr "»õ ¿£Æ®¸®(&E)" #: src/hotlist.c:139 msgid "New &Group" -msgstr "" +msgstr "»õ ±×·ì(&G)" #: src/hotlist.c:141 msgid "&Up" @@ -2282,11 +2322,11 @@ msgstr " #: src/hotlist.c:142 msgid "&Add current" -msgstr "" +msgstr "Çö ÆгΠÃß°¡(&A)" #: src/hotlist.c:143 msgid "Change &To" -msgstr "" +msgstr "..·Î ¹Ù²Ù±â(&T)" #: src/hotlist.c:203 msgid "Subgroup - press ENTER to see list" @@ -2294,52 +2334,52 @@ msgstr " #: src/hotlist.c:620 msgid "Active VFS directories" -msgstr "" +msgstr "È°¼º VFS µð·ºÅ丮" #: src/hotlist.c:620 msgid "Directory hotlist" -msgstr "" +msgstr "µð·ºÅ丮 ´ÜÃà¸ñ·Ï" #: src/hotlist.c:639 msgid " Directory path " -msgstr "" +msgstr " µð·ºÅ丮 °æ·Î " #. This one holds the displayed pathname #: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689 msgid " Directory label " -msgstr "" +msgstr " µð·ºÅ丮 ²¿¸®Ç¥ " #: src/hotlist.c:663 msgid "Moving " -msgstr "" +msgstr "À̵¿ " #: src/hotlist.c:884 msgid "New hotlist entry" -msgstr "" +msgstr "»õ ´ÜÃà¸ñ·Ï ¿£Æ®¸®" #: src/hotlist.c:884 msgid "Directory label" -msgstr "" +msgstr "µð·ºÅ丮 ²¿¸®Ç¥" #: src/hotlist.c:884 msgid "Directory path" -msgstr "" +msgstr "µð·ºÅ丮 °æ·Î" #: src/hotlist.c:964 msgid " New hotlist group " -msgstr "" +msgstr " »õ ´ÜÃà¸ñ·Ï ±×·ì " #: src/hotlist.c:964 msgid "Name of new group" -msgstr "" +msgstr "»õ ±×·ìÀÇ À̸§" #: src/hotlist.c:979 msgid "Label for \"%s\":" -msgstr "" +msgstr "\"%s\"ÀÇ ²¿¸®Ç¥:" #: src/hotlist.c:984 msgid " Add to hotlist " -msgstr "" +msgstr " ´ÜÃà¸ñ·Ï¿¡ Ãß°¡ " #: src/hotlist.c:1021 msgid " Remove: " @@ -2361,55 +2401,59 @@ msgstr " #: src/hotlist.c:1385 msgid "Hotlist is now kept in file ~/" -msgstr "" +msgstr "Hotlist is now kept in file ~/" #: src/hotlist.c:1386 msgid "MC will load hotlist from ~/" -msgstr "" +msgstr "MC will load hotlist from ~/" #: src/hotlist.c:1387 msgid " and then delete [Hotlist] section there" -msgstr "" +msgstr " and then delete [Hotlist] section there" #: src/hotlist.c:1388 src/hotlist.c:1407 src/hotlist.c:1430 src/hotlist.c:1455 msgid " Hotlist Load " -msgstr "" +msgstr " ´ÜÃà¸ñ·Ï ºÒ·¯¿À±â " #: src/hotlist.c:1404 src/hotlist.c:1452 msgid "MC was unable to write ~/" -msgstr "" +msgstr "MC was unable to write ~/" #: src/hotlist.c:1405 msgid " file, your old hotlist entries were not deleted" -msgstr "" +msgstr " file, your old hotlist entries were not deleted" #: src/hotlist.c:1419 msgid "You have ~/" -msgstr "" +msgstr "You have ~/" #: src/hotlist.c:1419 msgid " file and [Hotlist] section in ~/" -msgstr "" +msgstr " file and [Hotlist] section in ~/" #: src/hotlist.c:1420 msgid "Your ~/" -msgstr "" +msgstr "Your ~/" #: src/hotlist.c:1420 msgid " most probably was created\n" -msgstr "" +msgstr " most probably was created\n" #: src/hotlist.c:1421 msgid "" "by an earlier development version of MC\n" "and is more actual than ~/" msgstr "" +"by an earlier development version of MC\n" +"and is more actual than ~/" #: src/hotlist.c:1422 msgid "" " entries\n" "\n" msgstr "" +" entries\n" +"\n" #: src/hotlist.c:1423 msgid "" @@ -2417,6 +2461,9 @@ msgid "" "\n" " Remove - remove old hotlist entries from ~/" msgstr "" +"You can choose between\n" +"\n" +" Remove - remove old hotlist entries from ~/" #: src/hotlist.c:1425 msgid "" @@ -2424,22 +2471,25 @@ msgid "" " the same question next time\n" " Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/" msgstr "" +" Keep - keep your old entries; you will be asked\n" +" the same question next time\n" +" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/" #: src/hotlist.c:1431 msgid "&Keep" -msgstr "" +msgstr "º¸Á¸(&K)" #: src/hotlist.c:1431 msgid "&Merge" -msgstr "" +msgstr "°áÇÕ(&M)" #: src/hotlist.c:1443 msgid " Entries from ~/" -msgstr "" +msgstr " Entries from ~/" #: src/hotlist.c:1453 msgid " file your old hotlist entries were not deleted" -msgstr "" +msgstr " file your old hotlist entries were not deleted" #: src/info.c:78 msgid "Midnight Commander %s" @@ -2459,7 +2509,7 @@ msgstr " #: src/info.c:123 msgid " (%d%%) of " -msgstr "" +msgstr " (%d%%) of " #: src/info.c:127 msgid "No space information" @@ -2580,7 +2630,7 @@ msgstr " #: src/layout.c:375 msgid " Panel split " -msgstr " ÆÇ³Ú ºÐ¸® " +msgstr " ÆгΠºÐ¸® " #: src/layout.c:376 msgid " Highlight... " @@ -2592,31 +2642,31 @@ msgstr " #: src/layout.c:378 msgid "output lines" -msgstr "" +msgstr "output lines" #: src/layout.c:445 msgid "Layout" -msgstr "" +msgstr "¹èÄ¡" #: src/layout.c:474 src/option.c:241 msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "±âŸ ¿É¼Ç" #: src/layout.c:476 msgid "Highlight..." -msgstr "" +msgstr "ÇÏÀ̶óÀÌÆ®..." #: src/layout.c:478 msgid "Panel split" -msgstr "" +msgstr "ÆгΠºÐ¸®" #: src/learn.c:73 msgid " Learn keys " -msgstr "" +msgstr " Å° ¹è¿ì±â " #: src/learn.c:92 msgid " Teach me a key " -msgstr "" +msgstr " Å°¸¦ °¡¸£ÄÑÁÖ¼¼¿ä " #: src/learn.c:93 msgid "" @@ -2629,50 +2679,62 @@ msgid "" "If you want to escape, press a single Escape key\n" "and wait as well." msgstr "" +"%s¸¦ ´©¸£¼¼¿ä\n" +"±×¸®°í ÀÌ ¸Þ½ÃÁö°¡ »ç¶óÁö±â¸¦ ±â´Ù¸®¼¼¿ä.\n" +"\n" +"±×¸®°í, ÇØ´ç ¹öÆ°¿¡ OK°¡ ³ªÅ¸³ªµµ·Ï Çѹø ´õ\n" +"±× Å°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä\n" +"\n" +"¸¸¾à ºüÁ®³ª°¡±æ ¿øÇϽøé EscapeÅ°¸¦ Çѹø¸¸ ´©¸¥ ÈÄ\n" +"¸¶Âù°¡Áö·Î ±â´Ù¸®¼¼¿ä." #: src/learn.c:121 msgid " Cannot accept this key " -msgstr "" +msgstr " ¹Þ¾ÆµéÀÏ ¼ö ¾ø´Â Å° " #: src/learn.c:122 msgid " You have entered \"%s\"" -msgstr "" +msgstr " ´ç½ÅÀº \"%s\"¸¦ ´©¸£¼ÌÀ¾´Ï´Ù" #: src/learn.c:169 msgid "OK" -msgstr "" +msgstr "OK" #: src/learn.c:176 msgid "" "It seems that all your keys already\n" "work fine. That's great." msgstr "" +"´ç½ÅÀÇ Å°µéÀÌ ÀÌ¹Ì Àß µ¿ÀÛÇÏ´Â °Íó·³\n" +"º¸ÀÌ´Â ±º¿ä. ¾ÆÁÖ ÁÁ½À´Ï´Ù." #: src/learn.c:178 msgid "&Discard" -msgstr "" +msgstr "¹ö¸²(&D)" #: src/learn.c:182 msgid "" "Great! You have a complete terminal database!\n" "All your keys work well." msgstr "" +"ÈǸ¢ÇØ¿ä! ´ç½ÅÀº Å͹̳Πµ¥ÀÌŸº£À̽º¸¦ ¿Ï¼ºÇß¾î¿ä!\n" +"ÀÌÁ¦ ¸ðµç Å°°¡ Á¦´ë·Î µ¿ÀÛÇÕ´Ï´Ù." #: src/learn.c:266 msgid "Learn keys" -msgstr "" +msgstr "Å° ¹è¿ì±â" #: src/learn.c:299 msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check" -msgstr "" +msgstr "¿©±â ¾ð±ÞµÈ ¸ðµç Å°¸¦ ´©¸£¼¼¿ä. ´ç½ÅÀÌ ´Ù ³¡³½ ÈÄ¿¡´Â OK°¡" #: src/learn.c:301 msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing" -msgstr "" +msgstr "ÂïÈ÷Áö ¾ÊÀº Å°°¡ ÀÖ´Â Áö È®ÀÎÇϼ¼¿ä. ±× Å° À§¿¡¼­ SPACE Å°¸¦" #: src/learn.c:303 msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." -msgstr "" +msgstr "´©¸£°Å³ª ¸¶¿ì½º·Î Ŭ¸¯ÇÑ ÈÄ Å°¸¦ Á¤ÀÇÇϼ¼¿ä. ÅÇÅ°·Î ¿òÁ÷À̼¼¿ä" #: src/main.c:686 msgid "" @@ -2681,6 +2743,10 @@ msgid "" " deleted your working directory, or given yourself \n" " extra access permissions with the \"su\" command? " msgstr "" +" Ä¿¸Ç´õ°¡ ´ç½ÅÀÌ ÇöÀç ¼öÇàÁßÀÎ subshell¿¡ ÀÇÇØ \n" +" ±× µð·ºÅ丮·Î ¹Ù²Ü ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù. ¾Æ¸¶µµ ´ç½ÅÀÌ \n" +" ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮¸¦ Áö¿ü°Å³ª, ¾Æ´Ï¸é \"su\" ¸í·ÉÀ»\n" +" »ç¿ëÇÏ¿© Ưº°ÇÑ ¾×¼¼½º ±ÇÇÑÀ» °¡Áø °Í ¾Æ³é¿ä? " #: src/main.c:761 msgid "Press any key to continue..." @@ -2692,11 +2758,11 @@ msgstr " #: gnome/gcmd.c:92 gnome/gdesktop.c:1116 src/main.c:838 src/screen.c:1987 msgid " The Midnight Commander " -msgstr " ÇѹãÁß ¸í·É±â " +msgstr " The Midnight Commander " #: gnome/gcmd.c:93 src/main.c:839 msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? " -msgstr " Á¤¸»·Î ÇѹãÁß ¸í·É±â¸¦ Á¾·áÇÏ°í ½ÍÀ¸¼¼¿ä? " +msgstr " Á¤¸»·Î Midnight Commander¸¦ Á¾·áÇÏ°í ½ÍÀ¸¼¼¿ä? " #: src/main.c:1203 src/main.c:1224 msgid "&Listing mode..." @@ -2708,7 +2774,7 @@ msgstr " #: src/main.c:1205 src/main.c:1226 msgid "&Info C-x i" -msgstr "Á¤º¸(&I) C-x i" +msgstr "Á¤º¸(&I) C-x i" #: src/main.c:1208 src/main.c:1229 msgid "&Sort order..." @@ -2728,11 +2794,11 @@ msgstr "FTP #: src/main.c:1218 src/main.c:1239 msgid "&Drive... M-d" -msgstr "µå¶óÀ̺ê(&D)... M-d" +msgstr "µå¶óÀ̺ê(&D)... M-d" #: src/main.c:1220 src/main.c:1241 msgid "&Rescan C-r" -msgstr "´Ù½Ã Àбâ(&R) C-r" +msgstr "´Ù½Ã Àбâ(&R) C-r" #: src/main.c:1245 msgid "&User menu F2" @@ -2748,7 +2814,7 @@ msgstr " #: src/main.c:1248 msgid "&Edit F4" -msgstr "¼öÁ¤(&E) F4" +msgstr "ÆíÁý(&E) F4" #: src/main.c:1249 msgid "&Copy F5" @@ -2824,11 +2890,11 @@ msgstr "È­ #: src/main.c:1279 msgid "s&Wap panels C-u" -msgstr "ÆÇ³Ú ¹Ù²Ù±â(&W) C-u" +msgstr "ÆгΠ¹Ù²Ù±â(&W) C-u" #: src/main.c:1280 msgid "switch &Panels on/off C-o" -msgstr "ÆÇ³Ú ¿­±â/´Ý±â(&P) C-o" +msgstr "ÆгΠ¿­±â/´Ý±â(&P) C-o" #: src/main.c:1282 msgid "&Compare directories C-x d" @@ -2836,7 +2902,7 @@ msgstr " #: src/main.c:1283 msgid "e&Xternal panelize C-x !" -msgstr "¿ÜºÎ¸í·É ÆdzÚÈ­Çϱâ(&X) C-x !" +msgstr "¿ÜºÎ¸í·É ÆгÎÈ­Çϱâ(&X) C-x !" #: src/main.c:1285 msgid "show directory s&Izes" @@ -2848,11 +2914,11 @@ msgstr " #: src/main.c:1289 msgid "di&Rectory hotlist C-\\" -msgstr "µð·ºÅ丮 ÇÖ¸®½ºÆ®(&R) C-\\" +msgstr "µð·ºÅ丮 ´ÜÃà¸ñ·Ï(&R) C-\\" #: src/main.c:1291 msgid "&Active VFS list C-x a" -msgstr "È°¼º VFS ¸®½ºÆ®(&A) C-x a" +msgstr "È°¼º VFS ¸ñ·Ï(&A) C-x a" #: src/main.c:1294 msgid "&Background jobs C-x j" @@ -2864,7 +2930,7 @@ msgstr " #: src/main.c:1301 msgid "&Listing format edit" -msgstr "È­ÀÏ ¸®½ºÆ® Çü½Ä ¹Ù²Ù±â(&L)" +msgstr "È­ÀÏ ¸ñ·Ï Çü½Ä ¹Ù²Ù±â(&L)" #: src/main.c:1303 msgid "&Extension file edit" @@ -2888,7 +2954,7 @@ msgstr " #: src/main.c:1314 msgid "learn &Keys..." -msgstr "Å° ¹è¿ò(&K)..." +msgstr "Å° ¹è¿ì±â(&K)..." #: src/main.c:1317 msgid "&Virtual FS..." @@ -2925,6 +2991,10 @@ msgid "" " manual reload of the directory. See the man page for \n" " the details. " msgstr "" +" ºü¸¥ ´Ù½ÃºÒ·¯¿À±â ¿É¼ÇÀ» »ç¿ëÇÒ °æ¿ì µð·ºÅ丮 ³»¿ëÀÌ \n" +" Ç×»ó ¶È°°´Ù°í º¼ ¼ö ¾ø°Ô µË´Ï´Ù. ÀÌ·± °æ¿ì°¡ »ý±â¸é \n" +" ´ç½ÅÀº ¼öµ¿À¸·Î µð·ºÅ丮¸¦ ´Ù½Ã Àоî¾ß¸¸ ÇÕ´Ï´Ù. \n" +" ÀÚ¼¼ÇÑ ³»¿ëÀ» ¾Ë°í ½ÍÀ¸½Ã¸é ¸Þ´º¾óÆäÀÌÁö¸¦ º¸¼¼¿ä. " #: src/main.c:1673 src/screen.c:2206 src/screen.c:2240 msgid "Menu" @@ -2932,15 +3002,15 @@ msgstr " #: src/main.c:1884 msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander" -msgstr "±×´© ÇѹãÁß ¸í·É±â¸¦ »ç¿ëÇØÁּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù" +msgstr "GNU Midnight Commander¸¦ »ç¿ëÇØÁּż­ °¨»çÇÕ´Ï´Ù" #: src/main.c:2246 msgid "with mouse support on xterm%s.\n" -msgstr "" +msgstr "with mouse support on xterm%s.\n" #: src/main.c:2247 msgid " and the Linux console" -msgstr "" +msgstr " and the Linux console" #: src/main.c:2338 msgid "The TERM environment variable is unset!\n" @@ -2948,95 +3018,95 @@ msgstr "TERM ȯ #: src/main.c:2590 msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Midnight Commander¿ë ¶óÀ̺귯¸® µð·ºÅ丮: %s\n" #: src/main.c:2595 msgid "Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n" -msgstr "" +msgstr "-m ¿É¼ÇÀº Àǹ̰¡ ¾øÀ¾´Ï´Ù. ¿É¼Ç ¸Þ´ºÀÇ 'Ãâ·Â ºñÆ®'¸¦ º¸¼¼¿ä\n" #: src/main.c:2658 msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the background code]" -msgstr "" +msgstr "[°³¹ßÀÚ¸¸: ¹é±×¶ó¿îµå ÄÚµåÀÇ µð¹ö±×]" #: src/main.c:2661 msgid "Create command file to set default directory upon exit." -msgstr "" +msgstr "Á¾·áÇÒ ¶§ »ý·«½Ã µð·ºÅ丮¸¦ ¼³Á¤Çϵµ·Ï ¸í·ÉÈ­ÀÏ »ý¼º." #: src/main.c:2663 msgid "Force color mode." -msgstr "" +msgstr "¹«Á¶°Ç Ä÷¯ ¸ðµå." #: src/main.c:2664 msgid "Specify colors (use --help-colors to get a list)." -msgstr "" +msgstr "Ä÷¯ ¼±Åà (--help-colors¸¦ »ç¿ëÇÏ¸é ¸ñ·ÏÀ» ¾Ë ¼ö ÀÖÀ½)." #: src/main.c:2666 msgid "[DEVEL-ONLY: Debug the subshell." -msgstr "" +msgstr "[°³¹ßÀÚ¸¸: subshell µð¹ö±×]" #: src/main.c:2668 msgid "Startup the internal editor." -msgstr "" +msgstr "³»Àå ¿¡µðÅÍ·Î ½ÃÀÛ." #: src/main.c:2669 msgid "Shows this help message." -msgstr "" +msgstr "ÀÌ µµ¿ò¸» º¸¿©ÁÖ±â." #: src/main.c:2670 msgid "Help on how to specify colors." -msgstr "" +msgstr "Ä÷¯ ¼±Åà ¹æ¹ýÀ» º¸¿©ÁÜ." #: src/main.c:2672 msgid "Log ftpfs commands to the file." -msgstr "" +msgstr "ftpfs ¸í·ÉÀ» È­ÀÏ·Î ÀúÀå." #: src/main.c:2674 msgid "Prints out the configured paths." -msgstr "" +msgstr "ȯ°æ¼³Á¤ °æ·Î¸¦ Ãâ·Â." #: src/main.c:2676 msgid "Force black and white display." -msgstr "" +msgstr "Èæ¹é¸ðµå·Î Ãâ·Â." #: src/main.c:2677 msgid "Disable mouse support." -msgstr "" +msgstr "¸¶¿ì½º Áö¿ø ¾ÊÇÔ." #: src/main.c:2679 msgid "Force the concurrent subshell mode" -msgstr "" +msgstr "¹«Á¶°Ç concurrent subshell ¸ðµå »ç¿ë" #: src/main.c:2680 msgid "Disable the concurrent subshell mode." -msgstr "" +msgstr "concurrent subshell ¸ðµå »ç¿ë ¾ÊÇÔ." #: src/main.c:2681 msgid "Force subshell execution." -msgstr "" +msgstr "¹«Á¶°Ç subshell ½ÇÇà." #: src/main.c:2683 msgid "At exit, print the last working directory." -msgstr "" +msgstr "Á¾·áÇÒ ¶§ ¸¶Áö¸· ÀÛ¾÷ µð·ºÅ丮 Ãâ·Â." #: src/main.c:2684 msgid "Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/termcap default." -msgstr "" +msgstr "HP Å͹̳ÎÀÇ °æ¿ì terminfo/termcap ±âº»°ªÀ¸·Î softÅ°¸¦ ¸®¼Â." #: src/main.c:2685 msgid "Disables verbose operation (for slow terminals)." -msgstr "" +msgstr "¸» ¸¹Àº µ¿ÀÛ ¾ÊÇÔ (´À¸° Å͹̳ÎÀ» À§ÇÑ ¿É¼Ç)." #: src/main.c:2687 msgid "Use simple symbols for line drawing." -msgstr "" +msgstr "¶óÀÎ ±×¸± ¶§ °£´ÜÇÑ ½Éº¼À» »ç¿ë." #: src/main.c:2692 msgid "Activate support for the TERMCAP variable." -msgstr "" +msgstr "TERMCAP º¯¼ö »ç¿ë" #: src/main.c:2694 msgid "Report versionand configuration options." -msgstr "" +msgstr "¹öÁ¯°ú ÄÄÆÄÀÏ ¿É¼Ç Ãâ·Â" #: src/main.c:2695 msgid "Start up into the viewer mode." @@ -3048,7 +3118,7 @@ msgstr "X #: src/main.c:2697 msgid "Geometry for the window" -msgstr "" +msgstr "âÀÇ Å©±â/À§Ä¡" #: src/main.c:2698 msgid "No windows opened at startup" @@ -3056,7 +3126,7 @@ msgstr " #: src/main.c:2775 msgid "[this dir] [other dir]" -msgstr "" +msgstr "[this dir] [other dir]" #: src/main.c:3017 msgid "" @@ -3068,7 +3138,7 @@ msgstr "" #: src/main.c:3105 msgid " Notice " -msgstr "" +msgstr " Notice " #: src/main.c:3106 msgid "" @@ -3158,7 +3228,7 @@ msgstr " #: src/option.c:102 msgid "&Never" -msgstr "°áÄÚ ÇÏÁö¸¶(&N)" +msgstr "°áÄÚ(&N)" #: src/option.c:103 msgid "on dumb &Terminals" @@ -3166,7 +3236,7 @@ msgstr "dumb #: src/option.c:104 msgid "alwa&Ys" -msgstr "Ç×»ó ÇØ(&Y)" +msgstr "Ç×»ó(&Y)" #: src/option.c:152 msgid " Configure options " @@ -3174,7 +3244,7 @@ msgstr " ȯ #: src/option.c:153 msgid " Panel options " -msgstr " ÆÇ³Ú ¿É¼Ç " +msgstr " ÆгΠ¿É¼Ç " #: src/option.c:154 msgid " Pause after run... " @@ -3190,41 +3260,41 @@ msgstr " #: src/option.c:245 msgid "Panel options" -msgstr "ÆÇ³Ú ¿É¼Ç" +msgstr "ÆгΠ¿É¼Ç" #: src/panelize.c:90 msgid "&Add new" -msgstr "" +msgstr "»õ¸í·É Ãß°¡(&A)" #: src/panelize.c:102 msgid " External panelize " -msgstr "" +msgstr " ¿ÜºÎ¸í·É¾î ÆгÎÈ­ " #. SCO_FLAVOR #. SCO_FLAVOR #: src/panelize.c:197 src/panelize.c:459 msgid "External panelize" -msgstr "" +msgstr "¿ÜºÎ¸í·É¾î ÆгÎÈ­" #: src/panelize.c:208 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "¸í·É¾î" #: src/panelize.c:222 src/panelize.c:278 src/panelize.c:348 src/panelize.c:369 msgid "Other command" -msgstr "" +msgstr "±âŸ ¸í·É¾î" #: src/panelize.c:262 msgid " Add to external panelize " -msgstr "" +msgstr " ¿ÜºÎ¸í·É ÆгÎÈ­¿¡ Ãß°¡ " #: src/panelize.c:263 msgid " Enter command label: " -msgstr "" +msgstr " ¸í·É¾î ²¿¸®Ç¥ ÀÔ·Â: " #: src/panelize.c:302 msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory " -msgstr "" +msgstr " ¿ø°Ý µð·ºÅ丮·Î ·Î±×ÇÑ °æ¿ì¿¡´Â ¿ÜºÎ ÆгÎÈ­ ¸í·ÉÀ» ½ÇÇàÇÒ ¼ö ¾øÀ¾´Ï´Ù " #: src/panelize.c:351 msgid "Find rejects after patching" @@ -3256,23 +3326,23 @@ msgstr " #: src/screen.c:424 msgid "Perm" -msgstr "" +msgstr "Perm" #: src/screen.c:425 msgid "|" -msgstr "" +msgstr "|" #: src/screen.c:426 msgid "Nl" -msgstr "" +msgstr "Nl" #: src/screen.c:427 msgid "GID" -msgstr "" +msgstr "GID" #: src/screen.c:428 msgid "UID" -msgstr "" +msgstr "UID" #: gnome/gprop.c:335 src/screen.c:429 msgid "Owner" @@ -3284,19 +3354,19 @@ msgstr " #: src/screen.c:431 msgid "ATime" -msgstr "" +msgstr "ATime" #: src/screen.c:432 msgid "CTime" -msgstr "" +msgstr "CTime" #: src/screen.c:436 msgid "Inode" -msgstr "" +msgstr "Inode" #: src/screen.c:640 msgid " %s bytes in %d file%s" -msgstr "" +msgstr " %s bytes in %d file%s" #: gnome/gscreen.c:1466 src/screen.c:667 msgid "" @@ -3304,7 +3374,7 @@ msgstr "" -msgstr "" +msgstr "" #: gnome/gprop.c:439 msgid "General" @@ -4189,7 +4261,7 @@ msgstr " #: gnome/gscreen.c:441 msgid " Open with..." -msgstr "" +msgstr " Open with..." #: gnome/gscreen.c:492 msgid "Open" @@ -4197,7 +4269,7 @@ msgstr " #: gnome/gscreen.c:493 msgid "Open with" -msgstr "" +msgstr "Open with" #: gnome/gscreen.c:495 msgid "View unfiltered" @@ -4293,7 +4365,7 @@ msgstr "ã #: gnome/gscreen.c:1442 msgid " %s bytes in %d file%s" -msgstr "" +msgstr " %s bytes in %d file%s" #: gnome/gscreen.c:1517 msgid "Filter" @@ -4301,7 +4373,7 @@ msgstr " #: gnome/gtools.c:48 msgid "Error" -msgstr "¿¡·¯" +msgstr "¿À·ù" #: gnome/gview.c:284 msgid "Goto line" @@ -4345,12 +4417,12 @@ msgstr "ã #: gnome/gview.c:300 msgid "Wrap the text" -msgstr "" +msgstr "Wrap the text" #. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that #: gnome/gview.c:306 msgid "Formatted" -msgstr "" +msgstr "Formatted" #: gnome/gwidget.c:88 msgid "ok"