diff --git a/po/ChangeLog b/po/ChangeLog index 254a9c911..df9038f2f 100644 --- a/po/ChangeLog +++ b/po/ChangeLog @@ -1,3 +1,7 @@ +2000-12-05 Christian Rose + + * sv.po: Updated Swedish translation. + 2000-12-03 Kai Lahmann * de.po: UPdated German translation diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 5fc4bff03..1af61fc90 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -14,8 +14,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mc\n" -"POT-Creation-Date: 2000-11-04 01:37+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2000-11-04 01:43+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2000-12-05 17:58+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2000-12-05 18:00+0100\n" "Last-Translator: Christian Rose \n" "Language-Team: Swedish \n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -897,7 +897,7 @@ msgstr "_Invertera markeringen" msgid "Reverses the list of tagged files" msgstr "Vänd listan av markerade filer" -#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2085 +#: gnome/glayout.c:412 gtkedit/editwidget.c:1143 src/view.c:2081 msgid "Search" msgstr "Sök" @@ -1232,7 +1232,7 @@ msgid "Use default View action" msgstr "Använd standardmetod för att visa" #: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:289 -#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2081 +#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426 src/view.c:2077 msgid "Edit" msgstr "Redigera" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "G #: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:861 src/filegui.c:822 #: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:801 src/hotlist.c:898 #: src/layout.c:376 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86 -#: src/view.c:406 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 +#: src/view.c:407 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561 #: vfs/smbfs.c:117 msgid "&Cancel" msgstr "&Avbryt" @@ -1983,7 +1983,7 @@ msgid " Save file " msgstr " Spara fil " #: gtkedit/editcmd.c:838 gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1249 -#: src/view.c:2077 +#: src/view.c:2073 msgid "Save" msgstr "Spara" @@ -2075,7 +2075,7 @@ msgstr " Ange ordning f msgid " Enter replacement string:" msgstr " Ange ersättningssträng:" -#: gtkedit/editcmd.c:1268 gtkedit/editcmd.c:1341 src/view.c:2000 +#: gtkedit/editcmd.c:1268 gtkedit/editcmd.c:1341 src/view.c:1992 msgid " Enter search string:" msgstr " Ange söksträng:" @@ -2087,8 +2087,8 @@ msgstr " Ers #. Heads the 'Search' dialog box #: gtkedit/editcmd.c:1355 gtkedit/editcmd.c:1585 gtkedit/editcmd.c:2320 -#: gtkedit/editcmd.c:2322 gtkedit/editcmd.c:2350 src/view.c:1528 -#: src/view.c:1627 src/view.c:1750 src/view.c:1968 src/view.c:2000 +#: gtkedit/editcmd.c:2322 gtkedit/editcmd.c:2350 src/view.c:1518 +#: src/view.c:1615 src/view.c:1738 src/view.c:1956 src/view.c:1992 msgid " Search " msgstr " Sök " @@ -2271,13 +2271,13 @@ msgstr "Avbryt avsluta" #: gtkedit/editcmd.c:2390 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249 #: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1022 src/main.c:869 src/screen.c:2162 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:407 msgid "&Yes" msgstr "&Ja" #: gtkedit/editcmd.c:2390 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249 #: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1022 src/main.c:869 src/screen.c:2162 -#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406 +#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:407 msgid "&No" msgstr "&Nej" @@ -2307,7 +2307,7 @@ msgid " Cut to clipboard " msgstr " Klipp ut till klippbordet " #: gtkedit/editcmd.c:2736 gtkedit/editcmd.c:2740 gtkedit/editcmd.c:2745 -#: gtkedit/editcmd.c:2748 src/view.c:1915 +#: gtkedit/editcmd.c:2748 src/view.c:1903 msgid " Goto line " msgstr " Gå till rad " @@ -2873,7 +2873,7 @@ msgstr "Fel vid initiering.\n" #: gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1248 src/help.c:806 #: src/main.c:1735 src/screen.c:2393 src/screen.c:2423 src/tree.c:1008 -#: src/view.c:2070 +#: src/view.c:2066 msgid "Help" msgstr "Hjälp" @@ -2893,7 +2893,7 @@ msgstr "Rullgardin" # får plats #. gtk_edit_menu #: gtkedit/editwidget.c:1147 gtkedit/gtkedit.c:1258 src/help.c:818 -#: src/main.c:1738 src/view.c:2072 src/view.c:2094 +#: src/main.c:1738 src/view.c:2068 src/view.c:2090 msgid "Quit" msgstr "Avsluta" @@ -4678,7 +4678,7 @@ msgstr " Problem att l msgid "Finished" msgstr "Klar" -#: src/find.c:561 src/view.c:1528 +#: src/find.c:561 src/view.c:1518 #, c-format msgid "Searching %s" msgstr "Söker efter %s" @@ -6213,7 +6213,7 @@ msgstr " Pipe misslyckades" msgid " Dup failed " msgstr " Dup misslyckades" -#: src/view.c:403 +#: src/view.c:404 msgid "" "File: \n" "\n" @@ -6223,7 +6223,7 @@ msgstr "" "\n" " " -#: src/view.c:404 +#: src/view.c:405 msgid "" "\n" "\n" @@ -6233,27 +6233,27 @@ msgstr "" "\n" "har modifierats, vill du spara ändringarna?\n" -#: src/view.c:406 +#: src/view.c:407 msgid " Save changes " msgstr " Spara ändringar " -#: src/view.c:448 +#: src/view.c:449 msgid " Can't spawn child program " msgstr " Kan inte skapa barnprogram " -#: src/view.c:457 +#: src/view.c:458 msgid " Empty output from child filter " msgstr " Tom utmatning från barnfilter " -#: src/view.c:462 +#: src/view.c:463 msgid " Could not open file " msgstr " Kan inte öppna fil " -#: src/view.c:477 +#: src/view.c:478 msgid " Can't open file \"" msgstr " Kan inte öppna fil \"" -#: src/view.c:484 +#: src/view.c:485 msgid "" " Can't stat file \n" " " @@ -6261,11 +6261,11 @@ msgstr "" " Kan inte inhämta status om fil \n" " " -#: src/view.c:490 +#: src/view.c:491 msgid " Can't view: not a regular file " msgstr " Kan inte visa: inte en vanlig fil " -#: src/view.c:571 +#: src/view.c:572 #, c-format msgid "" " Can't open \"%s\"\n" @@ -6274,7 +6274,7 @@ msgstr "" " Kan inte öppna \"%s\"\n" " %s " -#: src/view.c:580 +#: src/view.c:581 #, c-format msgid "" " Can't stat \"%s\"\n" @@ -6297,20 +6297,20 @@ msgstr "Offset 0x%08x" msgid " [grow]" msgstr " [väx]" -#: src/view.c:1520 +#: src/view.c:1510 #, c-format msgid "Searching for `%s'" msgstr "Söker efter `%s'" -#: src/view.c:1627 src/view.c:1750 +#: src/view.c:1615 src/view.c:1738 msgid " Search string not found " msgstr " Söksträngen ej funnen " -#: src/view.c:1789 +#: src/view.c:1777 msgid " Invalid regular expression " msgstr " Ogiltigt reguljärt uttryck" -#: src/view.c:1913 +#: src/view.c:1901 #, c-format msgid "" " The current line number is %d.\n" @@ -6319,7 +6319,7 @@ msgstr "" " Det nuvarande radnumret är %d.\n" " Mata in det nya radnumret:" -#: src/view.c:1935 +#: src/view.c:1923 #, c-format msgid "" " The current address is 0x%lx.\n" @@ -6328,73 +6328,73 @@ msgstr "" " Den aktuella adressen är 0x%lx.\n" " Mata in den nya adressen:" -#: src/view.c:1937 +#: src/view.c:1925 msgid " Goto Address " msgstr " Gå till adress " -#: src/view.c:1968 +#: src/view.c:1956 msgid " Enter regexp:" msgstr " Mata in regexp:" -#: src/view.c:2073 +#: src/view.c:2069 msgid "Ascii" msgstr "Ascii" -#: src/view.c:2073 +#: src/view.c:2069 msgid "Hex" msgstr "Hex" -#: src/view.c:2074 +#: src/view.c:2070 msgid "Goto" msgstr "Gå till" -#: src/view.c:2074 +#: src/view.c:2070 msgid "Line" msgstr "Linje" -#: src/view.c:2077 +#: src/view.c:2073 msgid "RxSrch" msgstr "RxSrch" # ? -#: src/view.c:2080 +#: src/view.c:2076 msgid "EdText" msgstr "EdText" # ? -#: src/view.c:2080 +#: src/view.c:2076 msgid "EdHex" msgstr "EdHex" # ? -#: src/view.c:2082 +#: src/view.c:2078 msgid "UnWrap" msgstr "UnWrap" # ? -#: src/view.c:2082 +#: src/view.c:2078 msgid "Wrap" msgstr "Wrap" # ? -#: src/view.c:2085 +#: src/view.c:2081 msgid "HxSrch" msgstr "HxSrch" -#: src/view.c:2088 +#: src/view.c:2084 msgid "Raw" msgstr "Rå" -#: src/view.c:2088 +#: src/view.c:2084 msgid "Parse" msgstr "Parsa" # ? -#: src/view.c:2092 +#: src/view.c:2088 msgid "Unform" msgstr "Oformera" -#: src/view.c:2092 +#: src/view.c:2088 msgid "Format" msgstr "Formera" @@ -6831,95 +6831,95 @@ msgid " Could not set source routing (%s)" msgstr " Kan inte sätta \"source routing\" (%s)" # incomplete -#: vfs/ftpfs.c:638 +#: vfs/ftpfs.c:637 msgid "ftpfs: Invalid host name." msgstr "ftpfs: Ogiltigt värdnamn." -#: vfs/ftpfs.c:658 +#: vfs/ftpfs.c:657 msgid "ftpfs: Invalid host address." msgstr "ftpfs: Ogiltig värdadress." -#: vfs/ftpfs.c:681 +#: vfs/ftpfs.c:680 #, c-format msgid "ftpfs: making connection to %s" msgstr "ftpfs: skapar anslutning till %s" -#: vfs/ftpfs.c:691 +#: vfs/ftpfs.c:690 msgid "ftpfs: connection interrupted by user" msgstr "ftpfs: anslutningen har avbrutits av användaren" -#: vfs/ftpfs.c:693 +#: vfs/ftpfs.c:692 #, c-format msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" msgstr "ftpfs: misslyckades att ansluta till servern: %s" -#: vfs/ftpfs.c:734 +#: vfs/ftpfs.c:733 #, c-format msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)" msgstr "Försöker igen... %d (Control-C för att avbryta)" # incomplete -#: vfs/ftpfs.c:920 +#: vfs/ftpfs.c:919 msgid "ftpfs: could not setup passive mode" msgstr "ftpfs: kan inte sätta upp passivt läge" -#: vfs/ftpfs.c:996 +#: vfs/ftpfs.c:995 msgid "ftpfs: aborting transfer." msgstr "ftpfs: avbryter överföringen." -#: vfs/ftpfs.c:998 +#: vfs/ftpfs.c:997 #, c-format msgid "ftpfs: abort error: %s" msgstr "ftpfs: abort fel: %s" -#: vfs/ftpfs.c:1003 +#: vfs/ftpfs.c:1002 msgid "ftpfs: abort failed" msgstr "ftpfs: abort kommandot misslyckades" -#: vfs/ftpfs.c:1092 vfs/ftpfs.c:1191 +#: vfs/ftpfs.c:1091 vfs/ftpfs.c:1190 msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: CWD kommandot misslyckades." -#: vfs/ftpfs.c:1102 vfs/ftpfs.c:1109 +#: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1108 msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" msgstr "ftpfs: kunde inte hitta filen som den symboliska länken pekar på" -#: vfs/ftpfs.c:1160 +#: vfs/ftpfs.c:1159 msgid "Resolving symlink..." msgstr "Analyserar en symbolisk länk..." -#: vfs/ftpfs.c:1179 +#: vfs/ftpfs.c:1178 #, c-format msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s" msgstr "ftpfs: Läser FTP-katalogen %s... %s%s" -#: vfs/ftpfs.c:1180 +#: vfs/ftpfs.c:1179 msgid "(strict rfc959)" msgstr "(strikt rfc959)" -#: vfs/ftpfs.c:1181 +#: vfs/ftpfs.c:1180 msgid "(chdir first)" msgstr "(chdir först)" -#: vfs/ftpfs.c:1305 +#: vfs/ftpfs.c:1304 msgid "ftpfs: failed" msgstr "ftpfs: misslyckades" -#: vfs/ftpfs.c:1315 +#: vfs/ftpfs.c:1314 msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" msgstr "ftpfs: misslyckades: det finns ingenstans att falla tillbaka på" -#: vfs/ftpfs.c:1378 +#: vfs/ftpfs.c:1377 #, c-format msgid "ftpfs: storing file %d (%d)" msgstr "ftpfs: lagrar fil %d (%d)" #. This is place of next pointer -#: vfs/ftpfs.c:1683 -msgid "File Tranfer Protocol (ftp)" -msgstr "File Transfer Protocol (FTP)" +#: vfs/ftpfs.c:1682 +msgid "File Transfer Protocol (ftp)" +msgstr "File Transfer Protocol (ftp)" -#: vfs/ftpfs.c:1796 +#: vfs/ftpfs.c:1795 msgid "" "~/.netrc file has not correct mode.\n" "Remove password or correct mode."