From 023f6c4d64dbcd4c74eabd78225d631967a90132 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: "Yury V. Zaytsev" Date: Sat, 20 Jan 2024 21:02:14 +0100 Subject: [PATCH] Update translations from Transifex Signed-off-by: Yury V. Zaytsev --- po/af.po | 2 +- po/ar.po | 2 +- po/az.po | 32 ++-- po/be.po | 181 ++++++++---------- po/bg.po | 68 ++----- po/br.po | 10 +- po/ca.po | 96 +++++----- po/cs.po | 69 ++----- po/da.po | 70 ++----- po/de.po | 114 +++++------ po/de_CH.po | 2 +- po/el.po | 30 ++- po/en_GB.po | 158 +++++++--------- po/eo.po | 79 +++----- po/es.po | 67 +++---- po/et.po | 119 ++++++------ po/eu.po | 60 ++---- po/fa.po | 20 +- po/fi.po | 30 ++- po/fr.po | 97 +++++----- po/fr_CA.po | 2 +- po/ga.po | 2 +- po/gl.po | 62 ++---- po/he.po | 2 +- po/hr.po | 6 +- po/hu.po | 63 ++---- po/ia.po | 39 ++-- po/id.po | 5 +- po/ie.po | 6 +- po/it.po | 71 ++----- po/ja.po | 32 ++-- po/ka.po | 43 +---- po/kk.po | 2 +- po/ko.po | 536 +++++++++++++++++++++++++--------------------------- po/kw.po | 2 +- po/lt.po | 32 ++-- po/lv.po | 32 ++-- po/mn.po | 32 ++-- po/nb.po | 80 ++++---- po/nl.po | 67 ++----- po/nl_BE.po | 2 +- po/pl.po | 71 +++---- po/pt.po | 80 ++++---- po/pt_BR.po | 82 ++++---- po/ro.po | 70 ++----- po/ru.po | 194 +++++++++---------- po/sk.po | 58 ++---- po/sl.po | 36 ++-- po/sr.po | 62 ++---- po/sv.po | 58 ++---- po/szl.po | 2 +- po/ta.po | 2 +- po/te.po | 2 +- po/tr.po | 62 ++---- po/uk.po | 68 ++----- po/uz.po | 2 +- po/vi.po | 32 ++-- po/wa.po | 16 +- po/zh_CN.po | 58 ++---- po/zh_TW.po | 39 ++-- 60 files changed, 1289 insertions(+), 2129 deletions(-) diff --git a/po/af.po b/po/af.po index 3da440083..df2d9231e 100644 --- a/po/af.po +++ b/po/af.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Afrikaans (http://app.transifex.com/mc/mc/language/af/)\n" diff --git a/po/ar.po b/po/ar.po index 3c51e16ed..01f0b08a9 100644 --- a/po/ar.po +++ b/po/ar.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Arabic (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ar/)\n" diff --git a/po/az.po b/po/az.po index 8c1b945fa..6b9f0b4ba 100644 --- a/po/az.po +++ b/po/az.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko , 2011\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://app.transifex.com/mc/mc/language/az/)\n" @@ -4208,13 +4208,12 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "balıq: %s dən qopdum" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "balıq: Birinci xətti gözləyirəm..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Bağışlayın, indilik parollu tanıtma bağlantıları qura bilmirik." @@ -4223,32 +4222,28 @@ msgstr "Bağışlayın, indilik parollu tanıtma bağlantıları qura bilmirik." msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "balıq: Parol göndərilir..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "balıq: Birinci xətt göndərilir..." +msgstr "" msgid "shell: Getting host info..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "balıq: %s Qovluğu oxunur..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "balıq: %s göndər: göndərmə əmri..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "balıq: Yerli oxuma bacarılmadı, sıfır göndərilir" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Faylı alıram" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Daşıma ləğv edilər..." @@ -4456,6 +4451,3 @@ msgstr "" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "balıq: Əl sıxışmalı yol..." diff --git a/po/be.po b/po/be.po index d19484333..27c0769ca 100644 --- a/po/be.po +++ b/po/be.po @@ -6,7 +6,8 @@ # Pavel Suravezhkin, 2022 # debconf , 2023 # Slava Zanko , 2011 -# Viačasłaŭ Chalikin, 2023 +# Viačasłaŭ Chalikin , 2023 +# Viačasłaŭ Chalikin , 2023-2024 # Viktar Palstsiuk , 2015 # Yury V. Zaytsev , 2019 # Źmicier Turok , 2018 @@ -16,17 +17,17 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: debconf , 2023\n" +"Last-Translator: Viačasłaŭ Chalikin , 2023-2024\n" "Language-Team: Belarusian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/be/)\n" "Language: be\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" @@ -40,13 +41,13 @@ msgid "Cannot translate from %s to %s" msgstr "Немагчыма пераўтварыць з %s у %s" msgid "Event system already initialized" -msgstr "Сістэма падзей ужо запушчаная" +msgstr "Сістэма падзей ужо ініцыялізаваная" msgid "Failed to initialize event system" -msgstr "Не атрымалася запусціць сістэму падзей" +msgstr "Не атрымалася ініцыялізаваць сістэму падзей" msgid "Event system not initialized" -msgstr "Сістэма падзей не запушчаная" +msgstr "Сістэма падзей не ініцыялізаваная" msgid "Check input data! Some of parameters are NULL!" msgstr "Спраўдзіце ўведзенае! Пэўныя параметры роўныя «NULL»!" @@ -67,7 +68,7 @@ msgid "" msgstr "" "Файл «%s» ужо рэдагуецца.\n" "Карыстальнік: %s\n" -"Нумар працэсу: %d" +"ID працэсу: %d" msgid "File locked" msgstr "Файл заблакаваны" @@ -83,7 +84,7 @@ msgid "Cannot create %s directory" msgstr "Нельга стварыць каталог «%s»" msgid "FATAL: not a directory:" -msgstr "ХІБА: не з’яўляецца каталогам:" +msgstr "ЗГУБНА: не з’яўляецца каталогам:" msgid "" "Number out of range (should be in byte range, 0 <= n <= 0xFF, expressed in " @@ -696,7 +697,7 @@ msgid "Tries to use an old highlight mouse tracking" msgstr "Спрабаваць сачыць за мышшу старым спосабам" msgid "Disable mouse support in text version" -msgstr "Не падтрымліваць мыш у тэкставай версіі" +msgstr "Адключыць падтрымку мышы ў тэкставай вэрсіі" msgid "Tries to use termcap instead of terminfo" msgstr "Спрабаваць ужываць «termcap» замест «terminfo»" @@ -732,7 +733,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Паказвае праграму з вызначанай абалонкай" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -754,25 +754,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} і {ATTR} могуць быць апушчаныя, будзе выкарыстоўвацца " -"прадвызначанае значэнне \n" -"\n" -" Ключавыя словы:\n" -" Глабальныя: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Паказ файлаў: normal, selected, marked, markselect\n" -" Дыялогавыя вокны: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Выплыўныя меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Рэдактар: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Прагляд: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Даведка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1230,23 +1211,23 @@ msgid "Sort" msgstr "Упарадкаваць" msgid "Cannot execute sort command" -msgstr "Немагчыма выканаць загад «упарадкаваць»" +msgstr "Немагчыма выканаць каманду sort" #, c-format msgid "Sort returned non-zero: %s" msgstr "Парадкаванне вярнула ненулявы код: %s" msgid "Paste output of external command" -msgstr "Уставіць вывад вонкавага загада" +msgstr "Уставіць вывад знешняй каманды" msgid "Enter shell command(s):" -msgstr "Увядзіце загад(ы) абалонкі:" +msgstr "Увядзіце каманду(ы) абалонкі:" msgid "External command" -msgstr "Вонкавы загад" +msgstr "Знешняя каманда" msgid "Cannot execute command" -msgstr "Немагчыма выканаць загад" +msgstr "Немагчыма выканаць каманду" msgid "mail -s -c " msgstr "mail -s <тэма> -c <копіі> <каму>" @@ -1301,7 +1282,7 @@ msgid "Macro not deleted" msgstr "Макрас не выдалілі" msgid "Repeat last commands" -msgstr "Паўтарыць апошнія загады" +msgstr "Паўтарыць апошнія каманды" msgid "Repeat times:" msgstr "Колькасць разоў:" @@ -1517,7 +1498,7 @@ msgid "&Search" msgstr "Шукаць(&S)" msgid "&Command" -msgstr "Загад(&C)" +msgstr "Каманда(&C)" msgid "For&mat" msgstr "Фарматаванне(&M)" @@ -1640,9 +1621,8 @@ msgstr "" "Зручны тэкставы рэдактар,\n" "напісаны для Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Аўтарскія правы (C) 1996-2023 Free Software Foundation" +msgstr "Аўтарскае права © 1996-2024 the Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "Пра праграму" @@ -1794,14 +1774,14 @@ msgstr "" "MC не можа перайсці ў каталог, які патрабуе\n" "ўбудаваная абалонка. Можа, вы\n" "выдалілі працоўны каталог або далі сабе дадатковыя\n" -"прывілеі загадам su?" +"прывілеі камандай su?" #, c-format msgid "Cannot fetch a local copy of %s" msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію «%s»" msgid "The shell is already running a command" -msgstr "Абалонка ўжо выконвае загад" +msgstr "Абалонка ўжо выконвае каманду" msgid "" "Not an xterm or Linux console;\n" @@ -1839,7 +1819,7 @@ msgid "Permissions (octal): %o" msgstr "Дазволы (васьмерычныя): %o" msgid "Chown advanced command" -msgstr "Пашыраны загад «chown»" +msgstr "Пашыраная каманда «chown»" #, c-format msgid "" @@ -1963,7 +1943,7 @@ msgid "Skin:" msgstr "Абалонка:" msgid "&Shadows" -msgstr "" +msgstr "Цені(&S)" msgid "Appearance" msgstr "Выгляд" @@ -2181,6 +2161,9 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"Немагчыма перайсці ў каталог\n" +"%s\n" +"%s" msgid "Secure deletion" msgstr "Надзейнае выдаленне" @@ -2334,7 +2317,7 @@ msgid "Group name:" msgstr "Назва групы:" msgid "Chmod command" -msgstr "Загад «chmod»" +msgstr "Каманда «chmod»" msgid "Permission" msgstr "Дазвол" @@ -2361,7 +2344,7 @@ msgid "Size" msgstr "Памер" msgid "Chown command" -msgstr "Загад «chown»" +msgstr "Каманда «chown»" msgid "User name" msgstr "Імя карыстальніка" @@ -2403,7 +2386,7 @@ msgid "Filtered view" msgstr "Прагляд вываду загада" msgid "Filter command and arguments:" -msgstr "Загад і аргументы:" +msgstr "Каманда фільтра ды яго аргументы:" msgid "Edit file" msgstr "Рэдагаваць файл" @@ -2448,8 +2431,8 @@ msgid "" "Both panels should be in the listing mode\n" "to use this command" msgstr "" -"Каб выканаць загад, патрэбна, каб абедзве панэлі\n" -"адлюстроўваліся спісамі" +"Абедзве панэлі мусяць адлюстроўвацца спісамі,\n" +"каб выканаць гэтую каманду" #, c-format msgid "'%s' is not a symbolic link" @@ -2504,7 +2487,7 @@ msgid "Unable to save setup to %s" msgstr "Немагчыма захаваць налады ў «%s»" msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems" -msgstr "На нелакальных файлавых сістэмах нельга выконваць загады" +msgstr "На нелакальных файлавых сістэмах нельга выконваць каманды" msgid "Parameter" msgstr "Параметр" @@ -2514,7 +2497,7 @@ msgid "" "Cannot create temporary command file\n" "%s" msgstr "" -"Немагчыма стварыць часовы загадны файл\n" +"Немагчыма стварыць часовы камандны файл\n" "%s" msgid "Pipe failed" @@ -2860,7 +2843,7 @@ msgid "&Keep" msgstr "Захаваць(&K)" msgid "&Continue copy" -msgstr "" +msgstr "Працягнуць капіяванне(&C)" #, c-format msgid "" @@ -3183,7 +3166,7 @@ msgid "Show directory s&izes" msgstr "Памеры каталогаў(&I)" msgid "Command &history" -msgstr "Гісторыя загадаў(&H)" +msgstr "Гісторыя каманд(&H)" msgid "Viewed/edited files hi&story" msgstr "Гісторыя прагледжаных / рэдагаваных файлаў" @@ -3553,7 +3536,7 @@ msgid "&Menubar visible" msgstr "Адлюстроўваць меню(&M)" msgid "Command &prompt" -msgstr "Загадны радок(&P)" +msgstr "Камандны радок(&P)" msgid "&Keybar visible" msgstr "Радок клавіш(&K)" @@ -3741,16 +3724,16 @@ msgid "External panelize" msgstr "Загад на вонкавую панэль" msgid "Other command" -msgstr "Іншы загад" +msgstr "Іншая каманда" msgid "Command" -msgstr "Загад" +msgstr "Каманда" msgid "Add to external panelize" msgstr "Дадаць да загадаў" msgid "Enter command label:" -msgstr "Увядзіце назву загада:" +msgstr "Увядзіце назву каманды:" #, c-format msgid "" @@ -4184,29 +4167,26 @@ msgstr "" "Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n" -"%s" +"памылковая назва файла" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n" -"%s" +"памылковая назва архіва" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" "Віртуальная файлавая сістэма EXTFS:\n" -"%s" +"немагчыма стварыць каманду" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4214,17 +4194,17 @@ msgstr "Увага: немагчыма адкрыць каталог «%s»\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" -msgstr "ftpfs: адлучаемся ад «%s»" +msgstr "ftpfs: адлучэнне ад «%s»" #, c-format msgid "FTP: Password required for %s" msgstr "FTP: «%s» патрабуе пароль" msgid "ftpfs: sending login name" -msgstr "ftpfs: адпраўляецца імя карыстальніка" +msgstr "ftpfs: адпраўка імя карыстальніка" msgid "ftpfs: sending user password" -msgstr "ftpfs: адпраўляецца пароль карыстальніка" +msgstr "ftpfs: адпраўка пароля карыстальніка" #, c-format msgid "FTP: Account required for user %s" @@ -4234,7 +4214,7 @@ msgid "Account:" msgstr "Акаўнт:" msgid "ftpfs: sending user account" -msgstr "ftpfs: адпраўляецца рахунак карыстальніка" +msgstr "ftpfs: адпраўка акаўнта карыстальніка" msgid "ftpfs: logged in" msgstr "ftpfs: увайшлі" @@ -4252,10 +4232,10 @@ msgstr "ftpfs: %s" #, c-format msgid "ftpfs: making connection to %s" -msgstr "ftpfs: злучаемся з «%s»" +msgstr "ftpfs: здзяйсненне злучэння з «%s»" msgid "ftpfs: connection interrupted by user" -msgstr "ftpfs: карыстальнік кінуў злучацца" +msgstr "ftpfs: злучэнне перарванае карыстальнікам" #, c-format msgid "ftpfs: connection to server failed: %s" @@ -4271,11 +4251,11 @@ msgstr "ftpfs: немагчыма пераўтварць адрас у імя: % #, c-format msgid "ftpfs: try reconnect to server, attempt %u" -msgstr "ftpfs: спрабую перападключыцца да сервера, спроба %u" +msgstr "ftpfs: спрабаванне паўторнага злучэння з серверам, спроба %u" #, c-format msgid "ftpfs: could not get socket name: %s" -msgstr "ftpfs: не магу атрымаць імя сокета: %s" +msgstr "ftpfs: не ўдалося атрымаць назву сокета: %s" msgid "ftpfs: could not reconnect to server" msgstr "ftpfs: не ўдалося паўторна злучыцца з серверам" @@ -4285,20 +4265,20 @@ msgstr "ftpfs: хібная сям’я адрасоў" #, c-format msgid "ftpfs: could not create socket: %s" -msgstr "ftpfs: нельга стварыць сокет: %s" +msgstr "ftpfs: не ўдалося стварыць сокет: %s" msgid "ftpfs: could not setup passive mode" -msgstr "ftpfs: нельга наладзіць пасіўны рэжым" +msgstr "ftpfs: не ўдалося наладзіць пасіўны рэжым" msgid "ftpfs: aborting transfer." -msgstr "ftpfs: перадача скасоўваецца." +msgstr "ftpfs: скасаванне перадачы." #, c-format msgid "ftpfs: abort error: %s" -msgstr "ftpfs: не атрымалася скасаваць: %s" +msgstr "ftpfs: памылка скасавання: %s" msgid "ftpfs: abort failed" -msgstr "ftpfs: памылка падчас скасавання" +msgstr "ftpfs: не атрымалася скасаваць" msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: не атрымалася змяніць бягучы працоўны каталог." @@ -4311,7 +4291,7 @@ msgstr "Разбіраецца сімвалічная спасылка..." #, c-format msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s" -msgstr "ftpfs: чытаецца FTP-каталог «%s»… %s%s" +msgstr "ftpfs: чытанне каталога FTP %s... %s%s" msgid "(strict rfc959)" msgstr "(абмежаванне RFC959)" @@ -4331,7 +4311,7 @@ msgid "%s: done." msgstr "%s: завершана." msgid "ftpfs: storing file" -msgstr "ftpfs: захоўваецца файл" +msgstr "ftpfs: захоўванне файла" msgid "" "~/.netrc file has incorrect mode\n" @@ -4487,48 +4467,42 @@ msgstr "sftp: чытаецца спіс (спыніць — «Ctrl-G»)… %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: спіс прачытаны." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: адлучаемся ад «%s»" +msgstr "shell: адлучэнне ад «%s»" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: чакаецца пачатковы радок..." +msgstr "shell: чаканне пачатковага радка..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Пакуль немагчыма злучыцца і ўвесці пароль." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: «%s» патрабуе пароль" +msgstr "shell: «%s» патрабуе пароль" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: адпраўляецца пароль..." +msgstr "shell: адпраўка пароля..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: адпраўляецца пачатковы радок..." +msgstr "shell: адпраўка пачатковага радка..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: атрымліваюцца звесткі пра вузел..." +msgstr "shell: атрыманне звестак пра вузел..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: чытаецца каталог «%s»..." +msgstr "shell: чытанне каталога «%s»..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: захаваць «%s»: адпраўляецца загад..." +msgstr "shell: захоўванне «%s»: адпраўка каманды..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: не атрымалася прачытаць лакальнае, адпраўляюцца нулі" +msgstr "shell: не атрымалася прачытаць лакальна, адпраўляюцца нулі" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: захоўваецца файл" +msgstr "shell: захоўванне файла" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Перадача скасоўваецца..." @@ -4550,7 +4524,7 @@ msgid "" "Cannot open tar archive\n" "%s" msgstr "" -"Немагчыма адкрыць tar-архіў\n" +"Немагчыма адкрыць архіў tar\n" "%s" #, c-format @@ -4558,9 +4532,11 @@ msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive" msgstr "" +"%s\n" +"не падобны на архіў tar" msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary" -msgstr "" +msgstr "tar: mc_lseek не спыніўся на мяжы запісу" msgid "undelfs: error" msgstr "undelfs: памылка" @@ -4753,6 +4729,3 @@ msgstr "Працягваць ад пачатку?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Немагчыма атрымаць лакальную копію /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: пацвярджаецца версія..." diff --git a/po/bg.po b/po/bg.po index b6293155d..7a390dd3d 100644 --- a/po/bg.po +++ b/po/bg.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Alexander Shopov , 2022\n" "Language-Team: Bulgarian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/bg/)\n" @@ -725,7 +725,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Показване на mc с определена тема" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -747,25 +746,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors КЛЮЧОВА_ДУМА={ЦВЯТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:КЛЮЧОВА_ДУМА_2=…\n" -"\n" -"Когато пропуснете {ЦВЯТ}, {ФОН} или {АТРИБУТ}, се ползват стандартните\n" -"стойности\n" -"\n" -"Ключови думи:\n" -" Глобални: errors, disabled, reverse, gauge, header,\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark,\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Файлове: normal, selected, marked, markselect\n" -" Диалогови прозорци: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Менюта: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Изскачащи менюта: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive,\n" -" editframedrag\n" -" Преглед: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Помощ: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4159,29 +4139,20 @@ msgstr "" "Виртуална ФС по EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"Виртуална ФС по EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"Виртуална ФС по EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Виртуална ФС по EXTFS:\n" -"%s" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4462,48 +4433,42 @@ msgstr "sftp: (прекъсване с Ctrl-G) Извеждане… %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Извеждането приключи." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Изключване от %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Изчаква се начален ред…" +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Засега връзки с парола не може да се осъществят." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Нужна е парола за %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Изпращане на парола…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Изпращане на начален ред…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Получаване на данни за хоста…" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Прочитане на директорията %s…" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: запис на %s: изпращане на командата…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Неуспешно локалнот четене, изпращат се нули" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: запис на файл" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Отмяна на пренасянето…" @@ -4728,6 +4693,3 @@ msgstr "Да се продължи ли от началото?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Не може да се изтегли локално копие на „/ftp://some.host/editme.txt“" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Потвърждаване на версията…" diff --git a/po/br.po b/po/br.po index 2811377a7..7bd8a0f5a 100644 --- a/po/br.po +++ b/po/br.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Irriep Nala Novram , 2017-2018\n" "Language-Team: Breton (http://app.transifex.com/mc/mc/language/br/)\n" @@ -17,10 +17,10 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=5; plural=((n%10 == 1) && (n%100 != 11) && (n%100 !" -"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && (n" -"%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 > " -"19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != 0 " -"&& n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" +"=71) && (n%100 !=91) ? 0 :(n%10 == 2) && (n%100 != 12) && (n%100 !=72) && " +"(n%100 !=92) ? 1 :(n%10 ==3 || n%10==4 || n%10==9) && (n%100 < 10 || n% 100 " +"> 19) && (n%100 < 70 || n%100 > 79) && (n%100 < 90 || n%100 > 99) ? 2 :(n != " +"0 && n % 1000000 == 0) ? 3 : 4);\n" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po index 15577d86b..0cf6bc7db 100644 --- a/po/ca.po +++ b/po/ca.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the mc package. # # Translators: -# Antoni Bella Pérez , 2017-2023 +# Antoni Bella Pérez , 2017-2024 # Daniel , 2011 # Daniel , 2011-2012 # Daniel , 2012 @@ -16,9 +16,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Antoni Bella Pérez , 2017-2023\n" +"Last-Translator: Antoni Bella Pérez , 2017-2024\n" "Language-Team: Catalan (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ca/)\n" "Language: ca\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -736,7 +736,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Mostra l'«mc» amb el tema especificat" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -758,24 +757,27 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" +"--colors PARAULA_CLAU={FORE},{BACK},{ATTR}:PARAULA_CLAU_2=...\n" "\n" -"{FORE}, {BACK} i {ATTR} es poden ometre i s'usarà el valor predeterminat\n" +"{FORE}, {BACK} i {ATTR} es pot ometre i s'usarà el valor predeterminat\n" "\n" " Paraules clau:\n" -" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Visor fitxer: normal, selected, marked, markselect\n" -" Diàlegs: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Menús emerg: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Visor: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Ajuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" +" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header,\n" +" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark,\n" +" bbarhotkey, bbarbutton i statusbar.\n" +" Mostra els fitxers: normal, selected, marked i markselect.\n" +" Diàlegs: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " +"errdhotnormal\n" +" i errdhotfocus.\n" +" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel i " +"menuinactive.\n" +" Menús emergents: pmenunormal, pmenusel i pmenutitle.\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" editnonprintable, editlinestate, editbg, editframe,\n" +" editframeactive i editframedrag.\n" +" Visor: viewnormal,viewbold, viewunderline i viewselected.\n" +" Ajuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink i " +"helpslink.\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1646,9 +1648,8 @@ msgstr "" "Un editor de text fàcil d'emprar\n" "escrit per al Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 la «Free Software Foundation»" +msgstr "Copyright (C) 1996-2024 la Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "Quant a" @@ -2187,6 +2188,9 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"No s'ha pogut canviar el directori a\n" +"%s\n" +"%s" msgid "Secure deletion" msgstr "Supressió segura" @@ -4189,29 +4193,26 @@ msgstr "" "Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n" -"%s" +"nom de fitxer incorrecte" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n" -"%s" +"nom d'arxiu incorrecte" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" "Sistema de fitxers virtual EXTFS:\n" -"%s" +"no s'ha pogut crear l'ordre" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4497,49 +4498,43 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G per a cancel·lar) s'està llistant... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: el llistat s'ha completat." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: S'està desconnectant de %s" +msgstr "intèrpret d'ordres: S'està desconnectant de %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Està esperant a la línia inicial..." +msgstr "intèrpret d'ordres: S'està esperant la línia inicial..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Ho sentim, de moment no es poden fer connexions autenticades amb contrasenya." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Contrasenya requerida per %s" +msgstr "intèrpret d'ordres: Es requereix una contrasenya per a %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: S'està enviant la contrasenya..." +msgstr "intèrpret d'ordres: S'està enviant la contrasenya..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: S'està enviant la línia inicial..." +msgstr "intèrpret d'ordres: S'està enviant la línia inicial..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: S'està obtenint informació de l'amfitrió..." +msgstr "intèrpret d'ordres: S'està rebent informació de l'amfitrió..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: S'està llegint el directori %s..." +msgstr "intèrpret d'ordres: S'està llegint el directori %s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: emmagatzema %s: s'està enviant l'ordre..." +msgstr "intèrpret d'ordres: emmagatzematge %s: s'està enviant l'ordre..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Ha fallat la lectura local, s'estan enviant zeros" +msgstr "intèrpret d'ordres: La lectura local ha fallat, s'estan enviant zeros" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: s'està emmagatzemant el fitxer" +msgstr "intèrpret d'ordres: fitxer d'emmagatzematge" msgid "Aborting transfer..." msgstr "S'està interrompent la transferència..." @@ -4569,9 +4564,11 @@ msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive" msgstr "" +"%s\n" +"no sembla un arxiu tar" msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary" -msgstr "" +msgstr "tar: «mc_lseek» no s'ha aturat en un límit de registre" msgid "undelfs: error" msgstr "undelfs: error" @@ -4766,6 +4763,3 @@ msgstr "Voleu continuar des del començament?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" "No s'ha pogut obtenir una còpia local de /ftp://algun.amfitrió/editam.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: S'està intercanviant la versió..." diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 7919a0d4b..13f16d17b 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Pavel Borecki , 2017-2023\n" "Language-Team: Czech (http://app.transifex.com/mc/mc/language/cs/)\n" @@ -728,7 +728,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Zobrazit mc se zadaným tématem vzhledu" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -750,24 +749,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KLICOVESLOVO={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n" -"\n" -" Klíčová slova:\n" -" Globální: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Zobrazení souborů: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogy: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Nabídka: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Vyskakovcí nabídka: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Prohlížeč: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Nápověda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1634,9 +1615,8 @@ msgstr "" "Uživatelsky přívětivý textový editor\n" "napsaný pro Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Autorská práva © 1996-2023 nadace Free Software Foundation" +msgstr "" msgid "About" msgstr "O programu" @@ -4188,29 +4168,20 @@ msgstr "" "Virtuální souborový systém EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"Virtuální souborový systém EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"Virtuální souborový systém EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Virtuální souborový systém EXTFS:\n" -"%s" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4492,49 +4463,42 @@ msgstr "sftp: (přerušení CTRL+G) vypisování… %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Vypsání dokončeno." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Odpojování od %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Čekání na úvodní spojení…" +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Je nám líto, ale prozatím nelze navazovat heslem se ověřující spojení." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Pro %s je vyžadováno heslo" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Odesílání hesla…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Odesílá se úvodní řádek…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Získávání informací o hostiteli…" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Načítaní složky %s…" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: ukládání %s: odesílání příkazu…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" msgstr "" -"fish: Načtení místního souboru se nezdařilo, náhradně se odesílají nuly" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: ukládání souboru" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Přerušení přenosu…" @@ -4761,6 +4725,3 @@ msgstr "Pokračovat od začátku?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Nedaří získat místní kopii souboru /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Domlouvání verze…" diff --git a/po/da.po b/po/da.po index fb4b4b8ff..38db7f900 100644 --- a/po/da.po +++ b/po/da.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Morten Bo Johansen , 2018,2023\n" "Language-Team: Danish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/da/)\n" @@ -724,7 +724,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Vis mc med angivet tema" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -746,24 +745,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors NØGLEORD={FORG},{BAGG},{ATTR}:NØGLEORD2=...\n" -"\n" -"{FORG}, {BAGG} og {ATTR} kan udelades, så bruges standarden\n" -"\n" -" Nøgleord:\n" -" Globale: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogbokse: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menuer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Pop op-menuer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Fremviser: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Hjælp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1631,9 +1612,8 @@ msgstr "" "En brugervenlig teksteditor\n" "skrevet til Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Ophavsret (C) 1996-2023, The Free Software Foundation" +msgstr "" msgid "About" msgstr "Om" @@ -4171,29 +4151,20 @@ msgstr "" "Virtuelt EXTFS-filsystem:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Virtuelt EXTFS-filsystem:\n" -"%s" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4473,48 +4444,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) Liste... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Liste færdig." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fisk: Afkobler fra %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fisk: Venter på begyndelseslinje..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Beklager, vi kan ikke lave adgangskodebekræftede forbindelser endnu." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fisk: Adgangskode er krævet for %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fisk: Sender adgangskode..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fisk: Sender begyndelseslinje..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fisk: Indhenter værtsinformation..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fisk: Læser mappe %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fisk: gem %s: sender kommando..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fisk: Lokal læsning fejlede, sender nuller" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fisk: gemmer fil" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Afbryder overførsel..." @@ -4739,6 +4704,3 @@ msgstr "Fortsæt fra begyndelsen?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Kan ikke hente en lokal kopi af /ftp://en.vært/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fisk: Håndrystende version..." diff --git a/po/de.po b/po/de.po index ab28fb867..785da3ec8 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -6,7 +6,7 @@ # Atha Translate, 2016 # Benjamin M. Berwien , 2023 # cheese , 2016 -# Ettore Atalan , 2015-2023 +# Ettore Atalan , 2015-2024 # Fabian Affolter , 2012-2013 # Johannes Hellmuth , 2020 # Karsten , 2016 @@ -21,9 +21,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Benjamin M. Berwien , 2023\n" +"Last-Translator: Ettore Atalan , 2015-2024\n" "Language-Team: German (http://app.transifex.com/mc/mc/language/de/)\n" "Language: de\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -547,7 +547,7 @@ msgstr "" "%s" msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)" -msgstr "Kann Pipe Deskriptor nicht schliessen (p == NULL)" +msgstr "Kann Pipe-Deskriptor nicht schließen (p == NULL)" #, c-format msgid "" @@ -740,7 +740,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "MC mit dem angegebenen Skin anzeigen" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -762,25 +761,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} und {ATTR} kann weggelassen werden und der Standardwert wird " -"verwendet\n" -"\n" -" Schlüsselwörter:\n" -" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Datei-Anzeiger: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogboxen: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menü: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Pop-up-Menü: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Betrachter: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Hilfe: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1233,7 +1213,7 @@ msgstr "Sortierung ausführen" msgid "Enter sort options (see sort(1) manpage) separated by whitespace:" msgstr "" -"Gib Sortierungs-Optionen ein (siehe sort(1) manpage), getrennt durch " +"Geben Sie Sortieroptionen ein (siehe sort(1) manpage), getrennt durch " "Leerzeichen:" msgid "Sort" @@ -1650,9 +1630,8 @@ msgstr "" "Ein benutzerfreundlicher Texteditor,\n" "geschrieben für Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgstr "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "Über" @@ -2190,6 +2169,9 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"Kann Verzeichnis nicht wechseln zu\n" +"%s\n" +"%s" msgid "Secure deletion" msgstr "Sicheres Löschen" @@ -4189,29 +4171,24 @@ msgstr "" "Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n" -"%s" +"falscher Dateiname" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n" -"%s" +"falscher Archivname" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Virtuelles Dateisystem EXTFS:\n" -"%s" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4219,11 +4196,11 @@ msgstr "Warnung: Kann Verzeichnis \"%s\" nicht öffnen\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" -msgstr "ftpfs: Trenne von %s" +msgstr "ftpfs: Trennen der Verbindung von %s" #, c-format msgid "FTP: Password required for %s" -msgstr "FTP: Passwort benötigt für %s" +msgstr "FTP: Passwort ist erforderlich für %s" msgid "ftpfs: sending login name" msgstr "ftpfs: Sende Loginnamen" @@ -4272,7 +4249,7 @@ msgstr "Warte bis zum nächsten Versuch... %d (Strg+G zum Abbrechen)" #, c-format msgid "ftpfs: could not make address-to-name translation: %s" -msgstr "ftpfs: Adresse-zu-Name Übersetzung fehlgeschlagen: %s" +msgstr "ftpfs: Adresse-zu-Name-Übersetzung fehlgeschlagen: %s" #, c-format msgid "ftpfs: try reconnect to server, attempt %u" @@ -4280,7 +4257,7 @@ msgstr "ftpfs: versuche nochmals mit Server zu verbinden, Anlauf %u" #, c-format msgid "ftpfs: could not get socket name: %s" -msgstr "ftpfs: konnte Socket-Name nicht auslesen: %s" +msgstr "ftpfs: konnte Socket-Namen nicht auslesen: %s" msgid "ftpfs: could not reconnect to server" msgstr "ftpfs: Verbindung zum Server konnte nicht wiederhergestellt werden" @@ -4388,7 +4365,9 @@ msgid "sftp: %s" msgstr "sftp: %s" msgid "sftp: failed to convert remote host IP address into text form" -msgstr "sftp: Fehler beim Konvertieren der Remote Host IP-Adresse in Textform" +msgstr "" +"sftp: Konvertierung der IP-Adresse des entfernten Hosts in Textform " +"fehlgeschlagen" #, c-format msgid "sftp: making connection to %s" @@ -4402,10 +4381,10 @@ msgid "sftp: connection to server failed: %s" msgstr "sftp: Verbindung zum Server fehlgeschlagen: %s" msgid "sftp: found host key of unsupported type: RSA1" -msgstr "sftp: Host-Key gefunden, aber nicht unterstützter Typ: RSA1" +msgstr "sftp: Hostschlüssel von nicht unterstütztem Typ gefunden: RSA1" msgid "sftp: unknown host key type:" -msgstr "sftp: unbekannter Host-Key Typ:" +msgstr "sftp: unbekannter Hostschlüsseltyp:" #, c-format msgid "" @@ -4418,14 +4397,15 @@ msgstr "" "zur Liste der bekannten Hosts." msgid "sftp: cannot get the remote host key" -msgstr "sftp: bekomme keinen Remote Host-Key " +msgstr "sftp: kann den Schlüssel des entfernten Hosts nicht erhalten" msgid "sftp: unsupported key type, can't check remote host key" msgstr "" -"sftp: nicht unterstützter Key-Typ, kann Remote Host-Key nicht überprüfen" +"sftp: nicht unterstützter Schlüsseltyp, kann den Schlüssel des entfernten " +"Hosts nicht überprüfen" msgid "sftp: can't compute host key fingerprint hash" -msgstr "sftp: kann Host-Key Fingerprint-Hash nicht berechnen" +msgstr "sftp: kann den Fingerprint-Hash des Hostschlüssels nicht berechnen" #, c-format msgid "" @@ -4439,9 +4419,10 @@ msgstr "" "Die Authentizität des Hosts\n" "%s (%s)\n" "kann nicht festgestellt werden!\n" -"%s Host-Key Fingerprint-Hash ist\n" +"%s Schlüssel-Fingerprint-Hash ist\n" "SHA1:%s.\n" -"Willst Du ihn zur Known-Hosts-Liste hinzufügen und weiter verbinden?" +"Möchten Sie ihn in die Liste der bekannten Hosts aufnehmen und die " +"Verbindung fortsetzen?" #, c-format msgid "" @@ -4491,50 +4472,44 @@ msgstr "sftp: Auflisten... %s (Strg+G zum Unterbrechen)" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Auflisten beendet." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Trenne von %s" +msgstr "shell: Trennen der Verbindung von %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Warte auf erste Zeile..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Entschuldigung, aber wir können momentan noch keine passwortgesicherten\n" "Verbindungen benutzen." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Passwort benötigt für %s" +msgstr "shell: Passwort ist erforderlich für %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Sende Passwort..." +msgstr "Shell: Passwort wird gesendet..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Sende erste Zeile..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Hole Hostinformation..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Lese Verzeichnis %s..." +msgstr "Shell: Verzeichnis %s wird gelesen..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: Speichere %s: Sende Befehl..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lokales Lesen fehlgeschlagen, sende Nullen" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: Datei speichern" +msgstr "shell: Datei speichern" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Breche Transfer ab..." @@ -4564,9 +4539,11 @@ msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive" msgstr "" +"%s\n" +"sieht nicht wie ein tar-Archiv aus" msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary" -msgstr "" +msgstr "tar: mc_lseek hält nicht an einer Satzgrenze an" msgid "undelfs: error" msgstr "undelfs: Fehler" @@ -4759,6 +4736,3 @@ msgstr "Am Anfang fortsetzen?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Kann lokale Kopie von /ftp://some.host/editme.txt nicht erstellen" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Tausche Versionsnummer aus..." diff --git a/po/de_CH.po b/po/de_CH.po index a9a040c40..526c0bdd5 100644 --- a/po/de_CH.po +++ b/po/de_CH.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: German (Switzerland) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/" diff --git a/po/el.po b/po/el.po index 3bb8cd181..3016e1077 100644 --- a/po/el.po +++ b/po/el.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Efstathios Iosifidis , 2015\n" "Language-Team: Greek (http://app.transifex.com/mc/mc/language/el/)\n" @@ -4281,9 +4281,9 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Γίνεται αποσύνδεση από %s" +msgstr "" msgid "shell: Waiting for initial line..." msgstr "" @@ -4292,36 +4292,32 @@ msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Λυπούμαστε, αλλά προς το παρόν συνδέσεις με χρήση κωδικού δεν υποστηρίζονται." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Απαιτείται κωδικός πρόσβασης για %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Αποστολή κωδικού πρόσβασης..." +msgstr "" msgid "shell: Sending initial line..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Γίνεται λήψη πληροφοριών υπολογιστή..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Ανάγνωση φακέλου %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: αποθήκευση %s: αποστολή εντολής..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Η τοπική ανάγνωση απέτυψε, αποστέλνονται μηδενικά" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: το αρχείο αποθηκεύεται" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Ακύρωση μεταφοράς..." diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index cfd250e22..774c5fd09 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Andi Chandler , 2016-2017,2020,2022-2023\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://app.transifex.com/mc/mc/" @@ -720,7 +720,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Show mc with specified skin" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -742,24 +741,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n" -"\n" -" Keywords:\n" -" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" File display: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogue boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1344,205 +1325,205 @@ msgid "Unmar&k" msgstr "Unmar&k" msgid "Cop&y" -msgstr "" +msgstr "Cop&y" msgid "Mo&ve" -msgstr "" +msgstr "Mo&ve" msgid "&Delete" -msgstr "" +msgstr "&Delete" msgid "Co&py to clipfile" -msgstr "" +msgstr "Co&py to clipfile" msgid "&Cut to clipfile" -msgstr "" +msgstr "&Cut to clipfile" msgid "Pa&ste from clipfile" -msgstr "" +msgstr "Pa&ste from clipfile" msgid "&Beginning" -msgstr "" +msgstr "&Beginning" msgid "&End" -msgstr "" +msgstr "&End" msgid "&Search..." -msgstr "" +msgstr "&Search..." msgid "Search &again" -msgstr "" +msgstr "Search &again" msgid "&Replace..." -msgstr "" +msgstr "&Replace..." msgid "&Toggle bookmark" -msgstr "" +msgstr "&Toggle bookmark" msgid "&Next bookmark" -msgstr "" +msgstr "&Next bookmark" msgid "&Prev bookmark" -msgstr "" +msgstr "&Prev bookmark" msgid "&Flush bookmarks" -msgstr "" +msgstr "&Flush bookmarks" msgid "&Go to line..." -msgstr "" +msgstr "&Go to line..." msgid "&Toggle line state" -msgstr "" +msgstr "&Toggle line state" msgid "Go to matching &bracket" -msgstr "" +msgstr "Go to matching &bracket" msgid "Toggle s&yntax highlighting" -msgstr "" +msgstr "Toggle s&yntax highlighting" msgid "&Find declaration" -msgstr "" +msgstr "&Find declaration" msgid "Back from &declaration" -msgstr "" +msgstr "Back from &declaration" msgid "For&ward to declaration" -msgstr "" +msgstr "For&ward to declaration" msgid "Encod&ing..." -msgstr "" +msgstr "Encod&ing..." msgid "&Refresh screen" -msgstr "" +msgstr "&Refresh screen" msgid "&Start/Stop record macro" -msgstr "" +msgstr "&Start/Stop record macro" msgid "Delete macr&o..." -msgstr "" +msgstr "Delete macr&o..." msgid "Record/Repeat &actions" -msgstr "" +msgstr "Record/Repeat &actions" msgid "S&pell check" -msgstr "" +msgstr "S&pell check" msgid "C&heck word" -msgstr "" +msgstr "C&heck word" msgid "Change spelling &language..." -msgstr "" +msgstr "Change spelling &language..." msgid "&Mail..." -msgstr "" +msgstr "&Mail..." msgid "Insert &literal..." -msgstr "" +msgstr "Insert &literal..." msgid "Insert &date/time" -msgstr "" +msgstr "Insert &date/time" msgid "&Format paragraph" -msgstr "" +msgstr "&Format paragraph" msgid "&Sort..." -msgstr "" +msgstr "&Sort..." msgid "&Paste output of..." -msgstr "" +msgstr "&Paste output of..." msgid "&External formatter" -msgstr "" +msgstr "&External formatter" msgid "&Move" -msgstr "" +msgstr "&Move" msgid "&Resize" -msgstr "" +msgstr "&Resize" msgid "&Toggle fullscreen" -msgstr "" +msgstr "&Toggle fullscreen" msgid "&Next" -msgstr "" +msgstr "&Next" msgid "&Previous" -msgstr "" +msgstr "&Previous" msgid "&List..." -msgstr "" +msgstr "&List..." msgid "&General..." -msgstr "" +msgstr "&General..." msgid "Save &mode..." -msgstr "" +msgstr "Save &mode..." msgid "Learn &keys..." -msgstr "" +msgstr "Learn &keys..." msgid "Syntax &highlighting..." -msgstr "" +msgstr "Syntax &highlighting..." msgid "S&yntax file" -msgstr "" +msgstr "S&yntax file" msgid "&Menu file" -msgstr "" +msgstr "&Menu file" msgid "&Save setup" -msgstr "" +msgstr "&Save setup" msgid "&File" -msgstr "" +msgstr "&File" msgid "&Edit" -msgstr "" +msgstr "&Edit" msgid "&Search" -msgstr "" +msgstr "&Search" msgid "&Command" -msgstr "" +msgstr "&Command" msgid "For&mat" -msgstr "" +msgstr "For&mat" msgid "&Window" -msgstr "" +msgstr "&Window" msgid "&Options" -msgstr "" +msgstr "&Options" msgid "&None" -msgstr "" +msgstr "&None" msgid "&Dynamic paragraphing" -msgstr "" +msgstr "&Dynamic paragraphing" msgid "Type &writer wrap" -msgstr "" +msgstr "Type &writer wrap" msgid "Wrap mode" -msgstr "" +msgstr "Wrap mode" msgid "Tabulation" -msgstr "" +msgstr "Tabulation" msgid "&Fake half tabs" -msgstr "" +msgstr "&Fake half tabs" msgid "&Backspace through tabs" -msgstr "" +msgstr "&Backspace through tabs" msgid "Fill tabs with &spaces" -msgstr "" +msgstr "Fill tabs with &spaces" msgid "Tab spacing:" -msgstr "" +msgstr "Tab spacing:" msgid "Other options" -msgstr "" +msgstr "Other options" msgid "&Return does autoindent" msgstr "" @@ -4289,9 +4270,8 @@ msgstr "" msgid "shell: Local read failed, sending zeros" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Getting file" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "" diff --git a/po/eo.po b/po/eo.po index 7d723ae0f..9ce1bdd18 100644 --- a/po/eo.po +++ b/po/eo.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Yury V. Zaytsev , 2022\n" "Language-Team: Esperanto (http://app.transifex.com/mc/mc/language/eo/)\n" @@ -721,7 +721,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Montri kun specifa etoso" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -743,26 +742,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors Ŝlosilvorto={teksto},{fono},{atributo}:Ŝlosilvorto2=...\n" -"Se {teksto}, {fono} aŭ {atributo} estas ellasitaj, la aprioraj estas uzotaj\n" -"\n" -" Ŝlosilvortoj:\n" -" Tutprograma: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarhotbutton, statusbar\n" -" Dosieradministrado: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogujo: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " -"errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menuoj: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, " -"menuinactive\n" -" Ŝprucmenuoj: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Tekstoredaktilo: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Tekstolegilo: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Helpilo: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, " -"helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1631,9 +1610,8 @@ msgstr "" "Afabla tekstoredaktilo\n" "verkita por Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Kopirajto (C) 1996–2023 la Fondaĵo pri Libera Programaro" +msgstr "" msgid "About" msgstr "Pri" @@ -2172,6 +2150,9 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"Ne eblas ŝanĝi dosierujon al\n" +"%s\n" +"%s" msgid "Secure deletion" msgstr "Sekura forigo" @@ -4167,29 +4148,26 @@ msgstr "" "Virtuala dosiersistemo EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "Virtuala dosiersistemo EXTFS:\n" -"%s" +"malĝusta dosiernomo" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "Virtuala dosiersistemo EXTFS:\n" -"%s" +"malĝusta arkivnomo" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" "Virtuala dosiersistemo EXTFS:\n" -"%s" +"ne eblas konstrui komandon" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4468,48 +4446,42 @@ msgstr "sftp: (Stir-G rompi) Listo... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Listado finita." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Malkonektiĝanta de %s" +msgstr "ŝelo: Malkonektiĝanta de %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Atendanta komencan linion..." +msgstr "ŝelo: Atendanta komencan linion..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Bedaŭrinde ni ne povas nun fari pasvortajn atestadajn konektojn." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Pasvorto estas postulita por %s" +msgstr "ŝelo: Pasvorto estas postulita por %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Sendanta pasvorton..." +msgstr "ŝelo: Sendanta pasvorton..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Sendanta komencan linion..." +msgstr "ŝelo: Sendanta komencan linion..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Akiranta gastiganto-informojn..." +msgstr "ŝelo: Akiranta gastiganto-informojn..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Leganta dosierujon %s..." +msgstr "ŝelo: Leganta dosierujon %s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: teno %s: sendanta komandon..." +msgstr "ŝelo: teno %s: sendanta komandon..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Loka legado malsukcesis, sendanta nulojn" +msgstr "ŝelo: Loka legado malsukcesis, sendanta nulojn" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: konservanta dosieron" +msgstr "ŝelo: konservanta dosieron" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Ĉesiganta transigon..." @@ -4539,9 +4511,11 @@ msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive" msgstr "" +"%s\n" +"ne ŝajnas esti TAR-arkivo" msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary" -msgstr "" +msgstr "tar: mc_lsek ne ĉesigita je rikorda limo" msgid "undelfs: error" msgstr "undelfs: eraro" @@ -4734,6 +4708,3 @@ msgstr "Ĉu deiri de la komenco?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Ne eblas atingi lokan kopion de /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Konsentanta eldonon..." diff --git a/po/es.po b/po/es.po index cf3bf652f..99adba145 100644 --- a/po/es.po +++ b/po/es.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko , 2011\n" "Language-Team: Spanish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/es/)\n" @@ -726,7 +726,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Mostrar mc con la careta (skin) indicada" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -764,8 +763,9 @@ msgstr "" " Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, " "menuinactive\n" " Menús emergentes: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" +" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive,\n" " editframedrag\n" " Visor: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Ayuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" @@ -1637,9 +1637,8 @@ msgstr "" "Un editor de texto amigable\n" "para Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgstr "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "Acerca de..." @@ -3181,7 +3180,7 @@ msgid "E&xternal panelize" msgstr "búsqueda e&Xterna..." msgid "Show directory s&izes" -msgstr "mostrar &Tamaños de los directorios" +msgstr "mostrar &Tamaños de directorios" msgid "Command &history" msgstr "&Historia de órdenes" @@ -3244,7 +3243,7 @@ msgstr "Paneles:" msgid "You have %zu opened screen. Quit anyway?" msgid_plural "You have %zu opened screens. Quit anyway?" msgstr[0] "Hay %zu pantalla abierta. ¿Desea realmente salir?" -msgstr[1] "Hay %zu pantallas abiertas. ¿Desea realmente salir?" +msgstr[1] "Hay %zu de pantallas abiertas. ¿Desea realmente salir?" msgstr[2] "Hay %zu pantallas abiertas. ¿Desea realmente salir?" msgid "The Midnight Commander" @@ -3346,7 +3345,7 @@ msgstr "Terminado" msgid "Finished (ignored %zu directory)" msgid_plural "Finished (ignored %zu directories)" msgstr[0] "Terminado (%zu directorio ignorado)" -msgstr[1] "Terminado (%zu directorios ignorados)" +msgstr[1] "Terminado (%zu de directorios ignorados)" msgstr[2] "Terminado (%zu directorios ignorados)" #, c-format @@ -3518,7 +3517,7 @@ msgstr "Tamaño: %s" msgid " (%lu block)" msgid_plural " (%lu blocks)" msgstr[0] " (%lu bloque)" -msgstr[1] " (%lu bloques)" +msgstr[1] " (%lu de bloques)" msgstr[2] " (%lu bloques)" #, c-format @@ -3698,7 +3697,7 @@ msgstr "" msgid "%s in %d file" msgid_plural "%s in %d files" msgstr[0] "%s en %d archivo" -msgstr[1] "%s en %d archivos" +msgstr[1] "%s en %d de archivos" msgstr[2] "%s en %d archivos" msgid "Panelize" @@ -4181,29 +4180,26 @@ msgstr "" "Sistema de archivos virtual EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "Sistema de archivos virtual EXTFS:\n" -"%s" +"nombre de archivo incorrecto" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "Sistema de archivos virtual EXTFS:\n" -"%s" +"nombre de archivador incorrecto" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" "Sistema de archivos virtual EXTFS:\n" -"%s" +"imposible construir comando" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4481,48 +4477,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G para cancelar) Listando... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Listado completo." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Desconectando de %s" +msgstr "shell: Desconectando de %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Esperando línea de inicio..." +msgstr "shell: Esperando línea de inicio..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Lo siento, las conexiones con contraseña aún no son posibles." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Contraseña requerida para %s" +msgstr "shell: Contraseña requerida para %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Enviando contraseña de usuario" +msgstr "shell: Enviando contraseña de usuario" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Enviando línea de inicio..." +msgstr "shell: Enviando línea de inicio..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Obteniendo información del servidor..." +msgstr "shell: Obteniendo información del servidor..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Leyendo el directorio %s..." +msgstr "shell: Leyendo el directorio %s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: Guardar %s: enviando comando..." +msgstr "shell: Guardar %s: enviando comando..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Fallo de lectura local, enviando ceros" +msgstr "shell: Fallo de lectura local, enviando ceros" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: Guardando archivo" +msgstr "shell: Guardando archivo" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Abortando transferencia." @@ -4749,6 +4739,3 @@ msgstr "¿Continuar desde el principio?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Imposible obtener una copia local de /ftp://ese.equipo/edítame.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Negociando versión..." diff --git a/po/et.po b/po/et.po index 6a4553e96..34ab061fb 100644 --- a/po/et.po +++ b/po/et.po @@ -4,7 +4,7 @@ # # Translators: # Ivar Smolin , 2021 -# Kristjan Räts , 2013-2016,2018-2019 +# Kristjan Räts , 2013-2016,2018-2019,2024 # Priit Jõerüüt , 2020-2021,2023 # vaba , 2020 # vaba , 2020 @@ -12,9 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: vaba , 2020\n" +"Last-Translator: Kristjan Räts , " +"2013-2016,2018-2019,2024\n" "Language-Team: Estonian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/et/)\n" "Language: et\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -480,12 +481,18 @@ msgid "" "\n" "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n" msgstr "" +"\n" +"SIGWINCH saatmispoolt ei saa\n" +"konfigureerida: %s (%d)\n" #, c-format msgid "" "\n" "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n" msgstr "" +"\n" +"SIGWINCH lugemispoolt ei saa\n" +"konfigureerida: %s (%d)\n" #, c-format msgid "" @@ -531,7 +538,7 @@ msgstr "" "%s" msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)" -msgstr "" +msgstr "Toru deskriptor ei saa sulgeda (p == NULL)" #, c-format msgid "" @@ -721,7 +728,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Kuva mc määratud nahaga" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -760,7 +766,7 @@ msgstr "" " Toimeti: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" -" Kuvaja: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" +" Kuvaja: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Abi: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes @@ -1209,7 +1215,7 @@ msgid "You must first highlight a block of text" msgstr "Esmalt vali tekstiplokk" msgid "Run sort" -msgstr "Räivita sortimine" +msgstr "Käivita sortimine" msgid "Enter sort options (see sort(1) manpage) separated by whitespace:" msgstr "" @@ -1630,9 +1636,8 @@ msgstr "" "Kasutajasõbralik tekstitoimeti, mis\n" "on loodud Midnight Commanderile." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Autoriõigused (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgstr "Autoriõigused (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "Programmist" @@ -2037,13 +2042,13 @@ msgstr "" "Lisainfot leiad manuaalist." msgid "&Full file list" -msgstr "&Täielik failide loend" +msgstr "&Täielik faililoend" msgid "&Brief file list:" -msgstr "&Lühike failide loend:" +msgstr "&Lühike faililoend:" msgid "&Long file list" -msgstr "&Pikk failide loend" +msgstr "&Pikk faililoend" msgid "&User defined:" msgstr "&Kasutaja määratud:" @@ -2169,6 +2174,9 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"Nurjus vahetus kataloogiks \n" +"%s \n" +"%s" msgid "Secure deletion" msgstr "Turvaline kustutamine" @@ -2189,7 +2197,7 @@ msgid "Append only" msgstr "Ainult lisa" msgid "No dump" -msgstr "" +msgstr "Tõmmis puudub" msgid "No update atime" msgstr "Jäta atime uuendamata" @@ -2216,7 +2224,7 @@ msgid "Indexed directory" msgstr "Indekseeritud kataloog" msgid "No tail merging" -msgstr "" +msgstr "Keela lõppude mestimine" msgid "Top of directory hierarchies" msgstr "Kataloogihierarhiate tipp" @@ -2225,16 +2233,16 @@ msgid "Inode uses extents" msgstr "Inode kasutab ulatusi" msgid "Huge_file" -msgstr "" +msgstr "suurfail" msgid "No COW" -msgstr "" +msgstr "COW puudub" msgid "Direct access for files" msgstr "Otsene juurdepääs failidele" msgid "Casefolded file" -msgstr "" +msgstr "Tõstutundetustatud fail" msgid "Inode has inline data" msgstr "I-kirjel on põimitud andmeid" @@ -2262,6 +2270,8 @@ msgid "" "Cannot chattr \"%s\"\n" "%s" msgstr "" +"\"%s\" attribuutide muutmine nurjus\n" +"%s" #, c-format msgid "" @@ -2434,8 +2444,8 @@ msgid "" "Both panels should be in the listing mode\n" "to use this command" msgstr "" -"Selle käsu kasutamiseks peaksid mõlemad\n" -"paneelid kuvama failide loendit" +"Selle käsu kasutamiseks peaksid\n" +"mõlemad paneelid kuvama faililoendit" #, c-format msgid "'%s' is not a symbolic link" @@ -3047,7 +3057,7 @@ msgid "Invalid source pattern '%s'" msgstr "Vigane lähtemuster \"%s\"" msgid "File listin&g" -msgstr "F&ailide loend" +msgstr "F&aililoend" msgid "&Quick view" msgstr "&Kiirvaade" @@ -3056,7 +3066,7 @@ msgid "&Info" msgstr "&Info" msgid "&Tree" -msgstr "&Puu" +msgstr "P&uu" msgid "&Listing format..." msgstr "&Loendi vormindus..." @@ -3080,7 +3090,7 @@ msgid "SFTP li&nk..." msgstr "SFTP li&nk..." msgid "Paneli&ze" -msgstr "Pa&neelile" +msgstr "&Paneelile" msgid "&Rescan" msgstr "Ko&rdusskannimine" @@ -3191,7 +3201,7 @@ msgid "&Undelete files (ext2fs only)" msgstr "F&ailide taastamine (ainult ext2fs)" msgid "&Listing format edit" -msgstr "&Loend vorminduse muutmine" +msgstr "Muuda &loendi vormindust" msgid "Edit &extension file" msgstr "Muuda &laiendite faili" @@ -3575,7 +3585,7 @@ msgid "sort|u" msgstr "sort|m" msgid "&Unsorted" -msgstr "Sorti&mata" +msgstr "S&ortimata" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'name' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix @@ -4163,29 +4173,26 @@ msgstr "" "EXTFS virtuaalne failisüsteem:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "EXTFS virtuaalne failisüsteem:\n" -"%s" +"vale failinimi" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "EXTFS virtuaalne failisüsteem:\n" -"%s" +"vale arhiivinimi" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" "EXTFS virtuaalne failisüsteem:\n" -"%s" +"käsu loomine nurjus" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4389,7 +4396,7 @@ msgid "" msgstr "" "Püsivalt lisatud\n" "%s (%s)\n" -"teadaolevate hostide loendisse." +"tuntud hostide loendisse." msgid "sftp: cannot get the remote host key" msgstr "sftp: ei saa kaughosti võtit hankida" @@ -4409,13 +4416,12 @@ msgid "" "SHA1:%s.\n" "Do you want to add it to the list of known hosts and continue connecting?" msgstr "" -"Hosti autentsus\n" +"Hosti autentsust ei saa kindlaks teha!\n" "%s (%s)\n" -"ei saa kindlaks teha!\n" "%s võtme sõrmejälje räsi on\n" "SHA1:%s.\n" -"Kas soovite selle teadaolevate hostide loendisse lisada ja ühenduse loomist " -"jätkata?" +"Kas soovite selle lisada tuntud hostide loendisse ja jätkata ühenduse " +"loomist?" #, c-format msgid "" @@ -4428,7 +4434,7 @@ msgstr "" "%s (%s)\n" "on leitud tuntud hostide loendist, kuid\n" "VÕTMED EI SOBI KOKKU! SEE VÕIB OLLA MITM rünnak!\n" -"Kas olete kindel, et soovite selle teadaolevate hostide loendisse lisada ja " +"Kas olete kindel, et soovite selle tuntud hostide loendisse lisada ja " "ühenduse loomist jätkata?" msgid "sftp: host key verification failed" @@ -4465,48 +4471,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl+G katkestab) Loendamine... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Loendamine lõpetatud." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: katkestatakse ühendus serveriga %s" +msgstr "kest: katkestatakse ühendus serveriga %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: oodatakse serveri vastust..." +msgstr "kest: oodatakse serveri vastust..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Vabandust, parooliga autenditud ühendused ei ole hetkel võimalikud." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Server %s küsib parooli" +msgstr "kest: server %s küsib parooli" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: saadetakse parooli..." +msgstr "kest: parooli saatmine..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: lähtestamine..." +msgstr "kest: lähtestamine..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Hangitakse hosti infot..." +msgstr "kest: hosti info hankimine..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Loetakse kataloogi %s..." +msgstr "kest: loetakse kataloogi %s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: salvesta %s: saadetakse käsku..." +msgstr "kes: salvesta %s: saadetakse käsku..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: kohalik lugemine nurjus, saadetakse nullid" +msgstr "kest: kohalik lugemine nurjus, saadetakse nullid" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: salvestatakse fail" +msgstr "kest: faili salvestamine" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Saatmine katkestatakse..." @@ -4536,9 +4536,11 @@ msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive" msgstr "" +"%s\n" +"ei meenuta tar arhiivi" msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary" -msgstr "" +msgstr "tar: mc_lseek ei peatunud kirje piiril" msgid "undelfs: error" msgstr "undelfs: viga" @@ -4731,6 +4733,3 @@ msgstr "Kas jätkata algusest?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Kohaliku koopia hankimine failist /ftp://some.host/editme.txt nurjus" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Versiooni kokku leppimine..." diff --git a/po/eu.po b/po/eu.po index b12bd3dbc..9a84ecfc5 100644 --- a/po/eu.po +++ b/po/eu.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Iñigo Salvador Azurmendi , " "2011,2015-2019\n" @@ -716,7 +716,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Erakutsi mc zehaztutako azalarekin" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -738,26 +737,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors GAKOHITZA={AURRE},{ATZE},{EZAUGR}:GAKOHITZA2=...\n" -"\n" -"{AURRE}, {ATZE} eta {EZAUGR} jarri gabe utzi daitezke, eta lehenetsitakoa " -"erabiliko da\n" -"\n" -" Gakohitzak:\n" -" Globala: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Fitxategien bistaratzea: normal, selected, marked, markselect\n" -" Elkarrizketa laukiak: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " -"errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menuak: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Menu gainazaleratuak: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editorea: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Erakuslea: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Laguntza: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4408,49 +4387,43 @@ msgstr "sftp: (Ktrl-G eteteko) Zerrendatzen... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Zerrenda osatuta." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: %s(e)tik deskonektatzen" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Hasierako lerroaren zain..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Barkatu, oraingoz ezin dugu pasahitz bidez autentikatutako konexiorik egin." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: %s(a)rentzako pasahitza behar da" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Pasahitza bidaltzen..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Hasierako lerroa bidaltzen..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Ostalariaren info eskuratzen..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: %s direktorioa irakurtzen..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: %s biltegiratu: komandoa bidaltzen..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Irakurtze lokalak huts egin du, zeroak bidaltzen" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: fitxategia biltegiratzen" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Transferentzia galarazten..." @@ -4677,6 +4650,3 @@ msgstr "Hasieratik jarraitu?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" "Ezin eskuratu ondokoaren bertako kopia bat: /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: bertsioak egiaztatzen (Handshaking)..." diff --git a/po/fa.po b/po/fa.po index c9d8b188e..092f31cee 100644 --- a/po/fa.po +++ b/po/fa.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Arya Hadi , 2017\n" "Language-Team: Persian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/fa/)\n" @@ -4176,9 +4176,9 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "ftpfs: برقراری ارتباط با %s" +msgstr "" msgid "shell: Waiting for initial line..." msgstr "" @@ -4186,13 +4186,12 @@ msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "FTP: رمز عبور برای %s لازم است" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "ftpfs: ارسال رمز عبور کاربر" +msgstr "" msgid "shell: Sending initial line..." msgstr "" @@ -4204,16 +4203,15 @@ msgstr "" msgid "shell: Reading directory %s..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "شل در حال اجرای فرمانی دیگر است" +msgstr "" msgid "shell: Local read failed, sending zeros" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "در حال دریافت فایل" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "" diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po index 694d27122..7d9563fcc 100644 --- a/po/fi.po +++ b/po/fi.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Kimmo Kujansuu , 2021\n" "Language-Team: Finnish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/fi/)\n" @@ -4282,9 +4282,9 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Katkaistaan yhteys kohteesta %s" +msgstr "" msgid "shell: Waiting for initial line..." msgstr "" @@ -4293,36 +4293,32 @@ msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Sori, mutta emme voi tehdä salasanan authenkaatiota yhteyksille juuri nyt." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Salasana pakollinen kohteelle %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Lähetetään salasana..." +msgstr "" msgid "shell: Sending initial line..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Haetaan palveluntarjoajan tietoja..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Luetaan kansiota %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: Säilytä %s: lähettämällä komento ..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Paikallisen tiedoston luku epäonnistui, lähetetään nollia" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Tuodaan tiedostoa" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Keskeytetään transferrointi..." diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po index f8c46672d..6e94fbf26 100644 --- a/po/fr.po +++ b/po/fr.po @@ -12,15 +12,15 @@ # Slava Zanko , 2011 # 4a14a73d523224463300dea5e0502458_3dab472, 2012 # Towinet, 2017 -# Wallon Wallon, 2022-2023 +# Wallon Wallon, 2022-2024 # Yury V. Zaytsev , 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Wallon Wallon, 2022-2023\n" +"Last-Translator: Wallon Wallon, 2022-2024\n" "Language-Team: French (http://app.transifex.com/mc/mc/language/fr/)\n" "Language: fr\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -737,7 +737,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Afficher mc avec le thème donné" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -760,22 +759,25 @@ msgid "" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"{FORE}, {BACK} et {ATTR} peuvent être omis, et la valeur par défaut sera " -"utilisée\n" -"Mot clés :\n" -"Global : errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -"input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -"bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -"Affichage fichier: normal, selected, marked, markselect\n" -"Boîtes de dialogue : dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -"errdhotfocus\n" -"Menus : menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -"Menus popup : pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -"Éditeur : editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -"editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -"editframedrag\n" -"Visionneuse : viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -"Aide : helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" +"\n" +"{FORE}, {BACK} et {ATTR} peuvent être omis. La valeur par défaut sera " +"utilisée.\n" +"\n" +" Mots-clés:\n" +" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" +" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" +" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" +" File display: normal, selected, marked, markselect\n" +" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" +" errdhotfocus\n" +" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" +" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" +" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" +" editframedrag\n" +" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" +" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1643,9 +1645,8 @@ msgstr "" "Un éditeur de text facile d’utilisation.\n" "écrit pour Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgstr "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "À propos" @@ -4192,29 +4193,26 @@ msgstr "" "Système de fichiers virtuel EXTFS :\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"Système de fichiers virtuel EXTFS :\n" -"%s" +"Système de fichier virtuel EXTFS :\n" +"nom de fichier erroné" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"Système de fichiers virtuel EXTFS :\n" -"%s" +"Système de fichier virtuel EXTFS :\n" +"mauvais nom d’archive" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Système de fichiers virtuel EXTFS :\n" -"%s" +"Système de fichier virtuel EXTFS :\n" +"impossible de construire la commande" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4501,50 +4499,44 @@ msgstr "sftp : (Ctrl-G break) Listing... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp : listing effectué." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish : Déconnexion de %s" +msgstr "shell : Déconnexion de %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish : attente de la première ligne..." +msgstr "shell : En attente de la ligne initiale..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Désolé, nous ne pouvons pas faire de connexion authentifiée par mot de passe " "pour l’instant." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish : mot de passe requis pour %s" +msgstr "shell : Le mot de passe est nécessaire pour %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish : envoi du mot de passe..." +msgstr "shell : Envoi du mot de passe..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish : envoi de la ligne initiale..." +msgstr "shell : Envoi de la ligne initiale..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish : récupère les informations de l’hôte..." +msgstr "shell : Obtention d’informations sur l’hôte..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish : lecture du répertoire %s..." +msgstr "shell : Lecture du répertoire %s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish : sauve %s : envoi de la commande..." +msgstr "shell : stocker %s : envoi de la commande..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish : échec de lecture locale, envoie de zéros" +msgstr "shell : Échec de la lecture locale, envoi de zéros" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: enregistrement du fichier" +msgstr "shell : stockage du fichier" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Abandon du transfert..." @@ -4771,6 +4763,3 @@ msgstr "Continuer à partir du début ?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" "Impossible de récupérer localement le fichier /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish : vérification des numéros de version..." diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index ad8a4dcfc..09a6fa206 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2015-02-26 09:48+0000\n" "Last-Translator: Piotr Drąg \n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/projects/p/mc/" diff --git a/po/ga.po b/po/ga.po index 354e8af2e..892a60e8f 100644 --- a/po/ga.po +++ b/po/ga.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Irish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ga/)\n" diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po index 70a55b9ca..2f284b5f9 100644 --- a/po/gl.po +++ b/po/gl.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada , " "2012,2014-2015,2019\n" @@ -723,7 +723,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Mostrar mc co tema especificado" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -745,28 +744,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors CONTEXTO={FRENTE},{FONDO},{ATRIBUTOS}:CONTEXTO2=...\n" -"\n" -"{FRENTE}, {FONDO} e {ATRIBUTOS}poden omitirse, empregarase o valor " -"predeterminado\n" -"\n" -" Contextos:\n" -" Globais: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Visor de ficheiros: normal, selected, marked, markselect\n" -" Diálogos: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " -"errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menús: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, " -"menuinactive\n" -" Menús emerxentes: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Visor: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Axuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, " -"helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4414,48 +4391,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G interrompe) Listado... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Feito o listado." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: desconectando de %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: esperando liña de inicio..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Síntoo, as conexións con contrasinal aínda non son posíbeis." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: precisase contrasinal para %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: enviando contrasinal de usuario..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: enviando liña de inicio..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: obtendo información do servidor..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: lendo o directorio %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: gardar %s: enviando orde..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: fallo local de lectura, enviando ceros" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: gardando ficheiro" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Interrompendo transferencia..." @@ -4680,6 +4651,3 @@ msgstr "Continuar desde o principio?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Non é posíbel obter unha copia local de /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: negociando versión..." diff --git a/po/he.po b/po/he.po index be27e7bf1..fedd809c6 100644 --- a/po/he.po +++ b/po/he.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hebrew (http://app.transifex.com/mc/mc/language/he/)\n" diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po index 30389ce2a..eab132889 100644 --- a/po/hr.po +++ b/po/hr.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Croatian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/hr/)\n" @@ -15,8 +15,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index f331756a8..fc05c954f 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the mc package. # # Translators: -# András Tőrös , 2020 +# 6bdcf737f9bcb6037ecba892a70fb951_e9eeb40 , 2020 # Mátyás Demeter , 2014 # Rezső Páder , 2012-2017,2019 # Slava Zanko , 2011 @@ -12,9 +12,10 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: András Tőrös , 2020\n" +"Last-Translator: 6bdcf737f9bcb6037ecba892a70fb951_e9eeb40 " +", 2020\n" "Language-Team: Hungarian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/hu/)\n" "Language: hu\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -708,7 +709,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "MC a megadott borítással" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -730,24 +730,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} és {ATTR} elhagyható, akkor az alapértelmezett lesz " -"használva\n" -" Keywords:\n" -" Általános: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Fájl megjelenítés: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialógus dobozok: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menük: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Popup menük: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Szerkesztő: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Megjelenítő: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Súgó: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4390,48 +4372,42 @@ msgstr "sftp: %s listázása... (megszakítás: Ctrl-G)" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: A listázás kész." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "Fish: lekapcsolódás a kiszolgálóról: %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "Fish: várakozás kezdősorra..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Jelszavas azonosítás egyelőre nem lehetséges." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "Fish: Jelszó kell %s azonosításához" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "Fish: jelszó küldése..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "Fish: kezdősor küldése..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "Fish: Gép info lekérdezés..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "Fish: könyvtár olvasása: %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "Fish: \"%s\" tárolása: parancs küldése..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "Fish: nem sikerült a helyi olvasás; nullák küldése..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: fájl tárolása" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Átvitel megszakítása..." @@ -4652,6 +4628,3 @@ msgstr "Folytatás az elejéről?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Nem sikerült behozni /ftp://some.host/editme.txt helyi másolatát" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "Fish: verzióegyeztetés..." diff --git a/po/ia.po b/po/ia.po index 8d56c8b86..806e426af 100644 --- a/po/ia.po +++ b/po/ia.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Martijn Dekker , 2012,2017\n" "Language-Team: Interlingua (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ia/)\n" @@ -4210,50 +4210,44 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Disconnecte de %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Attende le linea initial..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Pro le momento il es impossibile establir connexiones authenticate con " "contrasigno." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Un contrasigno es necessari pro %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Invia contrasigno..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Invia linea initial..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Obtene info sur host..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Lege directorio %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: immagazina %s: invia commando..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lectura local fallite, invia zeros" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: immagazina file" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Aborta transferentia..." @@ -4467,6 +4461,3 @@ msgstr "Continuar ab initio?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Negotia version..." diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 3178e5e57..0e9a14ea0 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Ferriandy Chianiago , 2015\n" "Language-Team: Indonesian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/id/)\n" @@ -4243,9 +4243,8 @@ msgstr "" msgid "shell: Local read failed, sending zeros" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Mendapatkan file" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "" diff --git a/po/ie.po b/po/ie.po index f11133c50..471851e66 100644 --- a/po/ie.po +++ b/po/ie.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Interlingue (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ie/)\n" @@ -4187,9 +4187,9 @@ msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Un contrasigne es besonat por %s" +msgstr "" msgid "shell: Sending password..." msgstr "" diff --git a/po/it.po b/po/it.po index 4d89970db..b7a88c143 100644 --- a/po/it.po +++ b/po/it.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Marco Ciampa , 2023\n" "Language-Team: Italian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/it/)\n" @@ -727,7 +727,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Mostra mc con il tema specificato" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -749,25 +748,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors PAROLACHIAVE={PRIMOP},{SFONDO},{ATTR}:PAROLACHIAVE2=...\n" -"\n" -"{PRIMOP}, {SFONDO} e {ATTR} si possono omettere, in tal caso mc usa\n" -"valore il predefinito\n" -"\n" -" Parole chiave:\n" -" Globali: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Fines. file: normal, selected, marked, markselect\n" -" Fin. dialog.: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menu: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Menu scomp.: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Visualiz.: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Aiuto: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1634,9 +1614,8 @@ msgstr "" "Un semplice editor di testi\n" "scritto per il Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgstr "" msgid "About" msgstr "Informazioni" @@ -4162,29 +4141,20 @@ msgstr "" "File system virtuale EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"File system virtuale EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"File system virtuale EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"File system virtuale EXTFS:\n" -"%s" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4463,48 +4433,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) listato... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: listato eseguito." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: disconnessione da %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: attesa riga iniziale..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Spiacente, non posso fare connessioni autenticate per adesso." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: password richiesta per %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: spedizione password..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: spedizione riga iniziale..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: ricezione info host..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: lettura directory FTP %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: memorizza %s: spedizione comando..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: lettura locale fallita, spedizione zeri" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: memorizzazione file" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Interruzione trasferimento..." @@ -4729,6 +4693,3 @@ msgstr "Continuare dall'inizio?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Impossibile ricevere copia locale di /ftp://un.host/modificami.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: versione handshaking..." diff --git a/po/ja.po b/po/ja.po index b45172525..60f58e598 100644 --- a/po/ja.po +++ b/po/ja.po @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Takuro Onoue , 2021\n" "Language-Team: Japanese (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ja/)\n" @@ -4217,13 +4217,12 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: %s から切断しています" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: 最初の行を待っています..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "すいませんが,今のところパスワードを証明することが出来ません" @@ -4232,32 +4231,28 @@ msgstr "すいませんが,今のところパスワードを証明すること msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: パスワード送信中..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: 最初の行を送信..." +msgstr "" msgid "shell: Getting host info..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: ディレクトリ%sを読み込み中... " +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: store %s: コマンドを送信中..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: 局部読み込みに失敗しました。zeroを送信します" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "ファイル取得中" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "転送を中断します..." @@ -4469,6 +4464,3 @@ msgstr "初めから続けますか?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: バージョンのハンドシェイク..." diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 57034230b..1ddf0d922 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Temuri Doghonadze , 2022\n" "Language-Team: Georgian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ka/)\n" @@ -697,7 +697,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -719,25 +718,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} და {ATTR} შეგიძლიათ გამოტოვოთ.გამოყენებული იქნება " -"ნაგულისხმები მნიშვნელობები\n" -"\n" -" საკვანძო სიტყვები:\n" -" გლობალური: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" ფაილის ჩვენება: normal, selected, marked, markselect\n" -" ფანჯრები: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" მენიუები: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" მხტუნარა მენიუები: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" რედაქტორი: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" მნახველი: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" დახმარება: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4208,9 +4188,9 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "ftpfs: დაკავშირება ჰოსტთან %s" +msgstr "" msgid "shell: Waiting for initial line..." msgstr "" @@ -4222,31 +4202,28 @@ msgstr "" msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: პაროლის გაგზავნა..." +msgstr "" msgid "shell: Sending initial line..." msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: ჰოსტის ინფორმაციის მიღება..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: იკითხება %s საქაღალდე..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: საცავი %s: ბრძანების გაგზავნა..." +msgstr "" msgid "shell: Local read failed, sending zeros" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: ფაილის ჩაწერა" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "" diff --git a/po/kk.po b/po/kk.po index 1b047e553..136bcc94e 100644 --- a/po/kk.po +++ b/po/kk.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Aidos Kakimzhanov , 2016\n" "Language-Team: Kazakh (http://app.transifex.com/mc/mc/language/kk/)\n" diff --git a/po/ko.po b/po/ko.po index b987ec6e1..ec9360247 100644 --- a/po/ko.po +++ b/po/ko.po @@ -8,15 +8,16 @@ # JinYeong Bak , 2016 # Junghee Lee , 2022-2023 # Junghee Lee , 2022 -# Junghee Lee , 2019-2021 +# Junghee Lee , 2019-2021,2023 +# Seong-ho Cho , 2023 # Slava Zanko , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Junghee Lee , 2022-2023\n" +"Last-Translator: Seong-ho Cho , 2023\n" "Language-Team: Korean (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ko/)\n" "Language: ko\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -26,14 +27,14 @@ msgstr "" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" -msgstr "경고: 코드 페이지 목록을 불러올 수 없습니다" +msgstr "경고: 코드 페이지 목록을 불러올 수 없음" msgid "7-bit ASCII" -msgstr "7-bit ASCII" +msgstr "7비트 아스키" #, c-format msgid "Cannot translate from %s to %s" -msgstr "%s에서 %s로 변환할 수 없습니다" +msgstr "%s에서 %s로 변환할 수 없음" msgid "Event system already initialized" msgstr "이벤트 시스템이 이미 초기화되었습니다" @@ -76,7 +77,7 @@ msgstr "잠금 무시(&I)" #, c-format msgid "Cannot create %s directory" -msgstr "%s 디렉터리을 만들 수 없습니다" +msgstr "%s 디렉터리를 만들 수 없음" msgid "FATAL: not a directory:" msgstr "치명적인 오류: 디렉터리가 아님:" @@ -97,11 +98,11 @@ msgid "" "Hex pattern error at position %d:\n" "%s." msgstr "" -"%d 에서 16진수 형식의 오류 발견됨:\n" +"%d에서 16진수 형식의 오류 발견:\n" "%s." msgid "Search string not found" -msgstr "검색 문자열을 찾을 수 없습니다" +msgstr "검색 문자열을 찾을 수 없음" msgid "Not implemented yet" msgstr "아직 구현되지 않음" @@ -134,15 +135,15 @@ msgid "" "Default skin has been loaded" msgstr "" "'%s' 스킨을 불러올 수 없습니다.\n" -"기본 스킨이 불러오기 되었습니다" +"기본 스킨을 불러왔습니다" #, c-format msgid "" "Unable to parse '%s' skin.\n" "Default skin has been loaded" msgstr "" -"'%s' 스킨을 구문 분석할 수 없습니다.\n" -"기본 스킨이 불러오기 되었습니다" +"'%s' 스킨을 분석할 수 없습니다.\n" +"기본 스킨을 불러왔습니다" #, c-format msgid "" @@ -150,9 +151,9 @@ msgid "" "%s\n" "Default skin has been loaded" msgstr "" -"트루컬러를 지원하는 '%s' 스킨을 사용할 수 없습니다:\n" +"트루컬러를 지원하는 '%s' 스킨을 사용할 수 없음:\n" "%s\n" -"기본 스킨이 불러오기 되었습니다" +"기본 스킨을 불러왔습니다" #, c-format msgid "" @@ -162,10 +163,10 @@ msgid "" msgstr "" "256색이 아닌 터미널에서 256색을 지원하는\n" "'%s' 스킨을 사용할 수 없습니다.\n" -"기본 스킨이 불러오기 되었습니다" +"기본 스킨을 불러왔습니다" msgid "True color not supported with ncurses." -msgstr "트루 컬러는 ncurses에서 지원 되지 않습니다." +msgstr "트루 컬러는 ncurses에서 지원하지 않습니다." msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors." msgstr "터미널이 256색상을 지원하지 않는 것 같습니다." @@ -180,64 +181,64 @@ msgid "Escape" msgstr "Esc" msgid "Function key 1" -msgstr "기능 키 1" +msgstr "F1" msgid "Function key 2" -msgstr "기능 키 2" +msgstr "F2" msgid "Function key 3" -msgstr "기능 키 3" +msgstr "F3" msgid "Function key 4" -msgstr "기능 키 4" +msgstr "F4" msgid "Function key 5" -msgstr "기능 키 5" +msgstr "F5" msgid "Function key 6" -msgstr "기능 키 6" +msgstr "F6" msgid "Function key 7" -msgstr "기능 키 7" +msgstr "F7" msgid "Function key 8" -msgstr "기능 키 8" +msgstr "F8" msgid "Function key 9" -msgstr "기능 키 9" +msgstr "F9" msgid "Function key 10" -msgstr "기능 키 10" +msgstr "F10" msgid "Function key 11" -msgstr "기능 키 11" +msgstr "F11" msgid "Function key 12" -msgstr "기능 키 12" +msgstr "F12" msgid "Function key 13" -msgstr "기능 키 13" +msgstr "F13" msgid "Function key 14" -msgstr "기능 키 14" +msgstr "F14" msgid "Function key 15" -msgstr "기능 키 15" +msgstr "F15" msgid "Function key 16" -msgstr "기능 키 16" +msgstr "F16" msgid "Function key 17" -msgstr "기능 키 17" +msgstr "F17" msgid "Function key 18" -msgstr "기능 키 18" +msgstr "F18" msgid "Function key 19" -msgstr "기능 키 19" +msgstr "F19" msgid "Function key 20" -msgstr "기능 키 20" +msgstr "F20" msgid "Completion/M-tab" msgstr "완성/M-tab" @@ -246,7 +247,7 @@ msgid "BackTab/S-tab" msgstr "뒤로 탭/S-tab" msgid "Backspace" -msgstr "백스페이스" +msgstr "Backspace" msgid "Up arrow" msgstr "위쪽 방향키" @@ -261,22 +262,22 @@ msgid "Right arrow" msgstr "오른쪽 방향키" msgid "Insert" -msgstr "삽입 키" +msgstr "Insert" msgid "Delete" -msgstr "삭제 키" +msgstr "Delete" msgid "Home" -msgstr "홈 키" +msgstr "Home" msgid "End key" -msgstr "End 키" +msgstr "End" msgid "Page Up" -msgstr "페이지 위로 키" +msgstr "Page Up" msgid "Page Down" -msgstr "페이지 아래로 키" +msgstr "Page Down" msgid "/ on keypad" msgstr "키패드 /" @@ -324,16 +325,16 @@ msgid "Enter on keypad" msgstr "키패드 Enter" msgid "Function key 21" -msgstr "기능 키 21" +msgstr "F21" msgid "Function key 22" -msgstr "기능 키 22" +msgstr "F22" msgid "Function key 23" -msgstr "기능 키 23" +msgstr "F23" msgid "Function key 24" -msgstr "기능 키 24" +msgstr "F24" msgid "A1 key" msgstr "A1 키" @@ -432,10 +433,10 @@ msgid "Enter" msgstr "↵" msgid "Tab key" -msgstr "탭 키" +msgstr "Tab" msgid "Space key" -msgstr "스페이스키" +msgstr "Space" msgid "Slash key" msgstr "/" @@ -463,7 +464,7 @@ msgid "The TERM environment variable is unset!\n" msgstr "TERM 환경변수가 설정되어있지 않습니다!\n" msgid "Cannot check SIGWINCH pipe" -msgstr "SIGWINCH 파이프를 확인할 수 없습니다" +msgstr "SIGWINCH 파이프를 확인할 수 없음" #, c-format msgid "" @@ -471,7 +472,7 @@ msgid "" "Cannot create pipe for SIGWINCH: %s (%d)\n" msgstr "" "\n" -"SIGWINCH용 파이프를 작성할 수 없습니다: %s (%d)\n" +"SIGWINCH용 파이프를 작성할 수 없음: %s (%d)\n" #, c-format msgid "" @@ -479,7 +480,7 @@ msgid "" "Cannot configure write end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n" msgstr "" "\n" -"SIGWINCH 파이프의 쓰기 끝을 구성할 수 없습니다: %s (%d)\n" +"SIGWINCH 파이프의 쓰기 끝을 구성할 수 없음: %s (%d)\n" #, c-format msgid "" @@ -487,7 +488,7 @@ msgid "" "Cannot configure read end of SIGWINCH pipe: %s (%d)\n" msgstr "" "\n" -"SIGWINCH 파이프의 읽기 끝을 구성할 수 없습니다: %s (%d)\n" +"SIGWINCH 파이프의 읽기 끝을 구성할 수 없음: %s (%d)\n" #, c-format msgid "" @@ -498,42 +499,42 @@ msgstr "" "TERM 환경변수를 확인해 보세요.\n" msgid "B" -msgstr "바이트" +msgstr "B" msgid "kB" -msgstr "킬로바이트" +msgstr "kB" msgid "KiB" -msgstr "키비바이트" +msgstr "KiB" msgid "MB" -msgstr "메가바이트" +msgstr "MB" msgid "MiB" -msgstr "메비바이트" +msgstr "MiB" msgid "GB" -msgstr "기가바이트" +msgstr "GB" msgid "GiB" -msgstr "기비바이트" +msgstr "GiB" msgid "Cannot create pipe descriptor" -msgstr "파이프 설명도구를 작성할 수 없습니다" +msgstr "파이프 디스크립터를 생성할 수 없음" msgid "Cannot create pipe streams" -msgstr "파이프 데이터 스트림을 생성할 수 없습니다" +msgstr "파이프 데이터 스트림을 생성할 수 없음" #, c-format msgid "" "Unexpected error in select() reading data from a child process:\n" "%s" msgstr "" -"Select()에서 하위 프로세스의 데이터를 읽는 도중 예상치 못한 오류 발생:\n" +"select()에서 하위 프로세스의 데이터를 읽는 중 예상치 못한 오류 발생:\n" "%s" msgid "Cannot close pipe descriptor (p == NULL)" -msgstr "파이프 설명자를 닫을 수 없습니다(p == NULL)" +msgstr "파이프 디스크립터를 닫을 수 없음 (p == NULL)" #, c-format msgid "" @@ -574,11 +575,11 @@ msgstr "%s 디렉터리가 사용자의 소유가 아님\n" #, c-format msgid "Cannot set correct permissions for directory %s\n" -msgstr "%s 디렉터리에 대한 올바른 사용 권한을 설정할 수 없습니다\n" +msgstr "%s 디렉터리에 대한 올바른 사용 권한을 설정할 수 없음\n" #, c-format msgid "Cannot create temporary directory %s: %s\n" -msgstr "%s 임시 디렉터리를 생성할 수 없습니다: %s\n" +msgstr "%s 임시 디렉터리를 생성할 수 없음: %s\n" #, c-format msgid "Temporary files will be created in %s\n" @@ -592,7 +593,7 @@ msgid "Press any key to continue..." msgstr "계속하려면 아무 키나 누르십시오..." msgid "Cannot parse:" -msgstr "구문 분석할 수 없습니다:" +msgstr "분석할 수 없음:" msgid "More parsing errors will be ignored." msgstr "더 많은 구문 분석 오류가 무시됩니다." @@ -601,26 +602,26 @@ msgid "Internal error:" msgstr "내부 오류:" msgid "Password:" -msgstr "비밀번호:" +msgstr "암호:" msgid "Screens" msgstr "화면" msgid "History" -msgstr "히스토리" +msgstr "기록" #. TRANSLATORS: no need to translate 'DialogTitle', it's just a context prefix msgid "DialogTitle|History cleanup" -msgstr "히스토리 정리" +msgstr "기록 정리" msgid "Do you want clean this history?" -msgstr "이 히스토리를 지우시겠습니까?" +msgstr "이 기록을 지우시겠습니까?" msgid "&Yes" msgstr "예(&Y)" msgid "&No" -msgstr "아니오(&N)" +msgstr "아니요(&N)" msgid "&OK" msgstr "확인(&O)" @@ -648,13 +649,13 @@ msgid "Print data directory" msgstr "데이터 디렉터리 인쇄" msgid "Print extended info about used data directories" -msgstr "사용된 데이터 디렉터리에 대한 확장 정보 인쇄" +msgstr "사용 데이터 디렉터리의 확장 정보 출력" msgid "Print configure options" -msgstr "설정 옵션 인쇄" +msgstr "설정 옵션 출력" msgid "Print last working directory to specified file" -msgstr "마지막 작업 디렉터리를 지정된 파일로 인쇄" +msgstr "마지막 작업 디렉터리를 지정된 파일로 출력" msgid "" msgstr "" @@ -708,7 +709,7 @@ msgid "Don't load definitions of key bindings from file, use defaults" msgstr "파일에서 키 바인딩 정의 불러오기 안함, 기본값 사용" msgid "Requests to run in black and white" -msgstr "흑백모드로 실행 요청" +msgstr "흑백 모드로 실행 요청" msgid "Request to run in color mode" msgstr "컬러 모드로 실행 요청" @@ -723,7 +724,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "지정된 스킨으로 MC 보여주기" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -745,24 +745,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} 및 {ATTR}을(를) 생략할 수 있으며 기본값이 사용됨\n" -"\n" -"키워드:\n" -" 전역: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" 파일 표시: normal, selected, marked, markselect\n" -" 대화 상자: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" 메뉴: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" 팝업 메뉴: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" 편집기: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" 뷰어: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" 도움말: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -817,19 +799,19 @@ msgid "GNU Midnight Commander %s\n" msgstr "GNU 미드나잇 커맨더 %s\n" msgid "Main options" -msgstr "기본 옵션" +msgstr "주요 옵션" msgid "Terminal options" msgstr "터미널 옵션" msgid "Arguments parse error!" -msgstr "인수 구문 분석 오류!" +msgstr "인수 분석 오류!" msgid "No arguments given to the viewer." -msgstr "뷰어에 지정된 인수가 없습니다." +msgstr "뷰어에 지정한 인자가 없습니다." msgid "Two files are required to invoke the diffviewer." -msgstr "Diffviewer를 호출하려면 두 개의 파일이 필요합니다." +msgstr "diffviewer를 호출하려면 파일 두 개가 필요합니다." msgid "Background protocol error" msgstr "백그라운드 프로토콜 오류" @@ -841,10 +823,10 @@ msgid "Background process error" msgstr "백그라운드 프로세스 오류" msgid "Unknown error in child" -msgstr "하위에서 알 수 없는 오류 발생" +msgstr "하위 프로세스에서 알 수 없는 오류 발생" msgid "Child died unexpectedly" -msgstr "하위가 예기치 않게 죽음" +msgstr "하위 프로세스가 예기치 않게 죽음" msgid "" "Background process sent us a request for more arguments\n" @@ -883,7 +865,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "%s\n" -"임시 Diff 파일을 생성할 수 없습니다" +"임시 Diff 파일을 생성할 수 없음" #, c-format msgid "" @@ -893,7 +875,7 @@ msgid "" msgstr "" "%s%s\n" "%s\n" -" 백업 파일을 생성할 수 없습니다" +" 백업 파일을 생성할 수 없음" #, c-format msgid "" @@ -901,7 +883,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "%s\n" -"임시 병합 파일을 생성할 수 없습니다" +"임시 병합 파일을 생성할 수 없음" msgid "&Fastest (Assume large files)" msgstr "가장 빠름 (대용량 파일 추정)(&F)" @@ -973,14 +955,14 @@ msgid "Quit" msgstr "종료" msgid "File(s) was modified. Save with exit?" -msgstr "파일 수정됨. 종료로 저장하시겠습니까?" +msgstr "파일을 수정했습니다. 저장 후 나가시겠습니까?" msgid "" "Midnight Commander is being shut down.\n" "Save modified file(s)?" msgstr "" -"미드나잇 커맨더가 종료됩니다.\n" -"수정된 파일을 저장하시겠습니까?" +"미드나잇 커맨더를 끝냅니다.\n" +"수정한 파일을 저장하시겠습니까?" msgid "Diff:" msgstr "비교:" @@ -1012,7 +994,7 @@ msgstr "불러오는 중..." #, c-format msgid "Cannot open %s for reading" -msgstr "%s을(를) 열 수 없습니다" +msgstr "%s을(를) 열 수 없음" msgid "Load file" msgstr "파일 불러오기" @@ -1023,7 +1005,7 @@ msgstr "%s을(를) 읽는 중 오류 발생" #, c-format msgid "Cannot get size/permissions for %s" -msgstr "%s에 대한 크기/사용 권한을 가져올 수 없습니다" +msgstr "%s에 대한 크기/사용 권한을 가져올 수 없음" #, c-format msgid "\"%s\" is not a regular file" @@ -1046,7 +1028,7 @@ msgstr "파이프에서 읽는 중 오류 발생: %s" #, c-format msgid "Cannot open pipe for reading: %s" -msgstr "읽을 파이프를 열 수 없습니다: %s" +msgstr "읽을 파이프를 열 수 없음: %s" msgid "File has hard-links. Detach before saving?" msgstr "파일에 하드-링크가 있습니다. 저장하기 전에 분리 하시겠습니까?" @@ -1060,11 +1042,11 @@ msgstr "파이프에 쓰는 중 오류 발생: %s" #, c-format msgid "Cannot open pipe for writing: %s" -msgstr "쓰기 위해 파이프를 열 수 없습니다: %s" +msgstr "쓰기 위해 파이프를 열 수 없음: %s" #, c-format msgid "Cannot open file for writing: %s" -msgstr "쓰기 위해 파일을 열 수 없습니다: %s" +msgstr "쓰기 위해 파일을 열 수 없음: %s" msgid "The file you are saving does not end with a newline." msgstr "저장중인 파일은 개행 문자로 끝나지 않음." @@ -1112,7 +1094,7 @@ msgid "Save as" msgstr "다른 이름으로 저장" msgid "Cannot save: destination is not a regular file" -msgstr "저장할 수 없습니다: 대상이 일반 파일이 아님" +msgstr "저장할 수 없음: 대상이 일반 파일이 아님" msgid "A file already exists with this name" msgstr "이 이름의 파일이 이미 있음" @@ -1121,7 +1103,7 @@ msgid "&Overwrite" msgstr "덮어쓰기(&O)" msgid "Cannot save file" -msgstr "파일을 저장할 수 없습니다" +msgstr "파일을 저장할 수 없음" #, c-format msgid "Confirm save file: \"%s\"" @@ -1158,7 +1140,7 @@ msgid "&Local" msgstr "로컬(&L)" msgid "[NoName]" -msgstr "[이름 없습니다]" +msgstr "[이름 없음]" #, c-format msgid "" @@ -1186,7 +1168,7 @@ msgid "Copy to clipboard" msgstr "클립보드로 복사하기" msgid "Unable to save to file" -msgstr "파일에 저장할 수 없습니다" +msgstr "파일에 저장할 수 없음" msgid "Cut to clipboard" msgstr "클립보드로 잘라내기" @@ -1201,7 +1183,7 @@ msgid "Insert file" msgstr "파일 삽입" msgid "Cannot insert file" -msgstr "파일을 삽입할 수 없습니다" +msgstr "파일을 삽입할 수 없음" msgid "Sort block" msgstr "블록 정렬" @@ -1219,7 +1201,7 @@ msgid "Sort" msgstr "정렬" msgid "Cannot execute sort command" -msgstr "정렬 명령을 실행할 수 없습니다" +msgstr "정렬 명령을 실행할 수 없음" #, c-format msgid "Sort returned non-zero: %s" @@ -1235,7 +1217,7 @@ msgid "External command" msgstr "확장 명령어" msgid "Cannot execute command" -msgstr "명령을 실행할 수 없습니다" +msgstr "명령을 실행할 수 없음" msgid "mail -s -c " msgstr "mail -s -c " @@ -1253,7 +1235,7 @@ msgid "Mail" msgstr "메일" msgid "Insert literal" -msgstr "텍스트 삽입" +msgstr "문자 삽입" msgid "Press any key:" msgstr "아무 키나 누르기:" @@ -1272,7 +1254,7 @@ msgid "Collect completions" msgstr "완성 정보 수집" msgid "NoName" -msgstr "이름없습니다" +msgstr "이름없음" msgid "Save macro" msgstr "매크로 저장" @@ -1440,7 +1422,7 @@ msgid "&Mail..." msgstr "메일(&M)..." msgid "Insert &literal..." -msgstr "텍스트 삽입(&L)..." +msgstr "문자 삽입(&L)..." msgid "Insert &date/time" msgstr "날짜/시간 삽입(&D)" @@ -1518,7 +1500,7 @@ msgid "&Options" msgstr "옵션(&O)" msgid "&None" -msgstr "없습니다(&N)" +msgstr "없음(&N)" msgid "&Dynamic paragraphing" msgstr "동적 분할(&D)" @@ -1629,9 +1611,8 @@ msgstr "" "사용자 친화적인 텍스트 편집기\n" "미드나잇 커맨더를 위해 작성됨." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 자유 소프트웨어 재단" +msgstr "" msgid "About" msgstr "소개" @@ -1767,7 +1748,7 @@ msgid "" "Cannot open file %s\n" "%s" msgstr "" -"%s 파일을 열 수 없습니다\n" +"%s 파일을 열 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -1786,7 +1767,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "Cannot fetch a local copy of %s" -msgstr "%s의 로컬 복사본을 가져올 수 없습니다" +msgstr "%s의 로컬 복사본을 가져올 수 없음" msgid "The shell is already running a command" msgstr "셸이 이미 명령을 실행하고 있음" @@ -1834,7 +1815,7 @@ msgid "" "Cannot chmod \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\"을(를) chmod할 수 없습니다\n" +"\"%s\"을(를) chmod할 수 없음\n" "%s" msgid "&Ignore" @@ -1851,7 +1832,7 @@ msgid "" "Cannot chown \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\"을(를) 선택할 수 없습니다\n" +"\"%s\"을(를) 선택할 수 없음\n" "%s" msgid "< Default >" @@ -2107,10 +2088,10 @@ msgid "Display bits" msgstr "디스플레이 비트" msgid "Input / display codepage:" -msgstr "코드 페이지 입력/표시:" +msgstr "입력 / 디스플레이 코드페이지:" msgid "Directory tree" -msgstr "디렉터리 트리구조" +msgstr "디렉터리 트리" msgid "Timeout for freeing VFSs (sec):" msgstr "VFS를 해제하기 위한 타임아웃(초):" @@ -2137,10 +2118,10 @@ msgid "Virtual File System Setting" msgstr "가상 파일 시스템 설정" msgid "cd" -msgstr "디렉터리 변경" +msgstr "cd" msgid "Quick cd" -msgstr "빠른 디렉터리 변경" +msgstr "빠른 cd" msgid "Existing filename (filename symlink will point to):" msgstr "대상 파일 이름 (심볼릭링크 파일이 가리킬 파일):" @@ -2169,18 +2150,21 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"디렉터리를 다음으로 변경할 수 없음\n" +"%s\n" +"%s" msgid "Secure deletion" -msgstr "안전한 삭제" +msgstr "보안 삭제" msgid "Undelete" msgstr "삭제취소" msgid "Synchronous updates" -msgstr "동기 업데이트" +msgstr "실시간 업데이트" msgid "Synchronous directory updates" -msgstr "동기 디렉터리 업데이트" +msgstr "실시간 디렉터리 업데이트" msgid "Immutable" msgstr "불변" @@ -2189,10 +2173,10 @@ msgid "Append only" msgstr "첨부 만" msgid "No dump" -msgstr "덤프 없습니다" +msgstr "덤프 없음" msgid "No update atime" -msgstr "한 번에 업데이트 없습니다" +msgstr "atime 업데이트 안함" msgid "Compress" msgstr "압축" @@ -2216,7 +2200,7 @@ msgid "Indexed directory" msgstr "색인된 디렉터리" msgid "No tail merging" -msgstr "꼬리 병합 없습니다" +msgstr "꼬리 병합 없음" msgid "Top of directory hierarchies" msgstr "최상위 디렉터리 계층" @@ -2228,7 +2212,7 @@ msgid "Huge_file" msgstr "대용량_파일" msgid "No COW" -msgstr "COW 없습니다" +msgstr "COW 없음" msgid "Direct access for files" msgstr "파일에 대한 직접 액세스" @@ -2262,7 +2246,7 @@ msgid "" "Cannot chattr \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 속성 변경을 할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 속성 변경을 할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2270,7 +2254,7 @@ msgid "" "Cannot get flags of \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 플래그를 가져올 수 없습니다\n" +"\"%s\" 플래그를 가져올 수 없음\n" "%s" msgid "set &user ID on execution" @@ -2452,7 +2436,7 @@ msgstr "심볼릭링크 편집" #, c-format msgid "edit symlink, unable to remove %s: %s" -msgstr "심볼릭링크 편집, %s을(를) 제거할 수 없습니다: %s" +msgstr "심볼릭링크 편집, %s을(를) 제거할 수 없음: %s" #, c-format msgid "edit symlink: %s" @@ -2489,10 +2473,10 @@ msgstr "%s에 저장된 설정" #, c-format msgid "Unable to save setup to %s" -msgstr "%s에 설정을 저장할 수 없습니다" +msgstr "%s에 설정을 저장할 수 없음" msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems" -msgstr "로컬이 아닌 파일 시스템에서 명령을 실행할 수 없습니다" +msgstr "로컬이 아닌 파일 시스템에서 명령을 실행할 수 없음" msgid "Parameter" msgstr "매개변수" @@ -2502,7 +2486,7 @@ msgid "" "Cannot create temporary command file\n" "%s" msgstr "" -"임시 명령 파일을 생성할 수 없습니다\n" +"임시 명령 파일을 생성할 수 없음\n" "%s" msgid "Pipe failed" @@ -2593,7 +2577,7 @@ msgid "" "Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 하드링크 소스 파일을 통계할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 하드링크 소스 파일을 통계할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2601,19 +2585,19 @@ msgid "" "Cannot create target hardlink \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 하드링크를 만들 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 하드링크를 만들 수 없음\n" "%s" #, c-format msgid "Cannot create target hardlink \"%s\"" -msgstr "\"%s\" 대상 하드링크를 만들 수 없습니다" +msgstr "\"%s\" 대상 하드링크를 만들 수 없음" #, c-format msgid "" "Cannot read source link \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 소스 링크를 읽을 수 없습니다\n" +"\"%s\" 소스 링크를 읽을 수 없음\n" "%s" msgid "" @@ -2621,7 +2605,7 @@ msgid "" "\n" "Option Stable Symlinks will be disabled" msgstr "" -"로컬이 아닌 파일 시스템 간에 안정적인 심볼릭링크를 만들 수 없습니다:\n" +"로컬이 아닌 파일 시스템 간에 안정적인 심볼릭링크를 만들 수 없음:\n" "\n" "옵션 안정 심볼릭링크가 비활성화 됩니다" @@ -2630,7 +2614,7 @@ msgid "" "Cannot create target symlink \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 심볼릭링크를 만들 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 심볼릭링크를 만들 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2679,14 +2663,14 @@ msgstr "" "다시 삭제하시겠습니까?" msgid "Non&e" -msgstr "없습니다(&E)" +msgstr "없음(&E)" #, c-format msgid "" "Cannot remove file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"%s 파일을 제거할 수 없습니다\n" +"%s 파일을 제거할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2694,19 +2678,19 @@ msgid "" "Cannot stat file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"%s 파일을 stat할 수 없습니다\n" +"%s 파일을 stat할 수 없음\n" "%s" #, c-format msgid "Cannot overwrite directory \"%s\"" -msgstr "%s 디렉터리를 덮어쓸 수 없습니다" +msgstr "%s 디렉터리를 덮어쓸 수 없음" #, c-format msgid "" "Cannot move file \"%s\" to \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"%s 파일을 \"%s\"로 이동할 수 없습니다\n" +"%s 파일을 \"%s\"로 이동할 수 없음\n" "\n" "%s" @@ -2715,7 +2699,7 @@ msgid "" "Cannot remove directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"%s 디렉터리를 제거할 수 없습니다\n" +"%s 디렉터리를 제거할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2723,7 +2707,7 @@ msgid "" "Cannot overwrite directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"%s 디렉터리를 덮어쓸 수 없습니다\n" +"%s 디렉터리를 덮어쓸 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2731,7 +2715,7 @@ msgid "" "Cannot overwrite file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"%s 파일을 덮어쓸 수 없습니다\n" +"%s 파일을 덮어쓸 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2739,7 +2723,7 @@ msgid "" "Cannot move directory \"%s\" to \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 디렉터리를 \"%s\"로 이동할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 디렉터리를 \"%s\"로 이동할 수 없음\n" "%s" msgid "Cannot operate on \"..\"!" @@ -2750,7 +2734,7 @@ msgid "" "Cannot stat source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 원본 파일을 통계할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 원본 파일을 통계할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2758,7 +2742,7 @@ msgid "" "Cannot create special file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 특수 파일을 만들 수 없습니다\n" +"\"%s\" 특수 파일을 만들 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2766,7 +2750,7 @@ msgid "" "Cannot chown target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 파일을 chown 할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 파일을 chown 할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2774,7 +2758,7 @@ msgid "" "Cannot chmod target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 파일을 chmod할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 파일을 chmod할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2782,7 +2766,7 @@ msgid "" "Cannot open source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 원본 파일을 열 수 없습니다\n" +"\"%s\" 원본 파일을 열 수 없음\n" "%s" msgid "Reget failed, about to overwrite file" @@ -2793,7 +2777,7 @@ msgid "" "Cannot fstat source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 소스 파일을 fstat할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 소스 파일을 fstat할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2801,7 +2785,7 @@ msgid "" "Cannot create target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 파일을 생성할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 파일을 생성할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2809,7 +2793,7 @@ msgid "" "Cannot fstat target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 파일을 fstat할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 파일을 fstat할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2817,7 +2801,7 @@ msgid "" "Cannot preallocate space for target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 파일에 대한 공간을 사전 할당할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 파일에 대한 공간을 사전 할당할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2825,7 +2809,7 @@ msgid "" "Cannot read source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 소스 파일를 읽을 수 없습니다\n" +"\"%s\" 소스 파일를 읽을 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2833,7 +2817,7 @@ msgid "" "Cannot write target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 파일을 쓸 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 파일을 쓸 수 없음\n" "%s" msgid "(stalled)" @@ -2853,7 +2837,7 @@ msgid "" "Cannot close source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 원본 파일을 닫을 수 없습니다\n" +"\"%s\" 원본 파일을 닫을 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2861,7 +2845,7 @@ msgid "" "Cannot close target file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 파일을 닫을 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 파일을 닫을 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2869,7 +2853,7 @@ msgid "" "Cannot stat source directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 소스 디렉터리를 stat할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 소스 디렉터리를 stat할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2885,7 +2869,7 @@ msgid "" "Cannot copy cyclic symbolic link\n" "\"%s\"" msgstr "" -"순환 심볼릭 링크를 복사할 수 없습니다\n" +"순환 심볼릭 링크를 복사할 수 없음\n" "\"%s\"" #, c-format @@ -2901,7 +2885,7 @@ msgid "" "Cannot create target directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 디렉터리를 생성할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 디렉터리를 생성할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2909,7 +2893,7 @@ msgid "" "Cannot chown target directory \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"\"%s\" 대상 디렉터리를 선택할 수 없습니다\n" +"\"%s\" 대상 디렉터리를 선택할 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -2917,7 +2901,7 @@ msgid "Directories: %zu, total size: %s" msgstr "디렉터리: %zu, 전체 크기: %s" msgid "Sorry, I could not put the job in background" -msgstr "죄송합니다, 백그라운드에서 작업을 넣을 수 없습니다" +msgstr "죄송합니다, 백그라운드에서 작업을 넣을 수 없음" msgid "S&uspend" msgstr "일시 중단(&U)" @@ -3099,7 +3083,7 @@ msgid "&Copy" msgstr "복사(&C)" msgid "C&hmod" -msgstr "파일/디렉터리 권한 변경(&H)" +msgstr "퍼미션(chmod)(&H)" msgid "&Link" msgstr "링크(&L)" @@ -3129,7 +3113,7 @@ msgid "&Mkdir" msgstr "&디렉생성" msgid "&Quick cd" -msgstr "빠른 디렉터리 변경(&Q)" +msgstr "빠른cd(&Q)" msgid "Select &group" msgstr "그룹 선택(&G)" @@ -3147,7 +3131,7 @@ msgid "&User menu" msgstr "사용자 메뉴(&U)" msgid "&Directory tree" -msgstr "디렉터리 트리구조(&D)" +msgstr "디렉터리 트리(&D)" msgid "&Find file" msgstr "파일 찾기(&F)" @@ -3219,7 +3203,7 @@ msgid "&Appearance..." msgstr "외형(&A)..." msgid "&Display bits..." -msgstr "비트 표시(&D)..." +msgstr "디스플레이 비트(&D)..." msgid "&Virtual FS..." msgstr "가상 파일시스템(&V)..." @@ -3263,7 +3247,7 @@ msgid "ButtonBar|Mkdir" msgstr "디렉생성" msgid "&Chdir" -msgstr "디렉터리 이동(&C)" +msgstr "Chdir(&C)" msgid "&Again" msgstr "다시(&A)" @@ -3430,7 +3414,7 @@ msgid "" "MC was unable to write %s file,\n" "your old hotlist entries were not deleted" msgstr "" -"MC가 %s 파일을 쓸 수 없습니다,\n" +"MC가 %s 파일을 쓸 수 없음,\n" "이전 단축목록 항목이 삭제되지 않음" #, c-format @@ -3449,13 +3433,13 @@ msgid "File: %s" msgstr "파일: %s" msgid "No node information" -msgstr "노드 정보 없습니다" +msgstr "노드 정보 없음" msgid "Free nodes:" msgstr "사용 가능한 노드:" msgid "No space information" -msgstr "공간 정보 없습니다" +msgstr "공간 정보 없음" #, c-format msgid "Free space: %s / %s (%d%%)" @@ -3515,7 +3499,7 @@ msgid "Attributes: %s" msgstr "속성: %s" msgid "Attributes: unavailable" -msgstr "속성: 사용할 수 없습니다" +msgstr "속성: 사용할 수 없음" #, c-format msgid "Mode: %s (%04o)" @@ -3664,13 +3648,13 @@ msgid "[dev]" msgstr "[dev]" msgid "UP--DIR" -msgstr "상위 디렉터리" +msgstr "상위--DIR" msgid "SYMLINK" msgstr "심볼릭링크" msgid "SUB-DIR" -msgstr "하위 디렉터리" +msgstr "하위--DIR" msgid "" msgstr "" @@ -3684,7 +3668,7 @@ msgid "Panelize" msgstr "패널 크기조정" msgid "Unknown tag on display format:" -msgstr "표시 형식의 알 수 없는 태그:" +msgstr "디스플레이 형식의 알 수 없는 태그:" msgid "&Files only" msgstr "파일만(&F)" @@ -3705,7 +3689,7 @@ msgid "Do you really want to execute?" msgstr "정말로 실행하시겠습니까?" msgid "Cannot read directory contents" -msgstr "디렉터리 내용을 읽을 수 없습니다" +msgstr "디렉터리 내용을 읽을 수 없음" msgid "User supplied format looks invalid, reverting to default." msgstr "사용자가 제공한 형식이 잘못되어 기본값으로 되돌립니다." @@ -3743,11 +3727,11 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "확장 패널크기:\n" -"하위 프로세스의 stdout에서 ​​데이터를 읽을 수 없습니다:\n" +"하위 프로세스의 stdout에서 ​​데이터를 읽을 수 없음:\n" "%s" msgid "Cannot run external panelize in a non-local directory" -msgstr "로컬이 아닌 디렉터리에서 확장 패널크기를 실행할 수 없습니다" +msgstr "로컬이 아닌 디렉터리에서 확장 패널크기를 실행할 수 없음" msgid "Modified git files" msgstr "수정된 git 파일" @@ -3766,7 +3750,7 @@ msgid "" "Cannot open the %s file for writing:\n" "%s\n" msgstr "" -"쓰기 위한 파일 %s을(를) 열 수 없습니다:\n" +"쓰기 위한 파일 %s을(를) 열 수 없음:\n" "%s\n" #, c-format @@ -3782,7 +3766,7 @@ msgid "" "Cannot stat the destination\n" "%s" msgstr "" -"대상 정보를 볼 수 없습니다\n" +"대상 정보를 볼 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -3809,7 +3793,7 @@ msgid "" "Cannot write to the %s file:\n" "%s\n" msgstr "" -"%s 파일에 쓸 수 없습니다:\n" +"%s 파일에 쓸 수 없음:\n" "%s\n" msgid "Help file format error\n" @@ -3820,7 +3804,7 @@ msgstr "내부 버그: 링크 영역이 양방향으로 시작됨" #, c-format msgid "Cannot find node %s in help file" -msgstr "도움말 파일에서 %s 노드를 찾을 수 없습니다" +msgstr "도움말 파일에서 %s 노드를 찾을 수 없음" msgid "Help" msgstr "도움말" @@ -3858,7 +3842,7 @@ msgstr "" "마찬가지로 기다리십시오." msgid "Cannot accept this key" -msgstr "이 키를 수락할 수 없습니다" +msgstr "이 키를 수락할 수 없음" #, c-format msgid "You have entered \"%s\"" @@ -3921,7 +3905,7 @@ msgid "" "%s\n" msgstr "" "\n" -"닫기 시 실패함:\n" +"닫는 동안 실패:\n" "%s\n" msgid "Choose codepage" @@ -3941,12 +3925,12 @@ msgid "" "Cannot save file %s:\n" "%s" msgstr "" -"파일을 저장할 수 없습니다%s:\n" +"파일을 저장할 수 없음%s:\n" "%s" #, c-format msgid "Cannot open named pipe %s\n" -msgstr "명명된 %s 파이프를 열 수 없습니다\n" +msgstr "명명된 %s 파이프를 열 수 없음\n" msgid "The shell is still active. Quit anyway?" msgstr "셸이 아직 활성 상태입니다. 그래도 끝낼까요?" @@ -4021,7 +4005,7 @@ msgid "Data types:" msgstr "데이터 유형:" msgid "Home directory:" -msgstr "홈 디렉터리 :" +msgstr "홈 디렉터리:" msgid "Profile root directory:" msgstr "프로필 루트 디렉터리:" @@ -4078,15 +4062,15 @@ msgstr "파일 확장자 파일의 형식 오류" #, c-format msgid "The %%var macro has no default" -msgstr "%%var 매크로에 기본값이 없습니다" +msgstr "%%var 매크로에 기본값이 없음" #, c-format msgid "The %%var macro has no variable" -msgstr "%%var 매크로에 변수가 없습니다" +msgstr "%%var 매크로에 변수가 없음" #, c-format msgid "No suitable entries found in %s" -msgstr "%s에서 해당 항목을 찾을 수 없습니다" +msgstr "%s에서 해당 항목을 찾을 수 없음" msgid "User menu" msgstr "사용자 메뉴" @@ -4137,7 +4121,7 @@ msgid "" "%s" msgstr "" "%s\n" -"파일의 예기치 않은 끝" +"예기치 않은 파일의 끝" msgid "Inconsistent archive" msgstr "일관성 없는 압축파일" @@ -4148,7 +4132,7 @@ msgid "" "%s:\n" "%s" msgstr "" -"%s 압축파일을 열 수 없습니다\n" +"%s 압축파일을 열 수 없음\n" "%s:\n" "%s" @@ -4160,33 +4144,30 @@ msgstr "" "EXTFS 가상 파일 시스템:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"EXTFS 가상 파일 시스템:\n" -"%s" +"EXTFS 가상 파일시스템:\n" +"파일 이름이 올바르지 않습니다" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"EXTFS 가상 파일 시스템:\n" -"%s" +"EXTFS 가상 파일시스템:\n" +"압축 파일 이름이 올바르지 않습니다" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"EXTFS 가상 파일 시스템:\n" -"%s" +"EXTFS 가상 파일시스템:\n" +"명령을 구성할 수 없습니다" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" -msgstr "경고: %s 디렉터리를 열 수 없습니다\n" +msgstr "경고: %s 디렉터리를 열 수 없음\n" #, c-format msgid "ftpfs: Disconnecting from %s" @@ -4239,11 +4220,11 @@ msgstr "ftpfs: 서버 연결 실패: %s" #, c-format msgid "Waiting to retry... %d (Control-G to cancel)" -msgstr "재시도 대기 중... %d(Control-G가 취소됨)" +msgstr "재시도 대기 중... %d(취소하려면 Control-G)" #, c-format msgid "ftpfs: could not make address-to-name translation: %s" -msgstr "ftpfs: 주소를 이름으로 변환할 수 없습니다: %s" +msgstr "ftpfs: 주소를 이름으로 변환할 수 없음: %s" #, c-format msgid "ftpfs: try reconnect to server, attempt %u" @@ -4251,20 +4232,20 @@ msgstr "ftpfs: 서버에 다시 연결 시도, %u 시도" #, c-format msgid "ftpfs: could not get socket name: %s" -msgstr "ftpfs: 소켓 이름을 가져올 수 없습니다: %s" +msgstr "ftpfs: 소켓 이름을 가져올 수 없음: %s" msgid "ftpfs: could not reconnect to server" -msgstr "ftpfs: 서버에 다시 연결할 수 없습니다" +msgstr "ftpfs: 서버에 다시 연결할 수 없음" msgid "ftpfs: invalid address family" -msgstr "ftpfs: 잘못된 주소 패밀리" +msgstr "ftpfs: 잘못된 주소 계열" #, c-format msgid "ftpfs: could not create socket: %s" -msgstr "ftpfs: 소켓을 만들 수 없습니다: %s" +msgstr "ftpfs: 소켓을 만들 수 없음: %s" msgid "ftpfs: could not setup passive mode" -msgstr "ftpfs: 패시브 모드를 설정할 수 없습니다" +msgstr "ftpfs: 패시브 모드를 설정할 수 없음" msgid "ftpfs: aborting transfer." msgstr "ftpfs: 전송 중단." @@ -4280,10 +4261,10 @@ msgid "ftpfs: CWD failed." msgstr "ftpfs: CWD 실패." msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink" -msgstr "ftpfs: 심볼릭링크를 확인할 수 없습니다" +msgstr "ftpfs: 심볼릭 링크를 확인할 수 없음" msgid "Resolving symlink..." -msgstr "심볼릭링크 해결 중..." +msgstr "심볼릭 링크 해결 중..." #, c-format msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s" @@ -4293,10 +4274,10 @@ msgid "(strict rfc959)" msgstr "(엄격하게 rfc959를 따름)" msgid "(chdir first)" -msgstr "(먼저 디렉터리 변경)" +msgstr "(chdir 먼저)" msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to" -msgstr "ftpfs: 실패함, 어디에서도 fallback할 수 없습니다" +msgstr "ftpfs: 실패함, 어디에서도 fallback할 수 없음" #, c-format msgid "%s: failure" @@ -4326,7 +4307,7 @@ msgstr "" #, c-format msgid "%s: Warning: file %s not found\n" -msgstr "%s: 경고: %s 파일을 찾을 수 없습니다\n" +msgstr "%s: 경고: %s 파일을 찾을 수 없음\n" #, c-format msgid "" @@ -4366,7 +4347,7 @@ msgid "sftp: making connection to %s" msgstr "sftp: %s에 연결" msgid "sftp: connection interrupted by user" -msgstr "sftp: 사용자에 의해 연결이 중단됨" +msgstr "sftp: 사용자가 연결을 중단함" #, c-format msgid "sftp: connection to server failed: %s" @@ -4376,7 +4357,7 @@ msgid "sftp: found host key of unsupported type: RSA1" msgstr "sftp: 지원되지 않는 유형의 호스트 키를 찾았습니다: RSA1" msgid "sftp: unknown host key type:" -msgstr "sftp: 호스트 키 유형을 알 수 없습니다:" +msgstr "sftp: 호스트 키 유형을 알 수 없음:" #, c-format msgid "" @@ -4389,13 +4370,13 @@ msgstr "" "영구적으로 추가되었습니다." msgid "sftp: cannot get the remote host key" -msgstr "sftp: 원격 호스트 키를 가져올 수 없습니다" +msgstr "sftp: 원격 호스트 키를 가져올 수 없음" msgid "sftp: unsupported key type, can't check remote host key" -msgstr "sftp: 지원되지 않는 키 유형, 원격 호스트 키를 확인할 수 없습니다" +msgstr "sftp: 지원되지 않는 키 유형, 원격 호스트 키를 확인할 수 없음" msgid "sftp: can't compute host key fingerprint hash" -msgstr "sftp: 호스트 키 지문 해시를 계산할 수 없습니다" +msgstr "sftp: 호스트 키 지문 해시를 계산할 수 없음" #, c-format msgid "" @@ -4446,7 +4427,7 @@ msgid "sftp: failure establishing SSH session" msgstr "sftp: SSH 세션을 설정하지 못했습니다" msgid "sftp: No file handler data present for reading file" -msgstr "sftp: 파일을 읽기 위한 파일 처리기 데이터가 없습니다" +msgstr "sftp: 파일을 읽기 위한 파일 처리기 데이터가 없음" #, c-format msgid "sftp: socket error: %s" @@ -4459,48 +4440,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) 목록... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: 목록 작성 완료." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish : %s에서 연결 해제 중" +msgstr "셸: %s 연결 끊는 중" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: 초기화 라인을 기다리는 중..." +msgstr "셸: 초기 행 기다리는 중..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "죄송합니다. 지금은 비밀번호 인증 연결을 사용할 수 없습니다." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: %s에 대한 비밀번호가 필요함" +msgstr "셸: %s 암호가 필요합니다" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: 비밀번호 보내기..." +msgstr "셸: 암호 보내는 중..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: 초기화 라인 보내기..." +msgstr "셸: 초기 행 보내는 중..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: 호스트 정보 가져오는 중..." +msgstr "셸: 호스트 정보 가져오는 중..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: %s 디렉터리 읽는 중..." +msgstr "셸: %s 디렉터리 읽는 중..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: %s 저장: 명령 보내기..." +msgstr "셸: %s 저장: 명령 보내는 중..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: 로컬 읽기 실패, 0 보내기" +msgstr "셸: 로컬 읽기를 실패했습니다. 0값 보내는 중" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: 파일 저장중" +msgstr "셸: 파일 저장 중" msgid "Aborting transfer..." msgstr "전송을 중단하는 중..." @@ -4512,7 +4487,7 @@ msgid "Aborted transfer would be successful." msgstr "중단된 전송이 성공적으로 완료되었을 수 있음." msgid "Inconsistent tar archive" -msgstr "잘못된 tar 압축파일" +msgstr "잘못된 tar 압축 파일" msgid "Unexpected EOF on archive file" msgstr "압축 파일에 예기치 않은 EOF가 있음" @@ -4522,7 +4497,7 @@ msgid "" "Cannot open tar archive\n" "%s" msgstr "" -"tar 압축파일을 열 수 없습니다\n" +"tar 압축 파일을 열 수 없음\n" "%s" #, c-format @@ -4530,9 +4505,11 @@ msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive" msgstr "" +"%s\n" +"tar 압축 파일처럼 보이지 않습니다" msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary" -msgstr "" +msgstr "tar: mc_lseek가 레코드 경계에서 멈추지 않았습니다" msgid "undelfs: error" msgstr "unelfs: 오류" @@ -4560,7 +4537,7 @@ msgid "while calling ext2_block_iterate %d" msgstr "ext2_block_iterate %d을(를) 호출하는 중" msgid "no more memory while reallocating array" -msgstr "배열을 재할당하는 동안 메모리가 더 이상 없습니다" +msgstr "배열을 재할당하는 동안 메모리가 더 이상 없음" #, c-format msgid "while doing inode scan %d" @@ -4568,7 +4545,7 @@ msgstr "inode 스캔 %d를 수행하는 동안" #, c-format msgid "Cannot open file %s" -msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다" +msgstr "%s 파일을 열 수 없음" msgid "undelfs: reading inode bitmap..." msgstr "unelfs: inode 비트맵 읽는 중..." @@ -4578,7 +4555,7 @@ msgid "" "Cannot load inode bitmap from:\n" "%s" msgstr "" -"다음 위치에서 inode 비트맵을 로드할 수 없습니다:\n" +"다음 위치에서 inode 비트맵을 로드할 수 없음:\n" "%s" msgid "undelfs: reading block bitmap..." @@ -4589,7 +4566,7 @@ msgid "" "Cannot load block bitmap from:\n" "%s" msgstr "" -"블록 비트맵을 로드할 수 없습니다:\n" +"블록 비트맵을 로드할 수 없음:\n" "%s" msgid "vfs_info is not fs!" @@ -4603,7 +4580,7 @@ msgstr "블록을 반복하는 동안" #, c-format msgid "Cannot open file \"%s\"" -msgstr "%s 파일을 열 수 없습니다" +msgstr "\"%s\" 파일을 열 수 없음" msgid "Ext2lib error" msgstr "Ext2lib 오류" @@ -4612,7 +4589,7 @@ msgid "Invalid value" msgstr "잘못된 값" msgid "File was modified. Save with exit?" -msgstr "파일이 수정되었습니다. 종료와 함께 저장하시겠습니까?" +msgstr "파일이 수정되었습니다. 저장 후 나가시겠습니까?" msgid "&Cancel quit" msgstr "끝내기 취소(&C)" @@ -4625,13 +4602,13 @@ msgstr "" "수정된 파일을 저장하시겠습니까?" msgid "&Line number" -msgstr "줄 번호(&L)" +msgstr "행 번호(&L)" msgid "Pe&rcents" msgstr "퍼센트(&R)" msgid "&Decimal offset" -msgstr "10 진수 오프셋(&D)" +msgstr "10진수 오프셋(&D)" msgid "He&xadecimal offset" msgstr "16진수 오프셋(&X)" @@ -4640,7 +4617,7 @@ msgid "Goto" msgstr "건너뛰기" msgid "ButtonBar|Ascii" -msgstr "Ascii" +msgstr "아스키" msgid "ButtonBar|HxSrch" msgstr "16비트 검색" @@ -4652,16 +4629,16 @@ msgid "ButtonBar|Wrap" msgstr "줄바꿈" msgid "ButtonBar|Hex" -msgstr " 16비트" +msgstr "16비트" msgid "ButtonBar|Goto" -msgstr " Goto" +msgstr "건너뛰기" msgid "ButtonBar|Raw" -msgstr " 원본 형식" +msgstr "원본 형식" msgid "ButtonBar|Parse" -msgstr " 구문 분석" +msgstr "분석" msgid "ButtonBar|Unform" msgstr " 형식화되지 않음" @@ -4674,7 +4651,7 @@ msgid "" "Failed to read data from child stdout:\n" "%s" msgstr "" -"하위 프로세스의 stdout에서 ​​데이터를 읽을 수 없습니다:\n" +"하위 프로세스의 stdout에서 ​​데이터를 읽을 수 없음:\n" "%s" #, c-format @@ -4692,7 +4669,7 @@ msgid "" "Cannot save file:\n" "%s" msgstr "" -"파일을 저장할 수 없습니다:\n" +"파일을 저장할 수 없음:\n" "%s" msgid "View: " @@ -4703,18 +4680,18 @@ msgid "" "Cannot open \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"%s을(를) 열 수 없습니다\n" +"\"%s\"을(를) 열 수 없음\n" "%s" msgid "Cannot view: not a regular file" -msgstr "볼 수 없습니다: 일반 파일이 아님" +msgstr "볼 수 없음: 일반 파일이 아님" #, c-format msgid "" "Cannot open \"%s\" in parse mode\n" "%s" msgstr "" -"%s을(를) 구문 모드에서 열 수 없습니다\n" +"\"%s\"을(를) 분석 모드에서 열 수 없음\n" "%s" msgid "Search done" @@ -4724,7 +4701,4 @@ msgid "Continue from beginning?" msgstr "처음부터 계속하시겠습니까?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" -msgstr "/ftp://some.host/editme.txt의 로컬 복사본을 가져올 수 없습니다" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: 핸드셰이킹 버전..." +msgstr "/ftp://some.host/editme.txt의 로컬 복사본을 가져올 수 없음" diff --git a/po/kw.po b/po/kw.po index fad3d454d..1aedd17e1 100644 --- a/po/kw.po +++ b/po/kw.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Cornish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/kw/)\n" diff --git a/po/lt.po b/po/lt.po index ac4e7dc08..f8f0087d2 100644 --- a/po/lt.po +++ b/po/lt.po @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Mantas Kriaučiūnas Baltix , 2020\n" "Language-Team: Lithuanian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/lt/)\n" @@ -4305,13 +4305,12 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: atsijungiama nuo %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: laukiama pradinės eilutės..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Šiuo metu slaptažodžių apsaugotų prisijungimų atlikti negalima." @@ -4320,32 +4319,28 @@ msgstr "Šiuo metu slaptažodžių apsaugotų prisijungimų atlikti negalima." msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: siunčiamas slaptažodis..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: siunčiama pradinė linija..." +msgstr "" msgid "shell: Getting host info..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: atveriamas aplankas %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: „%s“ siuntimas: siunčiamas slaptažodis..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: vietinis skaitymas nepavyko, siunčiami nuliai" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Parsiunčiamas failas" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Nutraukiamas siuntimas..." @@ -4562,6 +4557,3 @@ msgstr "Tęsti nuo pradžios?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: derinamos versijos..." diff --git a/po/lv.po b/po/lv.po index 7a08e26c0..0eeaace0e 100644 --- a/po/lv.po +++ b/po/lv.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko , 2011\n" "Language-Team: Latvian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/lv/)\n" @@ -4215,13 +4215,12 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Atvienojamies no %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Gaidām sākotnējo līniju..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" @@ -4231,32 +4230,28 @@ msgstr "" msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Sūtam paroli..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Sūtam sākotnējo līniju..." +msgstr "" msgid "shell: Getting host info..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Lasām direktoriju %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: glabājam %s: sutām komandu..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lokālā lasīšana kļūdaina, sūtam nulles" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Dabūjam failu" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Pātraucam pārraidīšanu..." @@ -4464,6 +4459,3 @@ msgstr "" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Rokspiešanas versija..." diff --git a/po/mn.po b/po/mn.po index 649381ab2..ea1aef38c 100644 --- a/po/mn.po +++ b/po/mn.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Shuree Nyam-Oidov <99shuree@gmail.com>, 2020\n" "Language-Team: Mongolian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/mn/)\n" @@ -4209,13 +4209,12 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: %s аас салгагдаж байна" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Эхлэл мөрийг хүлээж байна..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Уучлаарай, Бид энэ холболтод нууц үг ашиглаж чадахгүй байна." @@ -4224,32 +4223,28 @@ msgstr "Уучлаарай, Бид энэ холболтод нууц үг аш msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Нууц үгийг илгээж байна..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: эхлэл мөрийг илгээж байна..." +msgstr "" msgid "shell: Getting host info..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: %s лавлахыг уншиж байна..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: %s сэргээх: командыг илгээж байна..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: локал уншилт бүтсэнгүй, тэгийг илгээж байна" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Файл хүлээн авч байна" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Дамжуулалтыг таслаж байна..." @@ -4458,6 +4453,3 @@ msgstr "" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Handshaking version..." diff --git a/po/nb.po b/po/nb.po index ffb02b331..63871b39f 100644 --- a/po/nb.po +++ b/po/nb.po @@ -3,16 +3,17 @@ # This file is distributed under the same license as the mc package. # # Translators: -# heskjestad , 2021-2023 -# heskjestad , 2019-2021 +# heskjestad , 2021-2023 +# heskjestad , 2024 +# heskjestad , 2019-2021 # Slava Zanko , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: heskjestad , 2021-2023\n" +"Last-Translator: heskjestad , 2024\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://app.transifex.com/mc/mc/language/" "nb/)\n" "Language: nb\n" @@ -726,7 +727,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Vis mc med angitt presentasjonsdrakt" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -748,24 +748,25 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors NØKKELORD={FORGR},{BAKGR},{ATTR}:NØKKELORD2=...\n" +"--colors NØKKELORD={FORAN},{BAK},{ATTR}:NØKKELORD2=...\n" "\n" -"{FORGR}, {BAKGR} og {ATTR} kan utelates for å bruke forvalgte verdier\n" +"{FORAN}, {BAK} and {ATTR} kan utelates for å ta i bruk standardverdier\n" "\n" " Nøkkelord:\n" -" Globale: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" +" Globale: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogbokser: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" +" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n" +" Dialogvinduer: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" " errdhotfocus\n" -" Menyer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Sprettoppmenyer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Tekstprogram: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Menyer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" +" Sprettoppmenyer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" +" Redigering: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" -" Tekstviser: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Hjelp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" +" Visning: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" +" Hjelp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1636,9 +1637,8 @@ msgstr "" "Et brukervennlig skriveprogram\n" "skrevet for Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Opphavsrett (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgstr "Opphavsrett (C) 1996-2024 Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "Om" @@ -4175,29 +4175,26 @@ msgstr "" "EXTFS virtuelt filsystem:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "EXTFS virtuelt filsystem:\n" -"%s" +"feil filnavn" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "EXTFS virtuelt filsystem:\n" -"%s" +"feil arkivnavn" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" "EXTFS virtuelt filsystem:\n" -"%s" +"kan ikke kjøre kommando" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4479,48 +4476,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl + G avbryter) Lister ut ... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Utlisting ferdig." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Kobler fra %s" +msgstr "skall: Kobler fra %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Venter på innledende linje ..." +msgstr "skall: Venter på innledende linje ..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Passordautentisering av tilkoblinger støttes ikke per i dag." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Trenger passord for %s" +msgstr "skall: Trenger passord for %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Sender passord ..." +msgstr "skall: Sender passord ..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Sender innledende linje ..." +msgstr "skall: Sender innledende linje ..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Henter vertsinformasjon ..." +msgstr "skall: Henter vertsinformasjon ..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Leser mappa %s ..." +msgstr "skall: Leser mappa %s ..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: lagre %s: sender kommando ..." +msgstr "skall: lagre %s: sender kommando ..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lokal lesekommando mislyktes, sender nuller" +msgstr "skall: Lokal lesekommando mislyktes, sender nuller" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: lagrer fil" +msgstr "skall: lagrer fil" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Avbryter overføring ..." @@ -4747,6 +4738,3 @@ msgstr "Fortsett fra begynnelsen?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Klarte ikke hente en lokal kopi av /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Avklarer versjon ..." diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 481911020..cf28342a8 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Jaap Kramer , 2023\n" "Language-Team: Dutch (http://app.transifex.com/mc/mc/language/nl/)\n" @@ -725,7 +725,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Laad mc met aangegeven skin" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -747,24 +746,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n" -"\n" -" Keywords:\n" -" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" File display: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4159,29 +4140,20 @@ msgstr "" "EXTFS virtueel bestandssysteem:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"EXTFS virtueel bestandssysteem:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"EXTFS virtueel bestandssysteem:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"EXTFS virtueel bestandssysteem:\n" -"%s" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4461,49 +4433,43 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) Weergave lijst... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Klaar met opsomming." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Verbinding verbreken met %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Wachten op initiële lijn..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Helaas, wachtwoord-beveiligde verbindingen zijn op dit moment niet mogelijk." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Wachtwoord is verplicht voor %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Wachtwoord wordt verstuurd..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Initiële lijn wordt verstuurd..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Verkrijgen van host-informatie..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Map %s wordt gelezen..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: bewaar %s: opdracht verzenden..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fisch: Lokale leesopdracht mislukt, nullen worden verzonden" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: opslaan van bestand" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Overdracht wordt verbroken..." @@ -4720,6 +4686,3 @@ msgstr "Doorgaan vanaf het begin?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Kan geen lokale versie van /ftp://some.host/editme.txt ophalen" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Versie handshaking..." diff --git a/po/nl_BE.po b/po/nl_BE.po index 1fd08630b..58a55787c 100644 --- a/po/nl_BE.po +++ b/po/nl_BE.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Dutch (Belgium) (http://app.transifex.com/mc/mc/language/" diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po index 2658f6ed2..b107882dd 100644 --- a/po/pl.po +++ b/po/pl.po @@ -3,24 +3,24 @@ # This file is distributed under the same license as the mc package. # # Translators: -# Piotr Drąg , 2011-2023 +# Piotr Drąg , 2011-2024 # Slava Zanko , 2011 # Waldemar Stoczkowski, 2021 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Piotr Drąg , 2011-2023\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg , 2011-2024\n" "Language-Team: Polish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/pl/)\n" "Language: pl\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n" -"%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n" -"%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && " +"(n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && " +"n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" @@ -729,7 +729,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Wyświetla program mc za pomocą podanej skórki" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -751,9 +750,9 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={TEKST},{TŁO},{ATR}:SŁOWO_KLUCZOWE2=…\n" +"--colors SŁOWO_KLUCZOWE={TEKST},{TŁO},{ATR}:SŁOWO_KLUCZOWE2=…\n" "\n" -"{TEKST}, {TŁO} i {ATR} można pominąć, zostaną użyte wartości domyślne\n" +"{TEKST}, {TŁO} i {ATR} można pominąć, zostaną użyte wartości domyślne\n" "\n" " Słowa kluczowe:\n" " Globalne: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" @@ -763,8 +762,9 @@ msgstr "" " Okna dialogowe: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" " errdhotfocus\n" " Menu: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Menu wyskakujące: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Edytor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Menu wyskakujące: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" +" Edytor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" " Przeglądarka: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" @@ -1639,9 +1639,8 @@ msgstr "" "Łatwy w obsłudze edytor tekstu,\n" "napisany dla programu Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright © 1996-2023 Free Software Foundation" +msgstr "Copyright © 1996-2024 Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "O programie" @@ -4189,29 +4188,26 @@ msgstr "" "Wirtualny system plików EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "Wirtualny system plików EXTFS:\n" -"%s" +"błędna nazwa pliku" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "Wirtualny system plików EXTFS:\n" -"%s" +"błędna nazwa archiwum" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" "Wirtualny system plików EXTFS:\n" -"%s" +"nie można zbudować polecenia" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4493,48 +4489,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G przerywa) wyświetlanie listy… %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: ukończono wyświetlanie listy." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: rozłączanie z %s" +msgstr "powłoka: rozłączanie z %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: oczekiwanie na wiersz początkowy…" +msgstr "powłoka: oczekiwanie na wiersz początkowy…" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Połączenia uwierzytelniane hasłem nie są na razie obsługiwane." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: wymagane jest hasło dla %s" +msgstr "powłoka: wymagane jest hasło dla %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: wysyłanie hasła…" +msgstr "powłoka: wysyłanie hasła…" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: wysyłanie wiersza początkowego…" +msgstr "powłoka: wysyłanie wiersza początkowego…" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: pobieranie informacji o komputerze…" +msgstr "powłoka: pobieranie informacji o komputerze…" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: odczytywanie katalogu %s…" +msgstr "powłoka: odczytywanie katalogu %s…" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: zapis %s: wysyłanie polecenia…" +msgstr "powłoka: zapis %s: wysyłanie polecenia…" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: lokalny odczyt się nie powiódł, wysyłanie zer" +msgstr "powłoka: lokalny odczyt się nie powiódł, wysyłanie zer" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: wysyłanie pliku" +msgstr "powłoka: wysyłanie pliku" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Przerywanie przesyłania…" @@ -4762,6 +4752,3 @@ msgstr "Kontynuować od początku?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" "Nie można pobrać lokalnej kopii /ftp://jakiś.komputer/modyfikuj_mnie.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: ustalanie wersji…" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 0245413bb..c57fc0c56 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -5,16 +5,16 @@ # Translators: # Gilberto J <2101458@my.ipleiria.pt>, 2012 # Gilberto Jorge , 2012-2013 -# Gilberto Jorge , 2013-2023 +# Gilberto Jorge , 2013-2024 # Peter J. Mello , 2021 # Slava Zanko , 2011 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: Gilberto Jorge , 2013-2023\n" +"Last-Translator: Gilberto Jorge , 2013-2024\n" "Language-Team: Portuguese (http://app.transifex.com/mc/mc/language/pt/)\n" "Language: pt\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -728,7 +728,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Mostra mc com a skin especificada" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -752,23 +751,23 @@ msgid "" msgstr "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" -"{FORE}, {BACK} e {ATTR} pode ser omitido, e o valor por omissão será usado\n" +"{FORE}, {BACK} e {ATTR} podem ser omitidos, o valor por omissão será usado\n" "\n" -" Palavras chave (Keywords):\n" +" Keywords:\n" " Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" " input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" " bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Visualização de ficheiro: normal, selected, marked, markselect\n" -" Caixas de diálogo: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " -"errdhotnormal,\n" +" File display: normal, selected, marked, markselect\n" +" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Menus popup: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" -" Visualizador: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Ajuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" +" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" +" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1638,9 +1637,8 @@ msgstr "" "Um editor de texto amigo do utilizador\n" "escrito para o Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgstr "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" msgid "About" msgstr "Acerca" @@ -4184,29 +4182,26 @@ msgstr "" "Sistema de ficheiro virtual EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"Sistema de ficheiro virtual EXTFS:\n" -"%s" +"Sistema de ficheiros virtual EXTFS:\n" +"nome de ficheiro errado" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"Sistema de ficheiro virtual EXTFS:\n" -"%s" +"Sistema de ficheiros virtual EXTFS:\n" +"nome de arquivo errado" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Sistema de ficheiro virtual EXTFS:\n" -"%s" +"Sistema de ficheiros virtual EXTFS:\n" +"não é possível construir comando" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4486,48 +4481,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G break) A listar... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Listagem efetuada." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: A desligar de %s" +msgstr "shell: A desligar de %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: A aguardar por linha inicial..." +msgstr "shell: À espera da linha inicial..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Desculpe, por ora ligações com senha autenticada não são possíveis." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: É necessário senha para %s" +msgstr "shell: É necessário password para %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: A enviar senha..." +msgstr "shell: A enviar password..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: A enviar linha inicial..." +msgstr "shell: A enviar linha inicial..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: A obter informação de host..." +msgstr "shell: A obter informação do host..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: A ler directório %s..." +msgstr "shell: A ler directório %s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: armazenar %s: a enviar comando..." +msgstr "shell: guardar %s: a enviar comando..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Leitura local falhou, a enviar zeros" +msgstr "shell: Leitura local falhou, a enviar zeros" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: a guardar ficheiro" +msgstr "shell: a guardar ficheiro" msgid "Aborting transfer..." msgstr "A abortar transferência..." @@ -4754,6 +4743,3 @@ msgstr "Continuar do início?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Não é possível obter uma cópia local de /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Versão de protocolo (handshacking)..." diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index c5264d484..4185935ab 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Enrico Nicoletto , 2013 # Heitor Adão Júnior , 2017 -# marcelo cripe , 2022-2023 +# marcelo cripe , 2022-2024 # Mauro Hemerly Gazzani , 2017 # Rafael Fontenelle , 2012 # Slava Zanko , 2011 @@ -14,9 +14,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" -"Last-Translator: marcelo cripe , 2022-2023\n" +"Last-Translator: marcelo cripe , 2022-2024\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://app.transifex.com/mc/mc/language/" "pt_BR/)\n" "Language: pt_BR\n" @@ -741,7 +741,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Exibir o Midnight Commander com o tema especificado" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -765,22 +764,26 @@ msgid "" msgstr "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" -"{FORE}, {BACK} e {ATTR} podem ser omitidos e o padrão será utilizado\n" +"{FORE}, {BACK} e {ATTR} pode ser omitido e o padrão será utilizado\n" "\n" -" Palavras-chave:\n" -" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Exibição de arquivo: normal, selected, marked, markselect\n" +" Keywords (Palavras-chave):\n" +" Global: erros, desativado, reverso, medidor, entrada do\n" +" cabeçalho, marca de entrada, entrada inalterada,\n" +" tecla de atalho da marca da linha de comando da\n" +" barra, botão da barra, estado da barra\n" +"\n" +"\n" +" Exibição do arquivo: normal, selecionado, marcado, marca da seleção\n" " Caixas de diálogo: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " "errdhotnormal,\n" " errdhotfocus\n" " Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Caixas de diálogo dos menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" +" Menus de contexto pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" +" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace, " +"editnonprintable,\n" " editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" " editframedrag\n" -" Visualizador: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" +" Visualização: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Ajuda: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes @@ -1660,9 +1663,8 @@ msgstr "" "Um editor de texto amigável\n" "escrito para o Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Direitos de Autor (c) 1996-2023 a Fundação Free Software Foundation" +msgstr "Direitos de Autor (C) 1996-2024 a Fundação ‘Free Software Foundation’" msgid "About" msgstr "Sobre" @@ -4234,29 +4236,26 @@ msgstr "" "Sistema de arquivos virtual EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "Sistema de arquivos virtual EXTFS:\n" -"%s" +"O nome do arquivo não está correto" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"Sistema de arquivos virtual EXTFS:\n" -"%s" +"Sistema de arquivos virtuais EXTFS:\n" +"O nome do arquivo está errado" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Sistema de arquivos virtual EXTFS:\n" -"%s" +"Sistema de arquivos virtuais EXTFS:\n" +"Não foi possível construir o comando" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4555,49 +4554,43 @@ msgstr "O sftp está listando (pressione as teclas Ctrl+G para pausar)... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "A listagem do sftp foi concluída com sucesso." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "O fish foi desconectado de %s" +msgstr "Shell: Desconectando de %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "O fish está aguardando a linha inicial..." +msgstr "Shell: Aguardando a linha inicial..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Desculpe-me, não é possível fazer a autenticação por senha neste momento." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "O fish necessita da senha para %s" +msgstr "Shell: A senha é necessária para %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "O fish está enviando a senha..." +msgstr "Shell: Enviando a senha..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "O fish está enviando a linha inicial..." +msgstr "Shell: Enviando a linha inicial..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "O fish está obtendo as informações do hospedeiro..." +msgstr "Shell: Obtendo as informações do hospedeiro..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "O fish está lendo o diretório %s..." +msgstr "Shell: Lendo o diretório %s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "O fish armazenou %s e está enviando o comando..." +msgstr "Shell: Armazenar %s: Enviando o comando..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "Ocorreu um erro no fish durante a leitura local e será enviado zeros" +msgstr "Shell: Ocorreu uma falha na leitura local, enviando zeros" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "O fish está armazenando o(s) arquivo(s)" +msgstr "Shell: Armazenando o arquivo" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Interrompendo a transferência..." @@ -4826,6 +4819,3 @@ msgstr "Você quer continuar a partir do início?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Não foi possível obter uma cópia local do /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "A versão de protocolo(handshacking) do fish..." diff --git a/po/ro.po b/po/ro.po index 5cac40c7a..4d6a5bd96 100644 --- a/po/ro.po +++ b/po/ro.po @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Simona Iacob , 2021-2023\n" "Language-Team: Romanian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ro/)\n" @@ -730,7 +730,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Arată mc cu tematica specificată" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -752,24 +751,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} and {ATTR} can be omitted, and the default will be used\n" -"\n" -" Keywords:\n" -" Global: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" File display: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menus: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Popup menus: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1639,9 +1620,8 @@ msgstr "" "Un editor de text ușor de utilizat\n" "creat pentru Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 Fundația pentru Software Liber" +msgstr "" msgid "About" msgstr "Despre" @@ -4181,29 +4161,20 @@ msgstr "" "Sistem de fișiere virtuale EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"Sistem de fișiere virtuale EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"Sistem de fișiere virtuale EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Sistem de fișiere virtuale EXTFS:\n" -"%s" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4485,50 +4456,44 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G întrerupe) Afișare... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Afișarea a fost efectuată." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Se deconectează de la %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Se așteptă linia inițială..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Ne pare rău, deocamdată nu se pot efectua conectări autentificate prin " "parolă." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Este necesară o parolă pentru %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Se trimite parola..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Se trimite linia inițială..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Se obțin informații despre gazdă..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Citesc dosarul %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: stochează %s: trimit comanda..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Citirea locală a eșuat, trimit zero-uri" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: se stochează fișierul" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Abandonez transferul..." @@ -4753,6 +4718,3 @@ msgstr "Continuă de la început?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Nu se poate aduce o copie locală a /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Se negociază versiunea..." diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po index db303e7e0..49b45c491 100644 --- a/po/ru.po +++ b/po/ru.po @@ -3,27 +3,34 @@ # This file is distributed under the same license as the mc package. # # Translators: -# Alex Tkachenko , 1998 -# Andrew V. Samoilov , 1999,2014 -# Evgeny Bulgakov , 1999 -# Sergey Panov , 1999 -# Valek Filippov , 2000 -# Anton Sergeevich Chumak , 2005 -# Andrew Borodin , 2009-2012 -# Slava Zanko , 2009,2011 -# Ilia Maslakov , 2009 -# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc , 2012 +# Andrew Borodin , 2011 # AlexL , 2015-2020 -# Dimitriy Ryazantcev , 2015 -# Simple88, 2016 -# Piotr Drąg , 2018 -# Pavel Suravezhkin, 2022 +# Alex Tkachenko , 1998 +# and Alex Tkachenko , 1998 # Andrei Stepanov, 2023 +# Andrei Stepanov, 2023 +# Andrew Borodin , 2009-2012 +# Andrew V. Samoilov , 1999,2014 +# Anton Sergeevich Chumak , 2005 +# Dimitriy Ryazantcev , 2015 +# Evgeny Bulgakov , 1999 +# Ilia Maslakov , 2009 +# Mr GreyWolf, 2016 +# Mr.GreyWolf, 2016 +# NaiLi (aka jamesjames) Rootaerc , 2012 +# Pavel Suravezhkin, 2022 +# Pavel Suravezhkin, 2022 +# Piotr Drąg , 2018 +# Sergey Panov , 1999 +# Simple88, 2016 +# Simple88, 2016 +# Slava Zanko , 2009,2011 +# Valek Filippov , 2000 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Andrei Stepanov, 2023\n" "Language-Team: Russian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ru/)\n" @@ -31,9 +38,9 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n" -"%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n%10==0 || (n%10>=5 && n%10<=9) || " +"(n%100>=11 && n%100<=14)? 2 : 3);\n" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" @@ -182,7 +189,7 @@ msgid "True color not supported with ncurses." msgstr "True Color не поддерживается ncurses." msgid "Your terminal doesn't even seem to support 256 colors." -msgstr "Кажется, ваш терминал не поддерживает даже 256 цветов." +msgstr "Похоже, ваш терминал не поддерживает даже 256 цветов." msgid "True color not supported in this slang version." msgstr "True Color не поддерживается в этой версии slang." @@ -740,7 +747,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Показать mc с указанным скином" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -762,28 +768,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО={ТЕКСТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:КЛЮЧЕВОЕ_СЛОВО2=...\n" -"\n" -"{ТЕКСТ}, {ФОН} и {АТРИБУТ} можно опустить, чтобы использовать значения по " -"умолчанию\n" -"\n" -"Ключевые слова:\n" -" Общие: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Отображение файлов: normal, selected, marked, markselect\n" -" Диалоги: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " -"errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, " -"menuinactive\n" -" Всплывающие меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Просмотрщик: viewnormal, viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Справка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, " -"helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -974,7 +958,7 @@ msgid "ButtonBar|Help" msgstr "Помощь" msgid "ButtonBar|Save" -msgstr "Сохранить" +msgstr "Сохран" msgid "ButtonBar|Edit" msgstr "Правка" @@ -986,7 +970,7 @@ msgid "ButtonBar|Search" msgstr "Поиск" msgid "ButtonBar|Options" -msgstr "Настройки" +msgstr "Настр" msgid "ButtonBar|Quit" msgstr "Выход" @@ -1543,10 +1527,10 @@ msgid "&None" msgstr "Не&т" msgid "&Dynamic paragraphing" -msgstr "Динамический" +msgstr "&Динамический" msgid "Type &writer wrap" -msgstr "Автоматический перенос" +msgstr "&Автоматический перенос" msgid "Wrap mode" msgstr "Режим переноса строк" @@ -1570,13 +1554,13 @@ msgid "Other options" msgstr "Прочие настройки" msgid "&Return does autoindent" -msgstr "&Автоотступ \"Вводом\"" +msgstr "А&втоотступ \"Вводом\"" msgid "Confir&m before saving" -msgstr "П&одтверждать запись файла" +msgstr "Подтверждать запись &файла" msgid "Save file &position" -msgstr "Со&хранять позицию в файле" +msgstr "Сох&ранять позицию в файле" msgid "&Visible trailing spaces" msgstr "Отображать проб&елы" @@ -1651,9 +1635,8 @@ msgstr "" "Текстовый редактор с дружественным интерфейсом пользователя.\n" "Создан для Midnight Commander." -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Copyright (C) 1996-2023 the Free Software Foundation" +msgstr "" msgid "About" msgstr "О программе" @@ -1926,7 +1909,7 @@ msgid "S&ingle press" msgstr "Одино&чное нажатие" msgid "Timeout:" -msgstr "Интервал:" +msgstr "Период:" msgid "Pause after run" msgstr "Пауза после выполнения" @@ -1983,10 +1966,10 @@ msgid "Case &insensitive" msgstr "Без &учёта регистра" msgid "Use panel sort mo&de" -msgstr "&Использовать сортировку панели" +msgstr "И&спользовать сортировку панели" msgid "Show mi&ni-status" -msgstr "Показывать &мини-статус" +msgstr "&Показывать строку состояния" msgid "Use SI si&ze units" msgstr "Вывод в единицах &СИ" @@ -2004,7 +1987,7 @@ msgid "&Fast dir reload" msgstr "&Быстрая загрузка каталога" msgid "Ma&rk moves down" -msgstr "&Отметка перемещает курсор" +msgstr "Отметка переме&щает курсор" msgid "Re&verse files only" msgstr "Обрат&ить только файлы" @@ -2069,22 +2052,22 @@ msgid "&Long file list" msgstr "&Расширенный" msgid "&User defined:" -msgstr "&Определённый пользователем" +msgstr "&Заданный пользователем:" msgid "columns" msgstr "столбцы" msgid "User &mini status" -msgstr "Строка &мини-статуса в формате пользователя" +msgstr "&Пользовательская строка состояния" msgid "Listing format" msgstr "Формат списка файлов" msgid "Executable &first" -msgstr "Исполняемые &вначале" +msgstr "Сперва испо&лняемые" msgid "&Reverse" -msgstr "&Обратный" +msgstr "Обра&тный" msgid "Sort order" msgstr "Порядок сортировки" @@ -2106,7 +2089,7 @@ msgid "Confirmation|Di&rectory hotlist delete" msgstr "Удаление списка &каталогов" msgid "Confirmation|&History cleanup" -msgstr "&Очистка истории" +msgstr "О&чистка истории" msgid "Confirmation" msgstr "Подтверждение" @@ -2192,6 +2175,9 @@ msgid "" "%s\n" "%s" msgstr "" +"Не удалось сменить каталог на\n" +"%s\n" +"%s" msgid "Secure deletion" msgstr "Надёжное удаление" @@ -2453,7 +2439,7 @@ msgid "&Size only" msgstr "По &размеру" msgid "&Thorough" -msgstr "По&байтный" +msgstr "Поб&айтный" msgid "" "Both panels should be in the listing mode\n" @@ -2508,11 +2494,11 @@ msgstr "Настройка" #, c-format msgid "Setup saved to %s" -msgstr "Параметры сохранены в %s" +msgstr "Настройки сохранены в %s" #, c-format msgid "Unable to save setup to %s" -msgstr "Не удалось сохранить параметры в %s" +msgstr "Не удалось сохранить настройки в %s" msgid "Cannot execute commands on non-local filesystems" msgstr "Не удалось выполнить команды на нелокальных файловых системах" @@ -2618,7 +2604,7 @@ msgid "" "Cannot stat hardlink source file \"%s\"\n" "%s" msgstr "" -"Не удалось получить свойства исходного файла жёст. ссылки\"%s\"\n" +"Не удалось получить свойства исходного файла жёст. ссылки \"%s\"\n" "%s" #, c-format @@ -3082,13 +3068,13 @@ msgid "&Info" msgstr "Инфо&рмация" msgid "&Tree" -msgstr "Дерев&о" +msgstr "&Дерево" msgid "&Listing format..." msgstr "Фор&мат списка..." msgid "&Sort order..." -msgstr "Порядок &сортировки..." +msgstr "Порядок сор&тировки..." msgid "&Filter..." msgstr "&Фильтр..." @@ -3109,7 +3095,7 @@ msgid "Paneli&ze" msgstr "Па&нелизация" msgid "&Rescan" -msgstr "&Перепроверить" +msgstr "&Обновить" msgid "&View" msgstr "П&росмотр" @@ -3337,7 +3323,7 @@ msgid "A&ll charsets" msgstr "Вс&е кодировки" msgid "Fir&st hit" -msgstr "До первого в&хождения" +msgstr "До первого вхо&ждения" msgid "Find File" msgstr "Поиск файла" @@ -3483,7 +3469,7 @@ msgid "No node information" msgstr "Нет информации об узле" msgid "Free nodes:" -msgstr "Свободно узлов:" +msgstr "Своб. узлов:" msgid "No space information" msgstr "Нет информации о пространстве" @@ -3509,7 +3495,7 @@ msgstr "ФС: %s" #, c-format msgid "Accessed: %s" -msgstr "Обращение: %s" +msgstr "Доступ: %s" #, c-format msgid "Modified: %s" @@ -3650,7 +3636,7 @@ msgid "sort|m" msgstr "м" msgid "&Modify time" -msgstr "Время &правки" +msgstr "Дата &правки" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Access time' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix @@ -3658,7 +3644,7 @@ msgid "sort|a" msgstr "д" msgid "&Access time" -msgstr "Время &доступа" +msgstr "Дата &доступа" #. TRANSLATORS: one single character to represent 'Change time' sort mode #. TRANSLATORS: no need to translate 'sort', it's just a context prefix @@ -3666,7 +3652,7 @@ msgid "sort|h" msgstr "п" msgid "C&hange time" -msgstr "В&ремя правки атрибутов" +msgstr "Дата &смены" msgid "Perm" msgstr "Права" @@ -3724,7 +3710,7 @@ msgid "Unknown tag on display format:" msgstr "Неизвестный тег в формате отображения:" msgid "&Files only" -msgstr "Только файлы" +msgstr "Только &файлы" msgid "&Case sensitive" msgstr "С учётом ре&гистра" @@ -3834,7 +3820,7 @@ msgid "ButtonBar|Dynamc" msgstr "Динамч" msgid "ButtonBar|Rescan" -msgstr "Пересм" +msgstr "Обновить" msgid "ButtonBar|Forget" msgstr "Забыть" @@ -3873,7 +3859,7 @@ msgid "Learn keys" msgstr "Определение клавиш" msgid "Teach me a key" -msgstr "Обучите меня клавише" +msgstr "Привязка клавиши" #, c-format msgid "" @@ -3928,9 +3914,9 @@ msgid "" "which keys are not marked with OK. Press space on the missing\n" "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab." msgstr "" -"Нажмите все перечисленные выше клавиши. После нажатий найдите,\n" -"какие клавиши не имеют пометки \"OK\". Для обучения клавише выберите\n" -"её при помощи Tab или мышкой и нажмите пробел." +"Нажмите все перечисленные выше клавиши. После найдите\n" +"клавиши без пометки \"OK\". Для привязки клавиши выберите\n" +"её через Tab и нажмите пробел, или щёлкните мышкой." #, c-format msgid "" @@ -4197,29 +4183,26 @@ msgstr "" "Виртуальная файловая система EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" "Виртуальная файловая система EXTFS:\n" -"%s" +"неправильное имя файла" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" "Виртуальная файловая система EXTFS:\n" -"%s" +"неправильное имя архива" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" "Виртуальная файловая система EXTFS:\n" -"%s" +"не удаётся собрать команду" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4500,48 +4483,42 @@ msgstr "sftp: чтение списка файлов (прерывание по msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Чтение списка файлов завершено." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: отсоединение от %s" +msgstr "shell: Отключение от %s" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: ожидается начальная строка..." +msgstr "shell: Ожидание начальное строки..." msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Извините, не удалось создать авторизованные паролем соединения." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: требуется пароль для %s" +msgstr "shell: Требуется пароль для %s" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: посылается пароль..." +msgstr "shell: Отправляется пароль..." -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: посылается начальная строка..." +msgstr "shell: Отправляется начальная строка..." -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: собирается информация об удалённой машине..." +msgstr "shell: Получение данных хоста..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Чтение каталога %s..." +msgstr "shell: Чтение каталога %s..." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: запись %s: посылается команда..." +msgstr "shell: хранилище %s: отправляется команда..." -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: сбой локального чтения, посылаются нули" +msgstr "shell: Локальное чтение не удалось, отправляются нули" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: запись файла" +msgstr "shell: сохранение файла" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Прерывание передачи..." @@ -4571,9 +4548,11 @@ msgid "" "%s\n" "doesn't look like a tar archive" msgstr "" +"%s\n" +"не похож на архив tar" msgid "tar: mc_lseek not stopped at a record boundary" -msgstr "" +msgstr "tar: mc_lseek не остановился границе записи" msgid "undelfs: error" msgstr "undelfs: ошибка" @@ -4766,6 +4745,3 @@ msgstr "Продолжить с начала?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Не удалось получить локальную копию /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: версия подтверждения связи..." diff --git a/po/sk.po b/po/sk.po index 2e0cb8f3d..c1ee08bf8 100644 --- a/po/sk.po +++ b/po/sk.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: hualahyja, 2019\n" "Language-Team: Slovak (http://app.transifex.com/mc/mc/language/sk/)\n" @@ -721,7 +721,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Zobraziť mc s uvedenou témou vzhľadu" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -743,24 +742,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KĽÚČ_SLOVO={POPRED},{POZAD},{ATRIB}:KĽÚČ_SLOVO2=...\n" -"\n" -"{POPRED}, {POZAD} a {ATRIB} je možné vynechať a použijú sa predvolené\n" -"\n" -"Kľúčové slová:\n" -" Globálne: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Zobr. súbor.: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialóg. okná: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menu: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Rolet. menu: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Prehliadač: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Pomocník: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4413,48 +4394,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G preruší) Výpis... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Výpis - hotovo." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Odpája sa z %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Čaká sa na inicializačný riadok..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Ľutujeme, zatiaľ nedokážeme pracovať s autentifikovanými spojeniami." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: %s vyžaduje heslo" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Posiela sa heslo..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Posiela sa inicializačný riadok..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Získavajú sa informácie o hostiteľovi" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Načítava sa adresár %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: store %s: posiela sa príkaz..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Miestne čítanie zlyhalo, posielajú sa nuly" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: ukladá sa súbor" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Prerušuje sa prenos..." @@ -4679,6 +4654,3 @@ msgstr "Pokračovať od začiatku?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Nemožno stiahnuť lokálnu kópiu /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Dohaduje sa verzia..." diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index 4c9bc16f1..ac94842ff 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Matej Urbančič <>, 2012\n" "Language-Team: Slovenian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/sl/)\n" @@ -18,8 +18,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || " +"n%100==4 ? 2 : 3);\n" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" @@ -4227,13 +4227,12 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Prekinjam povezavo z %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Čakam na inicializacijsko vrstico..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" @@ -4243,32 +4242,28 @@ msgstr "" msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Pošiljam geslo..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Pošiljam inicializacijsko vrstico..." +msgstr "" msgid "shell: Getting host info..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Berem imenik %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: shranjujem %s: pošiljnam ukaz..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Krajevno branje ni uspelo, pošiljam nule" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Dobivam datoteko" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Prekinjam prenos..." @@ -4476,6 +4471,3 @@ msgstr "" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Rovanje različic..." diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index 50efbbdd8..e3ad4221b 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko , 2011\n" "Language-Team: Serbian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/sr/)\n" @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " +"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" # "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" msgid "Warning: cannot load codepages list" @@ -708,7 +708,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Приказује поноћног наредника са наведеном маском" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -730,24 +729,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} и {ATTR} могу да се изоставе, а биће коришћене основности\n" -"\n" -" Кључне речи:\n" -" Опште: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Приказивање датотека: normal, selected, marked, markselect\n" -" Поља прозорчета: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Изборници: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Искачући изборници: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Уређивач: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Прегледач: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Помоћ: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4389,48 +4370,42 @@ msgstr "sftp: (Ктрл-Г прекида) Исписујем... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Исписивање је готово." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Прекидам везу са „%s“" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Чекам почетни ред..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Извините, али за сад не можемо да се повезујемо уз потврду лозинке." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Потребна је лозинка за „%s“" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Шаљем лозинку..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Шаљем почетни ред..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Добављам податке о домаћину..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Читам директоријум „%s“..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: складиште „%s“: шаљем наредбу..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Месно читање није успело, шаљем нуле" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: смештам датотеку" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Прекидам пренос..." @@ -4655,6 +4630,3 @@ msgstr "Да наставим са почетка?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Не могу да довучем месни примерак „/ftp://some.host/editme.txt“" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Преговарам о издању..." diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po index 49d1fc8b6..469a986da 100644 --- a/po/sv.po +++ b/po/sv.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Alexander Kilian , 2022\n" "Language-Team: Swedish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/sv/)\n" @@ -726,7 +726,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Visa mc med specificerat tema" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -748,24 +747,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors NYCKELORD={FÖRGR},{BAKGR},{ATTR}:NYCKELORD2=...\n" -"\n" -"Om {FÖRGR}, {BAKGR} eller {ATTR} utelämnas används förinställt värde\n" -"\n" -" Nyckelord:\n" -" Globalt: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Filvisning: normal, selected, marked, markselect\n" -" Dialogrutor: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menyer: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Popupmenyer: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Editor: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Textvisare: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Hjälp: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4413,48 +4394,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G avbryter) Listar... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Listning klar." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Kopplar ned från %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Väntar på första raden..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Kan inte göra lösenords autentiserade anslutningar för närvarande." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: Lösenord krävs för %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Sänder lösenord..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Sänder första raden..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: Mottar värd-info..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Läser katalog %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: lagrar %s: sänder kommando..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lokal läsning misslyckades, sänder nollor" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: sparar fil" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Avbryter överföringen..." @@ -4679,6 +4654,3 @@ msgstr "Fortsätt från början?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Kan inte hämta en lokal kopia av /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Handskakning version..." diff --git a/po/szl.po b/po/szl.po index eb597c36f..f4b5f1e19 100644 --- a/po/szl.po +++ b/po/szl.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Silesian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/szl/)\n" diff --git a/po/ta.po b/po/ta.po index 93b8fd515..38e9a6830 100644 --- a/po/ta.po +++ b/po/ta.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko , 2011\n" "Language-Team: Tamil (http://app.transifex.com/mc/mc/language/ta/)\n" diff --git a/po/te.po b/po/te.po index 4f054c04d..3c3341d93 100644 --- a/po/te.po +++ b/po/te.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Telugu (http://app.transifex.com/mc/mc/language/te/)\n" diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po index d3a7bd7b0..89a0ae491 100644 --- a/po/tr.po +++ b/po/tr.po @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Mehmet Akif 9oglu, 2023\n" "Language-Team: Turkish (http://app.transifex.com/mc/mc/language/tr/)\n" @@ -727,7 +727,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Mc'yi belirtilen önyüz ile göster" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -749,25 +748,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} ve {ATTR} kaldırılabilir, ve varsayılan kullanılacaktır\n" -"\n" -" Keywords:\n" -" Genel: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Dosya görüntüsü: normal, selected, marked, markselect\n" -" İletişim kutucukları: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, " -"errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Menüler: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Açılır pencere menüleri: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Düzenleyici: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Görüntüleyici: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Yardım: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -1638,9 +1618,8 @@ msgstr "" "Kullanıcı dostu bir metin düzenleyici\n" "Midnight Commander için yazıldı" -#, fuzzy msgid "Copyright (C) 1996-2024 the Free Software Foundation" -msgstr "Telif Hakkı (C) 1996-2023 Özgür Yazılım Vakfı" +msgstr "" msgid "About" msgstr "Hakkında" @@ -4420,49 +4399,43 @@ msgstr "sftp: (kesmek için Ctrl-G) Listeleniyor... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Listeleme yapıldı." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: %s bağlantısı kapanıyor" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Kendi satırı için bekliyor..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "" "Üzgünüm, şimdilik parola ile kimlik bildirimi yapılan bağlantılar yapılamıyor" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: %s için parola gerekli" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Parola gönderimi..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Satır gönderimi..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: İstemci bilgisi alınıyor" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: %s dizini okunuyor..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: %s kaydet: komut gönderiliyor..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Yerel okuma başarısız, sıfırlar gönderiliyor" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: dosya saklama" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Aktarım durduruluyor..." @@ -4687,6 +4660,3 @@ msgstr "Başından devam edilsin mi?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr " /ftp://some.host/editme.txt 'in yerel kopyası alınamadı" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Sürüm anlaşması..." diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 5acf185fa..ac8d6dc5c 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Rostyslav Haitkulov , 2023\n" "Language-Team: Ukrainian (http://app.transifex.com/mc/mc/language/uk/)\n" @@ -736,7 +736,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "Показати mc із обраною обкладинкою" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -758,25 +757,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors КЛЮЧ={ТЕКСТ},{ФОН},{АТРИБУТ}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{ТЕКСТ}, {ФОН} та {АТРИБУТ} можна не вказувати, в такому випадку будуть " -"використовуватись стандартні значення\n" -"\n" -"Ключі :\n" -" Глобальні: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -" Відображення файлів: normal, selected, marked, markselect\n" -" Діалогові вікна: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal,\n" -" errdhotfocus\n" -" Меню: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -" Контекстні меню: pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -" Редактор: editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -" Переглядач: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" -" Довідка: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4174,29 +4154,20 @@ msgstr "" "Віртуальна файлова система EXTFS:\n" "%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong file name" msgstr "" -"Віртуальна файлова система EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "wrong archive name" msgstr "" -"Віртуальна файлова система EXTFS:\n" -"%s" -#, fuzzy msgid "" "EXTFS virtual file system:\n" "cannot build command" msgstr "" -"Віртуальна файлова система EXTFS:\n" -"%s" #, c-format msgid "Warning: cannot open %s directory\n" @@ -4479,48 +4450,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G перервати) Створення списку... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: Створення списку завершено." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: триває від’єднання від %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: очікується початковий рядок…" +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Зараз немає змоги створювати з’єднання, авторизовані паролем." -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: вимагається пароль для %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: триває надсилання пароля…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: триває надсилання початкового рядка…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: триває отримання відомостей про вузол…" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: триває читання каталога %s…" +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: запис %s: триває надсилання команди…" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: сталася помилка локального читання, надсилаються нулі" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: триває зберігання файлу" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Триває переривання перенесення…" @@ -4746,6 +4711,3 @@ msgstr "Почати спочатку?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "Не вдалося отримати локальну копію /ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: тривають переговори про версію…" diff --git a/po/uz.po b/po/uz.po index d83b3a5b6..988902090 100644 --- a/po/uz.po +++ b/po/uz.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Uzbek (http://app.transifex.com/mc/mc/language/uz/)\n" diff --git a/po/vi.po b/po/vi.po index d6a7474cf..23af26426 100644 --- a/po/vi.po +++ b/po/vi.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko , 2011\n" "Language-Team: Vietnamese (http://app.transifex.com/mc/mc/language/vi/)\n" @@ -4205,13 +4205,12 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Ngừng kết nối từ %s" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: Đang chời dòng đầu tiên..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "Xin lỗi, bây giờ không thể tạo kết nối xác thực theo mật khẩu." @@ -4220,32 +4219,28 @@ msgstr "Xin lỗi, bây giờ không thể tạo kết nối xác thực theo m msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: Đang gửi mật khẩu..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: Đang gửi dòng đầu tiên..." +msgstr "" msgid "shell: Getting host info..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Đọc thư mục %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: bản ghi %s: đang gửi câu lệnh..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: Lỗi đọc nội bộ, đang gửi các số không" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Nhận tập tin" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "Dừng truyền tải..." @@ -4453,6 +4448,3 @@ msgstr "" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: Đang xác nhận phiên bản..." diff --git a/po/wa.po b/po/wa.po index 7d102201b..00e0116bf 100644 --- a/po/wa.po +++ b/po/wa.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Slava Zanko , 2011\n" "Language-Team: Walloon (http://app.transifex.com/mc/mc/language/wa/)\n" @@ -4194,9 +4194,9 @@ msgstr "" msgid "sftp: Listing done." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: Dji m' disraloye di %s" +msgstr "" msgid "shell: Waiting for initial line..." msgstr "" @@ -4208,9 +4208,8 @@ msgstr "" msgid "shell: Password is required for %s" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: dj' evoye li scret di l' ûzeu..." +msgstr "" msgid "shell: Sending initial line..." msgstr "" @@ -4218,9 +4217,9 @@ msgstr "" msgid "shell: Getting host info..." msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: Dji lé li ridant FTP %s..." +msgstr "" #, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." @@ -4229,9 +4228,8 @@ msgstr "" msgid "shell: Local read failed, sending zeros" msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "Aberwetant l' fitchî" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 7a9e00a9a..ae4e1cc59 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Gurbuzguven <6mehmet6@gmail.com>, 2021\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://app.transifex.com/mc/mc/language/" @@ -722,7 +722,6 @@ msgid "Show mc with specified skin" msgstr "用指定的皮肤显示 MC" #. TRANSLATORS: don't translate keywords -#, fuzzy msgid "" "--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" "\n" @@ -744,24 +743,6 @@ msgid "" " Viewer: viewnormal,viewbold, viewunderline, viewselected\n" " Help: helpnormal, helpitalic, helpbold, helplink, helpslink\n" msgstr "" -"--colors KEYWORD={FORE},{BACK},{ATTR}:KEYWORD2=...\n" -"\n" -"{FORE}, {BACK} 及 {ATTR} 可以省略,省略时使用默认值\n" -"\n" -"关键词: \n" -"全局: errors, disabled, reverse, gauge, header\n" -" input, inputmark, inputunchanged, commandlinemark\n" -" bbarhotkey, bbarbutton, statusbar\n" -"文件显示: normal, selected, marked, markselect\n" -"对话框窗口:dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus, errdhotnormal, " -"errdhotfocus\n" -"菜单: menunormal, menuhot, menusel, menuhotsel, menuinactive\n" -"弹出菜单:pmenunormal, pmenusel, pmenutitle\n" -"编辑器:editnormal, editbold, editmarked, editwhitespace,\n" -" editlinestate, editbg, editframe, editframeactive\n" -" editframedrag\n" -"查看器:viewbold, viewunderline, viewselected\n" -"帮助:helpnormal, helpi talic, helpbold, helplink, helpslink\n" #. TRANSLATORS: don't translate color names and attributes msgid "" @@ -4400,48 +4381,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G 终止) 正在列出... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: 列出完毕。" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: 正在从 %s 断开连接" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: 正在等待初始化行..." +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "抱歉,目前无法建立密码验证的连接。" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: %s 需要密码" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: 正在发送密码..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: 正在发送初始化行..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: 正在获取主机信息..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish: 正在读取目录 %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: 保存 %s: 正在发送命令..." +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: 本地读取失败,正在发送零" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: 正在保存文件" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "正在中止传输..." @@ -4666,6 +4641,3 @@ msgstr "从头继续搜索?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "无法获取 /ftp://some.host/editme.txt 的本地副本" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: 正在握手,协商版本..." diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index 418fb7df5..798c444a0 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: Midnight Commander\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://www.midnight-commander.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2024-01-14 17:58+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2024-01-20 20:51+0100\n" "PO-Revision-Date: 2010-12-29 10:19+0000\n" "Last-Translator: Meng Pang Wang, 2023\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://app.transifex.com/mc/mc/language/" @@ -4260,48 +4260,42 @@ msgstr "sftp: (Ctrl-G 跳出) 列表... %s" msgid "sftp: Listing done." msgstr "sftp: 列表完成。" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Disconnecting from %s" -msgstr "fish: 結束至 %s 的連線" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Waiting for initial line..." -msgstr "fish: 等待起始化訊息" +msgstr "" msgid "Sorry, we cannot do password authenticated connections for now." msgstr "不好意思,目前無法進行經過密碼認證的連線。" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Password is required for %s" -msgstr "fish: %s 要求輸入密碼" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending password..." -msgstr "fish: 正在送出登入密碼" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Sending initial line..." -msgstr "fish: 送出起始化訊息" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Getting host info..." -msgstr "fish: 取得主機資訊..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: Reading directory %s..." -msgstr "fish:正在讀取目錄 %s..." +msgstr "" -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "shell: store %s: sending command..." -msgstr "fish: 儲存%s: 送出命令" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: Local read failed, sending zeros" -msgstr "fish: 本地端讀取錯誤, 沒有送出" +msgstr "" -#, fuzzy msgid "shell: storing file" -msgstr "fish: 儲存檔案" +msgstr "" msgid "Aborting transfer..." msgstr "放棄傳輸...." @@ -4522,6 +4516,3 @@ msgstr "從頭開始?" msgid "Cannot fetch a local copy of /ftp://some.host/editme.txt" msgstr "無法取得本地的副本在 ftp://some.host/editme.txt" - -#~ msgid "fish: Handshaking version..." -#~ msgstr "fish: 交握版本"