2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
|
|
|
|
|
# Copyright (C) YEAR Free Software Foundation, Inc.
|
|
|
|
|
# Wang Jian <lark@linux.net.cn>, 2001
|
|
|
|
|
#
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
"Project-Id-Version: mc\n"
|
|
|
|
|
"POT-Creation-Date: 2001-11-29 23:51+0800\n"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
"PO-Revision-Date: 2001-12-01 21:30+0800\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
"Last-Translator: Wang Jian <lark@linux.net.cn>\n"
|
|
|
|
|
"Language-Team: zh_CN <i18n-translation@lists.linux.net.cn>\n"
|
|
|
|
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|
|
|
|
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
|
|
|
|
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:135
|
|
|
|
|
msgid " Emacs key: "
|
|
|
|
|
msgstr " Emacs <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
|
|
|
|
|
msgid " Execute Macro "
|
|
|
|
|
msgstr " ִ<>к<EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:147 edit/edit_key_translator.c:172
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:621
|
|
|
|
|
msgid " Press macro hotkey: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>º<EFBFBD><C2BA>ȼ<EFBFBD><C8BC><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:168
|
|
|
|
|
msgid " Insert Literal "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit_key_translator.c:168
|
|
|
|
|
msgid " Press any key: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. The file-name is printed after the ':'
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:187 edit/edit.c:353 edit/edit.c:358 edit/edit.c:372
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:376 edit/edit.c:413 edit/edit.c:421 edit/edit.c:429
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:436 edit/editcmd.c:241 edit/editcmd.c:247 edit/editcmd.c:1565
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:422 src/wtools.c:204
|
|
|
|
|
msgid " Error "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:187 edit/edit.c:376 edit/edit.c:421
|
|
|
|
|
msgid " Failed trying to open file for reading: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><>ͼ<EFBFBD><CDBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>ȡʱʧ<CAB1>ܣ<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:353
|
|
|
|
|
msgid " Error reading from pipe: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><>ȡ<EFBFBD>ܵ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:358
|
|
|
|
|
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20>ܵ<F2BFAAB9><DCB5><EFBFBD>ȡʱʧ<CAB1>ܣ<EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:372
|
|
|
|
|
msgid " Error reading file: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><>ȡ<EFBFBD>ļ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:413
|
|
|
|
|
msgid " Not an ordinary file: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͨ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:429
|
|
|
|
|
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȡ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>Ĵ<EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>Ȩ<EFBFBD><C8A8><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ<EFBFBD><CFA2>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:436
|
|
|
|
|
msgid " File is too large: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:437
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" \n"
|
|
|
|
|
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.c:2535
|
|
|
|
|
msgid "User menu available only in mcedit invoked from mc"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/edit.h:355
|
|
|
|
|
msgid "&Dismiss"
|
|
|
|
|
msgstr "ȡ<><C8A1>(&D)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 1
|
|
|
|
|
#: edit/edit.h:357 edit/editcmd.c:328 edit/editcmd.c:1084 edit/editcmd.c:1165
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2338 edit/editmenu.c:37 edit/editoptions.c:69
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:144 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:469
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:616 src/boxes.c:753 src/boxes.c:986 src/boxes.c:1056
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:798 src/find.c:151 src/layout.c:365 src/option.c:135
|
|
|
|
|
#: src/wtools.c:522
|
|
|
|
|
msgid "&Ok"
|
|
|
|
|
msgstr "ȷ<><C8B7>(&O)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:241
|
|
|
|
|
msgid " Error writing to pipe: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:247
|
|
|
|
|
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:321
|
|
|
|
|
msgid "Quick save "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ٱ<EFBFBD><D9B1><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:322
|
|
|
|
|
msgid "Safe save "
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>ȫ<EFBFBD><C8AB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:323
|
|
|
|
|
msgid "Do backups -->"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> -->"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 0
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:326 edit/editcmd.c:1026 edit/editcmd.c:1082
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1163 edit/editcmd.c:2336 edit/editoptions.c:66
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:145 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:467 src/boxes.c:613 src/boxes.c:751 src/boxes.c:1056
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:107 src/chown.c:77 src/cmd.c:839 src/filegui.c:781
|
|
|
|
|
#: src/find.c:151 src/hotlist.c:123 src/hotlist.c:495 src/hotlist.c:785
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:882 src/layout.c:366 src/learn.c:59 src/option.c:136
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:73 src/view.c:398 src/wtools.c:101 src/wtools.c:352
|
|
|
|
|
#: src/wtools.c:520
|
|
|
|
|
msgid "&Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "ȡ<><C8A1>(&C)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:332
|
|
|
|
|
msgid "Extension:"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>չ<EFBFBD><D5B9><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:338
|
|
|
|
|
msgid " Edit Save Mode "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:403
|
|
|
|
|
msgid " Save As "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ϊ"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:417 edit/editcmd.c:706 edit/editcmd.c:731 edit/editcmd.c:878
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:976 src/file.c:599 src/help.c:314 src/main.c:654
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:1366 src/screen.c:1992 src/selcodepage.c:75
|
|
|
|
|
#: src/selcodepage.c:92 src/subshell.c:723 src/subshell.c:749
|
|
|
|
|
#: src/utilunix.c:370 src/utilunix.c:374 src/utilunix.c:394 src/utilunix.c:445
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:167
|
|
|
|
|
msgid " Warning "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:418
|
|
|
|
|
msgid " A file already exists with this name. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:420
|
|
|
|
|
msgid "Overwrite"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:420 edit/editcmd.c:485 edit/editcmd.c:682 edit/editcmd.c:706
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:731 edit/editcmd.c:878
|
|
|
|
|
msgid "Cancel"
|
|
|
|
|
msgstr "ȡ<><C8A1>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:438
|
|
|
|
|
msgid " Save as "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ϊ "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:438 edit/editcmd.c:2094
|
|
|
|
|
msgid " Error trying to save file. "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. This heads the delete macro error dialog box
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:540 edit/editcmd.c:548 edit/editcmd.c:573
|
|
|
|
|
msgid " Delete macro "
|
|
|
|
|
msgstr " ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 'Open' = load temp file
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:542
|
|
|
|
|
msgid " Error trying to open temp file "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD>ļ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 'Open' = load temp file
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:550 edit/editcmd.c:611 edit/editcmd.c:668
|
|
|
|
|
msgid " Error trying to open macro file "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><F2BFAABA>ļ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:574
|
|
|
|
|
msgid " Error trying to overwrite macro file "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Ǻ<EFBFBD><C7BA>ļ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. This heads the 'Macro' dialog box
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:590
|
|
|
|
|
msgid " Macro "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Input line for a single key press follows the ':'
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:592
|
|
|
|
|
msgid " Press the macro's new hotkey: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:611
|
|
|
|
|
msgid " Save macro "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:620
|
|
|
|
|
msgid " Delete Macro "
|
|
|
|
|
msgstr " ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:667
|
|
|
|
|
msgid " Load macro "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>غ<EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:680
|
|
|
|
|
msgid " Confirm save file? : "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Buttons to 'Confirm save file' query
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:682
|
|
|
|
|
msgid " Save file "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:682 edit/editwidget.c:236 src/view.c:2017
|
|
|
|
|
msgid "Save"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:706 edit/editcmd.c:731
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Current text was modified without a file save. \n"
|
|
|
|
|
" Continue discards these changes. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:706 edit/editcmd.c:731 edit/editcmd.c:878
|
|
|
|
|
msgid "Continue"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:737
|
|
|
|
|
msgid " Load "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:878 edit/editcmd.c:976
|
|
|
|
|
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:976
|
|
|
|
|
msgid " Continue "
|
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:976
|
|
|
|
|
msgid " Cancel "
|
|
|
|
|
msgstr " ȡ<><C8A1> "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1028
|
|
|
|
|
msgid "o&Ne"
|
|
|
|
|
msgstr "һ<><D2BB>(&N)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1030 src/filegui.c:558
|
|
|
|
|
msgid "al&L"
|
|
|
|
|
msgstr "ȫ<><C8AB>(&L)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1032 src/file.c:2099 src/filegui.c:249
|
|
|
|
|
msgid "&Skip"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1034
|
|
|
|
|
msgid "&Replace"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>滻(&R)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1041 edit/editcmd.c:1048
|
|
|
|
|
msgid " Replace with: "
|
|
|
|
|
msgstr " <20>滻Ϊ<E6BBBB><CEAA>"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1053
|
|
|
|
|
msgid " Confirm replace "
|
|
|
|
|
msgstr " ȷ<><C8B7><EFBFBD>滻 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1086 edit/editcmd.c:1167
|
|
|
|
|
msgid "scanf &Expression"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1088
|
|
|
|
|
msgid "replace &All"
|
|
|
|
|
msgstr "ȫ<><C8AB><EFBFBD>滻(&A)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1090
|
|
|
|
|
msgid "pr&Ompt on replace"
|
|
|
|
|
msgstr "<22>滻ʱ<E6BBBB><CAB1>ʾ(&O)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1092 edit/editcmd.c:1169
|
|
|
|
|
msgid "&Backwards"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1094 edit/editcmd.c:1171
|
|
|
|
|
msgid "&Regular expression"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1096 edit/editcmd.c:1173
|
|
|
|
|
msgid "&Whole words only"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&W)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1098 edit/editcmd.c:1175 src/find.c:144
|
|
|
|
|
msgid "case &Sensitive"
|
|
|
|
|
msgstr "<22><>Сд<D0A1><D0B4><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1102
|
|
|
|
|
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1106
|
|
|
|
|
msgid " Enter replacement string:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1110 edit/editcmd.c:1179 src/view.c:1932
|
|
|
|
|
msgid " Enter search string:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1129 edit/editcmd.c:1763 edit/editcmd.c:1794
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1796
|
|
|
|
|
msgid " Replace "
|
|
|
|
|
msgstr " <20>滻 "
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1193 edit/editcmd.c:1874 edit/editcmd.c:1876
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1904 src/view.c:1463 src/view.c:1542 src/view.c:1662
|
|
|
|
|
#: src/view.c:1674 src/view.c:1890 src/view.c:1932
|
|
|
|
|
msgid " Search "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1565
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. "Invalid regexp string or scanf string"
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1765
|
|
|
|
|
msgid " Error in replacement format string. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1793
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %ld replacements made. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1796 edit/editcmd.c:1876 edit/editcmd.c:1904
|
|
|
|
|
msgid " Search string not found. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1873
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1922
|
|
|
|
|
msgid " Quit "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1922
|
|
|
|
|
msgid " File was modified, Save with exit? "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1922
|
|
|
|
|
msgid "Cancel quit"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1922 src/cmd.c:228 src/file.c:1798 src/file.c:2157
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:564 src/hotlist.c:1006 src/main.c:808 src/screen.c:1979
|
|
|
|
|
#: src/subshell.c:724 src/subshell.c:750 src/tree.c:755 src/view.c:398
|
|
|
|
|
msgid "&Yes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:1922 src/cmd.c:228 src/file.c:1798 src/file.c:2157
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:563 src/hotlist.c:1006 src/main.c:808 src/screen.c:1979
|
|
|
|
|
#: src/subshell.c:724 src/subshell.c:750 src/tree.c:755 src/view.c:398
|
|
|
|
|
msgid "&No"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2029
|
|
|
|
|
msgid " Copy to clipboard "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2029 edit/editcmd.c:2042
|
|
|
|
|
msgid " Unable to save to file. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2042
|
|
|
|
|
msgid " Cut to clipboard "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2062 src/view.c:1837
|
|
|
|
|
msgid " Goto line "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2062
|
|
|
|
|
msgid " Enter line: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2081 edit/editcmd.c:2094
|
|
|
|
|
msgid " Save Block "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2106
|
|
|
|
|
msgid " Insert File "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2119
|
|
|
|
|
msgid " Insert file "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2119
|
|
|
|
|
msgid " Error trying to insert file. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2136
|
|
|
|
|
msgid " Sort block "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2136 edit/editcmd.c:2220
|
|
|
|
|
msgid " You must first highlight a block of text. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2143
|
|
|
|
|
msgid " Run Sort "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2144
|
|
|
|
|
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2155 edit/editcmd.c:2160
|
|
|
|
|
msgid " Sort "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2156
|
|
|
|
|
msgid " Error trying to execute sort command "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2161
|
|
|
|
|
msgid " Sort returned non-zero: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2194
|
|
|
|
|
msgid "Error create script:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2200
|
|
|
|
|
msgid "Error read script:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2207
|
|
|
|
|
msgid "Error close script:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2212
|
|
|
|
|
msgid "Script created:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2219
|
|
|
|
|
msgid "Process block"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2262
|
|
|
|
|
msgid "Error trying to stat file:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2331
|
|
|
|
|
msgid " Mail "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2342
|
|
|
|
|
msgid " Copies to"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2346
|
|
|
|
|
msgid " Subject"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2350
|
|
|
|
|
msgid " To"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editcmd.c:2352
|
|
|
|
|
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:55
|
|
|
|
|
msgid " Word wrap "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:56
|
|
|
|
|
msgid " Enter line length, 0 for off: "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:67
|
|
|
|
|
msgid " About "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:68
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Cooledit v3.11.5\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" A user friendly text editor written\n"
|
|
|
|
|
" for the Midnight Commander.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:120 edit/editmenu.c:139
|
|
|
|
|
msgid "&Open file..."
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>(&O)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:121
|
|
|
|
|
msgid "&New C-n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:123 edit/editmenu.c:142
|
|
|
|
|
msgid "&Save F2"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:124 edit/editmenu.c:143
|
|
|
|
|
msgid "save &As... F12"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:126 edit/editmenu.c:145
|
|
|
|
|
msgid "&Insert file... F15"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:127
|
|
|
|
|
msgid "copy to &File... C-f"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:129 edit/editmenu.c:148
|
|
|
|
|
msgid "&User menu... F11"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:132 edit/editmenu.c:151
|
|
|
|
|
msgid "a&Bout... "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:134 edit/editmenu.c:153
|
|
|
|
|
msgid "&Quit F10"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:140
|
|
|
|
|
msgid "&New C-x k"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:146
|
|
|
|
|
msgid "copy to &File... "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:158 edit/editmenu.c:175
|
|
|
|
|
msgid "&Toggle Mark F3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:159 edit/editmenu.c:176
|
|
|
|
|
msgid "&Mark Columns S-F3"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:161 edit/editmenu.c:178
|
|
|
|
|
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:163 edit/editmenu.c:180
|
|
|
|
|
msgid "&Copy F5"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:164 edit/editmenu.c:181
|
|
|
|
|
msgid "&Move F6"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:165 edit/editmenu.c:182
|
|
|
|
|
msgid "&Delete F8"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:167 edit/editmenu.c:184
|
|
|
|
|
msgid "&Undo C-u"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:169 edit/editmenu.c:186
|
|
|
|
|
msgid "&Beginning C-PgUp"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:170 edit/editmenu.c:187
|
|
|
|
|
msgid "&End C-PgDn"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:192 edit/editmenu.c:199
|
|
|
|
|
msgid "&Search... F7"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:193 edit/editmenu.c:200
|
|
|
|
|
msgid "search &Again F17"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:194 edit/editmenu.c:201
|
|
|
|
|
msgid "&Replace... F4"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:206 edit/editmenu.c:229
|
|
|
|
|
msgid "&Goto line... M-l"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>(&G)... M-l"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:207 edit/editmenu.c:230
|
|
|
|
|
msgid "goto matching &Bracket M-b"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD><D3A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&B) M-b"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:209 edit/editmenu.c:232
|
|
|
|
|
msgid "insert &Literal... C-q"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&L)... C-q"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:211 edit/editmenu.c:234
|
|
|
|
|
msgid "&Refresh screen C-l"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ˢ<><CBA2><EFBFBD><EFBFBD>Ļ(&R) C-l"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:213 edit/editmenu.c:236
|
|
|
|
|
msgid "&Start record macro C-r"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʼ<EFBFBD><CABC>¼<EFBFBD><C2BC>(&S) C-r"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:214 edit/editmenu.c:237
|
|
|
|
|
msgid "&Finish record macro... C-r"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ɼ<EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC>(&F)... C-r"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:215
|
|
|
|
|
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ִ<>к<EFBFBD>(&E)... C-a, KEY"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:216 edit/editmenu.c:239
|
|
|
|
|
msgid "delete macr&O... "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD>(&O)... "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:218 edit/editmenu.c:241
|
|
|
|
|
msgid "insert &Date/time "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/ʱ<><CAB1>(&D) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:220 edit/editmenu.c:243
|
|
|
|
|
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&A) M-p"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:221
|
|
|
|
|
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ispell<6C><6C>ƴд<C6B4><D0B4><EFBFBD><EFBFBD>(&P) C-p"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:222 edit/editmenu.c:245
|
|
|
|
|
msgid "sor&T... M-t"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&T)... M-t"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:223 edit/editmenu.c:246
|
|
|
|
|
msgid "E&xternal Formatter F19"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ⲿ<EFBFBD><E2B2BF>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&X) F19"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:224
|
|
|
|
|
msgid "&Mail... "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ʼ<EFBFBD>(&M)... "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:238
|
|
|
|
|
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ִ<>к<EFBFBD>(&E)... C-x e, KEY"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:244
|
|
|
|
|
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ispell<6C><6C>ƴд<C6B4><D0B4><EFBFBD><EFBFBD>(&P) M-$"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:253 edit/editmenu.c:262
|
|
|
|
|
msgid "&General... "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&G)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:254 edit/editmenu.c:263
|
|
|
|
|
msgid "&Save mode..."
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ģʽ(&S)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:256 edit/editmenu.c:265 src/main.c:1246
|
|
|
|
|
msgid "&Layout..."
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&L)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:275 edit/editmenu.c:284 src/chmod.c:151 src/chown.c:127
|
|
|
|
|
msgid " File "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:276 edit/editmenu.c:285
|
|
|
|
|
msgid " Edit "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>༭ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:277 edit/editmenu.c:286
|
|
|
|
|
msgid " Sear/Repl "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>滻 "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:278 edit/editmenu.c:287
|
|
|
|
|
msgid " Command "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editmenu.c:279 edit/editmenu.c:288
|
|
|
|
|
msgid " Options "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ѡ<><D1A1> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:36
|
|
|
|
|
msgid "Intuitive"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ֱ<>۵<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:36
|
|
|
|
|
msgid "Emacs"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Emacs"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:39
|
|
|
|
|
msgid "None"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:39
|
|
|
|
|
msgid "Dynamic paragraphing"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>̬<EFBFBD><CCAC><EFBFBD>ֶ<EFBFBD><D6B6><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:39
|
|
|
|
|
msgid "Type writer wrap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 2
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:72
|
|
|
|
|
msgid "Word wrap line length : "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD>ã<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 4
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:78
|
|
|
|
|
msgid "Tab spacing : "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Ʊ<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD>ࣺ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:86
|
|
|
|
|
msgid "synta&X highlighting"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ͻ<EFB7A8><CDBB><EFBFBD><EFBFBD>ʾ(&X)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 7
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:92
|
|
|
|
|
msgid "confir&M before saving"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ǰȷ<C7B0><C8B7>(&M)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 8
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:95
|
|
|
|
|
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<>ÿո<C3BF><D5B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʊ<EFBFBD>λ(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 9
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:98
|
|
|
|
|
msgid "&Return does autoindent"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>س<EFBFBD><D8B3><EFBFBD><EFBFBD>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&R)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 10
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:101
|
|
|
|
|
msgid "&Backspace through tabs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 11
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:104
|
|
|
|
|
msgid "&Fake half tabs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 13
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:110
|
|
|
|
|
msgid "Wrap mode"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. 15
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:116
|
|
|
|
|
msgid "Key emulation"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ģ<EFBFBD><C4A3>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editoptions.c:157
|
|
|
|
|
msgid " Editor options "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>༭<EFBFBD><E0BCAD>ѡ<EFBFBD><D1A1> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:235 src/help.c:811 src/main.c:1589 src/screen.c:2213
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:1018 src/view.c:2010
|
|
|
|
|
msgid "Help"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:237
|
|
|
|
|
msgid "Mark"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:238
|
|
|
|
|
msgid "Replac"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>滻"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:239 src/file.c:777 src/screen.c:2217 src/tree.c:1024
|
|
|
|
|
msgid "Copy"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:240
|
|
|
|
|
msgid "Move"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ƶ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:241 src/view.c:2025
|
|
|
|
|
msgid "Search"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:242 src/screen.c:2220
|
|
|
|
|
msgid "Delete"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ɾ<><C9BE>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:244 src/main.c:1591
|
|
|
|
|
msgid "PullDn"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/editwidget.c:245 src/help.c:823 src/main.c:1592 src/view.c:2012
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2034
|
|
|
|
|
msgid "Quit"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>˳<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/syntax.c:996 edit/syntax.c:1001
|
|
|
|
|
msgid " Load syntax file "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/syntax.c:996
|
|
|
|
|
msgid " File access error "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ʴ<EFBFBD><CAB4><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: edit/syntax.c:1002
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Error in file %s on line %d "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ļ<EFBFBD> %s <20>ĵ<EFBFBD> %d <20><><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:108 src/chown.c:78
|
|
|
|
|
msgid "&Set"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:73
|
|
|
|
|
msgid "S&kip"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&K)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:112 src/chown.c:81
|
|
|
|
|
msgid "Set &all"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ȫ<><C8AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:343 src/achown.c:350
|
|
|
|
|
msgid "owner"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:345 src/achown.c:352
|
|
|
|
|
msgid "group"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:347
|
|
|
|
|
msgid "other"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:355
|
|
|
|
|
msgid "On"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:357
|
|
|
|
|
msgid "Flag"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>־"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:359
|
|
|
|
|
msgid "Mode"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ģʽ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:364
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%6d of %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:372
|
|
|
|
|
msgid " Chown advanced command "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Chown <20><EFBFBD><DFBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:607 src/achown.c:623 src/achown.c:669 src/chmod.c:267
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:336
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> chmod <20><>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/achown.c:612 src/achown.c:627 src/achown.c:673 src/chown.c:217
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:324
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Couldn't chown \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> chown <20><>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/background.c:178
|
|
|
|
|
msgid "Background process:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>̣<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/background.c:276 src/file.c:2098
|
|
|
|
|
msgid " Background process error "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>̴<EFBFBD><CCB4><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/background.c:279
|
|
|
|
|
msgid " Child died unexpectedly "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ӽ<EFBFBD><D3BD><EFBFBD><EFBFBD>쳣<EFBFBD>˳<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/background.c:281
|
|
|
|
|
msgid " Unknown error in child "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ӽ<EFBFBD><D3BD><EFBFBD>δ֪<CEB4><D6AA><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/background.c:296
|
|
|
|
|
msgid " Background protocol error "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>̨Э<CCA8><D0AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/background.c:297
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Background process sent us a request for more arguments \n"
|
|
|
|
|
" than we can handle. \n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>̷<EFBFBD><CCB7><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><F3A3ACB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:71
|
|
|
|
|
msgid " Listing mode "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>б<EFBFBD>ģʽ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:76
|
|
|
|
|
msgid "&Full file list"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>б<EFBFBD>(&F)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:77
|
|
|
|
|
msgid "&Brief file list"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>б<EFBFBD>(&B)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:78
|
|
|
|
|
msgid "&Long file list"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>б<EFBFBD>(&L)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:79
|
|
|
|
|
msgid "&User defined:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&U)<29><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:80
|
|
|
|
|
msgid "&Icon view"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ͼ<><CDBC><EFBFBD><EFBFBD>ͼ(&I)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:143
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
msgid "user &Mini status"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>û<EFBFBD>״̬(&M)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:192
|
|
|
|
|
msgid "Listing mode"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>б<EFBFBD>ģʽ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:280
|
|
|
|
|
msgid "&Reverse"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&R)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:281
|
|
|
|
|
msgid "case sensi&tive"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Сд<D0A1><D0B4><EFBFBD><EFBFBD>(&T)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:282
|
|
|
|
|
msgid "Sort order"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:381
|
|
|
|
|
msgid " confirm &Exit "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>˳<EFBFBD>ʱȷ<CAB1><C8B7>(&E) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:383
|
|
|
|
|
msgid " confirm e&Xecute "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ִ<><D6B4>ʱȷ<CAB1><C8B7>(&X) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:385
|
|
|
|
|
msgid " confirm o&Verwrite "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʱȷ<CAB1><C8B7>(&V) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:387
|
|
|
|
|
msgid " confirm &Delete "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ɾ<><C9BE>ʱȷ<CAB1><C8B7>(&D) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:393
|
|
|
|
|
msgid " Confirmation "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ȷ<><C8B7> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:464
|
|
|
|
|
msgid "Full 8 bits output"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "8 λ<><CEBB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:464
|
|
|
|
|
msgid "ISO 8859-1"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ISO 8859-1"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:464
|
|
|
|
|
msgid "7 bits"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "7 λ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:471 src/boxes.c:619
|
|
|
|
|
msgid "F&ull 8 bits input"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "8 λ<><CEBB><EFBFBD><EFBFBD>(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:479 src/boxes.c:600
|
|
|
|
|
msgid " Display bits "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>ʾλ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:584 src/selcodepage.c:49
|
|
|
|
|
msgid "Other 8 bit"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> 8 λ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:603
|
|
|
|
|
msgid "Input / display codepage:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:622
|
|
|
|
|
msgid "&Select"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ѡ<><D1A1>(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:758
|
|
|
|
|
msgid "&Always use ftp proxy"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9> ftp <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:760
|
|
|
|
|
msgid "sec"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:764
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD>泬ʱֵ<CAB1><D6B5>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:768
|
|
|
|
|
msgid "ftp anonymous password:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftp <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:775
|
|
|
|
|
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ͷ<EFBFBD> VFS <20>ij<EFBFBD>ʱֵ<CAB1><D6B5>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:781
|
|
|
|
|
msgid " Virtual File System Setting "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:840
|
|
|
|
|
msgid "Quick cd"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> cd"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. want cd like completion
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:845
|
|
|
|
|
msgid "cd"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "cd"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:885
|
|
|
|
|
msgid "Symbolic link"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:890
|
|
|
|
|
msgid "Symbolic link filename:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:892
|
|
|
|
|
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>(<28>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8>)<29><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:921
|
|
|
|
|
msgid "Running "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:922 src/find.c:712
|
|
|
|
|
msgid "Stopped"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ֹͣ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:983
|
|
|
|
|
msgid "&Stop"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ֹͣ(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:984
|
|
|
|
|
msgid "&Resume"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&R)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:985
|
|
|
|
|
msgid "&Kill"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ɱ<><C9B1>(&K)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:1024
|
|
|
|
|
msgid "Background Jobs"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:1055
|
|
|
|
|
msgid "Domain:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:1055
|
|
|
|
|
msgid "Username:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:1055
|
|
|
|
|
msgid "Password: "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/boxes.c:1110
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "\\\\%s\\%s <20>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/charsets.c:32 vfs/extfs.c:1337 vfs/sfs.c:302
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: file %s not found\n"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>棺û<E6A3BA><C3BB><EFBFBD>ҵ<EFBFBD><D2B5>ļ<EFBFBD> %s\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/charsets.c:189 src/charsets.c:202
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Cannot translate from %s to %s"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>뵽 %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:88
|
|
|
|
|
msgid "execute/search by others"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD><C9B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:89
|
|
|
|
|
msgid "write by others"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD><C9B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:90
|
|
|
|
|
msgid "read by others"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD><C9B1><EFBFBD><EFBFBD>˶<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:91
|
|
|
|
|
msgid "execute/search by group"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA>ִ<EFBFBD><D6B4>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:92
|
|
|
|
|
msgid "write by group"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA>д"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:93
|
|
|
|
|
msgid "read by group"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:94
|
|
|
|
|
msgid "execute/search by owner"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD><C9B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:95
|
|
|
|
|
msgid "write by owner"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD><C9B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:96
|
|
|
|
|
msgid "read by owner"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ɱ<EFBFBD><C9B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߶<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:97
|
|
|
|
|
msgid "sticky bit"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ճ<><D5B3>λ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:98
|
|
|
|
|
msgid "set group ID on execution"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ִ<><D6B4>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA> ID"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:99
|
|
|
|
|
msgid "set user ID on execution"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ִ<><D6B4>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD> ID"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:109
|
|
|
|
|
msgid "C&lear marked"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ(&L)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:110
|
|
|
|
|
msgid "S&et marked"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ñ<EFBFBD><C3B1><EFBFBD>λ(&E)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:111
|
|
|
|
|
msgid "&Marked all"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ȫ<><C8AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&M)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:137 src/screen.c:377
|
|
|
|
|
msgid "Name"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:139
|
|
|
|
|
msgid "Permissions (Octal)"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ȩ<><C8A8>(8<><38><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:141
|
|
|
|
|
msgid "Owner name"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:143
|
|
|
|
|
msgid "Group name"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:147
|
|
|
|
|
msgid " Chmod command "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Chmod <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:149 src/chown.c:117
|
|
|
|
|
msgid " Permission "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Ȩ<><C8A8> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:156
|
|
|
|
|
msgid "Use SPACE to change"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<>ÿո<C3BF><D5B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:158
|
|
|
|
|
msgid "an option, ARROW KEYS"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:160
|
|
|
|
|
msgid "to move between options"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:162
|
|
|
|
|
msgid "and T or INS to mark"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chmod.c:218
|
|
|
|
|
msgid "Chmod command"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Chmod <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:79
|
|
|
|
|
msgid "Set &users"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD>(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:80
|
|
|
|
|
msgid "Set &groups"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA>(&G)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:109
|
|
|
|
|
msgid " Name "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:111
|
|
|
|
|
msgid " Owner name "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:113 src/chown.c:125
|
|
|
|
|
msgid " Group name "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Ⱥ<><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:115
|
|
|
|
|
msgid " Size "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>С "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:121
|
|
|
|
|
msgid " Chown command "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Chown <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:123
|
|
|
|
|
msgid " User name "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:186
|
|
|
|
|
msgid "<Unknown user>"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<δ֪<CEB4>û<EFBFBD>>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. add fields for unknown names (numbers)
|
|
|
|
|
#: src/chown.c:187
|
|
|
|
|
msgid "<Unknown group>"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<δ֪Ⱥ<D6AA><C8BA>>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:177
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:227
|
|
|
|
|
msgid " CD "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " CD "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:227
|
|
|
|
|
msgid "Files tagged, want to cd?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:233 src/cmd.c:693 src/cmd.c:712
|
|
|
|
|
msgid "Could not change directory"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:262
|
|
|
|
|
msgid " View file "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>鿴<EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:262
|
|
|
|
|
msgid " Filename:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:279
|
|
|
|
|
msgid " Filtered view "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:279
|
|
|
|
|
msgid " Filter command and arguments:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ͳ<EFBFBD><CDB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:367
|
|
|
|
|
msgid "Create a new Directory"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:367
|
|
|
|
|
msgid " Enter directory name:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD>֣<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:427
|
|
|
|
|
msgid " Filter "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:428
|
|
|
|
|
msgid " Set expression for filtering filenames"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ù<EFBFBD><C3B9><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ı<EFBFBD><C4B1><EFBFBD>ʽ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:495
|
|
|
|
|
msgid " Select "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ѡ<><D1A1> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:523 src/cmd.c:574
|
|
|
|
|
msgid " Malformed regular expression "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:547
|
|
|
|
|
msgid " Unselect "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ȡ<><C8A1>ѡ<EFBFBD><D1A1> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:620
|
|
|
|
|
msgid "Extension file edit"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>չ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>༭"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:621
|
|
|
|
|
msgid " Which extension file you want to edit? "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ҫ<EFBFBD>༭<EFBFBD>ĸ<EFBFBD><C4B8><EFBFBD>չ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:622
|
|
|
|
|
msgid "&User"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>û<EFBFBD>(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:622 src/cmd.c:650
|
|
|
|
|
msgid "&System Wide"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ϵͳ<CFB5><CDB3>Χ(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:647
|
|
|
|
|
msgid " Menu edit "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>˵<EFBFBD><CBB5>༭ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:648
|
|
|
|
|
msgid " Which menu file will you edit ? "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ҫ<EFBFBD>༭<EFBFBD>ĸ<EFBFBD><C4B8>˵<EFBFBD><CBB5>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:650
|
|
|
|
|
msgid "&Local"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&L)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:650
|
|
|
|
|
msgid "&Home"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:838
|
|
|
|
|
msgid " Compare directories "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>Ƚ<EFBFBD>Ŀ¼ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:838
|
|
|
|
|
msgid " Select compare method: "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ѡ<><D1A1><EFBFBD>ȽϷ<C8BD><CFB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:839
|
|
|
|
|
msgid "&Quick"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Q)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:839
|
|
|
|
|
msgid "&Size only"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>С(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:839
|
|
|
|
|
msgid "&Thorough"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ϸ(&T)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:849
|
|
|
|
|
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Ҫʹ<D2AA>ø<EFBFBD><C3B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>趼<EFBFBD><E8B6BC><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>ͼģʽ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:863
|
|
|
|
|
msgid " The command history is empty "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʷ<EFBFBD>ǿյ<C7BF> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:869
|
|
|
|
|
msgid " Command history "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʷ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:909
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Not an xterm or Linux console; \n"
|
|
|
|
|
" the panels cannot be toggled. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB> xterm <20><> Linux <20><><EFBFBD><EFBFBD>̨<EFBFBD><CCA8>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:942
|
|
|
|
|
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>롰<EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD><EFBFBD>Է<EFBFBD><D4B7><EFBFBD> Midnight Commander"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:987 src/cmd.c:989
|
|
|
|
|
msgid " Link "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:988 src/cmd.c:1102 src/file.c:1636
|
|
|
|
|
msgid " to:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:999
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " link: %s "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ӣ<EFBFBD>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1026
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " symlink: %s "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӣ<EFBFBD>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1060
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Symlink `%s' points to: "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӡ<EFBFBD>%s<><73>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1065
|
|
|
|
|
msgid " Edit symlink "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1070
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӣ<EFBFBD><D3A3><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE> %s<><73>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1074
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " edit symlink: %s "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӣ<EFBFBD>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1085
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "`%s' is not a symbolic link"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƿ<EFBFBD><C7B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1102
|
|
|
|
|
msgid " Link symbolically "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1103
|
|
|
|
|
msgid " Relative symlink "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>൱<EFBFBD><E0B5B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1114
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " relative symlink: %s "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Է<EFBFBD><D4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӣ<EFBFBD>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1240
|
|
|
|
|
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(F1 <20>鿴ϸ<E9BFB4><CFB8>)<29><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1267
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Could not chdir to %s "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼ %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1274 src/widget.c:1083
|
|
|
|
|
msgid " Link to a remote machine "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ӵ<EFBFBD>Զ<EFBFBD>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1280 src/widget.c:1084
|
|
|
|
|
msgid " FTP to machine "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " FTP <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1286 src/widget.c:1085
|
|
|
|
|
msgid " SMB link to machine "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " SMB <20><><EFBFBD>ӵ<EFBFBD><D3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1296
|
|
|
|
|
msgid " Socket source routing setup "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><D7BD><EFBFBD>Դ·<D4B4><C2B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1297
|
|
|
|
|
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>ΪԴ·<D4B4>ɵ<EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1305
|
|
|
|
|
msgid " Host name "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1305
|
|
|
|
|
msgid " Error while looking up IP address "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> IP <20><>ַʱ<D6B7><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1316
|
|
|
|
|
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>ɾ<EFBFBD><C9BE> ext2 <20>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5>ϵ<EFBFBD><CFB5>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1317
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
|
|
|
|
|
" files on: (F1 for details)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1367
|
|
|
|
|
msgid " Setup saved to ~/"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѱ<EFBFBD><D1B1>浽 ~/"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/cmd.c:1369
|
|
|
|
|
msgid " Setup "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/command.c:170
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot chdir to '%s' \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/command.c:198
|
|
|
|
|
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><DEB7>ڷDZ<DAB7><C7B1><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dialog.c:55
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"refresh stack underflow!\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:53
|
|
|
|
|
msgid "&Unsorted"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "δ<><CEB4><EFBFBD><EFBFBD>(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:54
|
|
|
|
|
msgid "&Name"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&N)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:55
|
|
|
|
|
msgid "&Extension"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>չ(&E)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:56
|
|
|
|
|
msgid "&Modify time"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>(&M)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:57
|
|
|
|
|
msgid "&Access time"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:58
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
msgid "&Change time"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>(&C)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:59
|
|
|
|
|
msgid "&Size"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>С(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:60
|
|
|
|
|
msgid "&Inode"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Inode(&I)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. New sort orders
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:63
|
|
|
|
|
msgid "&Type"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&T)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:64
|
|
|
|
|
msgid "&Links"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&L)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:65
|
|
|
|
|
msgid "N&GID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:66
|
|
|
|
|
msgid "N&UID"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:67
|
|
|
|
|
msgid "&Owner"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&O)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:68
|
|
|
|
|
msgid "&Group"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA>(&G)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/dir.c:422
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڣ<EFBFBD><DAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1>Ϣ<EFBFBD><CFA2>%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:141 src/user.c:552
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot create temporary command file \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:154 src/user.c:573
|
|
|
|
|
msgid " Parameter "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:396
|
|
|
|
|
msgid " file error"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:397
|
|
|
|
|
msgid "Format of the "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:399
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"mc.ext file has changed\n"
|
|
|
|
|
"with version 3.0. It seems that installation\n"
|
|
|
|
|
"failed. Please fetch a fresh new copy from the\n"
|
|
|
|
|
"Midnight Commander package."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:413
|
|
|
|
|
msgid " file error "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:414
|
|
|
|
|
msgid "Format of the ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:414
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" file has changed\n"
|
|
|
|
|
"with version 3.0. You may want either to\n"
|
|
|
|
|
"copy it from "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:416
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"mc.ext or use that\n"
|
|
|
|
|
"file as an example of how to write it.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/ext.c:418
|
|
|
|
|
msgid "mc.ext will be used for this moment."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:144 src/tree.c:641
|
|
|
|
|
msgid " Copy "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:145 src/tree.c:682
|
|
|
|
|
msgid " Move "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ƶ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:146 src/tree.c:755
|
|
|
|
|
msgid " Delete "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ɾ<><C9BE> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:234
|
|
|
|
|
msgid " Invalid target mask "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:332
|
|
|
|
|
msgid " Could not make the hardlink "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӳ<EFBFBD><D3B2><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:374
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot read source link \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȡԴ<C8A1><D4B4><EFBFBD>ӡ<EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:384
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Option Stable Symlinks will be disabled "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:432
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӡ<EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:499
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:508
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> stat Դ<>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:521
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>%s<><73><EFBFBD>͡<EFBFBD>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD>ͬһ<CDAC>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:558
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot create special file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:567 src/file.c:787
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> chown Ŀ<><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:576 src/file.c:802
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> chmod Ŀ<><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:589
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot open source file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:599
|
|
|
|
|
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>ȡʧ<C8A1>ܣ<EFBFBD><EFBFBD><D7BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:605
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> fstat Դ<>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:626
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot create target file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:640
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> fstat Ŀ<><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:671
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot read source file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȡԴ<C8A1>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:701
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot write target file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:720
|
|
|
|
|
msgid "(stalled)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:758
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot close source file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ر<EFBFBD>Դ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:767
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot close target file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ر<EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:777
|
|
|
|
|
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:778
|
|
|
|
|
msgid "&Delete"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ɾ<><C9BE>(&D)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:778 src/hotlist.c:1404
|
|
|
|
|
msgid "&Keep"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&K)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:847
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> stat ԴĿ¼<C4BF><C2BC>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:870
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" ԴĿ¼<C4BF><C2BC>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>Ŀ¼ \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. we found a cyclic symbolic link
|
|
|
|
|
#: src/file.c:878
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
|
|
|
|
|
" `%s' "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѭ<EFBFBD><D1AD><EFBFBD>ķ<EFBFBD><C4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|
|
|
|
" <20><>%s<><73> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:931
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:949
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> chown Ŀ<><C4BF>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Source doesn't exist
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1060
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot stat file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD> stat <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1082
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>%s<><73><EFBFBD>͡<EFBFBD>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD>ͬһ<CDAC><D2BB><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1089
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1123
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ƶ<EFBFBD><C6B6>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1143
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot remove file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1194
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>%s<><73><EFBFBD>͡<EFBFBD>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD>ͬһ<CDAC><D2BB>Ŀ¼ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1213
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73> %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1215
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1238
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ƶ<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1301
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot delete file \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1360 src/file.c:1428 src/file.c:1458
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73> \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
|
|
|
|
|
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
|
|
|
|
|
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
|
|
|
|
|
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
|
|
|
|
|
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
|
|
|
|
|
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
|
|
|
|
|
#. * dropped, when widgets get smarter)
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1615
|
|
|
|
|
msgid "1Copy"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1615
|
|
|
|
|
msgid "1Move"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "1<>ƶ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1615
|
|
|
|
|
msgid "1Delete"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "1ɾ<31><C9BE>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#. * These are formats for building a prompt. Parts encoded as follows:
|
|
|
|
|
#. * %o - operation from op_names1
|
|
|
|
|
#. * %f - file/files or files/directories, as appropriate
|
|
|
|
|
#. * %m - "with source mask" or question mark for delete
|
|
|
|
|
#. * %s - source name (truncated)
|
|
|
|
|
#. * %d - number of marked files
|
|
|
|
|
#. * %e - "to:" or question mark for delete
|
|
|
|
|
#. *
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1630
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "%o %f \"%s\"%m"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1632
|
|
|
|
|
#, no-c-format
|
|
|
|
|
msgid "%o %d %f%m"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%o %d %f%m"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1635 vfs/fish.c:526
|
|
|
|
|
msgid "file"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1635
|
|
|
|
|
msgid "files"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1635
|
|
|
|
|
msgid "directory"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1635
|
|
|
|
|
msgid "directories"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1636
|
|
|
|
|
msgid "files/directories"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>/Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1636
|
|
|
|
|
msgid " with source mask:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1779
|
|
|
|
|
msgid " Cannot operate on \"..\"! "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..<2E><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1848
|
|
|
|
|
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ǹ<EFBFBD><C7B8><EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŵ<EFBFBD><C5B5><EFBFBD>̨ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1933 src/file.c:2016
|
|
|
|
|
msgid " Internal failure "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ڲ<EFBFBD>ʧ<EFBFBD><CAA7> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1933 src/file.c:2016
|
|
|
|
|
msgid " Unknown file operation "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " δ֪<CEB4>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:1947
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" Ŀ<>ꡰ%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼ \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2099
|
|
|
|
|
msgid "&Retry"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&R)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2099 src/file.c:2159 src/filegui.c:247 src/filegui.c:553
|
|
|
|
|
msgid "&Abort"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ֹ(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2150
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Directory not empty. \n"
|
|
|
|
|
" Delete it recursively? "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Ŀ¼<C4BF>ǿա<C7BF> \n"
|
|
|
|
|
" <20>ݹ<EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2151
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Background process: Directory not empty \n"
|
|
|
|
|
" Delete it recursively? "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" <20><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>̣<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF>ǿ<EFBFBD> \n"
|
|
|
|
|
" <20>ݹ<EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2152
|
|
|
|
|
msgid " Delete: "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2158
|
|
|
|
|
msgid "a&ll"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ȫ<><C8AB>(&L)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2158 src/filegui.c:556
|
|
|
|
|
msgid "non&E"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>(&E)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2168
|
|
|
|
|
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫɾ<D2AA><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>롰yes<65><73> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2170
|
|
|
|
|
msgid "all the directories "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ȫ<><C8AB>Ŀ¼ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2172
|
|
|
|
|
msgid " Recursive Delete "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ݹ<EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2173
|
|
|
|
|
msgid " Background process: Recursive Delete "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>̣<EFBFBD><CCA3>ݹ<EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2174
|
|
|
|
|
msgid "no"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "no"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/file.c:2176
|
|
|
|
|
msgid "yes"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "yes"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:397
|
|
|
|
|
msgid "File"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:420
|
|
|
|
|
msgid "Count"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:441
|
|
|
|
|
msgid "Bytes"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ֽ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:474
|
|
|
|
|
msgid "Source"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Դ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:497
|
|
|
|
|
msgid "Target"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ŀ<><C4BF>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:519
|
|
|
|
|
msgid "Deleting"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:551
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ŀ<><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s<><73><EFBFBD>Ѵ<EFBFBD><D1B4>ڣ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:554
|
|
|
|
|
msgid "if &Size differs"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD>в<EFBFBD><D0B2><EFBFBD>(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:557
|
|
|
|
|
msgid "&Update"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:559
|
|
|
|
|
msgid "Overwrite all targets?"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD>ꣿ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:561
|
|
|
|
|
msgid "&Reget"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>»<EFBFBD>ȡ(&R)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:562
|
|
|
|
|
msgid "ap&Pend"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<><D7B7>(&P)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:565
|
|
|
|
|
msgid "Overwrite this target?"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ǹ<EFBFBD>Ŀ<EFBFBD>ꣿ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:567
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Target date: %s, size %d"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ŀ<><C4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڣ<EFBFBD>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD>С %d"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:569
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Source date: %s, size %d"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Դ<><D4B4><EFBFBD>ڣ<EFBFBD>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD>С %d"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:651
|
|
|
|
|
msgid " File exists "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:652
|
|
|
|
|
msgid " Background process: File exists "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD>̣<EFBFBD><CCA3>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѵ<EFBFBD><D1B4><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:764
|
|
|
|
|
msgid "preserve &Attributes"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. &op_preserve
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:766
|
|
|
|
|
msgid "follow &Links"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. &file_mask_op_follow_links
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:768
|
|
|
|
|
msgid "to:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:769
|
|
|
|
|
msgid "&Using shell patterns"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<><CAB9> shell ģʽ(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:790
|
|
|
|
|
msgid "&Background"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>̨(&B)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:799
|
|
|
|
|
msgid "&Stable Symlinks"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. &file_mask_stable_symlinks
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:801
|
|
|
|
|
msgid "&Dive into subdir if exists"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/filegui.c:960
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Invalid source pattern `%s' \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:107
|
|
|
|
|
msgid "&Suspend"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:108
|
|
|
|
|
msgid "Con&tinue"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&T)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:109
|
|
|
|
|
msgid "&Chdir"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Ŀ¼(&C)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:110
|
|
|
|
|
msgid "&Again"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD>(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:111
|
|
|
|
|
msgid "&Quit"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>˳<EFBFBD>(&Q)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:112 src/panelize.c:76
|
|
|
|
|
msgid "Pane&lize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:113
|
|
|
|
|
msgid "&View - F3"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>鿴(&V) - F3"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:114
|
|
|
|
|
msgid "&Edit - F4"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>༭(&E) - F4"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:150
|
|
|
|
|
msgid "Start at:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:150
|
|
|
|
|
msgid "Filename:"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:150
|
|
|
|
|
msgid "Content: "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ݣ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:151 src/main.c:1133 src/main.c:1157
|
|
|
|
|
msgid "&Tree"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>(&T)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:205
|
|
|
|
|
msgid "Find File"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:436
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Grepping in %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:514
|
|
|
|
|
msgid "Finished"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:538 src/view.c:1463
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Searching %s"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:712 src/find.c:808
|
|
|
|
|
msgid "Searching"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/find.c:783
|
|
|
|
|
msgid "Find file"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:275
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Help file format error\n"
|
|
|
|
|
""
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
""
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:314
|
|
|
|
|
msgid " Internal bug: Double start of link area "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:568
|
|
|
|
|
msgid " Cannot find node [Contents] in help file "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7>ڰ<EFBFBD><DAB0><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ҵ<EFBFBD><D2B5>ڵ<EFBFBD> [Contents] "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:737
|
|
|
|
|
msgid " Help "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:768 src/user.c:683
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot open file %s \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> %s \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:779
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Cannot find node %s in help file "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7>ڰ<EFBFBD><DAB0><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ҵ<EFBFBD><D2B5>ڵ<EFBFBD> %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:813
|
|
|
|
|
msgid "Index"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/help.c:815
|
|
|
|
|
msgid "Prev"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ǰ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:117
|
|
|
|
|
msgid "&Move"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ƶ<EFBFBD>(&M)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:118 src/hotlist.c:1404 src/panelize.c:75 src/wtools.c:349
|
|
|
|
|
msgid "&Remove"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ɾ<><C9BE>(&R)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:119 src/hotlist.c:789 src/hotlist.c:886
|
|
|
|
|
msgid "&Append"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<><D7B7>(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:120 src/hotlist.c:787 src/hotlist.c:884
|
|
|
|
|
msgid "&Insert"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&I)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:121
|
|
|
|
|
msgid "New &Entry"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&E)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:122
|
|
|
|
|
msgid "New &Group"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Ⱥ<EFBFBD><C8BA>(&G)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:124
|
|
|
|
|
msgid "&Up"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:125
|
|
|
|
|
msgid "&Add current"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ӵ<EFBFBD>ǰ(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:126
|
|
|
|
|
msgid "Change &To"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:173
|
|
|
|
|
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:581
|
|
|
|
|
msgid "Active VFS directories"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:581
|
|
|
|
|
msgid "Directory hotlist"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:598
|
|
|
|
|
msgid " Directory path "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Ŀ¼·<C2BC><C2B7> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. This one holds the displayed pathname
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:601 src/hotlist.c:647
|
|
|
|
|
msgid " Directory label "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:623
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Moving %s"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƶ<EFBFBD> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:863
|
|
|
|
|
msgid "New hotlist entry"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:863
|
|
|
|
|
msgid "Directory label"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:863
|
|
|
|
|
msgid "Directory path"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ŀ¼·<C2BC><C2B7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:944
|
|
|
|
|
msgid " New hotlist group "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:944
|
|
|
|
|
msgid "Name of new group"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:959
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Label for \"%s\":"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:963
|
|
|
|
|
msgid " Add to hotlist "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1000
|
|
|
|
|
msgid " Remove: "
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1004
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Group not empty.\n"
|
|
|
|
|
" Remove it?"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" <20><><EFBFBD>ǿա<C7BF>\n"
|
|
|
|
|
" ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1349
|
|
|
|
|
msgid " Top level group "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1377 src/hotlist.c:1425
|
|
|
|
|
msgid "MC was unable to write ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1378
|
|
|
|
|
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1380 src/hotlist.c:1403 src/hotlist.c:1428
|
|
|
|
|
msgid " Hotlist Load "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1392
|
|
|
|
|
msgid "You have ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1392
|
|
|
|
|
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1393
|
|
|
|
|
msgid "Your ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1393
|
|
|
|
|
msgid " most probably was created\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1394
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"by an earlier development version of MC\n"
|
|
|
|
|
"and is more actual than ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1395
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" entries\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1396
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"You can choose between\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1398
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
|
|
|
|
|
" the same question next time\n"
|
|
|
|
|
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1404
|
|
|
|
|
msgid "&Merge"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1416
|
|
|
|
|
msgid " Entries from ~/"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/hotlist.c:1426
|
|
|
|
|
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:75
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Midnight Commander %s"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Midnight Commander %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. This printf pattern string is used as a reference for size
|
|
|
|
|
#: src/info.c:100
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "File: %s"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:112
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Free nodes: %d (%d%%) of %d"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>нڵ㣺%3$d <20>е<EFBFBD> %1$d (%2$d%%)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:118
|
|
|
|
|
msgid "No node information"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "û<>нڵ<D0BD><DAB5><EFBFBD>Ϣ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:126
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Free space: %s (%d%%) of %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>пռ䣺%3$s <20>е<EFBFBD> %1$s (%2$d%%)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:129
|
|
|
|
|
msgid "No space information"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "û<>пռ<D0BF><D5BC><EFBFBD>Ϣ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:133
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Type: %s "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ͣ<EFBFBD> %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:133
|
|
|
|
|
msgid "non-local vfs"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>DZ<EFBFBD><C7B1><EFBFBD> vfs"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:139
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Device: %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>豸<EFBFBD><E8B1B8> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:143
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Filesystem: %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:148
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Accessed: %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ʣ<EFBFBD> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:152
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Modified: %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ģ<DEB8> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:156
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Created: %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:171
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Size: %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:174
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " (%d block)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:174
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " (%d blocks)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:180
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Owner: %s/%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:185
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Links: %d"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:189
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Mode: %s (%04o)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:194
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Location: %Xh:%Xh"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/info.c:204
|
|
|
|
|
msgid "File: None"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:155
|
|
|
|
|
msgid "&Vertical"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:156
|
|
|
|
|
msgid "&Horizontal"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:166
|
|
|
|
|
msgid "&Xterm hintbar"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:167
|
|
|
|
|
msgid "h&Intbar visible"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:168
|
|
|
|
|
msgid "&Keybar visible"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:169
|
|
|
|
|
msgid "command &Prompt"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:170
|
|
|
|
|
msgid "show &Mini status"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:171
|
|
|
|
|
msgid "menu&Bar visible"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:172
|
|
|
|
|
msgid "&Equal split"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:173
|
|
|
|
|
msgid "pe&Rmissions"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:174
|
|
|
|
|
msgid "&File types"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:367 src/learn.c:60 src/learn.c:183 src/option.c:137
|
|
|
|
|
msgid "&Save"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. length of line with '<' '>' buttons
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:375
|
|
|
|
|
msgid " Layout "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:376
|
|
|
|
|
msgid " Panel split "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:377
|
|
|
|
|
msgid " Highlight... "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:378 src/option.c:148
|
|
|
|
|
msgid " Other options "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:379
|
|
|
|
|
msgid "output lines"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/layout.c:446
|
|
|
|
|
msgid "Layout"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:74
|
|
|
|
|
msgid " Learn keys "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:91
|
|
|
|
|
msgid " Teach me a key "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:92
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Please press the %s\n"
|
|
|
|
|
"and then wait until this message disappears.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Then, press it again to see if OK appears\n"
|
|
|
|
|
"next to its button.\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
|
|
|
|
|
"and wait as well."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:126
|
|
|
|
|
msgid " Cannot accept this key "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:127
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " You have entered \"%s\""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD>%s<><73>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:174
|
|
|
|
|
msgid "OK"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ȷ<><C8B7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:181
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"It seems that all your keys already\n"
|
|
|
|
|
"work fine. That's great."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>а<EFBFBD><D0B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>úܺá<DCBA>\n"
|
|
|
|
|
"ʵ<><CAB5><EFBFBD><EFBFBD>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD>ˡ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:183
|
|
|
|
|
msgid "&Discard"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&D)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:187
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Great! You have a complete terminal database!\n"
|
|
|
|
|
"All your keys work well."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22>dz<EFBFBD><C7B3>ã<EFBFBD><C3A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ն<EFBFBD><D5B6><EFBFBD><EFBFBD>ݿ⣡\n"
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>а<EFBFBD><D0B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:271
|
|
|
|
|
msgid "Learn keys"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ѧϰ<D1A7><CFB0><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:304
|
|
|
|
|
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ᵽ<EFBFBD><E1B5BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>м<EFBFBD><D0BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֮<EFBFBD><EFBFBD><F3A3ACBC><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:306
|
|
|
|
|
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Щ<EFBFBD><D0A9>û<EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> OK<4F><4B><EFBFBD><EFBFBD>ȱ<EFBFBD>ٵļ<D9B5><C4BC>ϰ<EFBFBD><CFB0>ո<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/learn.c:308
|
|
|
|
|
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>塣<EFBFBD><E5A1A3> Tab <20><><EFBFBD>ƶ<EFBFBD><C6B6><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:655
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" The Commander can't change to the directory that \n"
|
|
|
|
|
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
|
|
|
|
|
" deleted your working directory, or given yourself \n"
|
|
|
|
|
" extra access permissions with the \"su\" command? "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:729
|
|
|
|
|
msgid "Press any key to continue..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:779
|
|
|
|
|
msgid " The shell is already running a command "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Shell <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:806 src/screen.c:1977
|
|
|
|
|
msgid " The Midnight Commander "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Midnight Commander "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:807
|
|
|
|
|
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD>˳<EFBFBD> Midnight Commander <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1123
|
|
|
|
|
msgid " Listing format edit "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>ʽ<EFBFBD>༭ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1123
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " New mode is \"%s\" "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>ģʽ<C4A3>ǡ<EFBFBD>%s<><73> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1130 src/main.c:1154
|
|
|
|
|
msgid "&Listing mode..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>б<EFBFBD>ģʽ(&L)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1131 src/main.c:1155
|
|
|
|
|
msgid "&Quick view C-x q"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ٲ鿴(&Q) C-x q"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1132 src/main.c:1156
|
|
|
|
|
msgid "&Info C-x i"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Ϣ(&I) C-x i"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1135 src/main.c:1159
|
|
|
|
|
msgid "&Sort order..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&S)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1137 src/main.c:1161
|
|
|
|
|
msgid "&Filter..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&F)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1140 src/main.c:1164
|
|
|
|
|
msgid "&Network link..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&N)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1141 src/main.c:1165
|
|
|
|
|
msgid "FT&P link..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "FTP <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&P)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1143 src/main.c:1167
|
|
|
|
|
msgid "SM&B link..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "SMB <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&B)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1148 src/main.c:1172
|
|
|
|
|
msgid "&Drive... M-d"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&D)... M-d"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1150 src/main.c:1174
|
|
|
|
|
msgid "&Rescan C-r"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɨ<EFBFBD><C9A8>(&R) C-r"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1178
|
|
|
|
|
msgid "&User menu F2"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>û<EFBFBD><C3BB>˵<EFBFBD>(&U) F2"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1179
|
|
|
|
|
msgid "&View F3"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>鿴(&V) F3"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1180
|
|
|
|
|
msgid "Vie&w file... "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>鿴<EFBFBD>ļ<EFBFBD>(&W)... "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1181
|
|
|
|
|
msgid "&Filtered view M-!"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ(&F) M-!"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1182
|
|
|
|
|
msgid "&Edit F4"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>༭(&E) F4"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1183
|
|
|
|
|
msgid "&Copy F5"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&C) F5"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1184
|
|
|
|
|
msgid "c&Hmod C-x c"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "chmod(&H) C-x c"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1186
|
|
|
|
|
msgid "&Link C-x l"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&L) C-x l"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1187
|
|
|
|
|
msgid "&SymLink C-x s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S) C-x s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1188
|
|
|
|
|
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&Y) C-x C-s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1189
|
|
|
|
|
msgid "ch&Own C-x o"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "chown(&O) C-x o"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1190
|
|
|
|
|
msgid "&Advanced chown "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD> chown(&A) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1192
|
|
|
|
|
msgid "&Rename/Move F6"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&R) F6"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1193
|
|
|
|
|
msgid "&Mkdir F7"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼(&M) F7"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1194
|
|
|
|
|
msgid "&Delete F8"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ɾ<><C9BE>(&D) F8"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1195
|
|
|
|
|
msgid "&Quick cd M-c"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> cd(&Q) M-c"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1197
|
|
|
|
|
msgid "select &Group M-+"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>(&G) M-+"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1198
|
|
|
|
|
msgid "u&Nselect group M-\\"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ȡ<><C8A1>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>(&N) M-\\"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1199
|
|
|
|
|
msgid "reverse selec&Tion M-*"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>תѡ<D7AA><D1A1>(&T) M-*"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1201
|
|
|
|
|
msgid "e&Xit F10"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>˳<EFBFBD>(&X) F10"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. I know, I'm lazy, but the tree widget when it's not running
|
|
|
|
|
#. * as a panel still has some problems, I have not yet finished
|
|
|
|
|
#. * the WTree widget port, sorry.
|
|
|
|
|
#.
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1209
|
|
|
|
|
msgid "&Directory tree"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ŀ¼<C4BF><C2BC>(&D)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1210
|
|
|
|
|
msgid "&Find file M-?"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>(&F) M-?"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1211
|
|
|
|
|
msgid "s&Wap panels C-u"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&W) C-u"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1212
|
|
|
|
|
msgid "switch &Panels on/off C-o"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD><EFBFBD>忪/<2F><>(&P) C-o"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1213
|
|
|
|
|
msgid "&Compare directories C-x d"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Ƚ<EFBFBD>Ŀ¼(&C) C-x d"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1214
|
|
|
|
|
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1215
|
|
|
|
|
msgid "show directory s&Izes"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾĿ¼<C4BF><C2BC>С(&I)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1217
|
|
|
|
|
msgid "command &History"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʷ(&H)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1218
|
|
|
|
|
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1220
|
|
|
|
|
msgid "&Active VFS list C-x a"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22> VFS <20>б<EFBFBD>(&A) C-x a"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1221
|
|
|
|
|
msgid "Fr&ee VFSs now"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ͷ<EFBFBD> VFS(&E)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1224
|
|
|
|
|
msgid "&Background jobs C-x j"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD><EFBFBD>(&B) C-x j"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1228
|
|
|
|
|
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD>(<28><><EFBFBD><EFBFBD> ext2fs)(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1231
|
|
|
|
|
msgid "&Listing format edit"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>ʽ<EFBFBD>༭(&L)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1236
|
|
|
|
|
msgid "&Extension file edit"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>չ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>༭(&E)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1237
|
|
|
|
|
msgid "&Menu file edit"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5>ļ<EFBFBD><C4BC>༭(&M)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1239
|
|
|
|
|
msgid "Menu edi&Tor edit"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD>༭(&T)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1245
|
|
|
|
|
msgid "&Configuration..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&C)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1247
|
|
|
|
|
msgid "c&Onfirmation..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ȷ<><C8B7>(&O)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1248
|
|
|
|
|
msgid "&Display bits..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1250
|
|
|
|
|
msgid "learn &Keys..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ѧϰ<D1A7><CFB0><EFBFBD><EFBFBD>(&K)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1253
|
|
|
|
|
msgid "&Virtual FS..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ(&V)..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1256
|
|
|
|
|
msgid "&Save setup"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&S)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1266
|
|
|
|
|
msgid " &Above "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>(&A) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1266
|
|
|
|
|
msgid " &Left "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>(&L) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1268
|
|
|
|
|
msgid " &File "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD>(&F) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1269
|
|
|
|
|
msgid " &Command "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&C) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1270
|
|
|
|
|
msgid " &Options "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ѡ<><D1A1> (&O) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1271
|
|
|
|
|
msgid " &Below "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>(&B) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1271
|
|
|
|
|
msgid " &Right "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>(&R) "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1319
|
|
|
|
|
msgid " Information "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ϣ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1320
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
|
|
|
|
|
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
|
|
|
|
|
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
|
|
|
|
|
" the details. "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1590 src/screen.c:2214
|
|
|
|
|
msgid "Menu"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>˵<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1729
|
|
|
|
|
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "û<><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TERM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:1826
|
|
|
|
|
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>л<EFBFBD><D0BB>ʹ<EFBFBD><CAB9> GNU Midnight Commander"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2301
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Usage is:\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2304
|
|
|
|
|
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2306
|
|
|
|
|
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2308
|
|
|
|
|
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2310
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"-c, --color Force color mode.\n"
|
|
|
|
|
"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
|
|
|
|
|
"-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2314
|
|
|
|
|
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2316
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"-f, --libdir Print configured paths.\n"
|
|
|
|
|
"-h, --help Shows this help message.\n"
|
|
|
|
|
"-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their terminfo/"
|
|
|
|
|
"termcap\n"
|
|
|
|
|
" default.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2321
|
|
|
|
|
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2324
|
|
|
|
|
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2326
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
|
|
|
|
|
"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2329
|
|
|
|
|
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2332
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2335
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
|
|
|
|
|
"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
|
|
|
|
|
"-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2339
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
|
|
|
|
|
"-V, --version Report version and configuration options.\n"
|
|
|
|
|
"-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
|
|
|
|
|
"+number number it is the start line number of file for `mcedit'.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2343
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
|
|
|
|
|
"to mc-devel@gnome.org\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2358
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Keywords:\n"
|
|
|
|
|
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
|
|
|
|
|
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
|
|
|
|
|
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
|
|
|
|
|
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
|
|
|
|
|
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
|
|
|
|
|
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"Colors:\n"
|
|
|
|
|
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
|
|
|
|
|
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
|
|
|
|
|
" brightcyan, lightgray and white\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2407
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Midnight Commander <20>Ŀ<EFBFBD><C4BF>ļ<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2421
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2462
|
|
|
|
|
msgid "Use to debug the background code"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2468
|
|
|
|
|
msgid "Request to run in color mode"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڲ<EFBFBD>ɫģʽ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2470
|
|
|
|
|
msgid "Specifies a color configuration"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ָ<><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2474
|
|
|
|
|
msgid "Edits one file"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>༭һ<E0BCAD><D2BB><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2478
|
|
|
|
|
msgid "Displays this help message"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD>ð<EFBFBD><C3B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2480
|
|
|
|
|
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><DEB8><EFBFBD>ɫ<EFBFBD><C9AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>İ<EFBFBD><C4B0><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2483
|
|
|
|
|
msgid "Log ftp dialog to specified file"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>¼ ftp <20>Ի<EFBFBD><D4BB><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2490
|
|
|
|
|
msgid "Obsolete"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʱ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2492
|
|
|
|
|
msgid "Requests to run in black and white"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ںڰ<DABA>ģʽ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2494
|
|
|
|
|
msgid "Disable mouse support in text version"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ְ汾<D6B0>н<EFBFBD><D0BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD><D6A7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2497
|
|
|
|
|
msgid "Disables subshell support"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> shell ֧<><D6A7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2501
|
|
|
|
|
msgid "Prints working directory at program exit"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ڳ<EFBFBD><DAB3><EFBFBD><EFBFBD>˳<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>ӡ<EFBFBD><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2503
|
|
|
|
|
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><> HP <20>ն<EFBFBD><D5B6>ϸ<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2505
|
|
|
|
|
msgid "To run on slow terminals"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ҫ<><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ٵ<EFBFBD><D9B5>ն<EFBFBD><D5B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2508
|
|
|
|
|
msgid "Use stickchars to draw"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2512
|
|
|
|
|
msgid "Enables subshell support (default)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> shell ֧<><D6A7>(Ĭ<><C4AC>)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2516
|
|
|
|
|
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9> termcap <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> terminfo"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2519
|
|
|
|
|
msgid "Displays the current version"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE>ǰ<EFBFBD>汾"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2521
|
|
|
|
|
msgid "Launches the file viewer on a file"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>鿴<EFBFBD><E9BFB4>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2523
|
|
|
|
|
msgid "Forces xterm features"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ǿ<><C7BF>ʹ<EFBFBD><CAB9> xterm <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2715
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
|
|
|
|
|
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tty <20>ߡ<EFBFBD><DFA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -P <20><><EFBFBD>ǡ<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"<22><>ijЩϵͳ<CFB5>ϣ<EFBFBD><CFA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> # `which mc`\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2778
|
|
|
|
|
msgid " Notice "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ע<><D7A2> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/main.c:2779
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" The Midnight Commander configuration files \n"
|
|
|
|
|
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
|
|
|
|
|
" files have been moved now\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" Midnight Commander <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>ѱ<EFBFBD><D1B1>浽 ~/.mc \n"
|
|
|
|
|
" Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD>ƶ<EFBFBD>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:72
|
|
|
|
|
msgid "safe de&Lete"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ȫɾ<C8AB><C9BE>(&L)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:73
|
|
|
|
|
msgid "cd follows lin&Ks"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "cd <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&K)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:74
|
|
|
|
|
msgid "advanced cho&Wn"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD><DFBC><EFBFBD> chown(&W)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:75
|
|
|
|
|
msgid "l&Ynx-like motion"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> Lynx <20><><EFBFBD><EFBFBD>(&Y)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:76
|
|
|
|
|
msgid "rotatin&G dash"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&G)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:77
|
|
|
|
|
msgid "co&Mplete: show all"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ȫ<EFBFBD><C8AB><EFBFBD><EFBFBD>ʾȫ<CABE><C8AB>(&M)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:78
|
|
|
|
|
msgid "&Use internal view"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>ڲ<EFBFBD><DAB2>鿴(&U)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:79
|
|
|
|
|
msgid "use internal ed&It"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>ڲ<EFBFBD><DAB2>༭(&I)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:80
|
|
|
|
|
msgid "auto m&Enus"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6>˵<EFBFBD>(&E)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:81
|
|
|
|
|
msgid "&Auto save setup"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:82
|
|
|
|
|
msgid "shell &Patterns"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "shell ģʽ(&P)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:83
|
|
|
|
|
msgid "Compute &Totals"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܺ<EFBFBD>(&T)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:84
|
|
|
|
|
msgid "&Verbose operation"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&V)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:85
|
|
|
|
|
msgid "&Fast dir reload"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼(&F)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:86
|
|
|
|
|
msgid "mi&X all files"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>(&X)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:87
|
|
|
|
|
msgid "&Drop down menus"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>(&D)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:88
|
|
|
|
|
msgid "ma&Rk moves down"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:89
|
|
|
|
|
msgid "show &Hidden files"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>(&H)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:90
|
|
|
|
|
msgid "show &Backup files"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>(&B)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:97
|
|
|
|
|
msgid "&Never"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Ӳ<EFBFBD>(&N)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:98
|
|
|
|
|
msgid "on dumb &Terminals"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ն<EFBFBD><D5B6><EFBFBD>(&T)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:99
|
|
|
|
|
msgid "alwa&Ys"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>(&Y)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
|
|
|
|
|
#: src/option.c:145
|
|
|
|
|
msgid " Configure options "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:146
|
|
|
|
|
msgid " Panel options "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:147
|
|
|
|
|
msgid " Pause after run... "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>к<EFBFBD><D0BA><EFBFBD>ͣ... "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/option.c:199
|
|
|
|
|
msgid "Configure options"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:74
|
|
|
|
|
msgid "&Add new"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>(&A)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:88
|
|
|
|
|
msgid " External panelize "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:179 src/panelize.c:442
|
|
|
|
|
msgid "External panelize"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:189
|
|
|
|
|
msgid "Command"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:203 src/panelize.c:260 src/panelize.c:331 src/panelize.c:352
|
|
|
|
|
msgid "Other command"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:244
|
|
|
|
|
msgid " Add to external panelize "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:245
|
|
|
|
|
msgid " Enter command label: "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǩ<EFBFBD><C7A9>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:284 src/user.c:665
|
|
|
|
|
msgid " Oops... "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>... "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:285
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:334
|
|
|
|
|
msgid "Find rejects after patching"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ӧ<>ò<EFBFBD><C3B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ұ<EFBFBD><D2B1>ܾ<EFBFBD><DCBE>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:335
|
|
|
|
|
msgid "Find *.orig after patching"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ӧ<>ò<EFBFBD><C3B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> .orig"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:336
|
|
|
|
|
msgid "Find SUID and SGID programs"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> SUID <20><> SGID <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:387
|
|
|
|
|
msgid "Cannot invoke command."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/panelize.c:442
|
|
|
|
|
msgid "Pipe close failed"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>رչܵ<D5B9>ʧ<EFBFBD><CAA7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/popthelp.c:31
|
|
|
|
|
msgid "Show this help message"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD>ð<EFBFBD><C3B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/popthelp.c:32
|
|
|
|
|
msgid "Display brief usage message"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD>̵<EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:195
|
|
|
|
|
msgid "SUB-DIR"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:195
|
|
|
|
|
msgid "UP--DIR"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ϼ<EFBFBD>Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:378 src/screen.c:379
|
|
|
|
|
msgid "Size"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>С"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:381
|
|
|
|
|
msgid "MTime"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:382
|
|
|
|
|
msgid "ATime"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:383
|
|
|
|
|
msgid "CTime"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:384
|
|
|
|
|
msgid "Permission"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ȩ<><C8A8>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:385
|
|
|
|
|
msgid "Perm"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ȩ<><C8A8>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:386
|
|
|
|
|
msgid "Nl"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:387
|
|
|
|
|
msgid "Inode"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Inode"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:388
|
|
|
|
|
msgid "UID"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "UID"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:389
|
|
|
|
|
msgid "GID"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "GID"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:390
|
|
|
|
|
msgid "Owner"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:391
|
|
|
|
|
msgid "Group"
|
2001-12-01 16:29:23 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:614
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s bytes in %d file"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%2$d <20><><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%1$d <20>ֽ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:614
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s bytes in %d files"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%2$d <20><><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%1$d <20>ֽ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:640
|
|
|
|
|
msgid "<readlink failed>"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<readlink ʧ<><CAA7>>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:1240
|
|
|
|
|
msgid "Unknown tag on display format: "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE>ʽ<EFBFBD><CABD>δ֪<CEB4>ı<EFBFBD><C4B1>ǣ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:1366
|
|
|
|
|
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>û<EFBFBD><C3BB>ṩ<EFBFBD>ĸ<EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD>ظ<EFBFBD><D8B8><EFBFBD>Ĭ<EFBFBD><C4AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>á<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:1978
|
|
|
|
|
msgid " Do you really want to execute? "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫִ<D2AA><D6B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:1992
|
|
|
|
|
msgid " No action taken "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " û<><C3BB>ִ<EFBFBD>ж<EFBFBD><D0B6><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:2205 src/tree.c:876
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot chdir to \"%s\" \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73>\n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:2215
|
|
|
|
|
msgid "View"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>鿴"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:2216 src/view.c:2021
|
|
|
|
|
msgid "Edit"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>༭"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:2218 src/tree.c:1026
|
|
|
|
|
msgid "RenMov"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/screen.c:2219 src/tree.c:1030
|
|
|
|
|
msgid "Mkdir"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/selcodepage.c:34
|
|
|
|
|
msgid " Choose input codepage "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҳ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/selcodepage.c:38
|
|
|
|
|
msgid "- < No translation >"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "- < û<>з<EFBFBD><D0B7><EFBFBD> >"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/selcodepage.c:76
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Midnight Commander was compiled without iconv support,\n"
|
|
|
|
|
"so charsets recoding feature is not available!"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"Midnight Commander û<>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> iconv ֧<>֣<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4>뼶ת<EBBCB6><D7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Բ<EFBFBD><D4B2><EFBFBD><EFBFBD>ã<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/selcodepage.c:93
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"To use this feature select your codepage in\n"
|
|
|
|
|
"Setup / Display Bits dialog!\n"
|
|
|
|
|
"Do not forget to save options."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"Ҫʹ<D2AA>ø<EFBFBD><C3B8><EFBFBD><EFBFBD>ԣ<EFBFBD><D4A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>ʾλ<CABE>Ի<EFBFBD><D4BB><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3>\n"
|
|
|
|
|
"<22><>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD>DZ<EFBFBD><C7B1><EFBFBD>ѡ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/slint.c:196
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Screen size %dx%d is not supported.\n"
|
|
|
|
|
"Check the TERM environment variable.\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><>֧<EFBFBD><D6A7><EFBFBD><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB>С %dx%d<><64>\n"
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> TERM <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/subshell.c:430
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܵ<EFBFBD> %s\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/subshell.c:723
|
|
|
|
|
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " shell <20><>Ȼ<EFBFBD><EFBFBD><EEB6AF><EFBFBD><EFBFBD>Ȼ<EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/subshell.c:749
|
|
|
|
|
msgid " There are stopped jobs."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>й<EFBFBD><D0B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/subshell.c:750
|
|
|
|
|
msgid " Quit anyway? "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ȼ<EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/subshell.c:863
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>棺<EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s<><73>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:10
|
|
|
|
|
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>tarfs<66><73>extfs"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:12
|
|
|
|
|
msgid ", ftpfs"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ftpfs"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:14
|
|
|
|
|
msgid " (proxies: hsc proxy)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>hsc <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:16
|
|
|
|
|
msgid ", mcfs"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>mcfs"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:18
|
|
|
|
|
msgid " (with termnet support)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " (termnet ֧<><D6A7>)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:21
|
|
|
|
|
msgid ", smbfs"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>smbfs"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:25
|
|
|
|
|
msgid ", undelfs"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:31
|
|
|
|
|
msgid "With builtin Editor\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ڽ<EFBFBD><DABD>༭<EFBFBD><E0BCAD>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:37
|
|
|
|
|
msgid "Using system-installed S-Lang library"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<><CAB9>ϵͳ<CFB5>а<EFBFBD>װ<EFBFBD><D7B0> S-Lang <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:39
|
|
|
|
|
msgid "Using included S-Lang library"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD> S-Lang <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:45
|
|
|
|
|
msgid "with terminfo database"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "terminfo <20><><EFBFBD>ݿ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:47
|
|
|
|
|
msgid "with termcap database"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "termcap <20><><EFBFBD>ݿ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:49
|
|
|
|
|
msgid "with an unknown terminal database"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "δ֪<CEB4>ն<EFBFBD><D5B6><EFBFBD><EFBFBD>ݿ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:53
|
|
|
|
|
msgid "Using the ncurses library"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<><CAB9> ncurses <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:55
|
|
|
|
|
msgid "Using old curses library"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʹ<>þ<EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD> curses <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:62
|
|
|
|
|
msgid "With optional subshell support"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ѡ<EFBFBD><D1A1> subshell ֧<><D6A7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:64
|
|
|
|
|
msgid "With subshell support as default"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ĭ<>ϵ<EFBFBD><CFB5><EFBFBD> shell ֧<><D6A7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:70
|
|
|
|
|
msgid "With support for background operations\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD><D6A7>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:74
|
|
|
|
|
msgid "With mouse support on xterm and Linux console\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "xterm <20><> Linux <20><><EFBFBD><EFBFBD>̨<EFBFBD><CCA8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD><D6A7>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:76
|
|
|
|
|
msgid "With mouse support on xterm\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "xterm <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD><D6A7>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:80
|
|
|
|
|
msgid "With support for X11 events\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "X11 <20>¼<EFBFBD>֧<EFBFBD><D6A7>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:84
|
|
|
|
|
msgid "With internationalization support\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ʻ<EFBFBD>֧<EFBFBD><D6A7>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:88
|
|
|
|
|
msgid "With multiple codepages support\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҳ֧<D2B3><D6A7>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/textconf.c:99
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "GNU Midnight Commander %s\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "GNU Midnight Commander %s\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:195
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot open the %s file for writing:\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> %s <20><>д<EFBFBD>룺\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:639
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:680
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Move \"%s\" directory to:"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ƶ<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:690
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot stat the destination \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7>鿴Ŀ<E9BFB4><C4BF><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ \n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:696
|
|
|
|
|
msgid " The destination isn't a directory "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Ŀ<>겻<EFBFBD><EAB2BB>һ<EFBFBD><D2BB>Ŀ¼ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:754
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Delete %s? "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ɾ<><C9BE> %s<><73> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:786
|
|
|
|
|
msgid "Static"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>̬"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:786
|
|
|
|
|
msgid "Dynamc"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>̬"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:1020
|
|
|
|
|
msgid "Rescan"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɨ<EFBFBD><C9A8>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:1022
|
|
|
|
|
msgid "Forget"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/tree.c:1035
|
|
|
|
|
msgid "Rmdir"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ɾ<><C9BE>Ŀ¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/treestore.c:357
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Cannot write to the %s file:\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4> %s <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:134
|
|
|
|
|
msgid " Format error on file Extensions File "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:135
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " The %%var macro has no default "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " %%var <20><>û<EFBFBD><C3BB>Ĭ<EFBFBD><C4AC>ֵ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:136
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " The %%var macro has no variable "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " %%var <20><>û<EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:279
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ч<EFBFBD><D0A7> shell ģʽ<C4A3><CABD><EFBFBD>塰%c<><63><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:432
|
|
|
|
|
msgid " Debug "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:441
|
|
|
|
|
msgid " ERROR: "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:445
|
|
|
|
|
msgid " True: "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>ȷ<EFBFBD><C8B7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:447
|
|
|
|
|
msgid " False: "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:642
|
|
|
|
|
msgid " Warning -- ignoring file "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> <20><> <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:643
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
|
|
|
|
|
"Using it may compromise your security"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22>ļ<EFBFBD> %s <20><>ӵ<EFBFBD><D3B5><EFBFBD>߲<EFBFBD><DFB2><EFBFBD> root <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȫ<EFBFBD>ֿ<EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4>\n"
|
|
|
|
|
"ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܻ<EFBFBD><DCBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>İ<EFBFBD>ȫ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:666
|
|
|
|
|
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD>DZ<EFBFBD><C7B1>ص<EFBFBD>Ŀ¼ʱ<C2BC><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD>г<EFBFBD><D0B3><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/user.c:764
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " No appropriative entries found in %s "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><> %s û<><C3BB><EFBFBD>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD><D3A6><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Create listbox
|
|
|
|
|
#: src/user.c:770
|
|
|
|
|
msgid " User menu "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>û<EFBFBD><C3BB>˵<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/util.c:211
|
|
|
|
|
msgid "name_trunc: too big"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "name_trunc<6E><63>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. strftime() format string for recent dates
|
|
|
|
|
#: src/util.c:665 src/util.c:691
|
|
|
|
|
msgid "%b %e %H:%M"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%b %e %H:%M"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. strftime() format string for old dates
|
|
|
|
|
#: src/util.c:666 src/util.c:689
|
|
|
|
|
msgid "%b %e %Y"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%b %e %Y"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utilunix.c:370
|
|
|
|
|
msgid " Pipe failed "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ܵ<EFBFBD>ʧ<EFBFBD><CAA7> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/utilunix.c:374
|
|
|
|
|
msgid " Dup failed "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʧ<EFBFBD><CAA7> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:395
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"File: \n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:396
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"\n"
|
|
|
|
|
"<22>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD>ģ<DEB8><C4A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><DEB8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:398
|
|
|
|
|
msgid " Save changes "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:440
|
|
|
|
|
msgid " Cannot spawn child program "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӳ<EFBFBD><D3B3><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:449
|
|
|
|
|
msgid " Empty output from child filter "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ӹ<EFBFBD><D3B9>˹<EFBFBD><CBB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:454
|
|
|
|
|
msgid " Could not open file "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:545
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot stat \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7>鿴<EFBFBD><E9BFB4>%s<><73><EFBFBD><EFBFBD>״̬\n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:553
|
|
|
|
|
msgid " Cannot view: not a regular file "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7>鿴<EFBFBD><E9BFB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>dz<EFBFBD><C7B3><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:560
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Cannot open \"%s\"\n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>%s<><73>\n"
|
|
|
|
|
" %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:691
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "File: %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:705
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Offset 0x%08x"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ƫ<><C6AB> 0x%08x"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:707
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Col %d"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><> %d"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:711
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s bytes"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%s <20>ֽ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:716
|
|
|
|
|
msgid " [grow]"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " [<5B><><EFBFBD><EFBFBD>]"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:1542 src/view.c:1674
|
|
|
|
|
msgid " Search string not found "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " û<><C3BB><EFBFBD>ҵ<EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ַ<EFBFBD><D6B7><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:1662
|
|
|
|
|
msgid "Invalid hex search expression"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Ч<EFBFBD>Ĵ<EFBFBD><C4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:1713
|
|
|
|
|
msgid " Invalid regular expression "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:1835
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" The current line number is %d.\n"
|
|
|
|
|
" Enter the new line number:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" <20><>ǰ<EFBFBD>к<EFBFBD><D0BA><EFBFBD> %d<><64>\n"
|
|
|
|
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>кţ<D0BA>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:1857
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" The current address is 0x%lx.\n"
|
|
|
|
|
" Enter the new address:"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" <20><>ǰ<EFBFBD><C7B0>ַ<EFBFBD><D6B7> 0x%lx<6C><78>\n"
|
|
|
|
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>µ<EFBFBD>ַ<EFBFBD><D6B7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:1859
|
|
|
|
|
msgid " Goto Address "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ַ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:1890
|
|
|
|
|
msgid " Enter regexp:"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2013
|
|
|
|
|
msgid "Ascii"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Ascii"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2013
|
|
|
|
|
msgid "Hex"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ʮ<><CAAE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2014
|
|
|
|
|
msgid "Goto"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2014
|
|
|
|
|
msgid "Line"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2017
|
|
|
|
|
msgid "RxSrch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2020
|
|
|
|
|
msgid "EdText"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2020
|
|
|
|
|
msgid "EdHex"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2022
|
|
|
|
|
msgid "UnWrap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2022
|
|
|
|
|
msgid "Wrap"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2025
|
|
|
|
|
msgid "HxSrch"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2028
|
|
|
|
|
msgid "Raw"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ԭʼ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2028
|
|
|
|
|
msgid "Parse"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2032
|
|
|
|
|
msgid "Unform"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Ǹ<EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/view.c:2032
|
|
|
|
|
msgid "Format"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ʽ<EFBFBD><CABD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/widget.c:917
|
|
|
|
|
msgid " History "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>ʷ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
|
|
|
|
|
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
|
|
|
|
|
#: src/win.c:188
|
|
|
|
|
msgid "Function key 1"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F1"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:189
|
|
|
|
|
msgid "Function key 2"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F2"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:190
|
|
|
|
|
msgid "Function key 3"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F3"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:191
|
|
|
|
|
msgid "Function key 4"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F4"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:192
|
|
|
|
|
msgid "Function key 5"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F5"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:193
|
|
|
|
|
msgid "Function key 6"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F6"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:194
|
|
|
|
|
msgid "Function key 7"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F7"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:195
|
|
|
|
|
msgid "Function key 8"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F8"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:196
|
|
|
|
|
msgid "Function key 9"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F9"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:197
|
|
|
|
|
msgid "Function key 10"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F10"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:198
|
|
|
|
|
msgid "Function key 11"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F11"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:199
|
|
|
|
|
msgid "Function key 12"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F12"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:200
|
|
|
|
|
msgid "Function key 13"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F13"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:201
|
|
|
|
|
msgid "Function key 14"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F14"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:202
|
|
|
|
|
msgid "Function key 15"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F15"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:203
|
|
|
|
|
msgid "Function key 16"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F16"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:204
|
|
|
|
|
msgid "Function key 17"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F17"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:205
|
|
|
|
|
msgid "Function key 18"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F18"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:206
|
|
|
|
|
msgid "Function key 19"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F19"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:207
|
|
|
|
|
msgid "Function key 20"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "F20"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:208
|
|
|
|
|
msgid "Backspace key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Backspace <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:209
|
|
|
|
|
msgid "End key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "End <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:210
|
|
|
|
|
msgid "Up arrow key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ϼ<EFBFBD>ͷ<EFBFBD><CDB7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:211
|
|
|
|
|
msgid "Down arrow key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>¼<EFBFBD>ͷ<EFBFBD><CDB7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:212
|
|
|
|
|
msgid "Left arrow key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͷ<EFBFBD><CDB7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:213
|
|
|
|
|
msgid "Right arrow key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҽ<EFBFBD>ͷ<EFBFBD><CDB7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:214
|
|
|
|
|
msgid "Home key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Home <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:215
|
|
|
|
|
msgid "Page Down key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Page Down <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:216
|
|
|
|
|
msgid "Page Up key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Page Up <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:217
|
|
|
|
|
msgid "Insert key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Insert <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:218
|
|
|
|
|
msgid "Delete key"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "Delete <20><>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:219
|
|
|
|
|
msgid "Completion/M-tab"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ȫ/M-Tab"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:220
|
|
|
|
|
msgid "+ on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> +"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:221
|
|
|
|
|
msgid "- on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> -"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:222
|
|
|
|
|
msgid "* on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> *"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
|
|
|
|
|
#: src/win.c:224
|
|
|
|
|
msgid "Left arrow keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:225
|
|
|
|
|
msgid "Right arrow keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ҷ<EFBFBD><D2B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:226
|
|
|
|
|
msgid "Up arrow keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ϸ<EFBFBD><CFB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:227
|
|
|
|
|
msgid "Down arrow keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>·<EFBFBD><C2B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:228
|
|
|
|
|
msgid "Home on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> Home"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:229
|
|
|
|
|
msgid "End on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> End"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:230
|
|
|
|
|
msgid "Page Down keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "PageDown"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:231
|
|
|
|
|
msgid "Page Up keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "PageUp"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:232
|
|
|
|
|
msgid "Insert on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> Insert"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:233
|
|
|
|
|
msgid "Delete on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> Delete"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:234
|
|
|
|
|
msgid "Enter on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> Enter"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:235
|
|
|
|
|
msgid "Slash on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> /"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: src/win.c:236
|
|
|
|
|
msgid "NumLock on keypad"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "С<><D0A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵ<EFBFBD> NumLock"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Translators should take care as "Password" or its translations
|
|
|
|
|
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
|
|
|
|
|
#: src/wtools.c:546 vfs/vfs.c:1864
|
|
|
|
|
msgid "Password:"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/cpio.c:142 vfs/cpio.c:158
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Couldn't open cpio archive\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/cpio.c:224
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Premature end of cpio archive\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"cpio <20>鵵 %s\n"
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/cpio.c:310 vfs/cpio.c:360
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Corrupt cpio header encountered in\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><> %s <20><>\n"
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> cpio ͷ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/cpio.c:430
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Inconsistent hardlinks of\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"in cpio archive\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. In case entry is already there
|
|
|
|
|
#. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
|
|
|
|
|
#. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
|
|
|
|
|
#. 'No such file or directory' is such case)
|
|
|
|
|
#. This can be considered archive inconsistency
|
|
|
|
|
#: vfs/cpio.c:453
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ظ<EFBFBD><D8B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EEA3A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/cpio.c:520
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Unexpected end of file\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22>쳣<EFBFBD><ECB3A3><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/direntry.c:303
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Dir cache expired for %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%s <20><>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/direntry.c:820
|
|
|
|
|
msgid "Starting linear transfer..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ڿ<EFBFBD>ʼ<EFBFBD><CABC><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD>..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/direntry.c:964
|
|
|
|
|
msgid "Getting file"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ڻ<EFBFBD>ȡ<EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/extfs.c:298
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Couldn't open %s archive\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>鵵\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/extfs.c:330 vfs/extfs.c:349
|
|
|
|
|
msgid "Inconsistent extfs archive"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> extfs <20>鵵"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:147
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "fish: Disconnecting from %s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:226
|
|
|
|
|
msgid "fish: Waiting for initial line..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:236
|
|
|
|
|
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>Ǹ<EFBFBD><C7B8>Ŀǰ<C4BF><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD>ӡ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:241
|
|
|
|
|
msgid " fish: Password required for "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:250
|
|
|
|
|
msgid "fish: Sending password..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:256
|
|
|
|
|
msgid "fish: Sending initial line..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:266
|
|
|
|
|
msgid "fish: Handshaking version..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:270
|
|
|
|
|
msgid "fish: Setting up current directory..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:272
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "fish: Connected, home %s."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:361
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "fish: Reading directory %s..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:465
|
|
|
|
|
msgid "fish: failed"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:485
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "fish: store %s: sending command..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:513
|
|
|
|
|
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:525
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "fish: storing %s %d (%lu)"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:526
|
|
|
|
|
msgid "zeros"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:574
|
|
|
|
|
msgid "Aborting transfer..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:583
|
|
|
|
|
msgid "Error reported after abort."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/fish.c:585
|
|
|
|
|
msgid "Aborted transfer would be successful."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:315
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڶϿ<DAB6><CFBF><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:373
|
|
|
|
|
msgid " FTP: Password required for "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " FTP<54><50><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:402
|
|
|
|
|
msgid " Proxy: Password required for "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:428
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڷ<EFBFBD><DAB7>ʹ<EFBFBD><CDB4><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:432
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڷ<EFBFBD><DAB7>ʹ<EFBFBD><CDB4><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:436
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4>ȷ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:440
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: connected to %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӵ<EFBFBD> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:457
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: sending login name"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:462
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: sending user password"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڷ<EFBFBD><DAB7><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:467
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: logged in"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD>ѵ<EFBFBD>¼"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:482
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD>û<EFBFBD> %s <20><>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>ȷ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:514
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Could not set source routing (%s)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դ·<D4B4><C2B7> (%s)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:639
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: Invalid host name."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:659
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: Invalid host address."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ַ<EFBFBD><D6B7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:682
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: making connection to %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:692
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӱ<EFBFBD><D3B1>û<EFBFBD><C3BB>ж<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:694
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʧ<EFBFBD>ܣ<EFBFBD>%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:735
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ڵȴ<DAB5><C8B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... %d (Control-C ȡ<><C8A1>)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:921
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA><EFBFBD><EFBFBD>ģʽ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:997
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: aborting transfer."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD>䡣"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:999
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: abort error: %s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD>ֹ<EFBFBD><D6B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1004
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: abort failed"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD>ֹʧ<D6B9><CAA7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1093 vfs/ftpfs.c:1195
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: CWD failed."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73>CWD ʧ<>ܡ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1103 vfs/ftpfs.c:1110
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><E2BFAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1161
|
|
|
|
|
msgid "Resolving symlink..."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ڽ<DABD><E2BFAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1183
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڶ<EFBFBD>ȡ FTP Ŀ¼ %s... %s%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1184
|
|
|
|
|
msgid "(strict rfc959)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "(<28>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD>ѭ rfc959)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1185
|
|
|
|
|
msgid "(chdir first)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "(<28>ȸı<C8B8>Ŀ¼)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1309
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: failed"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73>ʧ<EFBFBD><CAA7>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1319
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
#, fuzzy
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73>ʧ<EFBFBD>ܣ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1382
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "ftpfs: storing file %d (%lu)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "ftpfs<66><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڱ<EFBFBD><DAB1><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> %d (%lu)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/ftpfs.c:1814
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
|
|
|
|
|
"Remove password or correct mode."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"~/.netrc <20>ļ<EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7>Ȩ<EFBFBD>ޡ<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߸<EFBFBD><DFB8><EFBFBD>Ȩ<EFBFBD>ޡ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:151 vfs/mcfs.c:173 vfs/mcfs.c:199
|
|
|
|
|
msgid " MCFS "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " MCFS "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:151
|
|
|
|
|
msgid " The server does not support this version "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD>ָð汾 "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:168
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" The remote server is not running on a system port \n"
|
|
|
|
|
" you need a password to log in, but the information may \n"
|
|
|
|
|
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" Զ<>̷<EFBFBD><CCB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵͳ<CFB5>˿<EFBFBD> \n"
|
|
|
|
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǶԶ˿<D4B6><CBBF>ܲ<EFBFBD><DCB2><EFBFBD>ȫ<EFBFBD><C8AB>\n"
|
|
|
|
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:171
|
|
|
|
|
msgid " Yes "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:171
|
|
|
|
|
msgid " No "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:173
|
|
|
|
|
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Զ<>̷<EFBFBD><CCB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>쳣<EFBFBD>˿ڡ<CBBF><DAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:185
|
|
|
|
|
msgid " MCFS Password required "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ҫ MCFS <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:199
|
|
|
|
|
msgid " Invalid password "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>Ч<EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:230
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Cannot locate hostname: %s "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:248
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Cannot create socket: %s "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><D7BD>֣<EFBFBD>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:254
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Cannot connect to server: %s "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD>ӵ<EFBFBD><D3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/mcfs.c:320
|
|
|
|
|
msgid " Too many open connections "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " ̫<><CCAB><EFBFBD><EFBFBD><F2BFAAB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/sfs.c:330
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: Invalid line in sfs.ini:\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD>棺sfs.ini <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD>У<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/sfs.c:341
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Warning: Invalid flag %c in sfs.ini:\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD>棺sfs.ini <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ч<EFBFBD>ı<EFBFBD>־ %c\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/smbfs.c:544
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" reconnect to %s failed\n"
|
|
|
|
|
" "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s ʧ<><CAA7>\n"
|
|
|
|
|
" "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/smbfs.c:1118
|
|
|
|
|
msgid " Authentication failed "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><>֤ʧ<D6A4><CAA7> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/smbfs.c:1611
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %s mkdir'ing %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/smbfs.c:1634
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %s rmdir'ing %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/smbfs.c:1738 vfs/smbfs.c:1758
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %s opening remote file %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/smbfs.c:1826
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %s removing remote file %s "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/smbfs.c:1864
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " %s renaming files\n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/tar.c:81 vfs/tar.c:98
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Couldn't open tar archive\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar <20>鵵<EFBFBD>ļ<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
"%s"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/tar.c:281
|
|
|
|
|
msgid "Unexpected EOF on archive file"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>鵵<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>쳣 EOF"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/tar.c:333 vfs/tar.c:340
|
|
|
|
|
msgid "Inconsistent tar archive"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar <20>鵵<EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/tar.c:410
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
"Hmm,...\n"
|
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"doesn't look like a tar archive."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
"%s\n"
|
|
|
|
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB> tar <20>鵵<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:79
|
|
|
|
|
msgid " undelfs: error "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:182
|
|
|
|
|
msgid " not enough memory "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20>ڴ治<DAB4><E6B2BB> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:187
|
|
|
|
|
msgid " while allocating block buffer "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>黺<EFBFBD><E9BBBA>ʱ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:191
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " open_inode_scan: %d "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " open_inode_scan<61><6E>%d "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:195
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " while starting inode scan %d "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʼ inode ɨ<><C9A8> %d "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:202
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:217
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ext2_block_iterate %d ʱ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:225
|
|
|
|
|
msgid " no more memory while reallocating array "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>·<EFBFBD><C2B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱû<CAB1><C3BB><EFBFBD>ڴ<EFBFBD>ʱ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:244
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " while doing inode scan %d "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> inode ɨ<><C9A8> %d ʱ "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:268
|
|
|
|
|
msgid " Ext2lib error "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " Ext2lib <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:295
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Could not open file %s "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> %s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:298
|
|
|
|
|
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:301
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Could not load inode bitmap from: \n"
|
|
|
|
|
" %s \n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> inode bitmap <20>ԣ<EFBFBD>\n"
|
|
|
|
|
" %s \n"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:304
|
|
|
|
|
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:307
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid ""
|
|
|
|
|
" Could not load block bitmap from: \n"
|
|
|
|
|
" %s \n"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:313
|
|
|
|
|
msgid "undelfs: done."
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:316
|
|
|
|
|
msgid "undelfs: failure"
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:340
|
|
|
|
|
msgid " vfs_info is not fs! "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "vfs_info <20><><EFBFBD><EFBFBD> fs<66><73> "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:396 vfs/undelfs.c:580
|
|
|
|
|
msgid " You have to chdir to extract files first "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:519
|
|
|
|
|
msgid " while iterating over blocks "
|
|
|
|
|
msgstr ""
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/undelfs.c:624
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid " Could not open file: %s "
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>%s "
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/vfs.c:1180
|
|
|
|
|
msgid "Changes to file lost"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ı<DEB8><C4B1><EFBFBD>ʧ"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/vfs.c:1825
|
|
|
|
|
msgid "Could not parse:"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/vfs.c:1827
|
|
|
|
|
msgid "More parsing errors will be ignored."
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>Ժ<EFBFBD><D4BA>Ľ<EFBFBD><C4BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><F3BDABB1><EFBFBD><EFBFBD>ԡ<EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/vfs.c:1827
|
|
|
|
|
msgid "(sorry)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "(<28><>Ǹ)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/vfs.c:1838
|
|
|
|
|
msgid "Internal error:"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "<22>ڲ<EFBFBD><DAB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/vfs.c:1848
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%s<><73>%s<><73>%s %3d%% (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20>ֽ<EFBFBD>)"
|
2001-11-29 19:00:36 +03:00
|
|
|
|
|
|
|
|
|
#: vfs/vfs.c:1849
|
|
|
|
|
#, c-format
|
|
|
|
|
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
|
2001-11-30 18:29:47 +03:00
|
|
|
|
msgstr "%s<><73>%s<><73>%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20>ֽ<EFBFBD>"
|