mirror of
https://github.com/MidnightCommander/mc
synced 2024-12-23 12:56:51 +03:00
6038 lines
119 KiB
Plaintext
6038 lines
119 KiB
Plaintext
|
msgid ""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"Project-Id-Version: mc-4.5.12\n"
|
|||
|
"POT-Creation-Date: 1999-06-11 11:39+0800\n"
|
|||
|
"PO-Revision-Date: 1999-02-12 03:40+0800\n"
|
|||
|
"Last-Translator: Dillion Chen <dillon.chen@turbolinux.com.cn>\n"
|
|||
|
"Language-Team: TLDN\n"
|
|||
|
"MIME-Version: 1.0\n"
|
|||
|
"Content-Type: text/plain; charset=gb2312\n"
|
|||
|
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: edit/edit_key_translator.c:121
|
|||
|
msgid " Emacs key: "
|
|||
|
msgstr " Emacs <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148
|
|||
|
msgid " Execute Macro "
|
|||
|
msgstr " ִ<>к<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Input line for a single key press follows the ':'
|
|||
|
#: edit/edit_key_translator.c:133 edit/edit_key_translator.c:148
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:715
|
|||
|
msgid " Press macro hotkey: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>º<EFBFBD><C2BA>ȼ<EFBFBD><C8BC><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: edit/edit_key_translator.c:144
|
|||
|
msgid " Insert Literal "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ֲ<EFBFBD><D6B2><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: edit/edit_key_translator.c:144
|
|||
|
msgid " Press any key: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:58
|
|||
|
msgid " There is no other panel to compare contents to "
|
|||
|
msgstr " û<><C3BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƚ<EFBFBD><C8BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:109
|
|||
|
msgid "The Midnight Commander Team"
|
|||
|
msgstr "Midnight Commander <20><><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:111
|
|||
|
msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
|
|||
|
msgstr "<22>ر<EFBFBD><D8B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: http://bugs.gnome.org, <20><>ʹ<EFBFBD><CAB9> gnome-bug <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:123
|
|||
|
msgid "GNU Midnight Commander"
|
|||
|
msgstr "GNU Midnight Commander"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:126
|
|||
|
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
|
|||
|
msgstr "GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD> Midnight Commander <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ա<EFBFBD><D4B1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:261
|
|||
|
msgid "Sort By"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>Ϊ"
|
|||
|
|
|||
|
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:266
|
|||
|
msgid "Ignore case sensitivity."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Դ<EFBFBD>Сд<D0A1><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:269
|
|||
|
msgid "Sort files by "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:274 gnome/gcustom-layout.c:43 src/chmod.c:150 src/screen.c:395
|
|||
|
msgid "Name"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:281
|
|||
|
msgid "File Type"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:287 gnome/gcustom-layout.c:47 src/screen.c:396
|
|||
|
#: src/screen.c:397
|
|||
|
msgid "Size"
|
|||
|
msgstr "<22><>С"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:293
|
|||
|
msgid "Time Last Accessed"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȡʱ<C8A1><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:299
|
|||
|
msgid "Time Last Modified"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:305
|
|||
|
msgid "Time Last Changed"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ı<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:319
|
|||
|
msgid "Reverse the order."
|
|||
|
msgstr "˳<><CBB3><EFBFBD>෴"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:384
|
|||
|
msgid "Enter name."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:390
|
|||
|
msgid "Enter label for command:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD>ı<EFBFBD>ǩ<EFBFBD><C7A9>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:495
|
|||
|
msgid "Find all core files"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>е<EFBFBD> core <20>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:498 src/panelize.c:350
|
|||
|
msgid "Find rejects after patching"
|
|||
|
msgstr "<22>ڲ<EFBFBD>ǿ<EFBFBD><C7BF><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3><EFBFBD><EFBFBD>ܾ<EFBFBD><DCBE>IJ<EFBFBD>ǿ<EFBFBD><C7BF> (patch)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:543
|
|||
|
msgid "Run Command"
|
|||
|
msgstr "ִ<><D6B4>ָ<EFBFBD><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Frame 1
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:548
|
|||
|
msgid "Preset Commands"
|
|||
|
msgstr "Ŀǰָ<C7B0><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#. add add/remove buttons in center
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:565 gnome/gcustom-layout.c:185
|
|||
|
msgid "Add"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:569 gnome/gcustom-layout.c:186
|
|||
|
msgid "Remove"
|
|||
|
msgstr "<22>Ƴ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Frame 2
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:577
|
|||
|
msgid "Run this Command"
|
|||
|
msgstr "ִ<>д<EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:584
|
|||
|
msgid "Command: "
|
|||
|
msgstr "ָ<>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:662
|
|||
|
msgid "Set Filter"
|
|||
|
msgstr "<22>趨<EFBFBD><E8B6A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:667 gnome/gcmd.c:708 gnome/gcmd.c:713 gnome/gcmd.c:717
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2564
|
|||
|
msgid "Show all files"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:674
|
|||
|
msgid "."
|
|||
|
msgstr "."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:690
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"For example:\n"
|
|||
|
"*.png will show just png images"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʱʹ<CAB1>õĹ<C3B5><C4B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD>磺\n"
|
|||
|
"*.gif <20><><EFBFBD><EFBFBD>ֻ<EFBFBD><D6BB>ʾ GIF ͼ<>ε<EFBFBD><CEB5><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:692
|
|||
|
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʽ<CABE><CABD><EFBFBD>Ե<EFBFBD><D4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʱʹ<CAB1>õĹ<C3B5><C4B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:752
|
|||
|
msgid " Open with..."
|
|||
|
msgstr " <20>Դ˿<D4B4><CBBF><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:753
|
|||
|
msgid "Enter extra arguments:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:816
|
|||
|
msgid "Desktop entry properties"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC><EFBFBD>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:842
|
|||
|
msgid "Select File"
|
|||
|
msgstr "ѡȡ<D1A1>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:850
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"For example:\n"
|
|||
|
"*.png will select all png images"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʱʹ<CAB1>õĹ<C3B5><C4B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD>磺\n"
|
|||
|
"*.gif <20><><EFBFBD><EFBFBD>ֻ<EFBFBD><D6BB>ʾ GIF ͼ<>ε<EFBFBD><CEB5><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:852
|
|||
|
msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʽ<CABE><CABD><EFBFBD>Ե<EFBFBD><D4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʱʹ<CAB1>õĹ<C3B5><C4B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:898 src/cmd.c:543 src/cmd.c:594
|
|||
|
msgid " Malformed regular expression "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ε<EFBFBD><CEB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:943
|
|||
|
msgid "Creating a desktop link"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcmd.c:944
|
|||
|
msgid "Enter the URL:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> URL:"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:36
|
|||
|
msgid "Access Time"
|
|||
|
msgstr "<22><>ȡʱ<C8A1><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:37
|
|||
|
msgid "Creation Time"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Group
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:38 gnome/gnome-file-property-dialog.c:776
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:940 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405
|
|||
|
#: src/screen.c:409
|
|||
|
msgid "Group"
|
|||
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:39
|
|||
|
msgid "Group ID"
|
|||
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:40
|
|||
|
msgid "Inode Number"
|
|||
|
msgstr "Inode <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:41 src/achown.c:378
|
|||
|
msgid "Mode"
|
|||
|
msgstr "ģʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:42
|
|||
|
msgid "Modification Time"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:44
|
|||
|
msgid "Number of Hard Links"
|
|||
|
msgstr "Ӳ<><D3B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ"
|
|||
|
|
|||
|
#. Owner
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:45 gnome/gnome-file-property-dialog.c:925
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:408
|
|||
|
msgid "Owner"
|
|||
|
msgstr "ӵ<><D3B5><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:46 src/screen.c:402
|
|||
|
msgid "Permission"
|
|||
|
msgstr "Ȩ<><C8A8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:48
|
|||
|
msgid "Size (short)"
|
|||
|
msgstr "<22><>С (<28≯<EFBFBD>ʽ)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:49
|
|||
|
msgid "Type"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:50
|
|||
|
msgid "User ID"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>߱<EFBFBD><DFB1><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:144
|
|||
|
msgid "Possible Columns"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܵ<EFBFBD><DCB5>ֶ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:164
|
|||
|
msgid "Displayed Columns"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD>ֶ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gcustom-layout.c:306
|
|||
|
msgid "Custom View"
|
|||
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD>ʾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:425 gnome/gdesktop.c:2052 gnome/gmount.c:321
|
|||
|
msgid "Warning"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:426
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
|
|||
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:1019
|
|||
|
msgid "While running the mount/umount command"
|
|||
|
msgstr "<22><>ִ<EFBFBD><D6B4> mount/umount ָ<><D6B8>ʱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:1088
|
|||
|
msgid "While running the eject command"
|
|||
|
msgstr "<22><>ִ<EFBFBD><D6B4> eject ָ<><D6B8>ʱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:1272 gnome/gicon.c:154 gnome/gtools.c:46
|
|||
|
msgid "Error"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2048
|
|||
|
msgid "Home directory"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>ߵļ<DFB5>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2053
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have initial home desktop icon."
|
|||
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9>ȱʡ<C8B1><CAA1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD>ꡣ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2398
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Unable to locate the file:\n"
|
|||
|
"background-properties-capplet\n"
|
|||
|
"in your path.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"We are unable to set the background."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȱʡ·<CAA1><C2B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"background-properties-capplet\n"
|
|||
|
"<22><>һ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22><EFBFBD><DEB7>趨<EFBFBD><E8B6A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:361
|
|||
|
msgid "_Terminal"
|
|||
|
msgstr "<22>ն˻<D5B6> (_T)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2421 gnome/glayout.c:361
|
|||
|
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
|
|||
|
msgstr "<22>ڵ<EFBFBD>ǰĿ¼<C4BF>¿<EFBFBD><C2BF><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD>µ<EFBFBD><C2B5>ն˻<D5B6>"
|
|||
|
|
|||
|
#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:363
|
|||
|
msgid "_Directory..."
|
|||
|
msgstr "Ŀ¼ (_D)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2423 gnome/glayout.c:363
|
|||
|
msgid "Creates a new directory"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2424
|
|||
|
msgid "URL L_ink..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_i)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2424
|
|||
|
msgid "Creates a new URL link"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> URL <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2425
|
|||
|
msgid "_Launcher..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC> (_L)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2425
|
|||
|
msgid "Creates a new launcher"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2433 gnome/glayout.c:451
|
|||
|
msgid "Arrange Icons"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2434
|
|||
|
msgid "Create New Window"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>´<EFBFBD><C2B4><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2436
|
|||
|
msgid "Recreate Desktop Shortcuts"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>½<EFBFBD><C2BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2437 gnome/glayout.c:454
|
|||
|
msgid "Rescan Desktop"
|
|||
|
msgstr "<22>ض<EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdesktop.c:2438
|
|||
|
msgid "Configure Background Image"
|
|||
|
msgstr "<22>趨<EFBFBD><E8B6A8><EFBFBD><EFBFBD>ͼ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:60
|
|||
|
msgid "To: "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:61
|
|||
|
msgid "Copying from: "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:62
|
|||
|
msgid "Deleting file: "
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:370
|
|||
|
msgid "Files Exist"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:385
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
|
|||
|
"folder. Please select the action to be performed."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ijЩ<C4B3><D0A9><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݼ<EFBFBD><DDBC>ڡ<EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><>ѡȡ<D1A1><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD>еĶ<D0B5><C4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:398
|
|||
|
msgid "Prompt me before overwriting any file."
|
|||
|
msgstr "<22>ڸ<EFBFBD>д<EFBFBD>κ<EFBFBD><CEBA>ļ<EFBFBD>֮ǰ<D6AE><C7B0>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD>ҡ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:405
|
|||
|
msgid "Don't overwrite any files."
|
|||
|
msgstr "<22><>Ҫ<EFBFBD><D2AA>д<EFBFBD>κ<EFBFBD><CEBA>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:421
|
|||
|
msgid "Overwrite:"
|
|||
|
msgstr "<22><>д<EFBFBD><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:428
|
|||
|
msgid "Older files."
|
|||
|
msgstr "<22>Ͼɵ<CFBE><C9B5>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:434
|
|||
|
msgid "Files only if size differs."
|
|||
|
msgstr "ֻ<>д<EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ͬ<EFBFBD><CDAC><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:440
|
|||
|
msgid "All files."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>е<EFBFBD><D0B5>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:480
|
|||
|
msgid "File Exists"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:486
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "The target file already exists: %s"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD>ڣ<EFBFBD>%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:493
|
|||
|
msgid "Replace it?"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1069 src/file.c:802
|
|||
|
#: src/screen.c:2368 src/screen.c:2398 src/tree.c:1015
|
|||
|
msgid "Copy"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:571 gtkedit/editwidget.c:1070
|
|||
|
msgid "Move"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:588
|
|||
|
msgid "Destination"
|
|||
|
msgstr "Ŀ<><C4BF>λ<EFBFBD><CEBB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:592
|
|||
|
msgid "Find Destination Folder"
|
|||
|
msgstr "Ѱ<><D1B0>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݼ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:597
|
|||
|
msgid "Copy as a background process"
|
|||
|
msgstr "<22>Ա<EFBFBD><D4B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:617
|
|||
|
msgid "Advanced Options"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:621
|
|||
|
msgid "Preserve symlinks"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:631
|
|||
|
msgid "Follow links."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ᡣ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:637
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
|
|||
|
"copying the link."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ḵ<EFBFBD>Ʒ<EFBFBD><C6B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ƿ<EFBFBD><C7B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>᱾<EFBFBD><E1B1BE><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:642
|
|||
|
msgid "Preserve file attributes."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:647
|
|||
|
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܵı<DCB5><C4B1><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>Ȩ<EFBFBD><C8A8><EFBFBD><EFBFBD> UID/GID"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:653
|
|||
|
msgid "Recursively copy subdirectories."
|
|||
|
msgstr "<22>ݻصĸ<D8B5><C4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:658
|
|||
|
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
|
|||
|
msgstr "<22><>ѡȡ<D1A1>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD>Ḵ<EFBFBD>ƴ<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF>µ<EFBFBD><C2B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:767
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Directory not empty. Delete it recursively?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD>滹<EFBFBD>ж<EFBFBD><D0B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"ȷ<><C8B7>Ҫ<EFBFBD><D2AA>ȫɾ<C8AB><C9BE><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:776 src/file.c:2228
|
|||
|
msgid " Delete: "
|
|||
|
msgstr " ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:780
|
|||
|
msgid "Do the same for the rest"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>ظ<EFBFBD>ͬһ<CDAC><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:863
|
|||
|
msgid "Move Progress"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>а<EFBFBD><D0B0><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:866
|
|||
|
msgid "Copy Progress"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>и<EFBFBD><D0B8><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:869
|
|||
|
msgid "Delete Progress"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:919
|
|||
|
msgid "File "
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:923
|
|||
|
msgid "is "
|
|||
|
msgstr " <20><> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:926
|
|||
|
msgid "done."
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ɡ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Translators should take care as "Password" or its translations
|
|||
|
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:986 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1775
|
|||
|
msgid "Password:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>룺"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:986
|
|||
|
msgid "Password"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Create the dialog
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:1018
|
|||
|
msgid "Symbolic Link"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:1034 src/boxes.c:803
|
|||
|
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
|
|||
|
msgstr "<22>ȴ<EFBFBD><C8B4><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫָ<D2AA><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>)<29><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdialogs.c:1048 src/boxes.c:801
|
|||
|
msgid "Symbolic link filename:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdnd.c:52
|
|||
|
msgid "_Move here"
|
|||
|
msgstr "<22>ᵽ<EFBFBD><E1B5BD><EFBFBD><EFBFBD> (_M)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdnd.c:53
|
|||
|
msgid "_Copy here"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (_C)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdnd.c:54
|
|||
|
msgid "_Link here"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ᵽ<EFBFBD><E1B5BD><EFBFBD><EFBFBD> (_L)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gdnd.c:56
|
|||
|
msgid "Cancel drag"
|
|||
|
msgstr "ȡ<><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ҷ<EFBFBD><D2B7><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. FIXME: this error message sucks
|
|||
|
#: gnome/gdnd.c:192
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Could not stat %s\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><EFBFBD> stat %s\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gicon.c:154
|
|||
|
msgid "Default set of icons not found, please check your installation"
|
|||
|
msgstr "<22>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD>ȱʡ<C8B1><CAA1>ͼ<EFBFBD>꣬<EFBFBD><EAA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>İ<EFBFBD>װ<EFBFBD>Ƿ<EFBFBD><C7B7><EFBFBD>ȫ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:41
|
|||
|
msgid "_Icon View"
|
|||
|
msgstr "ͼ<><CDBC><EFBFBD><EFBFBD>ʾ (_I)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58
|
|||
|
msgid "Switch view to an icon display"
|
|||
|
msgstr "ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC><EFBFBD><EFBFBD>ʾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:44
|
|||
|
msgid "_Brief View"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ҫ (_B)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61
|
|||
|
msgid "Switch view to show just file name and type"
|
|||
|
msgstr "ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:47
|
|||
|
msgid "_Detailed View"
|
|||
|
msgstr "<22><>ϸ (_D)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64
|
|||
|
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
|
|||
|
msgstr "ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>ϸ<EFBFBD><CFB8><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:50
|
|||
|
msgid "_Custom View"
|
|||
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD>ʾ (_C)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67
|
|||
|
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
|
|||
|
msgstr "ת<><D7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾģʽ<C4A3><CABD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:57
|
|||
|
msgid "Icons"
|
|||
|
msgstr "ͼ<><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:60
|
|||
|
msgid "Brief"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ҫ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:63
|
|||
|
msgid "Detailed"
|
|||
|
msgstr "<22><>ϸ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:66
|
|||
|
msgid "Custom"
|
|||
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:302
|
|||
|
msgid "Enter command to run"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ҫִ<D2AA>е<EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:315
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
|
|||
|
"also terminate the GNOME desktop handler.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Are you sure you want to exit?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"ע<><D7A2>!! <20><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ա<EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĺ<EFBFBD><C4B9><EFBFBD>Ҳͬʱ<CDAC><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22><>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:327
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
|
|||
|
"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ա<EFBFBD><D4B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܻ<EFBFBD><DCBB>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ա<EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD>Դ<EFBFBD> GNOME Panel <20><><EFBFBD><EFBFBD>ѡȡִ<C8A1>У<EFBFBD><D0A3><EFBFBD>ֱ<EFBFBD>ӵ<EFBFBD><D3B5><EFBFBD> UNIX <20><><EFBFBD><EFBFBD> `gmc'<27><>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> \"ȷ<><C8B7>\" <20>Խ<EFBFBD><D4BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><F2A3ACBB><EFBFBD> \"ȡ<><C8A1>\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD>á<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:384 gnome/gscreen.c:2233
|
|||
|
msgid "_Copy..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_C)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:384
|
|||
|
msgid "Copy files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:385 gnome/gscreen.c:2234
|
|||
|
msgid "_Delete..."
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE> (_D)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:385
|
|||
|
msgid "Delete files"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:386 gnome/gscreen.c:2235
|
|||
|
msgid "_Move..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_M)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:386
|
|||
|
msgid "Rename or move files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߰<EFBFBD><DFB0><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:388
|
|||
|
msgid "Show directory sizes"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾĿ¼<C4BF><C2BC>С"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:388
|
|||
|
msgid "Shows the disk space used by each directory"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾÿ<CABE><C3BF>Ŀ¼<C4BF><C2BC>ȥ<EFBFBD><C8A5>Ӳ<EFBFBD>̿ռ<CCBF>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:395
|
|||
|
msgid "Select _All"
|
|||
|
msgstr "ȫѡ (_A)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:395
|
|||
|
msgid "Select all files in the current Panel"
|
|||
|
msgstr "ѡȡ<D1A1><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:397
|
|||
|
msgid "_Select Files..."
|
|||
|
msgstr "ѡȡ<D1A1>ļ<EFBFBD> (_S)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:397
|
|||
|
msgid "Select a group of files"
|
|||
|
msgstr "ѡȡһȺ<D2BB>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:398
|
|||
|
msgid "_Invert Selection"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ѡȡ (_I)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:398
|
|||
|
msgid "Reverses the list of tagged files"
|
|||
|
msgstr "ѡȡδѡȡ֮<C8A1>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:400 gtkedit/editwidget.c:1071 src/view.c:2038
|
|||
|
msgid "Search"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:400
|
|||
|
msgid "Search for a file in the current Panel"
|
|||
|
msgstr "ѡȡ<D1A1><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:403 gnome/gscreen.c:1448
|
|||
|
msgid "_Rescan Directory"
|
|||
|
msgstr "<22>ض<EFBFBD>Ŀ¼ (_R)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:403
|
|||
|
msgid "Rescan the directory contents"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>¶<EFBFBD>ȡĿ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:410
|
|||
|
msgid "_Sort By..."
|
|||
|
msgstr "<22>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (_S)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:410
|
|||
|
msgid "Confirmation settings"
|
|||
|
msgstr "ȷ<><C8B7><EFBFBD>趨ֵ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:411
|
|||
|
msgid "_Filter View..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ (_F)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:411
|
|||
|
msgid "Global option settings"
|
|||
|
msgstr "ȫ<><C8AB><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:418
|
|||
|
msgid "_Find File..."
|
|||
|
msgstr "Ѱ<><D1B0><EFBFBD>ļ<EFBFBD> (_F)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:418
|
|||
|
msgid "Locate files on disk"
|
|||
|
msgstr "<22>ڴ<EFBFBD><DAB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҳ<EFBFBD><D2B3>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>"
|
|||
|
|
|||
|
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:421
|
|||
|
msgid "_Edit mime types..."
|
|||
|
msgstr "<22>༭ mimi <20><><EFBFBD><EFBFBD> (_E)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:421
|
|||
|
msgid "Edits the MIME type bindings"
|
|||
|
msgstr "<22>༭ MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:423
|
|||
|
msgid "_Run Command..."
|
|||
|
msgstr "ִ<><D6B4>ָ<EFBFBD><D6B8> (_R)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:423
|
|||
|
msgid "Runs a command"
|
|||
|
msgstr "ִ<><D6B4>һ<EFBFBD><D2BB>ָ<EFBFBD><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:425
|
|||
|
msgid "_Run Command in panel..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>ָ<EFBFBD><D6B8> (_R)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:425
|
|||
|
msgid "Run a command and put the results in a panel"
|
|||
|
msgstr "ִ<><D6B4>ָ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD>ҽ<EFBFBD><D2BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:435
|
|||
|
msgid "_Background jobs..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (_B)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:435
|
|||
|
msgid "List of background operations"
|
|||
|
msgstr "<22>г<EFBFBD><D0B3>ڱ<EFBFBD><DAB1><EFBFBD>ִ<EFBFBD>еĹ<D0B5><C4B9><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:438
|
|||
|
msgid "Exit"
|
|||
|
msgstr "<22>뿪"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:438
|
|||
|
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ա<EFBFBD><D4B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:453
|
|||
|
msgid "Rescan System Devices"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ɨ<EFBFBD><C9A8>ϵͳװ<CDB3><D7B0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:461 gnome/glayout.c:471
|
|||
|
msgid "_Layout"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʽ (_L)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:462 gnome/glayout.c:472
|
|||
|
msgid "_Commands"
|
|||
|
msgstr "ָ<><D6B8> (_C)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:463
|
|||
|
msgid "_Desktop"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_D)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:464 gnome/glayout.c:473
|
|||
|
msgid "_Help"
|
|||
|
msgstr "˵<><CBB5> (_H)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/glayout.c:613
|
|||
|
msgid "File/New/Directory..."
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>/<2F>µ<EFBFBD>/Ŀ¼..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gmain.c:558
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME "
|
|||
|
"File Manager will not stop you from doing it."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME File Manager will not stop you from doing it."
|
|||
|
|
|||
|
#. we set the file part
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:170
|
|||
|
msgid "Full Name: "
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>ȫ<EFBFBD><C8AB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:178
|
|||
|
msgid "File Name"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:201
|
|||
|
msgid "File Type: "
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:207
|
|||
|
msgid "File Type: Symbolic Link"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ͣ<EFBFBD><CDA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:212
|
|||
|
msgid "Target Name: INVALID LINK"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>: <20><>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:215
|
|||
|
msgid "Target Name: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:220
|
|||
|
msgid "File Type: Directory"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
|
|||
|
msgid "File Type: Character Device"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ַ<EFBFBD>װ<EFBFBD><D7B0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:224
|
|||
|
msgid "File Type: Block Device"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD>װ<EFBFBD><D7B0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:226
|
|||
|
msgid "File Type: Socket"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> (Socket)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:228
|
|||
|
msgid "File Type: FIFO"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: FIFO"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
|
|||
|
msgid "File Size: "
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>С: "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238
|
|||
|
msgid " bytes"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:242
|
|||
|
msgid " KBytes ("
|
|||
|
msgstr " ǧ<><C7A7><EFBFBD><EFBFBD> ("
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:243
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:249
|
|||
|
msgid " bytes)"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
|
|||
|
msgid " MBytes ("
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ("
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:256
|
|||
|
msgid "File Size: N/A"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>С: <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>֪ "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:267
|
|||
|
msgid "File Created on: "
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:276
|
|||
|
msgid "Last Modified on: "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>: "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:285
|
|||
|
msgid "Last Accessed on: "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȡʱ<C8A1><CAB1>: "
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:303
|
|||
|
msgid "URL:"
|
|||
|
msgstr "URL:"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:310
|
|||
|
msgid "Caption:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:403
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:491 gnome/gpopup2.c:194
|
|||
|
#: src/screen.c:2366 src/screen.c:2396
|
|||
|
msgid "View"
|
|||
|
msgstr "<22>鿴"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:404
|
|||
|
msgid "Use default View options"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9>ȱʡ<C8B1><CAA1><EFBFBD><EFBFBD>ʾѡ<CABE><D1A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:439
|
|||
|
msgid "Select an Icon"
|
|||
|
msgstr "ѡȡһ<C8A1><D2BB>ͼ<EFBFBD><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#. we do open first
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:469 gnome/gpopup2.c:187
|
|||
|
msgid "Open"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479
|
|||
|
msgid "Use default Open action"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9>ȱʡ<C8B1>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489
|
|||
|
msgid "Drop Action"
|
|||
|
msgstr "<22>÷Ŷ<C3B7><C5B6><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:502
|
|||
|
msgid "Use default Drop action"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9>ȱʡ<C8B1><CAA1><EFBFBD>÷Ŷ<C3B7><C5B6><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:504
|
|||
|
msgid "Use default View action"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9>ȱʡ<C8B1>IJ鿴<C4B2><E9BFB4><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:513 gnome/gpopup2.c:196
|
|||
|
#: src/screen.c:2367 src/screen.c:2397 src/view.c:2034
|
|||
|
msgid "Edit"
|
|||
|
msgstr "<22>༭"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523
|
|||
|
msgid "Use default Edit action"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9>ȱʡ<C8B1>ı༭<C4B1><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:577 gnome/gprop.c:521
|
|||
|
msgid "Icon"
|
|||
|
msgstr "ͼ<><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#. We must be a file or a link to a file.
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:611
|
|||
|
msgid "File Actions"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:616
|
|||
|
msgid "Open action"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:617
|
|||
|
msgid "Needs terminal to run"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>ն˻<D5B6><CBBB><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:742
|
|||
|
msgid "File Permissions"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>Ȩ<EFBFBD><C8A8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753 gnome/gprop.c:259
|
|||
|
msgid "Current mode: "
|
|||
|
msgstr "Ŀǰ<C4BF><C7B0>ģʽ<C4A3><CABD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Headings
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:768 gnome/gprop.c:272
|
|||
|
msgid "Read"
|
|||
|
msgstr "<22><>ȡ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:769 gnome/gprop.c:273
|
|||
|
msgid "Write"
|
|||
|
msgstr "д<><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:770 gnome/gprop.c:274
|
|||
|
msgid "Exec"
|
|||
|
msgstr "ִ<><D6B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:771 gnome/gprop.c:275
|
|||
|
msgid "Special"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Permissions
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:775 gnome/gprop.c:279
|
|||
|
msgid "User"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:777 gnome/gprop.c:281
|
|||
|
msgid "Other"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Special
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:285
|
|||
|
msgid "Set UID"
|
|||
|
msgstr "Set UID"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:286
|
|||
|
msgid "Set GID"
|
|||
|
msgstr "Set GID"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:287
|
|||
|
msgid "Sticky"
|
|||
|
msgstr "Sticky"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:914
|
|||
|
msgid "File ownership"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>Ȩ<EFBFBD><C8A8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1074
|
|||
|
msgid "URL"
|
|||
|
msgstr "URL"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1077
|
|||
|
msgid "Statistics"
|
|||
|
msgstr "ͳ<><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1083
|
|||
|
msgid "Options"
|
|||
|
msgstr "ѡ<><D1A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1086
|
|||
|
msgid "Permissions"
|
|||
|
msgstr "Ȩ<><C8A8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1089
|
|||
|
msgid " Properties"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1140
|
|||
|
msgid "You entered an invalid username"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>Ч<EFBFBD><D0A7>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1185
|
|||
|
msgid "You must rename your file to something"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ı<EFBFBD><C4B1>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1191
|
|||
|
msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܽ<EFBFBD><DCBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɺ<EFBFBD><C9BA><EFBFBD> '/' <20>ַ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. the first label
|
|||
|
#: gnome/gnome-open-dialog.c:383
|
|||
|
msgid "Select an application to open \""
|
|||
|
msgstr "ѡȡҪ<C8A1><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӧ<EFBFBD>ó<EFBFBD><C3B3><EFBFBD> \""
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-open-dialog.c:394
|
|||
|
msgid "Select a file to run with"
|
|||
|
msgstr "ѡȡҪִ<D2AA>е<EFBFBD><D0B5>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. the file tree
|
|||
|
#: gnome/gnome-open-dialog.c:405
|
|||
|
msgid "Applications"
|
|||
|
msgstr "Ӧ<>ó<EFBFBD><C3B3><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gnome-open-dialog.c:421
|
|||
|
msgid "Program to run"
|
|||
|
msgstr "Ҫִ<D2AA>еij<D0B5><C4B3><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:188
|
|||
|
msgid "Mount device"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>װ<EFBFBD><D7B0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:189
|
|||
|
msgid "Unmount device"
|
|||
|
msgstr "ж<><D0B6>װ<EFBFBD><D7B0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:190
|
|||
|
msgid "Eject device"
|
|||
|
msgstr "ȡ<><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>Ƭ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:193
|
|||
|
msgid "Open with..."
|
|||
|
msgstr " <20>Դ˿<D4B4><CBBF><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:195
|
|||
|
msgid "View Unfiltered"
|
|||
|
msgstr "<22>鿴δ<E9BFB4><CEB4><EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:198
|
|||
|
msgid "Copy..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:199 gtkedit/editwidget.c:1072 src/screen.c:2371
|
|||
|
#: src/screen.c:2401
|
|||
|
msgid "Delete"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:200
|
|||
|
msgid "Move..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:201
|
|||
|
msgid "Hard Link..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:202
|
|||
|
msgid "Symlink..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:203
|
|||
|
msgid "Edit Symlink..."
|
|||
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gpopup2.c:205
|
|||
|
msgid "Properties..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:88
|
|||
|
msgid "Show backup files"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:92
|
|||
|
msgid "Show hidden files"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD>ص<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:96
|
|||
|
msgid "Mix files and directories"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:100
|
|||
|
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
|
|||
|
msgstr "<22><>ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ַ<EFBFBD><D6B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:109
|
|||
|
msgid "Confirm when deleting file"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD>֮ǰ<D6AE>Ⱦ<EFBFBD><C8BE><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:113
|
|||
|
msgid "Confirm when overwriting files"
|
|||
|
msgstr "<22><>д<EFBFBD>ļ<EFBFBD>֮ǰ<D6AE>Ⱦ<EFBFBD><C8BE><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:117
|
|||
|
msgid "Confirm when executing files"
|
|||
|
msgstr "ִ<>г<EFBFBD><D0B3><EFBFBD>֮ǰ<D6AE>Ⱦ<EFBFBD><C8BE><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:121
|
|||
|
msgid "Show progress while operations are being performed"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>й<EFBFBD><D0B9><EFBFBD>ͬʱ<CDAC><CAB1><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:130
|
|||
|
msgid "VFS Timeout:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:131 gnome/gprefs.c:156
|
|||
|
msgid "Seconds"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:134
|
|||
|
msgid "Anonymous FTP password:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>룺"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:138
|
|||
|
msgid "Always use FTP proxy"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱʹ<CAB1>ô<EFBFBD><C3B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:147
|
|||
|
msgid "Fast directory reload"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ض<EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:151
|
|||
|
msgid "Compute totals before copying files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>֮ǰ<D6AE>ȼ<EFBFBD><C8BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:155
|
|||
|
msgid "FTP directory cache timeout :"
|
|||
|
msgstr "FTP Ŀ¼<C4BF><C2BC>ȡ<EFBFBD><C8A1>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:159
|
|||
|
msgid "Allow customization of icons in icon view"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC><EFBFBD><EFBFBD>ʾʱʹ<CAB1><CAB9><EFBFBD>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:167
|
|||
|
msgid "Use shaped icons"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>״ͼ<D7B4><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:171
|
|||
|
msgid "Auto place icons"
|
|||
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͼ<EFBFBD><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:175
|
|||
|
msgid "Snap icons to grid"
|
|||
|
msgstr "<22><>ͼ<EFBFBD><CDBC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:184
|
|||
|
msgid "File display"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>ʾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:188
|
|||
|
msgid "Confirmation"
|
|||
|
msgstr "ȷ<><C8B7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:192
|
|||
|
msgid "VFS"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:196
|
|||
|
msgid "Caching"
|
|||
|
msgstr "<22><>ȡ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:200
|
|||
|
msgid "Desktop"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprefs.c:479
|
|||
|
msgid "Preferences"
|
|||
|
msgstr "<22>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
|
|||
|
msgid "Filename"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:67
|
|||
|
msgid "Full name: "
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>ȫ<EFBFBD><C8AB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205
|
|||
|
msgid "Command"
|
|||
|
msgstr "ָ<><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:119
|
|||
|
msgid "Command:"
|
|||
|
msgstr "ָ<>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:129
|
|||
|
msgid "Use terminal"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>ն˻<D5B6>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:248
|
|||
|
msgid "File mode (permissions)"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>ģʽ (Ȩ<><C8A8>)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
|
|||
|
msgid "<Unknown>"
|
|||
|
msgstr "<δ֪>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:494
|
|||
|
msgid "General"
|
|||
|
msgstr "һ<><D2BB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:505
|
|||
|
msgid "Title"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gprop.c:535
|
|||
|
msgid "Select icon"
|
|||
|
msgstr "ѡȡͼ<C8A1><CDBC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1448
|
|||
|
msgid "Reloads the current directory"
|
|||
|
msgstr "<22>ض<EFBFBD><D8B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1450
|
|||
|
msgid "New _Directory..."
|
|||
|
msgstr "<22><>Ŀ¼ (_D)..."
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1450
|
|||
|
msgid "Creates a new directory here"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1631
|
|||
|
msgid "All files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1633
|
|||
|
msgid "Archives and compressed files"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѹ<EFBFBD><D1B9><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1635
|
|||
|
msgid "RPM/DEB files"
|
|||
|
msgstr "RPM/DEB <20>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1637
|
|||
|
msgid "Text/Document files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1639
|
|||
|
msgid "HTML and SGML files"
|
|||
|
msgstr "HTML <20><> SGML <20>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1641
|
|||
|
msgid "Postscript and PDF files"
|
|||
|
msgstr "Postscript <20><> PDF <20>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1643
|
|||
|
msgid "Spreadsheet files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݵ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1645
|
|||
|
msgid "Image files"
|
|||
|
msgstr "ͼ<>ε<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1648
|
|||
|
msgid "Video/animation files"
|
|||
|
msgstr "ͼ<><CDBC>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1650
|
|||
|
msgid "Audio files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1652
|
|||
|
msgid "C program files"
|
|||
|
msgstr "C <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1654
|
|||
|
msgid "C++ program files"
|
|||
|
msgstr "C++ <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1656
|
|||
|
msgid "Objective-C program files"
|
|||
|
msgstr "Objective-C <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1658
|
|||
|
msgid "Scheme program files"
|
|||
|
msgstr "Scheme <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1660
|
|||
|
msgid "Assembler program files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Գ<EFBFBD><D4B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1662
|
|||
|
msgid "Misc. program files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1664
|
|||
|
msgid "Font files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ε<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1791
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Search: %s"
|
|||
|
msgstr "Ѱ<>ң<EFBFBD>%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1801
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s bytes in %d file"
|
|||
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD>أ<EFBFBD>%d <20><><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1801
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s bytes in %d files"
|
|||
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD>أ<EFBFBD><D8A3><EFBFBD> %d <20><><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:1827 src/screen.c:670
|
|||
|
msgid "<readlink failed>"
|
|||
|
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2233
|
|||
|
msgid "Copy directory"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2234
|
|||
|
msgid "Delete directory"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2235
|
|||
|
msgid "Rename or move directory"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2391
|
|||
|
msgid "Back"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2391
|
|||
|
msgid "Go to the previously visited directory"
|
|||
|
msgstr "<22><>ǰһ<C7B0><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2393
|
|||
|
msgid "Up"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2393
|
|||
|
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ŀ¼<C4BF>ṹ<EFBFBD><E1B9B9><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2395
|
|||
|
msgid "Forward"
|
|||
|
msgstr "ǰ<><C7B0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2395
|
|||
|
msgid "Go to the next directory"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2398 src/tree.c:1011
|
|||
|
msgid "Rescan"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>¶<EFBFBD>ȡ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2398
|
|||
|
msgid "Rescan the current directory"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>¶<EFBFBD>ȡĿ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2401
|
|||
|
msgid "Home"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2401
|
|||
|
msgid "Go to your home directory"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD>ߵļ<DFB5>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gscreen.c:2542
|
|||
|
msgid "Location:"
|
|||
|
msgstr "λ<>ã<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. 1
|
|||
|
#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:341 gtkedit/editcmd.c:1184
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1269 gtkedit/editcmd.c:2865 gtkedit/editoptions.c:71
|
|||
|
#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466
|
|||
|
#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898
|
|||
|
#: src/filegui.c:839 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:144
|
|||
|
#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563
|
|||
|
msgid "&Ok"
|
|||
|
msgstr "<22><> (&O)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:135 src/view.c:718
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Offset 0x%08x"
|
|||
|
msgstr "ƫ<><C6AB>ֵ 0x%08x"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:137 src/view.c:720
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Col %d"
|
|||
|
msgstr "<22><> %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:141 src/view.c:724
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%s bytes"
|
|||
|
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:305
|
|||
|
msgid "_Goto line"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ij<EFBFBD><C4B3> (_G)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:306
|
|||
|
msgid "Jump to a specified line number"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>к<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:308
|
|||
|
msgid "_Monitor file"
|
|||
|
msgstr "<22>۲<EFBFBD><DBB2>ļ<EFBFBD> (_M)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:308
|
|||
|
msgid "Monitor file growing"
|
|||
|
msgstr "<22>۲<EFBFBD><DBB2>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>С<EFBFBD>ı仯"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:315
|
|||
|
msgid "Regexp search"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:316
|
|||
|
msgid "Regular expression search"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʽ<CABE><CABD><EFBFBD><EFBFBD>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:325
|
|||
|
msgid "_Wrap"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_W)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:326
|
|||
|
msgid "Wrap the text"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
|
|||
|
#: gnome/gview.c:329
|
|||
|
msgid "_Parsed view"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>IJ鿴 (_P)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:332
|
|||
|
msgid "_Formatted"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʽ<EFBFBD><CABD> (_F)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:334
|
|||
|
msgid "_Hex"
|
|||
|
msgstr "ʮ<><CAAE><EFBFBD><EFBFBD>λ (_H)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gview.c:340
|
|||
|
msgid "_Search"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ (_S)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gwidget.c:90
|
|||
|
msgid "ok"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gwidget.c:92
|
|||
|
msgid "cancel"
|
|||
|
msgstr "ȡ<><C8A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gwidget.c:94
|
|||
|
msgid "help"
|
|||
|
msgstr "˵<><CBB5>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gwidget.c:96 src/file.c:2252
|
|||
|
msgid "yes"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gwidget.c:98 src/file.c:2250
|
|||
|
msgid "no"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gwidget.c:100
|
|||
|
msgid "exit"
|
|||
|
msgstr "<22>뿪"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gwidget.c:102
|
|||
|
msgid "abort"
|
|||
|
msgstr "<22>ж<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gmount.c:195
|
|||
|
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
|
|||
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> /etc/fstab <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gmount.c:322
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
|
|||
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s<><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>װ<EFBFBD><D7B0>ͼ<EFBFBD>ꡣ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gmount.c:374 gnome/gmount.c:389
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "CD-ROM %d"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gmount.c:379
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Floppy %d"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gmount.c:385
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Disk %d"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gmount.c:395
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "NFS dir %s"
|
|||
|
msgstr "NFS Ŀ¼ %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: gnome/gmount.c:399
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Device %d"
|
|||
|
msgstr "װ<><D7B0> %d"
|
|||
|
|
|||
|
#. The file-name is printed after the ':'
|
|||
|
#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:226 gtkedit/edit.c:233 gtkedit/edit.c:240
|
|||
|
#: gtkedit/edit.c:247 gtkedit/edit.c:253 gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1951 gtkedit/editwidget.c:952 src/dir.c:386
|
|||
|
#: src/screen.c:2386 src/tree.c:683 src/tree.c:689 src/wtools.c:222
|
|||
|
#: vfs/fish.c:224
|
|||
|
msgid " Error "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/edit.c:131 gtkedit/edit.c:233
|
|||
|
msgid " Failed trying to open file for reading: "
|
|||
|
msgstr " <20>ڿ<EFBFBD><DABF><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȡʱʧ<CAB1>ܣ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/edit.c:240
|
|||
|
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>Ĵ<EFBFBD>С/Ȩ<><C8A8><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ<EFBFBD><CFA2> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/edit.c:247
|
|||
|
msgid " Not an ordinary file: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>dz<EFBFBD><C7B3><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/edit.c:253
|
|||
|
msgid " File is too large: "
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD>ˣ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/edit.c:254
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" \n"
|
|||
|
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD> edit.h <20><><EFBFBD>涨<EFBFBD><E6B6A8><EFBFBD><EFBFBD> MAXBUF<55><46><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>±<EFBFBD><C2B1><EFBFBD><EFBFBD>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/edit.c:310 gtkedit/edit.c:346
|
|||
|
msgid " Error allocating memory "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڴ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:334
|
|||
|
msgid "Quick save "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ٴ浵"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:335
|
|||
|
msgid "Safe save "
|
|||
|
msgstr "<22><>ȫ<EFBFBD>浵"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:336
|
|||
|
msgid "Do backups -->"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD> -->"
|
|||
|
|
|||
|
#. NLS for hotkeys?
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:339 gtkedit/editcmd.c:1136 gtkedit/editcmd.c:1182
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1267 gtkedit/editcmd.c:2863 gtkedit/editoptions.c:68
|
|||
|
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
|
|||
|
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781
|
|||
|
#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:854 src/filegui.c:822
|
|||
|
#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911
|
|||
|
#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:145 src/panelize.c:86
|
|||
|
#: src/view.c:404 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
|
|||
|
msgid "&Cancel"
|
|||
|
msgstr "ȡ<><C8A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:345
|
|||
|
msgid "Extension:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>:"
|
|||
|
|
|||
|
#. NLS ?
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:352
|
|||
|
msgid " Edit Save Mode "
|
|||
|
msgstr " <20>ı<EFBFBD><C4B1>浵ģʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:476
|
|||
|
msgid " Save As "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:490 gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083 src/ext.c:303 src/file.c:619
|
|||
|
#: src/help.c:318 src/main.c:699 src/screen.c:1432 src/screen.c:2106
|
|||
|
#: src/screen.c:2149 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:390
|
|||
|
#: src/utilunix.c:394 src/utilunix.c:465 vfs/mcfs.c:170
|
|||
|
msgid " Warning "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:491
|
|||
|
msgid " A file already exists with this name. "
|
|||
|
msgstr " ͬ<><CDAC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD>ڡ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:493
|
|||
|
msgid "Overwrite"
|
|||
|
msgstr "<22><>д"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:493 gtkedit/editcmd.c:555 gtkedit/editcmd.c:782
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1578
|
|||
|
msgid "Cancel"
|
|||
|
msgstr "ȡ<><C8A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:509
|
|||
|
msgid " Save as "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:509 gtkedit/editcmd.c:2633
|
|||
|
msgid " Error trying to save file. "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>浵ʱ<E6B5B5><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. This heads the delete macro error dialog box
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:625 gtkedit/editcmd.c:633 gtkedit/editcmd.c:658
|
|||
|
msgid " Delete macro "
|
|||
|
msgstr " ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. 'Open' = load temp file
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:627
|
|||
|
msgid " Error trying to open temp file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Կ<EFBFBD><D4BF><EFBFBD><EFBFBD>ݴ浵ʱ<E6B5B5><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. 'Open' = load temp file
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:635 gtkedit/editcmd.c:696 gtkedit/editcmd.c:764
|
|||
|
msgid " Error trying to open macro file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Կ<EFBFBD><D4BF><EFBFBD><EFBFBD>굵ʱ<EAB5B5><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:640 gtkedit/editcmd.c:648 gtkedit/editcmd.c:684
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:739
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "key '%d 0': "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> '%d 0': "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:659
|
|||
|
msgid " Error trying to overwrite macro file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Ը<EFBFBD>д<EFBFBD>굵ʱ<EAB5B5><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. This heads the 'Macro' dialog box
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:676
|
|||
|
msgid " Macro "
|
|||
|
msgstr " <20><> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Input line for a single key press follows the ':'
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:678
|
|||
|
msgid " Press the macro's new hotkey: "
|
|||
|
msgstr " <20>밴<EFBFBD><EBB0B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȼ<EFBFBD><C8BC><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:696
|
|||
|
msgid " Save macro "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:706 gtkedit/editcmd.c:713
|
|||
|
msgid " Delete Macro "
|
|||
|
msgstr " ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:763
|
|||
|
msgid " Load macro "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:777 gtkedit/editcmd.c:779
|
|||
|
msgid " Confirm save file? : "
|
|||
|
msgstr " ȷ<><C8B7>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>: "
|
|||
|
|
|||
|
#. Buttons to 'Confirm save file' query
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:782
|
|||
|
msgid " Save file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:782 gtkedit/editwidget.c:1066 src/view.c:2030
|
|||
|
msgid "Save"
|
|||
|
msgstr "<22>浵"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Current text was modified without a file save. \n"
|
|||
|
" Continue discards these changes. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" Ŀǰ<C4BF><C7B0><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ<EFBFBD>浵<EFBFBD><E6B5B5> \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĸı䲢<C4B1><E4B2A2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:809 gtkedit/editcmd.c:839 gtkedit/editcmd.c:986
|
|||
|
msgid "Continue"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Heads the 'Load' file dialog box
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:828 gtkedit/editcmd.c:842
|
|||
|
msgid " Load "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:828
|
|||
|
msgid " Error trying to open file for reading "
|
|||
|
msgstr " <20>ڿ<EFBFBD><DABF><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȡʱ<C8A1><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:986 gtkedit/editcmd.c:1083
|
|||
|
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD>ˣ<EFBFBD><CBA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ԭ<EFBFBD><D4AD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1083
|
|||
|
msgid " Continue "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1083
|
|||
|
msgid " Cancel "
|
|||
|
msgstr " ȡ<><C8A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1138 src/filegui.c:597
|
|||
|
msgid "al&L"
|
|||
|
msgstr "ȫ<><C8AB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1140 src/file.c:2174 src/filegui.c:267
|
|||
|
msgid "&Skip"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1142
|
|||
|
msgid "&Replace"
|
|||
|
msgstr "<22>滻"
|
|||
|
|
|||
|
#. This is for the confirm replace dialog box. The replaced string comes after the ':'
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1148 gtkedit/editcmd.c:1576
|
|||
|
msgid " Replace with: "
|
|||
|
msgstr " <20>Դ<EFBFBD><D4B4>滻<EFBFBD><E6BBBB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1152
|
|||
|
msgid " Confirm replace "
|
|||
|
msgstr " ȷ<><C8B7><EFBFBD>滻 "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1186 gtkedit/editcmd.c:1271
|
|||
|
msgid "scanf &Expression"
|
|||
|
msgstr " Scanf <20><>ʾʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1188
|
|||
|
msgid "replace &All"
|
|||
|
msgstr "ȫ<><C8AB><EFBFBD>滻"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1190
|
|||
|
msgid "pr&Ompt on replace"
|
|||
|
msgstr " <20>滻֮ǰҪ<C7B0><D2AA>ѯ<EFBFBD><D1AF> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1192 gtkedit/editcmd.c:1273
|
|||
|
msgid "&Backwards"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1194 gtkedit/editcmd.c:1275
|
|||
|
msgid "&Regular expression"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1196 gtkedit/editcmd.c:1277
|
|||
|
msgid "&Whole words only"
|
|||
|
msgstr " ֻƥ<D6BB><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1198 gtkedit/editcmd.c:1279
|
|||
|
msgid "case &Sensitive"
|
|||
|
msgstr "<22><>Сд<D0A1><D0B4>ͬ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1202
|
|||
|
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3>, eg. 3,2,1,4 "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1206
|
|||
|
msgid " Enter replacement string:"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD>滻<EFBFBD><E6BBBB><EFBFBD>ִ<EFBFBD>:"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1210 gtkedit/editcmd.c:1283 src/view.c:1955
|
|||
|
msgid " Enter search string:"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Heads the 'Replace' dialog box
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1229 gtkedit/editcmd.c:1480 gtkedit/editcmd.c:1574
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2125 gtkedit/editcmd.c:2156 gtkedit/editcmd.c:2158
|
|||
|
msgid " Replace "
|
|||
|
msgstr " <20>滻 "
|
|||
|
|
|||
|
#. Heads the 'Search' dialog box
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1297 gtkedit/editcmd.c:1474 gtkedit/editcmd.c:2227
|
|||
|
#: src/view.c:1509 src/view.c:1608 src/view.c:1730 src/view.c:1923
|
|||
|
#: src/view.c:1955
|
|||
|
msgid " Search "
|
|||
|
msgstr " <20><>Ѱ "
|
|||
|
|
|||
|
#. An input line comes after the ':'
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1346
|
|||
|
msgid " Enter search text : "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1353
|
|||
|
msgid " Enter replace text : "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD>滻<EFBFBD><E6BBBB><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1356 gtkedit/editcmd.c:1357
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can enter regexp substrings with %s (not \\1, \\2 like sed) then use "
|
|||
|
"\"Enter...order\""
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD>ִ<EFBFBD> (<28><><EFBFBD><EFBFBD> sed ʽ<><CABD> \\1, \\2 )<29><>Ȼ<EFBFBD><C8BB>ʹ<EFBFBD><CAB9> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD>...<2E><><EFBFBD><EFBFBD>\""
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1359
|
|||
|
msgid " Enter argument (or substring) order : "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><><EFBFBD>ִ<EFBFBD>) <20><>˳<EFBFBD><CBB3><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1363 gtkedit/editcmd.c:1364
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Enter the order of replacement of your scanf format specifiers or regexp "
|
|||
|
"substrings"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf <20><>ʽָ<CABD><D6B8><EFBFBD>ӵ<EFBFBD><D3B5>滻˳<E6BBBB><CBB3>"
|
|||
|
|
|||
|
#. The following are check boxes
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1369
|
|||
|
msgid " Whole words only "
|
|||
|
msgstr " ֻƥ<D6BB><C6A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1371
|
|||
|
msgid " Case sensitive "
|
|||
|
msgstr " <20><>Сд<D0A1><D0B4>ͬ "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1374
|
|||
|
msgid " Regular expression "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1375 gtkedit/editcmd.c:1376
|
|||
|
msgid "See the regex man page for how to compose a regular expression"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ο<EFBFBD> regex <20><> man page <20>Ե<EFBFBD>֪<EFBFBD><D6AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʽ<CABE><CABD>д<EFBFBD><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1382
|
|||
|
msgid " Backwards "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1384 gtkedit/editcmd.c:1385
|
|||
|
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>棺<EFBFBD><E6A3BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>ٶȿ<D9B6><C8BF>ܻ<EFBFBD><DCBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1398
|
|||
|
msgid " Prompt on replace "
|
|||
|
msgstr " <20>滻֮ǰҪ<C7B0><D2AA>ѯ<EFBFBD><D1AF> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1400
|
|||
|
msgid "Ask before making each replacement"
|
|||
|
msgstr "<22><>ִ<EFBFBD><D6B4>ÿһ<C3BF><D2BB><EFBFBD>滻֮ǰ<D6AE><C7B0><EFBFBD><EFBFBD>ѯ<EFBFBD><D1AF>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1402
|
|||
|
msgid " Replace all "
|
|||
|
msgstr " ȫ<><C8AB><EFBFBD>滻 "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1405
|
|||
|
msgid " Scanf expression "
|
|||
|
msgstr " Scanf <20><>ʾʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1407
|
|||
|
msgid "Allows entering of a C format string, see the scanf man page"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9>һ<EFBFBD><D2BB> C <20><><EFBFBD>Ը<EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD><EFBFBD>ο<EFBFBD> scanf <20><> man page"
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1412
|
|||
|
msgid "Begin search, Enter"
|
|||
|
msgstr "<22><> Enter <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʼ<EFBFBD><CABC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1415
|
|||
|
msgid "Abort this dialog, Esc"
|
|||
|
msgstr "<22><> Esc <20><><EFBFBD>жϴ˶Ի<CBB6><D4BB><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. Buttons for the confirm replace dialog box.
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1578
|
|||
|
msgid "Replace"
|
|||
|
msgstr "<22>滻"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1578
|
|||
|
msgid "Skip"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1578
|
|||
|
msgid "Replace all"
|
|||
|
msgstr "ȫ<><C8AB><EFBFBD>滻"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:1951
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> scanf <20><>ʾʽ<CABE><CABD><EFBFBD><EFBFBD>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>ת<EFBFBD><D7AA><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. "Invalid regexp string or scanf string"
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2127
|
|||
|
msgid " Error in replacement format string. "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>滻<EFBFBD>ĸ<EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2155
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " %ld replacements made. "
|
|||
|
msgstr " ִ<><D6B4><EFBFBD><EFBFBD> %ld <20><><EFBFBD>滻<EFBFBD><E6BBBB> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2158 gtkedit/editcmd.c:2227
|
|||
|
msgid " Search string not found. "
|
|||
|
msgstr " <20>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Confirm 'Quit' dialog box
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2251 gtkedit/editcmd.c:2266 gtkedit/editcmd.c:2269
|
|||
|
msgid " Quit "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2252 gtkedit/editcmd.c:2270
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Current text was modified without a file save. \n"
|
|||
|
" Save with exit? "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" Ŀǰ<C4BF><C7B0><EFBFBD>ڱ༭<DAB1><E0BCAD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>û<EFBFBD>浵<EFBFBD><E6B5B5> \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD>뿪ǰ<EBBFAA>ȴ浵<C8B4><E6B5B5> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2266
|
|||
|
msgid " File was modified, Save with exit? "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE>и<EFBFBD><D0B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD>뿪ǰ<EBBFAA>ȴ浵<C8B4><E6B5B5> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2266
|
|||
|
msgid "Cancel quit"
|
|||
|
msgstr "ȡ<><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:249 src/file.c:1859 src/file.c:2233
|
|||
|
#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2135
|
|||
|
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404
|
|||
|
msgid "&Yes"
|
|||
|
msgstr "<22><>(&Y)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2266 src/cmd.c:249 src/file.c:1859 src/file.c:2233
|
|||
|
#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:854 src/screen.c:2135
|
|||
|
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:746 src/view.c:404
|
|||
|
msgid "&No"
|
|||
|
msgstr "<22><>(&N)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2270
|
|||
|
msgid " &Cancel quit "
|
|||
|
msgstr " ȡ<><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (&C)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2270
|
|||
|
msgid " &Yes "
|
|||
|
msgstr " <20><> (&Y)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2270
|
|||
|
msgid " &No "
|
|||
|
msgstr " <20><> (&N)"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2548
|
|||
|
msgid " Copy to clipboard "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2473 gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2548
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2561
|
|||
|
msgid " Unable to save to file. "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2495 gtkedit/editcmd.c:2561
|
|||
|
msgid " Cut to clipboard "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>µ<EFBFBD><C2B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2595 src/view.c:1895
|
|||
|
msgid " Goto line "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ij<EFBFBD><C4B3> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2583 gtkedit/editcmd.c:2587 gtkedit/editcmd.c:2592
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2595
|
|||
|
msgid " Enter line: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>кţ<D0BA> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2616 gtkedit/editcmd.c:2633
|
|||
|
msgid " Save Block "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2667
|
|||
|
msgid " Insert File "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2682
|
|||
|
msgid " Insert file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2682
|
|||
|
msgid " Error trying to insert file. "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Բ<EFBFBD><D4B2><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2702
|
|||
|
msgid " Sort block "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2702 gtkedit/editcmd.c:2756
|
|||
|
msgid " You must first highlight a block of text. "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡȡһ<C8A1><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>顣 "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2709
|
|||
|
msgid " Run Sort "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2711
|
|||
|
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> sort <20><>ѡ<EFBFBD><EFBFBD>Կհ<D4BF><D5B0>ַ<EFBFBD><D6B7>ָ<EFBFBD> (<28>ο<EFBFBD> sort <20><> man page): "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2722 gtkedit/editcmd.c:2728
|
|||
|
msgid " Sort "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2724
|
|||
|
msgid " Error trying to execute sort command "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4> sort ָ<><D6B8>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2730
|
|||
|
msgid " Sort returned non-zero: "
|
|||
|
msgstr " sort <20><><EFBFBD>ط<EFBFBD><D8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֵ<EFBFBD><D6B5> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2754 gtkedit/editcmd.c:2784
|
|||
|
msgid " Process block "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2786
|
|||
|
msgid " Error trying to stat file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> stat <20>ļ<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2856
|
|||
|
msgid " Mail "
|
|||
|
msgstr " <20>ʼ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2869
|
|||
|
msgid " Copies to"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2873
|
|||
|
msgid " Subject"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2877
|
|||
|
msgid " To"
|
|||
|
msgstr " <20><> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editcmd.c:2879
|
|||
|
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
|
|||
|
msgstr " mail -s <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>> -c <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>> <Ŀ<><C4BF>>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:36
|
|||
|
msgid "Intuitive"
|
|||
|
msgstr "Intuitive"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:36
|
|||
|
msgid "Emacs"
|
|||
|
msgstr "Emacs"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:39
|
|||
|
msgid "None"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:39
|
|||
|
msgid "Dynamic paragraphing"
|
|||
|
msgstr "<22><>̬<EFBFBD>ֶ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:39
|
|||
|
msgid "Type writer wrap"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뻻<EFBFBD><EBBBBB>"
|
|||
|
|
|||
|
#. 2
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:74
|
|||
|
msgid "Word wrap line length : "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>г<EFBFBD><D0B3>ȣ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. 4
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:80
|
|||
|
msgid "Tab spacing : "
|
|||
|
msgstr "Tab <20>ո<EFBFBD> : "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:88
|
|||
|
msgid "synta&X highlighting"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ı<EFBFBD><C4B1><EFBFBD>ɫ"
|
|||
|
|
|||
|
#. 7
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:94
|
|||
|
msgid "confir&M before saving"
|
|||
|
msgstr "<22>浵ǰ<E6B5B5><C7B0>ȷ<EFBFBD><C8B7>"
|
|||
|
|
|||
|
#. 8
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:97
|
|||
|
msgid "fill tabs with &Spaces"
|
|||
|
msgstr "<22>Կհ<D4BF><D5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB> (tab)"
|
|||
|
|
|||
|
#. 9
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:100
|
|||
|
msgid "&Return does autoindent"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. 10
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:103
|
|||
|
msgid "&Backspace through tabs"
|
|||
|
msgstr "Backspace ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>"
|
|||
|
|
|||
|
#. 11
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:106
|
|||
|
msgid "&Fake half tabs"
|
|||
|
msgstr "&Fake half tabs"
|
|||
|
|
|||
|
#. 13
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:112
|
|||
|
msgid "Wrap mode"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ģʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#. 15
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:118
|
|||
|
msgid "Key emulation"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ģ<EFBFBD><C4A3>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editoptions.c:159
|
|||
|
msgid " Editor options "
|
|||
|
msgstr " <20>༭<EFBFBD><E0BCAD>ѡ<EFBFBD><D1A1> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editwidget.c:312
|
|||
|
msgid "Error initialising editor.\n"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD>༭<EFBFBD><E0BCAD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editwidget.c:1065 src/help.c:806 src/main.c:1705 src/screen.c:2364
|
|||
|
#: src/screen.c:2394 src/tree.c:1009 src/view.c:2025
|
|||
|
msgid "Help"
|
|||
|
msgstr "˵<><CBB5>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editwidget.c:1067
|
|||
|
msgid "Mark"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editwidget.c:1068
|
|||
|
msgid "Replac"
|
|||
|
msgstr "<22>滻"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editwidget.c:1074 src/main.c:1707
|
|||
|
msgid "PullDn"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editwidget.c:1075 src/help.c:818 src/main.c:1708 src/view.c:2027
|
|||
|
#: src/view.c:2047
|
|||
|
msgid "Quit"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:57
|
|||
|
msgid " Word wrap "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ֻ<EFBFBD><D6BB><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Not essential to translate
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:59
|
|||
|
msgid " Enter line length, 0 for off: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD>г<EFBFBD><D0B3><EFBFBD> (<28>ַ<EFBFBD>)<29><>0 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>رգ<D8B1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:70
|
|||
|
msgid " About "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:71
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Cooledit v2.1\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" A user friendly text editor written\n"
|
|||
|
" for the Midnight Commander.\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Cooledit v2.1\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" A user friendly text editor written\n"
|
|||
|
" for the Midnight Commander.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:119 gtkedit/editmenu.c:135
|
|||
|
msgid "&Open/load... C-o"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> (&O)... C-o"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:120
|
|||
|
msgid "&New C-n"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> C-n"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:122 gtkedit/editmenu.c:138
|
|||
|
msgid "&Save F2"
|
|||
|
msgstr "<22>浵 F2"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:123 gtkedit/editmenu.c:139
|
|||
|
msgid "save &As... F12"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>... F12"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:125 gtkedit/editmenu.c:141
|
|||
|
msgid "&Insert file... F15"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>... F15"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:126
|
|||
|
msgid "copy to &File... C-f"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5>ļ<EFBFBD>... C-f"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144
|
|||
|
msgid "a&Bout... "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>... "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146
|
|||
|
msgid "&Quit F10"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F10"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:136
|
|||
|
msgid "&New C-x k"
|
|||
|
msgstr "<22>µ<EFBFBD> C-x k"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:142
|
|||
|
msgid "copy to &File... "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5>ļ<EFBFBD>... "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:151 gtkedit/editmenu.c:168
|
|||
|
msgid "&Toggle Mark F3"
|
|||
|
msgstr "<22>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD> F3"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:152 gtkedit/editmenu.c:169
|
|||
|
msgid "&Mark Columns S-F3"
|
|||
|
msgstr "ѡȡ<D1A1><C8A1> S-F3"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:154 gtkedit/editmenu.c:171
|
|||
|
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
|
|||
|
msgstr "<22>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD>д/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> Ins"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173
|
|||
|
msgid "&Copy F5"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F5"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174
|
|||
|
msgid "&Move F6"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F6"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:158 gtkedit/editmenu.c:175
|
|||
|
msgid "&Delete F8"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE> F8"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:160 gtkedit/editmenu.c:177
|
|||
|
msgid "&Undo C-u"
|
|||
|
msgstr "<22><>ԭ C-u"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179
|
|||
|
msgid "&Beginning C-PgUp"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>ͷ C-PgUp"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180
|
|||
|
msgid "&End C-PgDn"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>β C-PgDn"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:185 gtkedit/editmenu.c:192
|
|||
|
msgid "&Search... F7"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ F7"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:186 gtkedit/editmenu.c:193
|
|||
|
msgid "search &Again F17"
|
|||
|
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD><D9B4><EFBFBD>Ѱ F17"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:187 gtkedit/editmenu.c:194
|
|||
|
msgid "&Replace... F4"
|
|||
|
msgstr "<22>滻 F4"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:199 gtkedit/editmenu.c:221
|
|||
|
msgid "&Goto line... M-l"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ij<EFBFBD><C4B3>... M-l"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:201 gtkedit/editmenu.c:223
|
|||
|
msgid "insert &Literal... C-q"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ֲ<EFBFBD><D6B2><EFBFBD>... C-q"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:203 gtkedit/editmenu.c:225
|
|||
|
msgid "&Refresh screen C-l"
|
|||
|
msgstr "<22>ػ<EFBFBD><D8BB><EFBFBD>Ļ C-l"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:227
|
|||
|
msgid "&Start record macro C-r"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʼ<EFBFBD><CABC>¼<EFBFBD><C2BC> C-r"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:206 gtkedit/editmenu.c:228
|
|||
|
msgid "&Finish record macro... C-r"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ɺ<EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC>... C-r"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:207
|
|||
|
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
|
|||
|
msgstr "ִ<>к<EFBFBD>... C-a, KEY"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:208 gtkedit/editmenu.c:230
|
|||
|
msgid "delete macr&O... "
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD>... "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:210 gtkedit/editmenu.c:232
|
|||
|
msgid "insert &Date/time "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/ʱ<><CAB1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:234
|
|||
|
msgid "format p&Aragraph M-p"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD> M-p"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:213
|
|||
|
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
|
|||
|
msgstr "'ispell' ƴ<>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD> C-p"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:236
|
|||
|
msgid "sor&T... M-t"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>... M-t"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:215 gtkedit/editmenu.c:237
|
|||
|
msgid "'indent' &C Formatter F19"
|
|||
|
msgstr "'indent' &C <20><>ʽ<EFBFBD><CABD> F19"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:216
|
|||
|
msgid "&Mail... "
|
|||
|
msgstr "<22>ʼ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:229
|
|||
|
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
|
|||
|
msgstr "ִ<>к<EFBFBD>... C-x e, KEY"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:235
|
|||
|
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
|
|||
|
msgstr "'ispell' ƴ<>ּ<EFBFBD><D6BC><EFBFBD> M-$"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:244 gtkedit/editmenu.c:253
|
|||
|
msgid "&General... "
|
|||
|
msgstr "һ<><D2BB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:245 gtkedit/editmenu.c:254
|
|||
|
msgid "&Save mode..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ģʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:247 gtkedit/editmenu.c:256 src/main.c:1339
|
|||
|
msgid "&Layout..."
|
|||
|
msgstr "<22><>ʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:266 gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:392
|
|||
|
#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130
|
|||
|
msgid " File "
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:267 gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:408
|
|||
|
msgid " Edit "
|
|||
|
msgstr " <20>༭ "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:268 gtkedit/editmenu.c:277
|
|||
|
msgid " Sear/Repl "
|
|||
|
msgstr " <20><>Ѱ/<2F>滻 "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:269 gtkedit/editmenu.c:278 gtkedit/editmenu.c:448
|
|||
|
msgid " Command "
|
|||
|
msgstr " ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:270 gtkedit/editmenu.c:279
|
|||
|
msgid " Options "
|
|||
|
msgstr " ѡ<><D1A1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:393
|
|||
|
msgid "Open...\tC-o"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-o"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:394
|
|||
|
msgid "New\tC-n"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ļ<EFBFBD>\tC-n"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:396
|
|||
|
msgid "Save\tF2"
|
|||
|
msgstr "<22>浵\tF2"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:397
|
|||
|
msgid "Save as...\tF12"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>...\tF12"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:399
|
|||
|
msgid "Insert file...\tF15"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>...\tF15"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:400
|
|||
|
msgid "Copy to file...\tC-f"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5>ļ<EFBFBD>...\tC-f"
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:403
|
|||
|
msgid "Disk operations"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>̻<EFBFBD><CCBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:409
|
|||
|
msgid "Toggle mark\tF3"
|
|||
|
msgstr "<22>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>\tF3"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:410
|
|||
|
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
|
|||
|
msgstr "<22>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD>ʾ<EFBFBD>ֶ<EFBFBD>\tC-b"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:412
|
|||
|
msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
|
|||
|
msgstr "<22>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD>ǩ\tC-M-Ins"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:413
|
|||
|
msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
|
|||
|
msgstr "ǰһ<C7B0><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>ǩ\tC-M-Up"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:414
|
|||
|
msgid "Next book mark\tC-M-Down"
|
|||
|
msgstr "<22><>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>ǩ\tC-M-Down"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:415
|
|||
|
msgid "Flush book marks"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǩ"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:417
|
|||
|
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
|
|||
|
msgstr "<22>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><>д\tIns"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:419
|
|||
|
msgid "Copy block to cursor\tF5"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>鵽<EFBFBD>α<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>\tF5"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:420
|
|||
|
msgid "Move block to cursor\tF6"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>鵽<EFBFBD>α<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>\tF6"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:421
|
|||
|
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF8/C-Del"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:423
|
|||
|
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-Ins"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:424
|
|||
|
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tS-Del"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:425
|
|||
|
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
|
|||
|
msgstr "<22>Ӽ<EFBFBD><D3BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tS-Ins"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:426
|
|||
|
msgid "Selection history\tM-Ins"
|
|||
|
msgstr "ѡȡ<D1A1><C8A1>ʷ<EFBFBD><CAB7>¼\tM-Ins"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:428
|
|||
|
msgid "Undo\tC-BackSpace"
|
|||
|
msgstr "<22><>ԭ\tC-BackSpace"
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:431
|
|||
|
msgid "Manipulating blocks of text"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:436
|
|||
|
msgid " Srch/Replce "
|
|||
|
msgstr " <20><>Ѱ/<2F>滻 "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:437
|
|||
|
msgid "Search...\tF7"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ...\tF7"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:438
|
|||
|
msgid "Search again\tF17"
|
|||
|
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD><D9B4><EFBFBD>Ѱ\tF17"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:439
|
|||
|
msgid "Replace...\tF4"
|
|||
|
msgstr "<22>滻...\tF4"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:440
|
|||
|
msgid "Replace again\tF14"
|
|||
|
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD><D9B4>滻\tF14"
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:443
|
|||
|
msgid "Search for and replace text"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>滻<EFBFBD><E6BBBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:449
|
|||
|
msgid "Goto line...\tM-l"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ij<EFBFBD><C4B3>...\tM-l"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:451
|
|||
|
msgid "Start record macro\tC-r"
|
|||
|
msgstr "<22><>¼<EFBFBD>ƿ<EFBFBD>ʼ\tC-r"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:452
|
|||
|
msgid "Finish record macro...\tC-r"
|
|||
|
msgstr "<22><>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-r"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:453
|
|||
|
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
|
|||
|
msgstr "ִ<>к<EFBFBD>...\tC-a, KEY"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:454
|
|||
|
msgid "Delete macro...\t"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD>...\t"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:456
|
|||
|
msgid "Insert date/time\tC-d"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/ʱ<><CAB1>\tC-d"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:457
|
|||
|
msgid "Format paragraph\tM-p"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tM-p"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:459
|
|||
|
msgid "Refresh display\tC-l"
|
|||
|
msgstr "<22>ػ<EFBFBD><D8BB><EFBFBD>Ļ\tC-l"
|
|||
|
|
|||
|
#. Tool hint
|
|||
|
#: gtkedit/editmenu.c:462
|
|||
|
msgid "Macros and internal commands"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڲ<EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:65
|
|||
|
msgid "&Dismiss"
|
|||
|
msgstr "<22>ر<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:66
|
|||
|
msgid " Enter file name: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:111
|
|||
|
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>֣<EFBFBD>The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:802
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
|
|||
|
msgstr "gtkedit.c: HOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ<EFBFBD>趨<EFBFBD><E8B6A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҳ<EFBFBD>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20>ж<EFBFBD>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1290
|
|||
|
msgid "Clear the edit buffer"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1295
|
|||
|
msgid "Insert File"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1295
|
|||
|
msgid "Insert text from a file"
|
|||
|
msgstr "<22><>ij<EFBFBD><C4B3><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
|
|||
|
msgid "Copy to file"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
|
|||
|
msgid "copy a block to a file"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>鵽ij<E9B5BD><C4B3><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/gtkedit.c:1337
|
|||
|
msgid "Search/Replace"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ/<2F>滻"
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/syntax.c:1339 gtkedit/syntax.c:1346
|
|||
|
msgid " Load syntax file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/syntax.c:1339
|
|||
|
msgid " File access error "
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: gtkedit/syntax.c:1345
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Error in file %s on line %d "
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD> %s <20>ĵ<EFBFBD> %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFB7A8><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80
|
|||
|
msgid "&Set"
|
|||
|
msgstr "<22>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:73
|
|||
|
msgid "S&kip"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83
|
|||
|
msgid "Set &all"
|
|||
|
msgstr "<22>趨ȫ<E8B6A8><C8AB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:362 src/achown.c:369
|
|||
|
msgid "owner"
|
|||
|
msgstr "ӵ<><D3B5><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:364 src/achown.c:371
|
|||
|
msgid "group"
|
|||
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:366
|
|||
|
msgid "other"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:374
|
|||
|
msgid "On"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:376
|
|||
|
msgid "Flag"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:383
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%6d of %d"
|
|||
|
msgstr "%6d ֮ %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:391
|
|||
|
msgid " Chown advanced command "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> chown ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285
|
|||
|
#: src/chmod.c:370
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> chmod \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223
|
|||
|
#: src/chown.c:345
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Couldn't chown \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> chown \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324
|
|||
|
#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:639
|
|||
|
msgid " Oops... "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>... "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:667
|
|||
|
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> extfs <20><>ִ<EFBFBD>н<EFBFBD><D0BD><EFBFBD> chown ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/achown.c:671
|
|||
|
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> tarfs <20><>ִ<EFBFBD>н<EFBFBD><D0BD><EFBFBD> chown ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:181
|
|||
|
msgid "Background process:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:287 src/file.c:2173
|
|||
|
msgid " Background process error "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:294
|
|||
|
msgid " Child died unexpectedly "
|
|||
|
msgstr " <20>ӳ<EFBFBD><D3B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ԥ<EFBFBD>ڵĽ<DAB5><C4BD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:296
|
|||
|
msgid " Unknown error in child "
|
|||
|
msgstr " <20>ӳ<EFBFBD><D3B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ֪<CEB4>Ĵ<EFBFBD><C4B4><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:311
|
|||
|
msgid " Background protocol error "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> protocol <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/background.c:312
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Background process sent us a request for more arguments \n"
|
|||
|
" than we can handle. \n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD>̫<EFBFBD>࣬<EFBFBD><E0A3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܹ<EFBFBD><DCB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" <20><>Ŀ<EFBFBD><C4BF>! \n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:63
|
|||
|
msgid " Listing mode "
|
|||
|
msgstr " <20>б<EFBFBD>ģʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:68
|
|||
|
msgid "&Full file list"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>б<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:69
|
|||
|
msgid "&Brief file list"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>б<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:70
|
|||
|
msgid "&Long file list"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>б<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:71
|
|||
|
msgid "&User defined:"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:72
|
|||
|
msgid "&Icon view"
|
|||
|
msgstr "ͼ<><CDBC><EFBFBD><EFBFBD>ʾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:137
|
|||
|
msgid "user &Mini status"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>״̬"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:186
|
|||
|
msgid "Listing mode"
|
|||
|
msgstr "<22>б<EFBFBD>ģʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:280
|
|||
|
msgid "&Reverse"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:281
|
|||
|
msgid "case sensi&tive"
|
|||
|
msgstr "<22><>Сд<D0A1><D0B4>ͬ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:282
|
|||
|
msgid "Sort order"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:381
|
|||
|
msgid " confirm &Exit "
|
|||
|
msgstr " ȷ<><C8B7><EFBFBD>뿪 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:383
|
|||
|
msgid " confirm e&Xecute "
|
|||
|
msgstr " ȷ<><C8B7>ִ<EFBFBD><D6B4> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:385
|
|||
|
msgid " confirm o&Verwrite "
|
|||
|
msgstr " ȷ<><C8B7><EFBFBD><EFBFBD>д "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:387
|
|||
|
msgid " confirm &Delete "
|
|||
|
msgstr " ȷ<><C8B7>ɾ<EFBFBD><C9BE> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:393
|
|||
|
msgid " Confirmation "
|
|||
|
msgstr " ȷ<><C8B7> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:461
|
|||
|
msgid "Full 8 bits output"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>İ˱<C4B0><CBB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:461
|
|||
|
msgid "ISO 8859-1"
|
|||
|
msgstr "ISO 8859-1"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:461
|
|||
|
msgid "7 bits"
|
|||
|
msgstr "<22>߱<EFBFBD><DFB1><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:468
|
|||
|
msgid "F&ull 8 bits input"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>İ˱<C4B0><CBB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:476
|
|||
|
msgid " Display bits "
|
|||
|
msgstr " <20><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:651
|
|||
|
msgid "&Always use ftp proxy"
|
|||
|
msgstr "<22><>Զʹ<D4B6><CAB9><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:653
|
|||
|
msgid "sec"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:657
|
|||
|
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>ȡ<EFBFBD><C8A1>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:661
|
|||
|
msgid "ftp anonymous password:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>룺"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:668
|
|||
|
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
|
|||
|
msgstr "<22>ر<EFBFBD><D8B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:674
|
|||
|
msgid " Virtual File System Setting "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5>趨 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:740
|
|||
|
msgid "Quick cd"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ٸı<D9B8>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#. want cd like completion
|
|||
|
#: src/boxes.c:745
|
|||
|
msgid "cd"
|
|||
|
msgstr "<22>ı<EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:796
|
|||
|
msgid "Symbolic link"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:833
|
|||
|
msgid "Running "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960
|
|||
|
msgid "Stopped"
|
|||
|
msgstr "ֹͣ<CDA3><D6B9>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:895
|
|||
|
msgid "&Stop"
|
|||
|
msgstr "ֹͣ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:896
|
|||
|
msgid "&Resume"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:897
|
|||
|
msgid "&Kill"
|
|||
|
msgstr "<22>ر<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/boxes.c:936
|
|||
|
msgid "Background Jobs"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:95
|
|||
|
msgid "execute/search by others"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>/<2F><>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:96
|
|||
|
msgid "write by others"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:97
|
|||
|
msgid "read by others"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˶<EFBFBD>ȡ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:98
|
|||
|
msgid "execute/search by group"
|
|||
|
msgstr "<22><>ͬȺ<CDAC><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>/<2F><>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:99
|
|||
|
msgid "write by group"
|
|||
|
msgstr "<22><>ͬȺ<CDAC><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:100
|
|||
|
msgid "read by group"
|
|||
|
msgstr "<22><>ͬȺ<CDAC><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˶<EFBFBD>ȡ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:101
|
|||
|
msgid "execute/search by owner"
|
|||
|
msgstr "ӵ<><D3B5><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>/<2F><>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:102
|
|||
|
msgid "write by owner"
|
|||
|
msgstr "ӵ<><D3B5><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:103
|
|||
|
msgid "read by owner"
|
|||
|
msgstr "ӵ<><D3B5><EFBFBD>߶<EFBFBD>ȡ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:104
|
|||
|
msgid "sticky bit"
|
|||
|
msgstr "sticky <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:105
|
|||
|
msgid "set group ID on execution"
|
|||
|
msgstr "ִ<><D6B4>ʱ sGID"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:106
|
|||
|
msgid "set user ID on execution"
|
|||
|
msgstr "ִ<><D6B4>ʱ sUID"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:116
|
|||
|
msgid "C&lear marked"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:117
|
|||
|
msgid "S&et marked"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:118
|
|||
|
msgid "&Marked all"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾȫ<CABE><C8AB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:152
|
|||
|
msgid "Permissions (Octal)"
|
|||
|
msgstr "Ȩ<><C8A8> (<28>˽<EFBFBD>λ)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:154
|
|||
|
msgid "Owner name"
|
|||
|
msgstr "ӵ<><D3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:156
|
|||
|
msgid "Group name"
|
|||
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:160
|
|||
|
msgid " Chmod command "
|
|||
|
msgstr " Chmod ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:162 src/chown.c:120
|
|||
|
msgid " Permission "
|
|||
|
msgstr " Ȩ<><C8A8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:169
|
|||
|
msgid "Use SPACE to change"
|
|||
|
msgstr "ʹ<>ÿհ<D5B0><D7BC><EFBFBD><EFBFBD>ı<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:171
|
|||
|
msgid "an option, ARROW KEYS"
|
|||
|
msgstr "һ<><D2BB>ѡ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:173
|
|||
|
msgid "to move between options"
|
|||
|
msgstr "<22><>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƶ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:175
|
|||
|
msgid "and T or INS to mark"
|
|||
|
msgstr "<22><>T <20><> INS <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:233
|
|||
|
msgid "Chmod command"
|
|||
|
msgstr "chmod ָ<><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:321
|
|||
|
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> extfs <20><>ִ<EFBFBD><D6B4> chmod ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chmod.c:325
|
|||
|
msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> tarfs <20><>ִ<EFBFBD><D6B4> chown ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:81
|
|||
|
msgid "Set &users"
|
|||
|
msgstr "<22>趨ʹ<E8B6A8><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:82
|
|||
|
msgid "Set &groups"
|
|||
|
msgstr "<22>趨Ⱥ<E8B6A8><C8BA>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:112
|
|||
|
msgid " Name "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:114
|
|||
|
msgid " Owner name "
|
|||
|
msgstr " ӵ<><D3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:116 src/chown.c:128
|
|||
|
msgid " Group name "
|
|||
|
msgstr " Ⱥ<><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:118
|
|||
|
msgid " Size "
|
|||
|
msgstr "<22><>С "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:124
|
|||
|
msgid " Chown command "
|
|||
|
msgstr " chmod ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:126
|
|||
|
msgid " User name "
|
|||
|
msgstr " ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:192
|
|||
|
msgid "<Unknown user>"
|
|||
|
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>>"
|
|||
|
|
|||
|
#. add fields for unknown names (numbers)
|
|||
|
#: src/chown.c:193
|
|||
|
msgid "<Unknown group>"
|
|||
|
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA>>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:261
|
|||
|
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> extfs <20><>ִ<EFBFBD><D6B4> chown ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/chown.c:265
|
|||
|
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> tarfs <20><>ִ<EFBFBD><D6B4> chown ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:198
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD>ץȡһ<C8A1><D2BB> %s <20><><EFBFBD>ݴ浵 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:248
|
|||
|
msgid " CD "
|
|||
|
msgstr " <20>ı<EFBFBD>Ŀ¼ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:248
|
|||
|
msgid "Files tagged, want to cd?"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ϱ<EFBFBD>ǩ<EFBFBD>ˣ<EFBFBD><CBA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD>ı<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:254 src/cmd.c:713 src/cmd.c:727
|
|||
|
msgid "Could not change directory"
|
|||
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:283
|
|||
|
msgid " View file "
|
|||
|
msgstr " <20>鿴<EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:283
|
|||
|
msgid " Filename:"
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:300
|
|||
|
msgid " Filtered view "
|
|||
|
msgstr " ѡ<><D1A1><EFBFBD>Ե<EFBFBD><D4B5><EFBFBD>ʾ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:300
|
|||
|
msgid " Filter command and arguments:"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:388
|
|||
|
msgid "Create a new Directory"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:388
|
|||
|
msgid " Enter directory name:"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:449
|
|||
|
msgid " Filter "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:449
|
|||
|
msgid " Set expression for filtering filenames"
|
|||
|
msgstr " <20>趨<EFBFBD><E8B6A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ı<EFBFBD>ʾʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:515
|
|||
|
msgid " Select "
|
|||
|
msgstr " ѡȡ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:567
|
|||
|
msgid " Unselect "
|
|||
|
msgstr " ȡ<><C8A1>ѡȡ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:640
|
|||
|
msgid "Extension file edit"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>༭"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:641
|
|||
|
msgid " Which extension file you want to edit? "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD>༭<EFBFBD>ĸ<EFBFBD><C4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:642
|
|||
|
msgid "&User"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:642 src/cmd.c:668
|
|||
|
msgid "&System Wide"
|
|||
|
msgstr "ȫϵͳ<CFB5><CDB3>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:665
|
|||
|
msgid "Menu file edit"
|
|||
|
msgstr "ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>༭"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:666
|
|||
|
msgid " Which menu file will you edit? "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><D7BC><EFBFBD>༭<EFBFBD>ĸ<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:668
|
|||
|
msgid "&Local"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:668
|
|||
|
msgid "&Home"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:853
|
|||
|
msgid " Compare directories "
|
|||
|
msgstr " <20>Ƚ<EFBFBD>Ŀ¼ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:853
|
|||
|
msgid " Select compare method: "
|
|||
|
msgstr " ѡ<><D1A1><EFBFBD>ȽϷ<C8BD>ʽ<EFBFBD><CABD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:854
|
|||
|
msgid "&Quick"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:854
|
|||
|
msgid "&Size only"
|
|||
|
msgstr "<22><>С"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:854
|
|||
|
msgid "&Thorough"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:864
|
|||
|
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
|
|||
|
msgstr " ʹ<>ô<EFBFBD>һָ<D2BB><D6B8>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>嶼Ҫ<E5B6BC><D2AA><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>ʾģʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:878
|
|||
|
msgid " The command history is empty "
|
|||
|
msgstr " ָ<><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>ʷ<EFBFBD><CAB7>¼<EFBFBD>ǿյ<C7BF> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:884
|
|||
|
msgid " Command history "
|
|||
|
msgstr " ָ<><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>ʷ<EFBFBD><CAB7>¼ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:926
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Not an xterm or Linux console; \n"
|
|||
|
" the panels cannot be toggled. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> xterm <20><> Linux <20><><EFBFBD><EFBFBD>̨<EFBFBD><CCA8>ִ<EFBFBD>У<EFBFBD> \n"
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD><EFBFBD>塣 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:965
|
|||
|
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> `exit' <20>Ϳ<EFBFBD><CDBF>Իص<D4BB> Midnight Commander"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1020
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Couldn't stat %s \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> stat %s \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1029 src/cmd.c:1031
|
|||
|
msgid " Link "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1030 src/cmd.c:1169 src/file.c:1685
|
|||
|
msgid " to:"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1041
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " link: %s "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD> %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1074
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " symlink: %s "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1128
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Symlink `%s' points to: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> `%s' ָ<><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1133
|
|||
|
msgid " Edit symlink "
|
|||
|
msgstr " <20>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1138
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
|
|||
|
msgstr " <20>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ᣬ<EFBFBD><EFBFBD><DEB7>Ƴ<EFBFBD> %s<><73> %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1142
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " edit symlink: %s "
|
|||
|
msgstr " <20>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1169
|
|||
|
msgid " Link symbolically "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ե<EFBFBD><D4B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1170
|
|||
|
msgid " Relative symlink "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Եķ<D4B5><C4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1181
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " relative symlink: %s "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>Եķ<D4B5><C4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1284
|
|||
|
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28><> F1 <20><>ȡ<EFBFBD><C8A1>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ)<29><> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1308
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Could not chdir to %s "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF>ı<EFBFBD><C4B1><EFBFBD> %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1315
|
|||
|
msgid " Link to a remote machine "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1321
|
|||
|
msgid " FTP to machine "
|
|||
|
msgstr " Զ<><D4B6><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1331
|
|||
|
msgid " Socket source routing setup "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դ·<D4B4><C2B7><EFBFBD>趨 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1332
|
|||
|
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>Դ·<D4B4><C2B7><EFBFBD>м<EFBFBD><D0BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1339
|
|||
|
msgid " Host name "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1339
|
|||
|
msgid " Error while looking up IP address "
|
|||
|
msgstr " <20><>ѯ IP <20><>ַʱ<D6B7><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1350
|
|||
|
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
|
|||
|
msgstr " <20><> ext2 <20>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5>ϸ<EFBFBD>ԭ<EFBFBD><D4AD>ɾ<EFBFBD><C9BE>֮<EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1351
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
|
|||
|
" files on: (F1 for details)"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>ԭ<EFBFBD><D4AD>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>װ<EFBFBD><D7B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
" (<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> /dev/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> F1 <20>Ի<EFBFBD>֪<EFBFBD><D6AA><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1401
|
|||
|
msgid " Setup saved to ~/"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>趨<EFBFBD><E8B6A8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/cmd.c:1406
|
|||
|
msgid " Setup "
|
|||
|
msgstr " <20>趨 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/command.c:170
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't chdir to '%s' \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC> '%s' \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/command.c:198
|
|||
|
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڷDZ<DAB7><C7B1>ض˵<D8B6><CBB5>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>ִ<EFBFBD><D6B4>ָ<EFBFBD><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dialog.c:56
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"refresh stack underflow!\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22>ػ<EFBFBD><D8BB>öѵ<C3B6>Ƿλ!\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:61
|
|||
|
msgid "&Unsorted"
|
|||
|
msgstr "δ<><CEB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:62
|
|||
|
msgid "&Name"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:63
|
|||
|
msgid "&Extension"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:64
|
|||
|
msgid "&Modify time"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:65
|
|||
|
msgid "&Access time"
|
|||
|
msgstr "<22><>ȡʱ<C8A1><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:66
|
|||
|
msgid "&Change time"
|
|||
|
msgstr "<22>ı<EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:67
|
|||
|
msgid "&Size"
|
|||
|
msgstr "<22><>С"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:68
|
|||
|
msgid "&Inode"
|
|||
|
msgstr "&I <20>ڵ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. New sort orders
|
|||
|
#: src/dir.c:71
|
|||
|
msgid "&Type"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:72
|
|||
|
msgid "&Links"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:73
|
|||
|
msgid "N&GID"
|
|||
|
msgstr "N&GID"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:74
|
|||
|
msgid "N&UID"
|
|||
|
msgstr "N&UID"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:75
|
|||
|
msgid "&Owner"
|
|||
|
msgstr "ӵ<><D3B5><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:76
|
|||
|
msgid "&Group"
|
|||
|
msgstr "Ⱥ<><C8BA>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:386
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "File exists but can not be stat-ed: %s %s"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD>ڣ<EFBFBD><DAA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD> stat: %s %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/dir.c:662
|
|||
|
msgid "Unknown"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:131 src/user.c:506
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't generate unique filename \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ψһ<CEA8><D2BB><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>\n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:138 src/user.c:518
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't create temporary command file \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD>ݴ浵 \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:153 src/user.c:547
|
|||
|
msgid " Parameter "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:303
|
|||
|
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>Ŀ¼<C4BF><C2BC>ִ<EFBFBD><D6B4>ָ<EFBFBD><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:400
|
|||
|
msgid " file error"
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:401
|
|||
|
msgid "Format of the "
|
|||
|
msgstr "<22><>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD>⣺ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:419
|
|||
|
msgid " file error "
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:420
|
|||
|
msgid "Format of the ~/"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD>⣺ ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:420
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" file has changed\n"
|
|||
|
"with version 3.0. You may want either to\n"
|
|||
|
"copy it from "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 3.0 <20><>\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD>Ĺ<EFBFBD><C4B9>ˣ<EFBFBD><CBA3><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD>ʹ<EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD>︴<EFBFBD><EFB8B4>һ<EFBFBD><D2BB> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:422
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"mc.ext or use that\n"
|
|||
|
"file as an example of how to write it.\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"mc.ext<78><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>дһ<D0B4><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/ext.c:424
|
|||
|
msgid "mc.ext will be used for this moment."
|
|||
|
msgstr "mc.ext <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD>ȱ<EFBFBD><C8B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:154 src/tree.c:640
|
|||
|
msgid " Copy "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:155 src/tree.c:678
|
|||
|
msgid " Move "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:156 src/tree.c:746
|
|||
|
msgid " Delete "
|
|||
|
msgstr " ɾ<><C9BE> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:244
|
|||
|
msgid " Invalid target mask "
|
|||
|
msgstr " <20><>Ч<EFBFBD><D0A7>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:342
|
|||
|
msgid " Could not make the hardlink "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һӲ<D2BB><D3B2><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:384
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot read source link \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:394
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Option Stable Symlinks will be disabled "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><><EFBFBD>ܺ<EFBFBD><DCBA>粻ͬ<E7B2BB>ķDZ<C4B7><C7B1>ض<EFBFBD><D8B6>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȶ<EFBFBD><C8B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" ѡ<><EFBFBD>ȶ<EFBFBD><C8B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><E1A1BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:442
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:509
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>дĿ¼ \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:518
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> stat <20><>Դ<EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:531
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
|
|||
|
msgstr " `%s' <20><> `%s' <20><>ͬһ<CDAC><D2BB><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:574
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot create special file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:583 src/file.c:812
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" <20><>ӵ<EFBFBD><D3B5>״̬ \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:592 src/file.c:831
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" <20><>ģʽ\n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:609
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot open source file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:619
|
|||
|
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ץȡʧ<C8A1>ܣ<EFBFBD><EFBFBD><D7BC><EFBFBD><EFBFBD>дԭ<D0B4><D4AD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:625
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> fstat <20><>Դ<EFBFBD><D4B4> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:651
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot create target file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:665
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> fstat Ŀ<>굵 \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:696
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot read source file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1>Դ<EFBFBD><D4B4> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:726
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot write target file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:745
|
|||
|
msgid "(stalled)"
|
|||
|
msgstr "(<28><>ͣ<EFBFBD><CDA3>)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:783
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot close source file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ر<EFBFBD><D8B1><EFBFBD>Դ<EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:792
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot close target file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ر<EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:802
|
|||
|
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
|
|||
|
msgstr "ץ<>ص<EFBFBD><D8B5>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȫ<EFBFBD><C8AB>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:803
|
|||
|
msgid "&Delete"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443
|
|||
|
msgid "&Keep"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:876
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> stat <20><>ԴĿ¼ \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:899
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ԴĿ¼ \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>Ŀ¼ \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#. we found a cyclic symbolic link
|
|||
|
#: src/file.c:907
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
|
|||
|
" `%s' "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѭ<EFBFBD><D1AD><EFBFBD>ķ<EFBFBD><C4B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" `%s' "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:964
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>Ŀ¼ \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:987
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>Ŀ¼ \"%s\" <20><>ӵ<EFBFBD><D3B5>״̬ \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#. Source doesn't exist
|
|||
|
#: src/file.c:1100
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot stat file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> stat <20>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1122
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
|
|||
|
msgstr " `%s' <20><> `%s' <20><>ͬһ<CDAC><D2BB><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1129
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>дĿ¼ `%s' "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1172
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1192
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot remove file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>Ƴ<EFBFBD><C6B3>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1246
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>дĿ¼ \"%s\" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1248
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>д<EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1275
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>Ŀ¼ \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1338
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot delete file \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1399 src/file.c:1469 src/file.c:1501
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>Ƴ<EFBFBD>Ŀ¼ \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1540
|
|||
|
msgid " Internal error: get_file \n"
|
|||
|
msgstr " <20>ڲ<EFBFBD><DAB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> get_file \n"
|
|||
|
|
|||
|
#.
|
|||
|
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
|
|||
|
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
|
|||
|
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
|
|||
|
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
|
|||
|
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
|
|||
|
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
|
|||
|
#. * dropped, when widgets get smarter)
|
|||
|
#.
|
|||
|
#: src/file.c:1661
|
|||
|
msgid "1Copy"
|
|||
|
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1661
|
|||
|
msgid "1Move"
|
|||
|
msgstr "1<><31><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1661
|
|||
|
msgid "1Delete"
|
|||
|
msgstr "1ɾ<31><C9BE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1676
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%o %f \"%s\"%m"
|
|||
|
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1677
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%o %d %f%m"
|
|||
|
msgstr "%o %d %f%m"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1679
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%o %f \"%s\"%e"
|
|||
|
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1680
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "%o %d %f%e"
|
|||
|
msgstr "%o %d %f%e"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1684
|
|||
|
msgid "file"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1684
|
|||
|
msgid "files"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1684
|
|||
|
msgid "directory"
|
|||
|
msgstr "Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1684
|
|||
|
msgid "directories"
|
|||
|
msgstr "Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1685
|
|||
|
msgid "files/directories"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>/Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1685
|
|||
|
msgid " with source mask:"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD>룺"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1837
|
|||
|
msgid " Can't operate on \"..\"! "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"..\"! "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1856 src/screen.c:2095
|
|||
|
msgid "Yes"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1856 src/screen.c:2095
|
|||
|
msgid "No"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1909
|
|||
|
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
|
|||
|
msgstr " <20><>Ǹ<EFBFBD><C7B8><EFBFBD><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŵ<EFBFBD><C5B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1997 src/file.c:2081
|
|||
|
msgid " Internal failure "
|
|||
|
msgstr " <20>ڲ<EFBFBD>ʧ<EFBFBD><CAA7> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:1997 src/file.c:2081
|
|||
|
msgid " Unknown file operation "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2012
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" Ŀ<><C4BF> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>Ŀ¼ \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2174
|
|||
|
msgid "&Retry"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2174 src/file.c:2235 src/filegui.c:264 src/filegui.c:592
|
|||
|
msgid "&Abort"
|
|||
|
msgstr "<22>ж<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2226
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Directory not empty. \n"
|
|||
|
" Delete it recursively? "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD>滹<EFBFBD>ж<EFBFBD><D0B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" ȷ<><C8B7>Ҫ<EFBFBD><D2AA>ȫɾ<C8AB><C9BE><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2227
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Background process: Directory not empty \n"
|
|||
|
" Delete it recursively? "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD>滹<EFBFBD>ж<EFBFBD><D0B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" ȷ<><C8B7>Ҫ<EFBFBD><D2AA>ȫɾ<C8AB><C9BE><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2234
|
|||
|
msgid "a&ll"
|
|||
|
msgstr "ȫ<><C8AB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2234 src/filegui.c:595
|
|||
|
msgid "non&E"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2244
|
|||
|
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7>Ҫɾ<D2AA><C9BE><EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 'yes' "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2246
|
|||
|
msgid "all the directories "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>е<EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2248
|
|||
|
msgid " Recursive Delete "
|
|||
|
msgstr " <20>ݻص<DDBB>ɾ<EFBFBD><C9BE> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/file.c:2249
|
|||
|
msgid " Background process: Recursive Delete "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> <20>ݻص<DDBB>ɾ<EFBFBD><C9BE> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:424
|
|||
|
msgid "File"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:447
|
|||
|
msgid "Count"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:468
|
|||
|
msgid "Bytes"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:505
|
|||
|
msgid "Source"
|
|||
|
msgstr "<22><>Դ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:528
|
|||
|
msgid "Target"
|
|||
|
msgstr "Ŀ<><C4BF>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:550
|
|||
|
msgid "Deleting"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:590
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
|
|||
|
msgstr "Ŀ<><C4BF><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" <20>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD>ڣ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:593
|
|||
|
msgid "if &Size differs"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>С<EFBFBD><D0A1>ͬ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:596
|
|||
|
msgid "&Update"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:598
|
|||
|
msgid "Overwrite all targets?"
|
|||
|
msgstr "Ҫȫ<D2AA><C8AB><EFBFBD><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:600
|
|||
|
msgid "&Reget"
|
|||
|
msgstr "<22><>ץ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:601
|
|||
|
msgid "ap&Pend"
|
|||
|
msgstr "<><D7B7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:604
|
|||
|
msgid "Overwrite this target?"
|
|||
|
msgstr "<22><>д<EFBFBD><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:606
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Target date: %s, size %d"
|
|||
|
msgstr "Ŀ<>굵<EFBFBD><EAB5B5><EFBFBD>ڣ<EFBFBD> %s, <20><>С %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:608
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Source date: %s, size %d"
|
|||
|
msgstr "<22><>Դ<EFBFBD><D4B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڣ<EFBFBD> %s, <20><>С %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:692
|
|||
|
msgid " File exists "
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:693
|
|||
|
msgid " Background process: File exists "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
|
|||
|
#: src/filegui.c:805
|
|||
|
msgid "preserve &Attributes"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. &op_preserve
|
|||
|
#: src/filegui.c:807
|
|||
|
msgid "follow &Links"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. &file_mask_op_follow_links
|
|||
|
#: src/filegui.c:809
|
|||
|
msgid "to:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:810
|
|||
|
msgid "&Using shell patterns"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9>ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ַ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:831
|
|||
|
msgid "&Background"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:840
|
|||
|
msgid "&Stable Symlinks"
|
|||
|
msgstr "<22>ȶ<EFBFBD><C8B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. &file_mask_stable_symlinks
|
|||
|
#: src/filegui.c:842
|
|||
|
msgid "&Dive into subdir if exists"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ÿ<EFBFBD><C3BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڵ<EFBFBD><DAB5><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/filegui.c:1001
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Invalid source pattern `%s' \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD>Դ<EFBFBD><D4B4>ʽ `%s' \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:130
|
|||
|
msgid "&Suspend"
|
|||
|
msgstr "<22><>ͣ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:131
|
|||
|
msgid "Con&tinue"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:132
|
|||
|
msgid "&Chdir"
|
|||
|
msgstr "<22>ı<EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:133
|
|||
|
msgid "&Again"
|
|||
|
msgstr "<22><>һ<EFBFBD><D2BB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:134
|
|||
|
msgid "&Quit"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:135 src/panelize.c:89
|
|||
|
msgid "Pane&lize"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>廯"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:136
|
|||
|
msgid "&View - F3"
|
|||
|
msgstr "<22>鿴 - F3"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:137
|
|||
|
msgid "&Edit - F4"
|
|||
|
msgstr "<22>༭ - F4"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:170
|
|||
|
msgid "Start at:"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʼ춣<CABC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:170
|
|||
|
msgid "Filename:"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:170
|
|||
|
msgid "Content: "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ݣ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:171 src/main.c:1236 src/main.c:1257
|
|||
|
msgid "&Tree"
|
|||
|
msgstr "<22><>״"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:223
|
|||
|
msgid "Find File"
|
|||
|
msgstr "Ѱ<><D1B0><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:452
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Grepping in %s"
|
|||
|
msgstr "<22><> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ѱ<EFBFBD>ִ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:490
|
|||
|
msgid " Find/read "
|
|||
|
msgstr " Ѱ<><D1B0>/<2F><>ȡ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:490
|
|||
|
msgid " Problem reading from child "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ӳ<EFBFBD><D3B3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:537
|
|||
|
msgid "Finished"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:561 src/view.c:1509
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Searching %s"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:717 src/find.c:757
|
|||
|
msgid "Suspend"
|
|||
|
msgstr "<22><>ͣ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:717
|
|||
|
msgid "Restart"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056
|
|||
|
msgid "Searching"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ<EFBFBD><D1B0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:750 src/find.c:1031
|
|||
|
msgid "Find file"
|
|||
|
msgstr "Ѱ<><D1B0><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. The buttons
|
|||
|
#: src/find.c:755
|
|||
|
msgid "Change to this directory"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>һĿ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:756
|
|||
|
msgid "Search again"
|
|||
|
msgstr "<22>ٴ<EFBFBD><D9B4><EFBFBD>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:761
|
|||
|
msgid "View this file"
|
|||
|
msgstr " <20>鿴<EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:762
|
|||
|
msgid "Edit this file"
|
|||
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD><E0BCAD>һ<EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/find.c:763
|
|||
|
msgid "Send the results to a Panel"
|
|||
|
msgstr "ִ<><D6B4>ָ<EFBFBD><EFBFBD><EEA3AC><EFBFBD>ҽ<EFBFBD><D2BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/fixhlp.c:171
|
|||
|
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
|
|||
|
msgstr "ʹ<>÷<EFBFBD><C3B7><EFBFBD> fixhlp <<3C><><EFBFBD><EFBFBD>> <<3C><>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD><EFBFBD>>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/fixhlp.c:176
|
|||
|
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
|
|||
|
msgstr "fixhlp: <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>д<EFBFBD><D0B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/fixhlp.c:179
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"[Contents]\n"
|
|||
|
" Topics:\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"[<5B><><EFBFBD><EFBFBD>]\n"
|
|||
|
" <20><>Ŀ<EFBFBD><C4BF>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/help.c:279
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Help file format error\n"
|
|||
|
""
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" ˵<><CBB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/help.c:318
|
|||
|
msgid " Internal bug: Double start of link area "
|
|||
|
msgstr " <20>ڲ<EFBFBD><DAB2><EFBFBD><EFBFBD>棺 <20>ظ<EFBFBD><D8B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͷ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/help.c:572
|
|||
|
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҵ<EFBFBD> [<5B><><EFBFBD><EFBFBD>] <20>ڵ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/help.c:741
|
|||
|
msgid " Help "
|
|||
|
msgstr " ˵<><CBB5> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/help.c:766 src/user.c:655
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't open file %s \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> %s \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/help.c:771
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Can't find node %s in help file "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҵ<EFBFBD><D2B5>ڵ<EFBFBD> %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/help.c:808
|
|||
|
msgid "Index"
|
|||
|
msgstr "Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/help.c:810
|
|||
|
msgid "Prev"
|
|||
|
msgstr "<22><>ǰ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:132
|
|||
|
msgid "&Move"
|
|||
|
msgstr "<22>ƶ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383
|
|||
|
msgid "&Remove"
|
|||
|
msgstr "<22>Ƴ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915
|
|||
|
msgid "&Append"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913
|
|||
|
msgid "&Insert"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:136
|
|||
|
msgid "New &Entry"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:137
|
|||
|
msgid "New &Group"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:139
|
|||
|
msgid "&Up"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:140
|
|||
|
msgid "&Add current"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀǰ<C4BF><C7B0>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:141
|
|||
|
msgid "Change &To"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:201
|
|||
|
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
|
|||
|
msgstr "Subgroup - <20><> ENTER <20>Բ鿴<D4B2>б<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:620
|
|||
|
msgid "Active VFS directories"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳĿ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:620
|
|||
|
msgid "Directory hotlist"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF>б<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:639
|
|||
|
msgid " Directory path "
|
|||
|
msgstr " Ŀ¼;<C2BC><CDBE> "
|
|||
|
|
|||
|
#. This one holds the displayed pathname
|
|||
|
#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689
|
|||
|
msgid " Directory label "
|
|||
|
msgstr " Ŀ¼<C4BF><C2BC>ǩ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:663
|
|||
|
msgid "Moving "
|
|||
|
msgstr "<22>ƶ<EFBFBD><C6B6><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:892
|
|||
|
msgid "New hotlist entry"
|
|||
|
msgstr "<22>µ<EFBFBD><C2B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>Ŀ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:892
|
|||
|
msgid "Directory label"
|
|||
|
msgstr "Ŀ¼<C4BF><C2BC>ǩ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:892
|
|||
|
msgid "Directory path"
|
|||
|
msgstr "Ŀ¼;<C2BC><CDBE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:973
|
|||
|
msgid " New hotlist group "
|
|||
|
msgstr " <20>µ<EFBFBD><C2B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:973
|
|||
|
msgid "Name of new group"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ⱥ<EFBFBD><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:988
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Label for \"%s\":"
|
|||
|
msgstr " \"%s\" <20>ı<EFBFBD>ǩ<EFBFBD><C7A9>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:992
|
|||
|
msgid " Add to hotlist "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1029
|
|||
|
msgid " Remove: "
|
|||
|
msgstr " <20>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1033
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Group not empty.\n"
|
|||
|
" Remove it?"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Ⱥ<>黹<EFBFBD><E9BBB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݣ<EFBFBD>\n"
|
|||
|
" ȷ<><C8B7>Ҫ<EFBFBD>Ƴ<EFBFBD><C6B3><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1378
|
|||
|
msgid " Top level group "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ϲ<EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1394
|
|||
|
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1396
|
|||
|
msgid "MC will load hotlist from ~/"
|
|||
|
msgstr "MC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD> ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1398
|
|||
|
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD>] <20><><EFBFBD>䣺 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467
|
|||
|
msgid " Hotlist Load "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464
|
|||
|
msgid "MC was unable to write ~/"
|
|||
|
msgstr "MC <20><EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4> ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1417
|
|||
|
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>е<EFBFBD><D0B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD>û<EFBFBD><C3BB>ɾ<EFBFBD><C9BE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1431
|
|||
|
msgid "You have ~/"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD> ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1431
|
|||
|
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC>Լ<EFBFBD> [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD>] <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1432
|
|||
|
msgid "Your ~/"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1432
|
|||
|
msgid " most probably was created\n"
|
|||
|
msgstr " <20>ܿ<EFBFBD><DCBF><EFBFBD><EFBFBD>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1433
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"by an earlier development version of MC\n"
|
|||
|
"and is more actual than ~/"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڷ<EFBFBD>չ<EFBFBD>а汾<D0B0><E6B1BE> MC <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD>ұ<EFBFBD><D2B1><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD>£<EFBFBD> ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1434
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" entries\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1435
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"You can choose between\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" <20>Ƴ<EFBFBD> - <20>Ƴ<EFBFBD><C6B3>ɵ<EFBFBD><C9B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>Ŀ ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1437
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
|
|||
|
" the same question next time\n"
|
|||
|
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɵ<EFBFBD><C9B5><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD><C4BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>´<EFBFBD><C2B4><EFBFBD><EFBFBD>浵<EFBFBD><E6B5B5><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
" <20>ٴ<EFBFBD>ѯ<EFBFBD><D1AF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>뷨<EFBFBD><EBB7A8>\n"
|
|||
|
" <20>ϲ<EFBFBD> - <20>Ѿɵ<D1BE><C9B5><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD>ӵ<EFBFBD><D3B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD>Ⱥ<EFBFBD><C8BA> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1443
|
|||
|
msgid "&Merge"
|
|||
|
msgstr "<22>ϲ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1455
|
|||
|
msgid " Entries from ~/"
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ ~/"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/hotlist.c:1465
|
|||
|
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɵ<EFBFBD><C9B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>δ<EFBFBD><CEB4>ɾ<EFBFBD><C9BE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:83
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Midnight Commander %s"
|
|||
|
msgstr "Midnight Commander %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:109
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "File: %s"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:122
|
|||
|
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
|
|||
|
msgstr "<22>սڵ<D5BD> %d (%d%%) ֮ %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:128
|
|||
|
msgid "No node information"
|
|||
|
msgstr "û<>нڵ<D0BD><DAB5><EFBFBD>Ϣ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:133
|
|||
|
msgid "Free space "
|
|||
|
msgstr "<22>ռ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:135
|
|||
|
msgid " (%d%%) of "
|
|||
|
msgstr " (%d%%) ֮ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:139
|
|||
|
msgid "No space information"
|
|||
|
msgstr "û<>пռ<D0BF><D5BC><EFBFBD>Ϣ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:143
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Type: %s "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ͣ<EFBFBD> %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:143
|
|||
|
msgid "non-local vfs"
|
|||
|
msgstr "<22>DZ<EFBFBD><C7B1>ص<EFBFBD><D8B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:149
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Device: %s"
|
|||
|
msgstr "װ<>ã<EFBFBD> %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:153
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Filesystem: %s"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3> %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:158
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Accessed: %s"
|
|||
|
msgstr "<22><>ȡ<EFBFBD><C8A1> %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:162
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Modified: %s"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:166
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Created: %s"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:179
|
|||
|
msgid "Size: "
|
|||
|
msgstr "<22><>С<EFBFBD><D0A1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:182
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " (%d blocks)"
|
|||
|
msgstr " (%d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:188
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Owner: %s/%s"
|
|||
|
msgstr "ӵ<><D3B5><EFBFBD>ߣ<EFBFBD> %s/%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:193
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Links: %d"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD> %d"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:197
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Mode: %s (%04o)"
|
|||
|
msgstr "ģʽ<C4A3><CABD> %s (%04o)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:202
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Location: %Xh:%Xh"
|
|||
|
msgstr "λ<>ã<EFBFBD> %Xh:%Xh"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/info.c:212
|
|||
|
msgid "File: None"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:159
|
|||
|
msgid "&Vertical"
|
|||
|
msgstr "<22><>ֱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:160
|
|||
|
msgid "&Horizontal"
|
|||
|
msgstr "ˮƽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:170
|
|||
|
msgid "&Xterm hintbar"
|
|||
|
msgstr "xterm <20><>ʾ<EFBFBD><CABE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:171
|
|||
|
msgid "h&Intbar visible"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE>ʾ<EFBFBD><CABE>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:172
|
|||
|
msgid "&Keybar visible"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:173
|
|||
|
msgid "command &Prompt"
|
|||
|
msgstr "ָ<><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:174
|
|||
|
msgid "show &Mini status"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>״̬"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:175
|
|||
|
msgid "menu&Bar visible"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾѡ<CABE><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:176
|
|||
|
msgid "&Equal split"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:177
|
|||
|
msgid "pe&Rmissions"
|
|||
|
msgstr "Ȩ<><C8A8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:178
|
|||
|
msgid "&File types"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:146
|
|||
|
msgid "&Save"
|
|||
|
msgstr "<22>浵"
|
|||
|
|
|||
|
#. length of line with '<' '>' buttons
|
|||
|
#: src/layout.c:380
|
|||
|
msgid " Layout "
|
|||
|
msgstr " <20><>ʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:381
|
|||
|
msgid " Panel split "
|
|||
|
msgstr " <20>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:382
|
|||
|
msgid " Highlight... "
|
|||
|
msgstr " ѡȡ... "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:383 src/option.c:157
|
|||
|
msgid " Other options "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:384
|
|||
|
msgid "output lines"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/layout.c:451
|
|||
|
msgid "Layout"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:74
|
|||
|
msgid " Learn keys "
|
|||
|
msgstr " <20><>ʶ<EFBFBD><CAB6><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:93
|
|||
|
msgid " Teach me a key "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʶһ<CAB6><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:94
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Please press the %s\n"
|
|||
|
"and then wait until this message disappears.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Then, press it again to see if OK appears\n"
|
|||
|
"next to its button.\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
|
|||
|
"and wait as well."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22>밴<EFBFBD><EBB0B4> %s\n"
|
|||
|
"Ȼ<><C8BB><EFBFBD>ȵ<EFBFBD><C8B5><EFBFBD>һѶϢ<D1B6><CFA2>ʧ<EFBFBD><CAA7>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ٰ<EFBFBD>һ<EFBFBD>Σ<EFBFBD><CEA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ڰ<EFBFBD>ť<EFBFBD>Ա<EFBFBD><D4B1>Dz<EFBFBD><C7B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><>ʾ \"<22><>\"<22><>\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"Ҫ<>뿪<EFBFBD>Ļ<EFBFBD><C4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB> Esc <20><><EFBFBD><EFBFBD>Ȼ<EFBFBD><C8BB><EFBFBD>ȴ<EFBFBD>\n"
|
|||
|
"һ<><D2BB><EFBFBD>ӾͿ<D3BE><CDBF><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:122
|
|||
|
msgid " Cannot accept this key "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȡ<EFBFBD><C8A1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:123
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " You have entered \"%s\""
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ոհ<D5B8><D5B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:170
|
|||
|
msgid "OK"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:177
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"It seems that all your keys already\n"
|
|||
|
"work fine. That's great."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>еİ<D0B5><C4B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܺá<DCBA>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:179
|
|||
|
msgid "&Discard"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:183
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Great! You have a complete terminal database!\n"
|
|||
|
"All your keys work well."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"̫<><CCAB><EFBFBD>ˣ<EFBFBD><CBA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ն˻<D5B6><CBBB><EFBFBD><EFBFBD>ݿ<EFBFBD><DDBF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD>еİ<D0B5><C4B0><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD>á<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:267
|
|||
|
msgid "Learn keys"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʶ<EFBFBD><CAB6><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:300
|
|||
|
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
|
|||
|
msgstr "һ<><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>Щ<EFBFBD><D0A9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ժ<D4BA><F3A3ACBC><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:302
|
|||
|
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
|
|||
|
msgstr "<22>ĸ<EFBFBD><C4B8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>û<EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD> \"<22><>\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Щ<EFBFBD>ط<EFBFBD><D8B7><EFBFBD>һ<EFBFBD>¿հ<D5B0><D7BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/learn.c:304
|
|||
|
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>趨<EFBFBD><E8B6A8>Щ<EFBFBD><D0A9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Tab <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>֮<EFBFBD><D6AE><EFBFBD>ƶ<EFBFBD><C6B6><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:700
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" The Commander can't change to the directory that \n"
|
|||
|
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
|
|||
|
" deleted your working directory, or given yourself \n"
|
|||
|
" extra access permissions with the \"su\" command? "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" Commander <20><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>ԭ<EFBFBD><D4AD> \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD>ڵĵط<C4B5><D8B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɾ<EFBFBD><C9BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ĺ<EFBFBD><C4B9><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϊִ<CEAA>й<EFBFBD> \"su\" ָ<><D6B8> \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD>ı<EFBFBD><C4B1><EFBFBD>Ȩ<EFBFBD><C8A8>״̬<D7B4><CCAC> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:775
|
|||
|
msgid "Press any key to continue..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:825
|
|||
|
msgid " The shell is already running a command "
|
|||
|
msgstr " <20><>ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:852 src/screen.c:2093 src/screen.c:2133
|
|||
|
msgid " The Midnight Commander "
|
|||
|
msgstr " The Midnight Commander "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:853
|
|||
|
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
|
|||
|
msgstr " <20><>ȷ<EFBFBD><C8B7>Ҫ<EFBFBD>뿪<EFBFBD><EBBFAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1233 src/main.c:1254
|
|||
|
msgid "&Listing mode..."
|
|||
|
msgstr "<22>г<EFBFBD>ģʽ<C4A3><CABD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1234 src/main.c:1255
|
|||
|
msgid "&Quick view C-x q"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ٲ鿴 C-x q"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1235 src/main.c:1256
|
|||
|
msgid "&Info C-x i"
|
|||
|
msgstr "ѶϢ C-x i"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1238 src/main.c:1259
|
|||
|
msgid "&Sort order..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>˳<EFBFBD><CBB3>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1240 src/main.c:1261
|
|||
|
msgid "&Filter..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1243 src/main.c:1264
|
|||
|
msgid "&Network link..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1244 src/main.c:1265
|
|||
|
msgid "FT&P link..."
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1248 src/main.c:1269
|
|||
|
msgid "&Drive... M-d"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>... M-d"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1250 src/main.c:1271
|
|||
|
msgid "&Rescan C-r"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>¶<EFBFBD>ȡ C-r"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1275
|
|||
|
msgid "&User menu F2"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1> F2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1276
|
|||
|
msgid "&View F3"
|
|||
|
msgstr "<22>鿴 F3"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1277
|
|||
|
msgid "Vie&w file... "
|
|||
|
msgstr "<22>鿴<EFBFBD>ļ<EFBFBD>... "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1278
|
|||
|
msgid "&Filtered view M-!"
|
|||
|
msgstr "<22>鿴ǰ<E9BFB4>ȹ<EFBFBD><C8B9><EFBFBD> M-!"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1279
|
|||
|
msgid "&Edit F4"
|
|||
|
msgstr "<22>༭ F4"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1280
|
|||
|
msgid "&Copy F5"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F5"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1281
|
|||
|
msgid "c&Hmod C-x c"
|
|||
|
msgstr "<22>ı<EFBFBD><C4B1>ļ<EFBFBD>ģʽ C-x c"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1283
|
|||
|
msgid "&Link C-x l"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> C-x l"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1284
|
|||
|
msgid "&SymLink C-x s"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1285
|
|||
|
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
|
|||
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x C-s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1286
|
|||
|
msgid "ch&Own C-x o"
|
|||
|
msgstr "<22>ı<EFBFBD>ӵ<EFBFBD><D3B5>״̬ C-x o"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1287
|
|||
|
msgid "&Advanced chown "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ĸı<C4B8>ӵ<EFBFBD><D3B5>״̬ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1289
|
|||
|
msgid "&Rename/Move F6"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> F6"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1290
|
|||
|
msgid "&Mkdir F7"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼ F7"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1291
|
|||
|
msgid "&Delete F8"
|
|||
|
msgstr "ɾ<><C9BE> F8"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1292
|
|||
|
msgid "&Quick cd M-c"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ٸı<D9B8>Ŀ¼ M-c"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1294
|
|||
|
msgid "select &Group M-+"
|
|||
|
msgstr "ѡȡȺ<C8A1><C8BA> M-+"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1295
|
|||
|
msgid "u&Nselect group M-\\"
|
|||
|
msgstr "ȡ<><C8A1>ѡȡȺ<C8A1><C8BA> M-\\"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1296
|
|||
|
msgid "reverse selec&Tion M-*"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ѡȡ M-*"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1298
|
|||
|
msgid "e&Xit F10"
|
|||
|
msgstr "<22>뿪 F10"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1308
|
|||
|
msgid "&Directory tree"
|
|||
|
msgstr "Ŀ¼<C4BF><C2BC>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1310
|
|||
|
msgid "&Find file M-?"
|
|||
|
msgstr "Ѱ<><D1B0><EFBFBD>ļ<EFBFBD> M-?"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1311
|
|||
|
msgid "s&Wap panels C-u"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-u"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1312
|
|||
|
msgid "switch &Panels on/off C-o"
|
|||
|
msgstr "<22>л<EFBFBD><D0BB><EFBFBD><EFBFBD>忪<EFBFBD><E5BFAA> C-o"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1313
|
|||
|
msgid "&Compare directories C-x d"
|
|||
|
msgstr "<22>Ƚ<EFBFBD>Ŀ¼ C-x d"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1314
|
|||
|
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
|
|||
|
msgstr "<22>ⲿ<EFBFBD><E2B2BF><EFBFBD>廯 C-x !"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1315
|
|||
|
msgid "show directory s&Izes"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾĿ¼<C4BF><C2BC>С"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1317
|
|||
|
msgid "command &History"
|
|||
|
msgstr "ָ<><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>ʷ<EFBFBD><CAB7>¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1318
|
|||
|
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
|
|||
|
msgstr "Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>б<EFBFBD> C-\\"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1320
|
|||
|
msgid "&Active VFS list C-x a"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5>б<EFBFBD> C-x a"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1323
|
|||
|
msgid "&Background jobs C-x j"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> C-x j"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1327
|
|||
|
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
|
|||
|
msgstr "<22><>ԭ<EFBFBD>ļ<EFBFBD> (ֻ<><D6BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ext2fs <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1330
|
|||
|
msgid "&Listing format edit"
|
|||
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD>б<EFBFBD><D0B1><EFBFBD>ʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1332
|
|||
|
msgid "&Extension file edit"
|
|||
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD>䵵"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1333
|
|||
|
msgid "&Menu file edit"
|
|||
|
msgstr "<22>༭ѡ<E0BCAD><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1338
|
|||
|
msgid "&Configuration..."
|
|||
|
msgstr "<22>趨..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1340
|
|||
|
msgid "c&Onfirmation..."
|
|||
|
msgstr "ȷ<><C8B7>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1341
|
|||
|
msgid "&Display bits..."
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1343
|
|||
|
msgid "learn &Keys..."
|
|||
|
msgstr "<22><>ʶ<EFBFBD><CAB6><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1346
|
|||
|
msgid "&Virtual FS..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ..."
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1349
|
|||
|
msgid "&Save setup"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1365 src/main.c:1367
|
|||
|
msgid " &Left "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1367
|
|||
|
msgid " &Above "
|
|||
|
msgstr " <20>Ϸ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1370
|
|||
|
msgid " &File "
|
|||
|
msgstr " <20>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1371
|
|||
|
msgid " &Command "
|
|||
|
msgstr "ָ<><D6B8> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1372
|
|||
|
msgid " &Options "
|
|||
|
msgstr " ѡ<><D1A1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1374 src/main.c:1376
|
|||
|
msgid " &Right "
|
|||
|
msgstr " <20>ҷ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1376
|
|||
|
msgid " &Below "
|
|||
|
msgstr " <20>·<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1431
|
|||
|
msgid " Information "
|
|||
|
msgstr " ѶϢ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1432
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
|
|||
|
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
|
|||
|
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
|
|||
|
" the details. "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" ʹ<>ÿ<EFBFBD><C3BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ع<EFBFBD><D8B9>ܵĻ<DCB5><C4BB><EFBFBD><EFBFBD>п<EFBFBD><D0BF>ܻ<EFBFBD><DCBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7>ʾĿ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݣ<EFBFBD><DDA3><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֶ<EFBFBD><D6B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD>ݣ<EFBFBD><DDA3><EFBFBD><EFBFBD>ο<EFBFBD> man \n"
|
|||
|
" page <20>Ի<EFBFBD><D4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϸ<EFBFBD><CFB8>Ϣ<EFBFBD><CFA2> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1706 src/screen.c:2365 src/screen.c:2395
|
|||
|
msgid "Menu"
|
|||
|
msgstr "ѡ<><D1A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:1911
|
|||
|
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
|
|||
|
msgstr "<22><>л<EFBFBD><D0BB>ʹ<EFBFBD><CAB9> GNU Midnight Commander"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2270
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
|
|||
|
msgstr "xterm%s ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD>֡<EFBFBD>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2271
|
|||
|
msgid " and the Linux console"
|
|||
|
msgstr " <20>Լ<EFBFBD> Linux <20><><EFBFBD><EFBFBD>̨"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2366
|
|||
|
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> TERM <20><>δ<EFBFBD>趨<EFBFBD><E8B6A8> \n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2573
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
|
|||
|
msgstr "Midnight Commander <20>ĺ<EFBFBD><C4BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC> %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2584
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
|
|||
|
msgstr "ѡ<><D1A1> -m <20>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˣ<EFBFBD><CBA3>뿴һ<EBBFB4><D2BB> 'ѡ<><D1A1>' ѡ<><D1A1><EFBFBD>е<EFBFBD> '<27><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>'...\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2661
|
|||
|
msgid "Use to debug the background code"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ա<EFBFBD><D4B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2667
|
|||
|
msgid "Request to run in color mode"
|
|||
|
msgstr "Ҫ<><D2AA><EFBFBD>ڲ<EFBFBD>ɫģʽ<C4A3><CABD>ִ<EFBFBD><D6B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2669
|
|||
|
msgid "Specifies a color configuration"
|
|||
|
msgstr "ָ<><D6B8>һ<EFBFBD><D2BB>ɫ<EFBFBD><C9AB><EFBFBD>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2674
|
|||
|
msgid "Edits one file"
|
|||
|
msgstr "<22>༭һ<E0BCAD><D2BB><EFBFBD>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2678
|
|||
|
msgid "Displays this help message"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE>˵<EFBFBD><CBB5>ѶϢ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2681
|
|||
|
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD>θı<CEB8>ɫ<EFBFBD><C9AB><EFBFBD>趨<EFBFBD><E8B6A8>˵<EFBFBD><CBB5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2684
|
|||
|
msgid "Log ftp dialog to specified file"
|
|||
|
msgstr "<22><>¼ FTP <20>Ի<EFBFBD><D4BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ض<EFBFBD><D8B6>ļ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2691
|
|||
|
msgid "Obsolete"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʱ<EFBFBD><CAB1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2693
|
|||
|
msgid "Requests to run in black and white"
|
|||
|
msgstr "Ҫ<><D2AA><EFBFBD>ںڰ<DABA>ģʽ<C4A3><CABD>ִ<EFBFBD><D6B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2695
|
|||
|
msgid "Disable mouse support in text version"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ģʽ<C4A3>²<EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD><D6A7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2698
|
|||
|
msgid "Disables subshell support"
|
|||
|
msgstr "<22><>֧<EFBFBD><D6A7>ʹ<EFBFBD>ôοDz<CEBF> (subshell)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2702
|
|||
|
msgid "Prints working directory at program exit"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱӡ<CAB1><D3A1><EFBFBD><EFBFBD>ǰĿ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2704
|
|||
|
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
|
|||
|
msgstr "<22><> HP <20>ն˻<D5B6><CBBB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (soft keys)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2706
|
|||
|
msgid "To run on slow terminals"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ٵ<EFBFBD><D9B5>ն˻<D5B6><CBBB><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2709
|
|||
|
msgid "Use stickchars to draw"
|
|||
|
msgstr "Use stickchars to draw"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2713
|
|||
|
msgid "Enables subshell support (default)"
|
|||
|
msgstr "֧<><D6A7>ʹ<EFBFBD>ôοDz<CEBF> (ȱʡֵ)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2718
|
|||
|
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9> termcap <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> terminfo"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2722
|
|||
|
msgid "Displays the current version"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾĿǰ<C4BF>İ汾"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2724
|
|||
|
msgid "Launches the file viewer on a file"
|
|||
|
msgstr "<22><>ij<EFBFBD><C4B3><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>鿴<EFBFBD><E9BFB4><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2726
|
|||
|
msgid "Forces xterm features"
|
|||
|
msgstr "ǿ<><C7BF>ʹ<EFBFBD><CAB9> xterm <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2728
|
|||
|
msgid "Geometry for the window"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ڵ<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2728
|
|||
|
msgid "GEOMETRY"
|
|||
|
msgstr "λ<><CEBB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2729
|
|||
|
msgid "No windows opened at startup"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʱ<EFBFBD><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>κδ<CEBA><CEB4><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:2731
|
|||
|
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD> .links <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD>뿪"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:3022
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
|
|||
|
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ն˻<D5B6><CBBB><EFBFBD><EFBFBD>ߣ<EFBFBD><DFA3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -P ѡ<><D1A1><EFBFBD><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4> mc<6D><63> \n"
|
|||
|
"<22><>ijЩϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫִ<D2AA><D6B4> # `which mc`\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:3100
|
|||
|
msgid " Notice "
|
|||
|
msgstr " ע<><D7A2> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/main.c:3101
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" The Midnight Commander configuration files \n"
|
|||
|
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
|
|||
|
" files have been moved now\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" Midnight Commander <20><>\n"
|
|||
|
" <20>趨<EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC>Ѿ<EFBFBD><D1BE>ķŵ<C4B7>\n"
|
|||
|
" ~/.mc Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:75
|
|||
|
msgid "safe de&Lete"
|
|||
|
msgstr "<22><>ȫ<EFBFBD><C8AB>ɾ<EFBFBD><C9BE> (&L)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:76
|
|||
|
msgid "cd follows lin&Ks"
|
|||
|
msgstr "<22>л<EFBFBD>Ŀ¼ʱ<C2BC><CAB1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (&K)"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:77
|
|||
|
msgid "advanced cho&Wn"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ĸı<C4B8>ӵ<EFBFBD><D3B5>״̬"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:78
|
|||
|
msgid "l&Ynx-like motion"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> lynx <20><><EFBFBD>ƶ<EFBFBD><C6B6><EFBFBD>ʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:80
|
|||
|
msgid "Animation"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:82
|
|||
|
msgid "rotatin&G dash"
|
|||
|
msgstr "<22><>ת<EFBFBD><D7AA>б<EFBFBD><D0B1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:84
|
|||
|
msgid "co&Mplete: show all"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ɣ<EFBFBD> <20><>ʾȫ<CABE><C8AB>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:85
|
|||
|
msgid "&Use internal view"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>ڲ<EFBFBD><DAB2>鿴"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:86
|
|||
|
msgid "use internal ed&It"
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD>ڲ<EFBFBD><DAB2>༭"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:87
|
|||
|
msgid "auto m&Enus"
|
|||
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:88
|
|||
|
msgid "&Auto save setup"
|
|||
|
msgstr "<22>Զ<EFBFBD><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>趨"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:89
|
|||
|
msgid "shell &Patterns"
|
|||
|
msgstr "ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ַ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:90
|
|||
|
msgid "Compute &Totals"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ֵ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:91
|
|||
|
msgid "&Verbose operation"
|
|||
|
msgstr "<22><>ϸ<EFBFBD>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:92
|
|||
|
msgid "&Fast dir reload"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:93
|
|||
|
msgid "mi&X all files"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:94
|
|||
|
msgid "&Drop down menus"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:95
|
|||
|
msgid "ma&Rk moves down"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:96
|
|||
|
msgid "show &Hidden files"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD>ص<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:97
|
|||
|
msgid "show &Backup files"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD>ݵ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:104
|
|||
|
msgid "&Never"
|
|||
|
msgstr "<22>Ӳ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:105
|
|||
|
msgid "on dumb &Terminals"
|
|||
|
msgstr "춱<><ECB6B1><EFBFBD><EFBFBD>ն˻<D5B6><CBBB><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:106
|
|||
|
msgid "alwa&Ys"
|
|||
|
msgstr "<22><>Զ"
|
|||
|
|
|||
|
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
|
|||
|
#: src/option.c:154
|
|||
|
msgid " Configure options "
|
|||
|
msgstr " <20>趨ѡ<E8B6A8><D1A1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:155
|
|||
|
msgid " Panel options "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:156
|
|||
|
msgid " Pause after run... "
|
|||
|
msgstr " ִ<><D6B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͣ... "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/option.c:208
|
|||
|
msgid "Configure options"
|
|||
|
msgstr "<22>趨ѡ<E8B6A8><D1A1>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:87
|
|||
|
msgid "&Add new"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:99
|
|||
|
msgid " External panelize "
|
|||
|
msgstr " <20>ⲿ<EFBFBD><E2B2BF><EFBFBD>廯 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458
|
|||
|
msgid "External panelize"
|
|||
|
msgstr "<22>ⲿ<EFBFBD><E2B2BF><EFBFBD>廯"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368
|
|||
|
msgid "Other command"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:260
|
|||
|
msgid " Add to external panelize "
|
|||
|
msgstr " <20>ӵ<EFBFBD><D3B5>ⲿ<EFBFBD><E2B2BF><EFBFBD>廯<EFBFBD><E5BBAF> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:261
|
|||
|
msgid " Enter command label: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD><D6B8><EFBFBD><EFBFBD>ǩ<EFBFBD><C7A9> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:301
|
|||
|
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
|
|||
|
msgstr " <20><>¼<EFBFBD>ڷDZ<DAB7><C7B1>ض<EFBFBD><D8B6>ļ<EFBFBD>ϵͳʱ<CDB3><EFBFBD>ִ<EFBFBD><D6B4><EFBFBD>ⲿ<EFBFBD><E2B2BF><EFBFBD>廯 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:351
|
|||
|
msgid "Find *.orig after patching"
|
|||
|
msgstr "<22>ڲ<EFBFBD>ǿ<EFBFBD><C7BF><EFBFBD>ҳ<EFBFBD> *.orig"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:352
|
|||
|
msgid "Find SUID and SGID programs"
|
|||
|
msgstr "<22>ҳ<EFBFBD> SUID <20><> SGID <20>ij<EFBFBD><C4B3><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:403
|
|||
|
msgid "Cannot invoke command."
|
|||
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ָ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/panelize.c:458
|
|||
|
msgid "Pipe close failed"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>߹ر<DFB9>ʧ<EFBFBD><CAA7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/popthelp.c:31
|
|||
|
msgid "Show this help message"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE>˵<EFBFBD><CBB5>ѶϢ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/popthelp.c:32
|
|||
|
msgid "Display brief usage message"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʾ<EFBFBD><CABE><EFBFBD><EFBFBD>ʹ<EFBFBD><CAB9>˵<EFBFBD><CBB5>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:399
|
|||
|
msgid "MTime"
|
|||
|
msgstr "MTime"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:400
|
|||
|
msgid "ATime"
|
|||
|
msgstr "ATime"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:401
|
|||
|
msgid "CTime"
|
|||
|
msgstr "CTime"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:403
|
|||
|
msgid "Perm"
|
|||
|
msgstr "Ȩ<><C8A8>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:404
|
|||
|
msgid "Nl"
|
|||
|
msgstr "Nl"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:405
|
|||
|
msgid "Inode"
|
|||
|
msgstr "i <20>ڵ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:406
|
|||
|
msgid "UID"
|
|||
|
msgstr "UID"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:407
|
|||
|
msgid "GID"
|
|||
|
msgstr "GID"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:643
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " %s bytes in %d file%s"
|
|||
|
msgstr " %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %d <20>ļ<EFBFBD>%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:1306
|
|||
|
msgid "Unknow tag on display format: "
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾ<EFBFBD><CABE>ʽ<EFBFBD><CABD>ǩ<EFBFBD><C7A9> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:1432
|
|||
|
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
|
|||
|
msgstr "ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ṩ<EFBFBD>ĸ<EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ч<EFBFBD>ģ<EFBFBD><C4A3>ص<EFBFBD>ȱʡֵ<CAA1><D6B5>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:2094 src/screen.c:2134
|
|||
|
msgid " Do you really want to execute? "
|
|||
|
msgstr "<22><>ȷ<EFBFBD><C8B7>Ҫִ<D2AA>У<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:2106 src/screen.c:2149
|
|||
|
msgid " No action taken "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>κζ<CEBA><CEB6><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:2369 src/screen.c:2399 src/tree.c:1017
|
|||
|
msgid "RenMov"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:2370 src/screen.c:2400 src/tree.c:1021
|
|||
|
msgid "Mkdir"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/screen.c:2386
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't chdir to %s \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC> %s \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/subshell.c:287
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
|
|||
|
msgstr "<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/subshell.c:705
|
|||
|
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
|
|||
|
msgstr " ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD>δ<EFBFBD><CEB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ζ<EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/subshell.c:731
|
|||
|
msgid " There are stopped jobs."
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ֹͣ<CDA3>ı<EFBFBD><C4B1><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ<EFBFBD><CEB4><EFBFBD>ɡ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/subshell.c:732
|
|||
|
msgid " Quit anyway? "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ζ<EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/subshell.c:785
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>棺 <20><EFBFBD><DEB7>ı䵽 %s.\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:193
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Can't open the %s file for writing:\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> %s <20><>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ݣ<EFBFBD>\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:638
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼ \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:676
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Move \"%s\" directory to:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼ \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:683
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't stat the destination \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> stat Ŀ<>ĵ<EFBFBD> \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:689
|
|||
|
msgid " The destination isn't a directory "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ<EFBFBD>IJ<EFBFBD><C4B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB>Ŀ¼ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:745
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Delete %s? "
|
|||
|
msgstr " ɾ<><C9BE> %s? "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:777
|
|||
|
msgid "Static"
|
|||
|
msgstr "<22><>̬"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:777
|
|||
|
msgid "Dynamc"
|
|||
|
msgstr "<22><>̬"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:867
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't chdir to \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7>ı<EFBFBD>Ŀ¼<C4BF><C2BC> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:1013
|
|||
|
msgid "Forget"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/tree.c:1026
|
|||
|
msgid "Rmdir"
|
|||
|
msgstr "ɾĿ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/treestore.c:385
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Can't write to the %s file:\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><EFBFBD>д<EFBFBD>뵽<EFBFBD>ļ<EFBFBD> %s :\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/user.c:261
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Invalid shell pattern defination \"%c\". "
|
|||
|
msgstr " <20><>Ч<EFBFBD><D0A7>ϵͳ<CFB5><CDB3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ַ<EFBFBD><D6B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \"%c\". "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/user.c:394
|
|||
|
msgid " Debug "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/user.c:403
|
|||
|
msgid " ERROR: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/user.c:407
|
|||
|
msgid " True: "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD>ģ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/user.c:409
|
|||
|
msgid " False: "
|
|||
|
msgstr " <20>ٵģ<D9B5> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/user.c:621
|
|||
|
msgid " Warning -- ignoring file "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> -- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/user.c:622
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
|
|||
|
"Using it may compromise your security"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22>ļ<EFBFBD> %s <20><>ӵ<EFBFBD><D3B5><EFBFBD>߲<EFBFBD><DFB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> root <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>κ<EFBFBD><CEBA><EFBFBD>д<EFBFBD>룻\n"
|
|||
|
"ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϵͳ<CFB5>İ<EFBFBD>ȫ<EFBFBD><C8AB><EFBFBD><EFBFBD>Σ<EFBFBD><CEA3><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/user.c:640
|
|||
|
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7>ڵ<EFBFBD>¼춷DZ<ECB6B7><C7B1><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD>ϵͳ<CFB5><CDB3>ʱ<EFBFBD><CAB1>ִ<EFBFBD>г<EFBFBD><D0B3><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#. Create listbox
|
|||
|
#: src/user.c:727
|
|||
|
msgid " User menu "
|
|||
|
msgstr " ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD>ѡ<EFBFBD><D1A1> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/util.c:232
|
|||
|
msgid "name_trunc: too big"
|
|||
|
msgstr "name_trunc: ̫<><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#. strftime() format string for recent dates
|
|||
|
#: src/util.c:602 src/util.c:627
|
|||
|
msgid "%b %e %H:%M"
|
|||
|
msgstr "%b %e %H:%M"
|
|||
|
|
|||
|
#. strftime() format string for old dates
|
|||
|
#: src/util.c:603 src/util.c:625
|
|||
|
msgid "%b %e %Y"
|
|||
|
msgstr "%b %e %Y"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utilunix.c:390
|
|||
|
msgid " Pipe failed "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>ʧ<EFBFBD><CAA7> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/utilunix.c:394
|
|||
|
msgid " Dup failed "
|
|||
|
msgstr " <20><>дʧ<D0B4><CAA7> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:401
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"File: \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> \n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:402
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"\n"
|
|||
|
"<22>Ѿ<EFBFBD><D1BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD>浵<EFBFBD><E6B5B5><EFBFBD><EFBFBD>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:404
|
|||
|
msgid " Save changes "
|
|||
|
msgstr " <20>浵 "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:446
|
|||
|
msgid " Can't spawn child program "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӳ<EFBFBD><D3B3><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:455
|
|||
|
msgid " Empty output from child filter "
|
|||
|
msgstr " <20>ӹ<EFBFBD><D3B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿյ<C7BF> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:460
|
|||
|
msgid " Could not open file "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:475
|
|||
|
msgid " Can't open file \""
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \""
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:482
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't stat file \n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD> stat <20>ļ<EFBFBD> \n"
|
|||
|
" "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:488
|
|||
|
msgid " Can't view: not a regular file "
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7>鿴<EFBFBD><E9BFB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:567 src/view.c:572
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" Can't open \"%s\"\n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> \"%s\" \n"
|
|||
|
" %s "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:704
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "File: %s"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD> %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:729
|
|||
|
msgid " [grow]"
|
|||
|
msgstr " [<5B>ɳ<EFBFBD>] "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:1501
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Searching for `%s'"
|
|||
|
msgstr "<22><>Ѱ `%s'"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:1608 src/view.c:1730
|
|||
|
msgid " Search string not found "
|
|||
|
msgstr " <20>Ҳ<EFBFBD><D2B2><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA>Ѱ<EFBFBD><D1B0><EFBFBD>ִ<EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:1769
|
|||
|
msgid " Invalid regular expression "
|
|||
|
msgstr " <20><>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʾʽ "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:1893
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" The current line number is %d.\n"
|
|||
|
" Enter the new line number:"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" Ŀǰ<C4BF>к<EFBFBD><D0BA><EFBFBD> %d<><64>\n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>кţ<D0BA>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:1923
|
|||
|
msgid " Enter regexp:"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʽ<EFBFBD><CABD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2028
|
|||
|
msgid "Ascii"
|
|||
|
msgstr "Ascii"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2028
|
|||
|
msgid "Hex"
|
|||
|
msgstr "Hex"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2029
|
|||
|
msgid "Line"
|
|||
|
msgstr "<22><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2030
|
|||
|
msgid "RxSrch"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2033
|
|||
|
msgid "EdText"
|
|||
|
msgstr "<22>༭<EFBFBD><E0BCAD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2033
|
|||
|
msgid "EdHex"
|
|||
|
msgstr "<22>༭ Hex"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2035
|
|||
|
msgid "UnWrap"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2035
|
|||
|
msgid "Wrap"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2038
|
|||
|
msgid "HxSrch"
|
|||
|
msgstr "ʮ<><CAAE><EFBFBD><EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB>Ѱ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2041
|
|||
|
msgid "Raw"
|
|||
|
msgstr "ԭʼ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2041
|
|||
|
msgid "Parse"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2045
|
|||
|
msgid "Unform"
|
|||
|
msgstr "<22><EFBFBD>ʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/view.c:2045
|
|||
|
msgid "Format"
|
|||
|
msgstr "<22><>ʽ"
|
|||
|
|
|||
|
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
|
|||
|
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
|
|||
|
#: src/win.c:224
|
|||
|
msgid "Function key 1"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 1"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:225
|
|||
|
msgid "Function key 2"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 2"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:226
|
|||
|
msgid "Function key 3"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 3"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:227
|
|||
|
msgid "Function key 4"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 4"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:228
|
|||
|
msgid "Function key 5"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 5"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:229
|
|||
|
msgid "Function key 6"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 6"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:230
|
|||
|
msgid "Function key 7"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 7"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:231
|
|||
|
msgid "Function key 8"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 8"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:232
|
|||
|
msgid "Function key 9"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 9"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:233
|
|||
|
msgid "Function key 10"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 10"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:234
|
|||
|
msgid "Function key 11"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 11"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:235
|
|||
|
msgid "Function key 12"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 12"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:236
|
|||
|
msgid "Function key 13"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 13"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:237
|
|||
|
msgid "Function key 14"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 14"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:238
|
|||
|
msgid "Function key 15"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 15"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:239
|
|||
|
msgid "Function key 16"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 16"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:240
|
|||
|
msgid "Function key 17"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 17"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:241
|
|||
|
msgid "Function key 18"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 18"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:242
|
|||
|
msgid "Function key 19"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 19"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:243
|
|||
|
msgid "Function key 20"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> 20"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:244
|
|||
|
msgid "Backspace key"
|
|||
|
msgstr "Backspace <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:245
|
|||
|
msgid "End key"
|
|||
|
msgstr "End <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:246
|
|||
|
msgid "Up arrow key"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>ϼ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:247
|
|||
|
msgid "Down arrow key"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>¼<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:248
|
|||
|
msgid "Left arrow key"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:249
|
|||
|
msgid "Right arrow key"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD>Ҽ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:250
|
|||
|
msgid "Home key"
|
|||
|
msgstr "Home <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:251
|
|||
|
msgid "Page Down key"
|
|||
|
msgstr "Page Down <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:252
|
|||
|
msgid "Page Up key"
|
|||
|
msgstr "Page Up <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:253
|
|||
|
msgid "Insert key"
|
|||
|
msgstr "Insert <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:254
|
|||
|
msgid "Delete key"
|
|||
|
msgstr "Delete <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:255
|
|||
|
msgid "Completion/M-tab"
|
|||
|
msgstr "Completion/M-tab <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:256
|
|||
|
msgid "+ on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> +"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:257
|
|||
|
msgid "- on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:258
|
|||
|
msgid "* on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> *"
|
|||
|
|
|||
|
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
|
|||
|
#: src/win.c:260
|
|||
|
msgid "Left arrow keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:261
|
|||
|
msgid "Right arrow keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҽ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:262
|
|||
|
msgid "Up arrow keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϼ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:263
|
|||
|
msgid "Down arrow keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>¼<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:264
|
|||
|
msgid "Home on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Home <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:265
|
|||
|
msgid "End on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> End <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:266
|
|||
|
msgid "Page Down keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Page Down <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:267
|
|||
|
msgid "Page Up keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Page Up<55><70>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:268
|
|||
|
msgid "Insert on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Insert <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:269
|
|||
|
msgid "Delete on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Del <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:270
|
|||
|
msgid "Enter on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> Enter <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:271
|
|||
|
msgid "Slash on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> / <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: src/win.c:272
|
|||
|
msgid "NumLock on keypad"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> NumLock <20><>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/extfs.c:268
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Couldn't open %s archive\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/extfs.c:300 vfs/extfs.c:320
|
|||
|
msgid "Inconsistent extfs archive"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> extfs <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/fish.c:224
|
|||
|
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˼<EFBFBD><CBBC>Ŀǰ<C4BF><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD>о<EFBFBD><D0BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֤<EFBFBD><D6A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ߡ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:326
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:377
|
|||
|
msgid " FTP: Password required for "
|
|||
|
msgstr " FTP: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -> "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:409
|
|||
|
msgid " Proxy: Password required for "
|
|||
|
msgstr " Proxy: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ->"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:435
|
|||
|
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͳ<EFBFBD> proxy <20><>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:439
|
|||
|
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͳ<EFBFBD> proxy <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:443
|
|||
|
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><>¼<EFBFBD>ɹ<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:447
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: connected to %s"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:464
|
|||
|
msgid "ftpfs: sending login name"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:469
|
|||
|
msgid "ftpfs: sending user password"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ͳ<EFBFBD><CDB3><EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:474
|
|||
|
msgid "ftpfs: logged in"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><>¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:489
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
|
|||
|
msgstr "ftpfs: ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:521
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid " Could not set source routing (%s)"
|
|||
|
msgstr " <20><EFBFBD><DEB7>趨<EFBFBD><E8B6A8>Դ·<D4B4><C2B7> (%s)"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:650
|
|||
|
msgid "ftpfs: Invalid host name."
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:670
|
|||
|
msgid "ftpfs: Invalid host address."
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><>Ч<EFBFBD><D0A7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ַ<EFBFBD><D6B7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:695
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: making connection to %s"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:705
|
|||
|
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ж<EFBFBD><D0B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:707
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>ᵽ<EFBFBD><E1B5BD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:791
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
|
|||
|
msgstr "<22>Ⱥ<EFBFBD><C8BA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... %d (Control-C <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:985
|
|||
|
msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><EFBFBD><DEB7>趨 passive mode <20><>Ϊ<EFBFBD><CEAA>Դ·<D4B4><C2B7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:995
|
|||
|
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><EFBFBD><DEB7>趨 passive mode"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1066
|
|||
|
msgid "ftpfs: aborting transfer."
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ж<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1068
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: abort error: %s"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>жϵĴ<CFB5><C4B4><EFBFBD>: %s"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1073
|
|||
|
msgid "ftpfs: abort failed"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20>ж<EFBFBD>ʧ<EFBFBD><CAA7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1159 vfs/ftpfs.c:1329
|
|||
|
msgid "ftpfs: CWD failed."
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20>ı<EFBFBD>Ŀ¼ʧ<C2BC><CAA7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1169 vfs/ftpfs.c:1176
|
|||
|
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
|
|||
|
msgstr "FTPFS: <20><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1221
|
|||
|
msgid "Resolving symlink..."
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>..."
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1323
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><>ȡ FTP Ŀ¼ %s... (<28><>ʹ<EFBFBD><CAB9> UNIX ls <20><>ѡ<EFBFBD><D1A1>)"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1325
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s..."
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><>ȡ FTP Ŀ¼ %s..."
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1341
|
|||
|
msgid "ftpfs: FAIL"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: ʧ<><CAA7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1432
|
|||
|
msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: ʹ<><CAB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ж<EFBFBD> FTP Ŀ¼<C4BF><C2BC>ȡ"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1462
|
|||
|
msgid "ftpfs: got listing"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: ȡ<><C8A1><EFBFBD>б<EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1475
|
|||
|
msgid "ftpfs: failed"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: ʧ<><CAA7>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1519
|
|||
|
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: ʧ<><CAA7>; <20><EFBFBD>ת<EFBFBD>Ƶ<EFBFBD><C6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ŀ¼"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:1583
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
|
|||
|
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD> %d (%d)"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/ftpfs.c:2019 vfs/ftpfs.c:2034
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
|
|||
|
"Remove password or correct mode."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"~/.netrc <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>ģʽ<C4A3><CABD><EFBFBD><EFBFBD>ȷ<EFBFBD><C8B7><EFBFBD>Ƴ<EFBFBD>д<EFBFBD><D0B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/.netrc <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>ģʽ<C4A3><CABD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:154
|
|||
|
msgid " MCFS "
|
|||
|
msgstr " MCFS "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:154
|
|||
|
msgid " The server does not support this version "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֧<EFBFBD>ִ<EFBFBD>һ<EFBFBD>汾 "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:171
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
" The remote server is not running on a system port \n"
|
|||
|
" you need a password to log in, but the information may \n"
|
|||
|
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
" Զ<><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>δ<EFBFBD><CEB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> port <20><>ִ<EFBFBD>з<EFBFBD><D0B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ե<EFBFBD>¼<EFBFBD><C2BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ϣ<EFBFBD><CFA2><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
" <20><><EFBFBD>紫<EFBFBD><E7B4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܲ<EFBFBD>̫<EFBFBD><CCAB>ȫ<EFBFBD><C8AB><EFBFBD><EFBFBD>Ҫ<EFBFBD><D2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> \n"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:174
|
|||
|
msgid " Yes "
|
|||
|
msgstr " <20><> "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:174
|
|||
|
msgid " No "
|
|||
|
msgstr " <20><> "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:176
|
|||
|
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
|
|||
|
msgstr " Զ<><D4B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܵ<EFBFBD> port <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>֣<EFBFBD><D6A3><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ˡ<EFBFBD>\n"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:188
|
|||
|
msgid " MCFS Password required "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MCFS <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:202
|
|||
|
msgid " Invalid password "
|
|||
|
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ч "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/mcfs.c:322
|
|||
|
msgid " Too many open connections "
|
|||
|
msgstr " ̫<><EFBFBD><E0BFAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Couldn't open tar archive\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><EFBFBD><DEB7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>\n"
|
|||
|
"%s"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/tar.c:284
|
|||
|
msgid "Unexpected EOF on archive file"
|
|||
|
msgstr "<22>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>β<EFBFBD><CEB2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346
|
|||
|
msgid "Inconsistent tar archive"
|
|||
|
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> tar <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD>"
|
|||
|
|
|||
|
#: vfs/tar.c:411
|
|||
|
#, c-format
|
|||
|
msgid ""
|
|||
|
"Hmm,...\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"doesn't look like a tar archive."
|
|||
|
msgstr ""
|
|||
|
"<22><>...\n"
|
|||
|
"%s\n"
|
|||
|
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>һ<EFBFBD><D2BB> tar <20>ļ<EFBFBD><C4BC><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
|