mc/po/zh_TW.Big5.po

7028 lines
141 KiB
Plaintext
Raw Normal View History

2000-06-21 09:58:04 +04:00
# mc 1.30
# Copyright (C) 2000 Free Software Foundation, Inc.
1999-06-11 07:22:30 +04:00
# Cheng Yuan-Chung <platin@ms31.hinet.net>, 1999.
#
msgid ""
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"Project-Id-Version: mc 1.30\n"
"POT-Creation-Date: 2000-04-30 16:37+0800\n"
"PO-Revision-Date: 2000-04-30 21:00-0500\n"
"Last-Translator: Jing-Jong SHYUE <shyue@sonoma.com.tw>\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
"Language-Team: Chinese <zh@li.org>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=big5\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:124
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Emacs key: "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " Emacs <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:136 edit/edit_key_translator.c:151
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Execute Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:136 edit/edit_key_translator.c:151
#: gtkedit/editcmd.c:760 gtkedit/editcmd.c:769
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Press macro hotkey: "
msgstr " <20><><EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:147
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Insert Literal "
msgstr " <20>v<EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: edit/edit_key_translator.c:147
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Press any key: "
msgstr " <20><><EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>G"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gaction.c:33
#, c-format
msgid ""
"Unable to execute\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"Please check it to see if it points to a valid command."
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\"%s\".\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>ˬd<CBAC>O<EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>V<EFBFBD>X<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gaction.c:40
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this, bring up the mime-properties editor in the GNOME Control "
"Center, and edit the default %s-action for \"%s\"."
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"\".\n"
"\n"
"<22>Х<EFBFBD>Gnome<6D><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>x<EFBFBD><78><EFBFBD>}<7D><>mime<6D><65><EFBFBD>e<EFBFBD>s<EFBFBD><EFBFBD>ýs<C3BD><73>\"%s\"<22><><EFBFBD>w<EFBFBD>]%s<>ʧ@."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gaction.c:46
#, c-format
msgid ""
"\".\n"
"\n"
"To fix this error, bring up this file's properties and change the default "
"%s-action."
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"\".\n"
"\n"
"<22>n<EFBFBD>ץ<EFBFBD><D7A5>o<EFBFBD>ӿ<EFBFBD><D3BF>~, <20>ж}<7D>ҳo<D2B3><6F><EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>]<5D>w, <20><><EFBFBD>ܧ<EFBFBD><DCA7>w<EFBFBD>]<5D><> %s-<2D>ʧ@."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gaction.c:51
#, c-format
msgid ""
"Unable to %s\n"
"\"%s\"\n"
"with the command:\n"
"\"%s\"%s"
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>L<EFBFBD>k %s\n"
"\"%s\"\n"
"<22>P<EFBFBD><50><EFBFBD>O:\n"
"\"%s\"%s"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gaction.c:137 gnome/gaction.c:154
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "open"
msgstr "<22>}<7D><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gaction.c:194 gnome/gaction.c:211
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gaction.c:351
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "view"
msgstr "<22>˵<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:49
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " There is no other panel to compare contents to "
msgstr " <20>S<EFBFBD><53><EFBFBD>t<EFBFBD>~<7E>@<40>ӭ<EFBFBD><D3AD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>ΨӤ<CEA8><D3A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:85
msgid " Could not start a terminal "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>Ұʲ׺ݾ<D7BA> "
#: gnome/gcmd.c:100
msgid "The Midnight Commander Team"
msgstr "Midnight Commander <20>u<EFBFBD>@<40>p<EFBFBD><70>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:102
msgid "bug reports: http://bugs.gnome.org, or use gnome-bug"
msgstr "<22>^<5E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: http://bugs.gnome.org, <20>Ψϥ<CEA8> gnome-bug <20>{<7B><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:114
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "GNU Midnight Commander"
msgstr "GNU Midnight Commander"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:117
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "The GNOME edition of the Midnight Commander file manager."
msgstr "GNOME <20><><EFBFBD><EFBFBD> Midnight Commander <20>ɮ׺޲z<DEB2><7A><EFBFBD>C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:290
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Sort By"
msgstr "<22>ΨӱƧǪ<C6A7><C7AA>䬰"
#. we define this up here so we can pass it in to our callback
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:295
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Ignore case sensitivity."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD>C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:298
msgid "Sort files by "
msgstr "<22>̦<EFBFBD><CCA6>Ƨ<EFBFBD><C6A7>ɮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:303 gnome/gcustom-layout.c:41 src/chmod.c:150 src/screen.c:413
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Name"
msgstr "<22>W<EFBFBD><57>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:310
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "File Type"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:316 gnome/gcustom-layout.c:45 src/screen.c:414
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:415
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Size"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:322
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Time Last Accessed"
msgstr "<22>̫<EFBFBD><CCAB>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:328
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Time Last Modified"
msgstr "<22>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>ʮɶ<CAAE>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:334
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Time Last Changed"
msgstr "<22>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>ܮɶ<DCAE>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:348
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Reverse the order."
msgstr "<22><><EFBFBD>Ǭۤ<C7AC>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:395
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Enter name."
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>W<EFBFBD>١C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:401
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Enter label for command:"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҡG"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:506
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Find all core files"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD> core <20>ɮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:509 src/panelize.c:350
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Find rejects after patching"
msgstr "<22>b<EFBFBD>ɱj<C9B1><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>Q<EFBFBD>ڵ<EFBFBD><DAB5><EFBFBD><EFBFBD>ɱj<C9B1><6A> (patch)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:554
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Run Command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O"
#. Frame 1
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:559
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Preset Commands"
msgstr "<22>ثe<D8AB><65><EFBFBD>O"
#. add add/remove buttons in center
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:576 gnome/gcustom-layout.c:183
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Add"
msgstr "<22>W<EFBFBD>["
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:580 gnome/gcustom-layout.c:184
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Frame 2
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:588
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Run this Command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A6B9><EFBFBD>O"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:595
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Command: "
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD>G"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:674
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Set Filter"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:679 gnome/gcmd.c:720 gnome/gcmd.c:725 gnome/gcmd.c:729
#: gnome/gscreen.c:2429
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Show all files"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܩҦ<DCA9><D2A6>ɮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:686
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "."
msgstr "."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:702
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"Enter a filter here for files in the panel view.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will show just png images"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr ""
"<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>n<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܮɨϥΪ<CFA5><CEAA>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>C\n"
"\n"
"<22>Ҧp<D2A6>G\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"*.png <20>N<EFBFBD>|<7C>u<EFBFBD><75><EFBFBD><EFBFBD> PNG <20>ϧ<EFBFBD><CFA7>ɡC"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:704
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Enter a Regular Expression to filter files in the panel view."
msgstr "<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>@<40>ӥ<EFBFBD><D3A5>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>A<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܮɨϥΪ<CFA5><CEAA>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:764
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Open with..."
msgstr " <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD>}<7D><>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:765
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Enter extra arguments:"
msgstr "<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>ѼơG"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:835
msgid "Desktop entry properties"
msgstr "<22><EFBFBD>ϥܳ]<5D>w"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:861
msgid "Select File"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:869
msgid ""
"Enter a filter here to select files in the panel view with.\n"
"\n"
"For example:\n"
"*.png will select all png images"
msgstr ""
"<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>n<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܮɨϥΪ<CFA5><CEAA>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>C\n"
"\n"
"<22>Ҧp<D2A6>G\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"*.png <20>N<EFBFBD>|<7C>u<EFBFBD><75><EFBFBD><EFBFBD> PNG <20>ϧ<EFBFBD><CFA7>ɡC"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:871
msgid "Enter a regular expression here to select files in the panel view with."
msgstr "<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>@<40>ӥ<EFBFBD><D3A5>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>A<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܮɨϥΪ<CFA5><CEAA>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:917 src/cmd.c:543 src/cmd.c:594
msgid " Malformed regular expression "
msgstr " <20>ܧΪ<DCA7><CEAA><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>B<EFBFBD>⦡ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:962
msgid "Creating a desktop link"
msgstr "<22>إ߮ୱ<DFAE>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcmd.c:963
msgid "Enter the URL:"
msgstr "<22><><EFBFBD>J URL:"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:34
msgid "Access Time"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:35
msgid "Creation Time"
msgstr "<22>إ߮ɶ<DFAE>"
#. Group
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:36 gnome/gnome-file-property-dialog.c:788
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:957 gnome/gprop.c:280 gnome/gprop.c:405
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:427
msgid "Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:37
msgid "Group ID"
msgstr "<22>s<EFBFBD>սs<D5BD><73>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:38
msgid "Inode Number"
msgstr "Inode <20><><EFBFBD>X"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:39 src/achown.c:378
msgid "Mode"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:40
msgid "Modification Time"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʮɶ<CAAE>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:42
msgid "Number of Hard Links"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ƥ<EFBFBD>"
#. Owner
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:43 gnome/gnome-file-property-dialog.c:942
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gprop.c:390 src/screen.c:426
msgid "Owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:44 src/screen.c:420
msgid "Permission"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:46
msgid "Size (short)"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p (<28>u<EFBFBD>榡)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:47
msgid "Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:48
msgid "User ID"
msgstr "<22>ϥΪ̽s<CCBD><73>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:142
msgid "Possible Columns"
msgstr "<22>i<EFBFBD><EFBFBD><E0AABA><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:162
msgid "Displayed Columns"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܪ<EFBFBD><DCAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gcustom-layout.c:304
msgid "Custom View"
msgstr "<22>۩w<DBA9><77><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:532 gnome/gmount.c:382
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Warning"
msgstr "ĵ<>i"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:533
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Could not open %s; will not have desktop icons"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>%s; <20>N<EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1205
msgid "While running the mount/umount command"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>mount/umount<6E><74><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1274
msgid "While running the eject command"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>h<EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:1458 gnome/gicon.c:282 gnome/gtools.c:46
msgid "Error"
msgstr "<22><><EFBFBD>~"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2617
msgid ""
"Unable to locate the file:\n"
"background-properties-capplet\n"
"in your path.\n"
"\n"
"We are unable to set the background."
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD>|<7C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>:\n"
"background-properties-capplet\n"
"\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"\n"
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>I<EFBFBD><49>."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2640 gnome/glayout.c:362
msgid "_Terminal"
msgstr "<22>׺ݾ<D7BA> (_T)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2640 gnome/glayout.c:363
msgid "Launch a new terminal in the current directory"
msgstr "<22>b<EFBFBD>ثe<D8AB><65><EFBFBD>|<7C>U<EFBFBD>Ұʷs<CAB7><73><EFBFBD>׺ݾ<D7BA>"
#. If this ever changes, make sure you update create_new_menu accordingly.
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2642 gnome/glayout.c:365
msgid "_Directory..."
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD> (_D)..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2642 gnome/glayout.c:366
msgid "Creates a new directory"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2643
msgid "URL L_ink..."
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> (_i)..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2643
msgid "Creates a new URL link"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7><73>URL<52>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2644
msgid "_Launcher..."
msgstr "<22>Ұʹϥ<CAB9> (_L)..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2644
msgid "Creates a new launcher"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7><73><EFBFBD>Ұʹϥ<CAB9>"
#: gnome/gdesktop.c:2650
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "By _Name"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>̾ڦW<DAA6><57>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2651
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "By File _Type"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>̾<EFBFBD><CCBE>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2652
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "By _Size"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>̾ڤj<DAA4>p "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2653
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "By Time Last _Accessed"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>̾ڳ̫<DAB3><CCAB>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2654
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "By Time Last _Modified"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>̾ڳ̫<DAB3><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>ʮɶ<CAAE>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2655
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "By Time Last _Changed"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>̾ڳ̫<DAB3><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>ܮɶ<DCAE>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2663 gnome/glayout.c:462
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "_Arrange Icons"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>ƦC<C6A6>ϥ<EFBFBD> (_A)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2664
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Create _New Window"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>}<7D>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> (_N)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2666 gnome/glayout.c:464
msgid "Rescan _Desktop Directory"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> (_R)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2667 gnome/glayout.c:465
msgid "Rescan De_vices"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD>]<5D><> (_v)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdesktop.c:2668 gnome/glayout.c:466
msgid "Recreate Default _Icons"
msgstr "<22><><EFBFBD>s<EFBFBD>إ߹w<DFB9>]<5D>ϥ<EFBFBD> (_I)"
#: gnome/gdesktop.c:2670
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Configure _Background Image"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD> (_B)"
#. Icon position
#: gnome/gdesktop-prefs.c:242
msgid "Icon position"
msgstr "<22>ϥܦ<CFA5><DCA6>m"
#. Snap and placement
#: gnome/gdesktop-prefs.c:258
msgid "Automatic icon placement"
msgstr "<22>۰ʩ<DBB0><CAA9>m<EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:262
msgid "Snap icons to grid"
msgstr "<22>N<EFBFBD>ϥܹ<CFA5><DCB9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>u"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:277
msgid "Use shaped icons"
msgstr "<22>ϥΧΪ<CEA7><CEAA>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:281
msgid "Use shaped text"
msgstr "<22>ϥΧΪ<CEA7><CEAA><EFBFBD><EFBFBD>r"
#: gnome/gdesktop-prefs.c:335
msgid "Desktop"
msgstr "<22>ୱ"
#. Create the link to the user's home directory so that he will have an icon
#: gnome/gdesktop-init.c:141
msgid "Home directory"
msgstr "<22>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gdialogs.c:60
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "To: "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " <20>ܡG"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:61
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copying from: "
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>G"
#: gnome/gdialogs.c:62
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Deleting file: "
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮסG"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:371
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Files Exist"
msgstr "<22>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:386
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"Some of the files you are trying to copy already exist in the destination "
"folder. Please select the action to be performed."
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>Y<EFBFBD>DZz<C7B1>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮסA<D7A1>w<EFBFBD>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>ت<EFBFBD><D8AA><EFBFBD><EFBFBD>Ƨ<EFBFBD><C6A7><EFBFBD><EFBFBD>C"
"<22>п<EFBFBD><D0BF><EFBFBD><EFBFBD>z<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>i<EFBFBD><EFBFBD>ʧ@<40>C"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:399
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Prompt me before overwriting any file."
msgstr "<22>b<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4>e<EFBFBD><65><EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܧڡC"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:406
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Don't overwrite any files."
msgstr "<22><><EFBFBD>n<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮסC"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:422
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Overwrite:"
msgstr "<22>\\<5C>g<EFBFBD>G"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:429
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Older files."
msgstr "<22><><EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA>ɮסC"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:435
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Files only if size differs."
msgstr "<22>u<EFBFBD><75><EFBFBD>j<EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>P<EFBFBD><50><EFBFBD>ɮסC"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:441
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "All files."
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD>ɮסC"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:481
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "File Exists"
msgstr "<22>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:487
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "The target file already exists: %s"
msgstr "<22>o<EFBFBD>ӥؼ<D3A5><D8BC>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>G%s"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:494
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Replace it?"
msgstr "<22><EFBFBD><E2A5A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:568 gtkedit/editwidget.c:1140 gtkedit/gtkedit.c:1250
#: src/file.c:802 src/screen.c:2398 src/screen.c:2428 src/tree.c:1014
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copy"
msgstr "<22>ƻs"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:571 gtkedit/editwidget.c:1141 gtkedit/gtkedit.c:1252
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Move"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:583
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Destination"
msgstr "<22>ت<EFBFBD><D8AA><EFBFBD><EFBFBD>m"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:597
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Find Destination Folder"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ت<EFBFBD><D8AA><EFBFBD><EFBFBD>Ƨ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:611
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copy as a background process"
msgstr "<22>H<EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>Ǩӽƻs"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:629
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Advanced Options"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ﶵ"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:633
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Preserve symlinks"
msgstr "<22>O<EFBFBD>d<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:643
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Follow links."
msgstr "<22><><EFBFBD>H<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>C"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:649
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"Selecting this will copy the files that symlinks point to instead of just "
"copying the link."
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22><><EFBFBD>ܳo<DCB3>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܡA<DCA1>N<EFBFBD>|<7C>ƻs<C6BB>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮסA"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
"<22>Ӥ<EFBFBD><D3A4>O<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:654
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Preserve file attributes."
msgstr "<22>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>ݩ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:660
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Preserves the permissions and the UID/GID if possible"
msgstr "<22><><EFBFBD>i<EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>v<EFBFBD><76><EFBFBD>P UID/GID"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:666
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Recursively copy subdirectories."
msgstr "<22><><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>ƻs<C6BB>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:673
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "If set, this will copy the directories recursively"
msgstr "<22>Y<EFBFBD><59><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܡA<DCA1>|<7C>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>U<EFBFBD><55><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:780
#, c-format
msgid ""
"%s\n"
"\n"
"Directory not empty. Delete it recursively?"
msgstr ""
"%s\n"
"<22>ؿ<EFBFBD><D8BF>̭<EFBFBD><CCAD>٦<EFBFBD><D9A6>F<EFBFBD><46><EFBFBD>F\n"
"<22>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>H"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:790 src/file.c:2244
msgid " Delete: "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD>G "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:794
msgid "Do the same for the rest"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>l<EFBFBD>ɮ׭<C9AE><D7AD>ЦP<D0A6>@<40>ʧ@"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:877
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Move Progress"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>h<EFBFBD><68>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:880
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copy Progress"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ƻs"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:883
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Delete Progress"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:939
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "File "
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:943
msgid "is "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr " <20>O "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:946
msgid "done."
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C"
#. Translators should take care as "Password" or its translations
#. are used to identify password boxes and hide characters with "*"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1007 src/wtools.c:587 vfs/vfs.c:1834
msgid "Password:"
msgstr "<22>K<EFBFBD>X<EFBFBD>G"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1007
msgid "Password"
msgstr "<22>K<EFBFBD>X"
#. Create the dialog
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1039
msgid "Symbolic Link"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1055 src/boxes.c:803
msgid "Existing filename (filename symlink will point to):"
msgstr "<22>J<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮצW<D7A6><57> (<28>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>)<29>G"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gdialogs.c:1069 src/boxes.c:801
msgid "Symbolic link filename:"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>W<EFBFBD>١G"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdnd.c:53
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Move here"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68><EFBFBD>o<EFBFBD><6F> (_M)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdnd.c:54
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Copy here"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>o<EFBFBD><6F> (_C)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdnd.c:55
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Link here"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD><6F> (_L)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdnd.c:57
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Cancel drag"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʧ@"
#. FIXME: this error message sucks
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gdnd.c:193
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Could not stat %s\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k stat %s\n"
"%s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gicon.c:282
msgid "Default set of icons not found, check your installation"
msgstr "<22><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D><><EFBFBD>ϥܡA<DCA1>ˬd<CBAC>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>w<EFBFBD>ˬO<CBAC>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:41
msgid "_Icon View"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (_I)"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:42 gnome/glayout.c:58
msgid "Switch view to an icon display"
msgstr "<22><EFBFBD><E0B4AB><EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:44
msgid "_Brief View"
msgstr "²<>n (_B)"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:45 gnome/glayout.c:61
msgid "Switch view to show just file name and type"
msgstr "<22><EFBFBD><E0B4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɦW<C9A6>P<EFBFBD>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:47
msgid "_Detailed View"
msgstr "<22>Բ<EFBFBD> (_D)"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:48 gnome/glayout.c:64
msgid "Switch view to show detailed file statistics"
msgstr "<22><EFBFBD><E0B4AB><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܸԲӪ<D4B2><D3AA>ɮשʽ<D7A9>"
#: gnome/glayout.c:50
msgid "_Custom View"
msgstr "<22>۩w<DBA9><77><EFBFBD><EFBFBD> (_C)"
#: gnome/glayout.c:51 gnome/glayout.c:67
msgid "Switch view to show user-defined statistics"
msgstr "<22><EFBFBD><E0B4AB><EFBFBD>۩w<DBA9><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼҦ<DCBC><D2A6>C"
#: gnome/glayout.c:57
msgid "Icons"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:60
msgid "Brief"
msgstr "²<>n"
#: gnome/glayout.c:63
msgid "Detailed"
msgstr "<22>Բ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:66
msgid "Custom"
msgstr "<22>۩w"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:302
msgid "Enter command to run"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><E6AABA><EFBFBD>O"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:315
msgid ""
"Notice that if you choose to terminate the file manager, you will\n"
"also terminate the GNOME desktop handler.\n"
"\n"
"Are you sure you want to exit?"
msgstr ""
"<22>`<60>N!! <20>Y<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>ܵ<EFBFBD><DCB5><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׺޲z<DEB2><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܡA\n"
"<22><EFBFBD>޲z<DEB2><7A><EFBFBD>\\<5C><><EFBFBD>]<5D>P<EFBFBD>ɷ|<7C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C\n"
"\n"
"<22>z<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>z<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܡH"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:327
msgid ""
"The file manager and the desktop handler are now terminating\n"
"\n"
"If you want to start up again the desktop handler or the file manager\n"
"you can launch it from the Panel, or you can run the UNIX command `gmc'\n"
"\n"
"Press OK to terminate the application, or cancel to continue using it."
msgstr ""
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׺޲z<DEB2><7A><EFBFBD>P<EFBFBD><EFBFBD>޲z<DEB2>\\<5C><>\n"
"\n"
"<22>Y<EFBFBD>z<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>s<EFBFBD>Ұʮୱ<CAAE>޲z<DEB2>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׺޲z<DEB2><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܡA\n"
"<22>i<EFBFBD>H<EFBFBD>q GNOME Panel <20>̭<EFBFBD><CCAD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA><EFBFBD><EFBFBD>I<EFBFBD>s UNIX <20>{<7B><> `gmc'<27>C\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>U \"<22>T<EFBFBD>w\" <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD>A<EFBFBD>Ϋ<EFBFBD> \"<22><><EFBFBD><EFBFBD>\" <20>~<7E><><EFBFBD>ϥΡC"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:367
msgid "_File..."
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>... (_F)"
#: gnome/glayout.c:368
msgid "Creates a new file in this directory"
msgstr "<22>b<EFBFBD><62><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>إ߷s<DFB7>ɮ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#. GNOMEUIINFO_ITEM_NONE(N_("Open _FTP site"), N_("Opens an FTP site"), ftplink_cmd },
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:389 gnome/gscreen.c:2098
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "_Copy..."
msgstr "<22>ƻs (_C)..."
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:389
msgid "Copy files"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>ɮ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:390 gnome/gscreen.c:2099
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "_Delete..."
msgstr "<22>R<EFBFBD><52> (_D)..."
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:390
msgid "Delete files"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:391 gnome/gscreen.c:2100
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "_Move..."
msgstr "<22>h<EFBFBD><68> (_M)..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:391
msgid "Rename or move files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>٩Ϊ̷h<CCB7><68><EFBFBD>ɮצ<C9AE><D7A6>m"
#: gnome/glayout.c:393
msgid "Show directory sizes"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF>j<EFBFBD>p"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:393
msgid "Shows the disk space used by each directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܨC<DCA8>ӥؿ<D3A5><D8BF>Υh<CEA5><68><EFBFBD>w<EFBFBD>ЪŶ<D0AA>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/glayout.c:395
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "Close window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:395
msgid "Closes this window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD>ӵ<EFBFBD><D3B5><EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:402
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Select _All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_A)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:402
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Select all files in the current Panel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD>ӭ<EFBFBD><D3AD>O<EFBFBD>̭<EFBFBD><CCAD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>ɮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:404
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "_Select Files..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (_S)..."
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:404
msgid "Select a group of files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:405
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "_Invert Selection"
msgstr "<22>ϦV<CFA6><56><EFBFBD><EFBFBD> (_I)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:405
msgid "Reverses the list of tagged files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gnome/glayout.c:408 gtkedit/editwidget.c:1142 src/view.c:2085
msgid "Search"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:408
msgid "Search for a file in the current Panel"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD>o<EFBFBD>ӭ<EFBFBD><D3AD>O<EFBFBD>̭<EFBFBD><CCAD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>ɮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:411 gnome/gscreen.c:1428
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Rescan Directory"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> (_R)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:411
msgid "Rescan the directory contents"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>e"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:421
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Sort By..."
msgstr "<22>H<EFBFBD><48><EFBFBD>ӱƧ<D3B1> (_S)..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:421
msgid "Confirmation settings"
msgstr "<22>T<EFBFBD>{<7B>]<5D>w<EFBFBD><77>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:422
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Filter View..."
msgstr "<22>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (_F)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/glayout.c:422
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "Global option settings"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]<5D>w"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:429
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Find File..."
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (_F)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:429
msgid "Locate files on disk"
msgstr "<22>b<EFBFBD>Ϻи̭<D0B8><CCAD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>m"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. { GNOME_APP_UI_ITEM, N_("_Compare panels..."), N_("Compare two panel contents"), gnome_compare_panels },
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:432
msgid "_Edit mime types..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD> (_E)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:432
msgid "Edits the MIME type bindings"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> MIME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]<5D>w"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:434
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Run Command..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O (_R)..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:434
msgid "Runs a command"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>h<EFBFBD><68><EFBFBD>O"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:436
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Run Command in panel..."
msgstr "<22>b<EFBFBD><62><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O (_R)..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:436
msgid "Run a command and put the results in a panel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>A<EFBFBD>åB<C3A5>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>G<EFBFBD><47><EFBFBD>X<EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>W"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:446
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Background jobs..."
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@ (_B)..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:446
msgid "List of background operations"
msgstr "<22>C<EFBFBD>X<EFBFBD>b<EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>u<EFBFBD>@"
#: gnome/glayout.c:449
msgid "Exit"
msgstr "<22><><EFBFBD>}"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:449
msgid "Terminates the file manager and the desktop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׺޲z<DEB2><7A><EFBFBD>P<EFBFBD><EFBFBD>{<7B><>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:473 gnome/glayout.c:484
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "_Settings"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>]<5D>w (_S)"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:474 gnome/glayout.c:485
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Layout"
msgstr "<22>榡 (_L)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:475 gnome/glayout.c:486
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Commands"
msgstr "<22><><EFBFBD>O (_C)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:476
msgid "_Desktop"
msgstr "<22>ୱ (_D)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:477 gnome/glayout.c:487
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_H)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/glayout.c:627
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "File/New/Directory..."
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>/<2F>s<EFBFBD><73>/<2F>ؿ<EFBFBD>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gmain.c:554
msgid ""
"You are running the GNOME File Manager as root.\n"
"\n"
"As root, you can damage your system if you are not careful, and the GNOME "
"File Manager will not stop you from doing it."
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>Hroot<6F><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>GNOME<4D>ɮ׺޲z<DEB2><7A>.\n"
"\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>]<5D><><EFBFBD>Oroot, <20>p<EFBFBD>G<EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>p<EFBFBD>߱N<DFB1>|<7C>y<EFBFBD><79><EFBFBD>t<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>l<EFBFBD>a<EFBFBD><61>GNOME<4D>ɮ׺޲z<DEB2><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|<7C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>@."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gmount.c:218
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Could not open the /etc/fstab file"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> /etc/fstab <20><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gmount.c:383
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "Could not symlink %s to %s; will not have such a desktop device icon."
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N %s <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> %s<>F<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>|<7C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40><EFBFBD>˸m<CBB8>ϥܡC"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gmount.c:439
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "CD-ROM %d"
msgstr "<22><><EFBFBD>о<EFBFBD> %d"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gmount.c:451
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "Floppy %d"
msgstr "<22>n<EFBFBD>о<EFBFBD> %d"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gmount.c:457
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "Disk %d"
msgstr "<22>Ϻ<EFBFBD> %d"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gmount.c:462
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "NFS dir %s"
msgstr "NFS <20>ؿ<EFBFBD> %s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gmount.c:466
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "Device %d"
msgstr "<22>˸m %d"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. we set the file part
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:171
msgid "Full Name: "
msgstr "<22>ɮץ<C9AE><D7A5>W<EFBFBD>G"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:179
msgid "File Name"
msgstr "<22>ɦW"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:204
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:210
msgid "File Type: "
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:217
msgid "File Type: Symbolic Link"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:222
msgid "Target Name: INVALID LINK"
msgstr " <20>W<EFBFBD><57>: <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:225
msgid "Target Name: "
msgstr " <20>W<EFBFBD><57>: "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:230
msgid "File Type: Directory"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:232
msgid "File Type: Character Device"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>r<EFBFBD><72><EFBFBD>˸m"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:234
msgid "File Type: Block Device"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20>϶<EFBFBD><CFB6>˸m"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:236
msgid "File Type: Socket"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: <20><><EFBFBD>y (Socket)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:238
msgid "File Type: FIFO"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>: FIFO"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
msgid "File Size: "
msgstr "<22>ɮפj<D7A4>p: "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:248
msgid " bytes"
msgstr " <20><EFBFBD><ECA4B8>"
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:252
msgid " KBytes ("
msgstr " <20>d<EFBFBD><EFBFBD><ECA4B8> ("
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:253
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:259
msgid " bytes)"
msgstr " <20><EFBFBD><ECA4B8>)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:258
msgid " MBytes ("
msgstr " <20>ʸU<CAB8><EFBFBD><ECA4B8> ("
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:266
msgid "File Size: N/A"
msgstr "<22>ɮפj<D7A4>p: <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>o<EFBFBD><6F> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:277
msgid "File Created on: "
msgstr "<22>ɮ׫إߩ<D8A5>: "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:286
msgid "Last Modified on: "
msgstr "<22>̫<EFBFBD><CCAB><EFBFBD><EFBFBD>ʮɶ<CAAE>: "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:295
msgid "Last Accessed on: "
msgstr "<22>̫<EFBFBD><CCAB>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>: "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:313
msgid "URL:"
msgstr "URL:"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:320
msgid "Caption:"
msgstr "<22><><EFBFBD>D:"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:397
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:499
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Drop Action"
msgstr "<22>m<EFBFBD><6D><EFBFBD>ʧ@"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:398
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Use default Drop Action options"
msgstr "<22>ϥιw<CEB9>]<5D><><EFBFBD>m<EFBFBD><6D><EFBFBD>ʧ@"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:413
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:501 gnome/gpopup2.c:203
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:2396 src/screen.c:2426
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "View"
msgstr "<22>˵<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:414
msgid "Use default View options"
msgstr "<22>ϥιw<CEB9>]<5D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܿﶵ"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:449
msgid "Select an Icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>ӹϥ<D3B9>"
#. we do open first
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:479 gnome/gpopup2.c:195
msgid "Open"
msgstr "<22>}<7D><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:489
msgid "Use default Open action"
msgstr "<22>ϥιw<CEB9>]<5D><><EFBFBD>}<7D>Ұʧ@"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:512
msgid "Use default Drop action"
msgstr "<22>ϥιw<CEB9>]<5D><><EFBFBD>m<EFBFBD><6D><EFBFBD>ʧ@"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:514
msgid "Use default View action"
msgstr "<22>ϥιw<CEB9>]<5D><><EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5>ʧ@"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:523 gnome/gpopup2.c:205
#: src/screen.c:2397 src/screen.c:2427 src/view.c:2081
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:533
msgid "Use default Edit action"
msgstr "<22>ϥιw<CEB9>]<5D><><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ʧ@"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:587 gnome/gprop.c:521
msgid "Icon"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. We must be a file or a link to a file.
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:621
msgid "File Actions"
msgstr "<22>ɮװʧ@"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:626
msgid "Open action"
msgstr "<22>}<7D>Ұʧ@"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:627
msgid "Needs terminal to run"
msgstr "<22>ϥβ׺ݾ<D7BA><DDBE>Ӱ<EFBFBD><D3B0><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:753
msgid "File Permissions"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE>v<EFBFBD><76>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:764 gnome/gprop.c:259
msgid "Current mode: "
msgstr "<22>ثe<D8AB><65><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>G"
#. Headings
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:780 gnome/gprop.c:272
msgid "Read"
msgstr "Ū<><C5AA>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:781 gnome/gprop.c:273
msgid "Write"
msgstr "<22>g<EFBFBD>J"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:782 gnome/gprop.c:274
msgid "Exec"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:783 gnome/gprop.c:275
msgid "Special"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53>"
#. Permissions
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:787 gnome/gprop.c:279
msgid "User"
msgstr "<22>ϥΪ<CFA5>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:789 gnome/gprop.c:281
msgid "Other"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#. Special
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:793 gnome/gprop.c:285
msgid "Set UID"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>]<5D>wUID"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:794 gnome/gprop.c:286
msgid "Set GID"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>]<5D>wGID"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:795 gnome/gprop.c:287
msgid "Sticky"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>]<5D>wSticky"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:917
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "<Unknown> (%d)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD>> (%d)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:931
msgid "File ownership"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE>v<EFBFBD><76>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1097
msgid "URL"
msgstr "URL"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1100
msgid "Statistics"
msgstr "<22>έp<CEAD><70><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1106
msgid "Options"
msgstr "<22>ﶵ"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1109
msgid "Permissions"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1112
msgid " Properties"
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1164
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1175
msgid "You entered an invalid username"
msgstr "<22>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>O<EFBFBD>@<40>ӵL<D3B5>Ī<EFBFBD><C4AA>ϥΪ̦W<CCA6><57>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1220
msgid "You must rename your file to something"
msgstr "<22>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮצW<D7A6><57>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-file-property-dialog.c:1226
msgid "You cannot rename a file to something containing a '/' character"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>N<EFBFBD>ɮק<C9AE><D7A7>W<EFBFBD><57><EFBFBD>t<EFBFBD><74> '/' <20>r<EFBFBD><72>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:385
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Select an application to open \"%s\" with."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>n<EFBFBD>}<7D><>\"%s\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ε{<7B><>."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:395
msgid "Select a file to run with"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#. the file tree
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:406
msgid "Applications"
msgstr "<22><><EFBFBD>ε{<7B><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gnome-open-dialog.c:422
msgid "Program to run"
msgstr "<22>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:197
msgid "Mount device"
msgstr "<22><><EFBFBD>W<EFBFBD>˸m"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:198
msgid "Unmount device"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>˸m"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:199
msgid "Eject device"
msgstr "<22><><EFBFBD>X<EFBFBD>Ф<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:202
msgid "Open with..."
msgstr " <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD>}<7D><>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:204
msgid "View Unfiltered"
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD>X<EFBFBD>Ӫ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:207
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copy..."
msgstr "<22>ƻs..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:208 gtkedit/editwidget.c:1143 src/screen.c:2401
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:2431
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Delete"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>ƻs..."
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:209
msgid "Move..."
msgstr "<22>h<EFBFBD><68>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:210
msgid "Hard Link..."
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:211
msgid "Symlink..."
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:212
msgid "Edit Symlink..."
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gpopup2.c:214
msgid "Properties..."
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gprefs.c:92
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Show backup files"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܳƥ<DCB3><C6A5>ɮ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gprefs.c:96
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Show hidden files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gprefs.c:100
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Mix files and directories"
msgstr "<22>ɮ׻P<D7BB>ؿ<EFBFBD><D8BF>V<EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gprefs.c:104
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Use shell patterns instead of regular expressions"
msgstr "<22>H<EFBFBD>t<EFBFBD>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:108
msgid "Determine file types from file content instead of extensions"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>ӨM<D3A8>w<EFBFBD>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ӥ<EFBFBD><D3A4>ϥΩ<CFA5><CEA9><EFBFBD><EFBFBD>ɦW<C9A6>M<EFBFBD>w"
#: gnome/gprefs.c:117
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Confirm when deleting file"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4>e<EFBFBD><65><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>T<EFBFBD>{"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:121
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Confirm when overwriting files"
msgstr "<22>\\<5C>g<EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4>e<EFBFBD><65><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>T<EFBFBD>{"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:125
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Confirm when executing files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD><65><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>T<EFBFBD>{"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:129
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Show progress while operations are being performed"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>u<EFBFBD>@<40>P<EFBFBD>ɨ<EFBFBD><C9A8><EFBFBD><EFBFBD>ܶi<DCB6><69>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:138
msgid "VFS Timeout:"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ιO<CEB9>ɡG"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:139 gnome/gprefs.c:164
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Seconds"
msgstr "<22><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:142
msgid "Anonymous FTP password:"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr "<22>ΦW<CEA6>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>K<EFBFBD>X<EFBFBD>G"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:146
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Always use FTP proxy"
msgstr "<22>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>ɨϥΥN<CEA5>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:155
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Fast directory reload"
msgstr "<22>ֳt<D6B3><74>Ū<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:159
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Compute totals before copying files"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>ɮפ<C9AE><D7A4>e<EFBFBD><65><EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>`<60><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:163
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "FTP directory cache timeout :"
msgstr "FTP <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>֨<EFBFBD><D6A8>O<EFBFBD>ɡG"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:167
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Allow customization of icons in icon view"
msgstr "<22><><EFBFBD>\\<5C>b<EFBFBD>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD>ܮɨϥΦ۩w<DBA9><77><EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:176
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "File display"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:180
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Confirmation"
msgstr "<22>T<EFBFBD>{"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:184
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "VFS"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:188
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Caching"
msgstr "<22>֨<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gprefs.c:478
msgid "Preferences"
msgstr "<22>]<5D>w"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gnome/gprop.c:58 gnome/gprop.c:75
msgid "Filename"
msgstr "<22>ɦW"
#: gnome/gprop.c:67
msgid "Full name: "
msgstr "<22>ɮץ<C9AE><D7A5>W<EFBFBD>G"
#: gnome/gprop.c:109 src/panelize.c:205
msgid "Command"
msgstr "<22><><EFBFBD>O"
#: gnome/gprop.c:119
msgid "Command:"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD>G"
#: gnome/gprop.c:129
msgid "Use terminal"
msgstr "<22>ϥβ׺ݾ<D7BA>"
#: gnome/gprop.c:248
msgid "File mode (permissions)"
msgstr "<22>ɮ׼Ҧ<D7BC> (<28>v<EFBFBD><76>)"
#: gnome/gprop.c:321 gnome/gprop.c:347
msgid "<Unknown>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD>>"
#: gnome/gprop.c:494
msgid "General"
msgstr "<22>@<40><>"
#: gnome/gprop.c:505
msgid "Title"
msgstr "<22><><EFBFBD>D"
#: gnome/gprop.c:535
msgid "Select icon"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1428
msgid "Reloads the current directory"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD>o<EFBFBD>ӥؿ<D3A5>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#
#: gnome/gscreen.c:1430
msgid "New _Directory..."
msgstr "<22>s<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> (_D)..."
#: gnome/gscreen.c:1430
msgid "Creates a new directory here"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1432
msgid "New _File..."
msgstr "<22>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (_F)"
#: gnome/gscreen.c:1432
msgid "Creates a new file here"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7>ɮ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1633
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Search: %s"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>G%s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1643
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d file"
msgstr "%s <20><EFBFBD>աA%d <20><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1643
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes in %d files"
msgstr "%s <20><EFBFBD>աA<D5A1>@ %d <20><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:1669 src/screen.c:688
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "<readlink failed>"
msgstr "<<3C>s<EFBFBD><73>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2098
msgid "Copy directory"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>ؿ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2099
msgid "Delete directory"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2100
msgid "Rename or move directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>٩ηh<CEB7><68><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2258
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Back"
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2258
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Go to the previously visited directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>e<EFBFBD>@<40>Ө<EFBFBD><D3A8>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2260
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Up"
msgstr "<22><><EFBFBD>W"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2260
msgid "Go up a level in the directory heirarchy"
msgstr "<22><><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>c<EFBFBD><63><EFBFBD>W<EFBFBD>@<40>h"
#: gnome/gscreen.c:2262
msgid "Forward"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2262
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Go to the next directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>U<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2265 src/tree.c:1010
msgid "Rescan"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2265
msgid "Rescan the current directory"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>e"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2268
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Home"
msgstr "<22>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gscreen.c:2268
msgid "Go to your home directory"
msgstr "<22><><EFBFBD>ϥΪ̪<CEAA><CCAA>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gscreen.c:2408
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Location:"
msgstr "<22><><EFBFBD>m<EFBFBD>G"
#. 1
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gtools.c:105 gtkedit/editcmd.c:386 gtkedit/editcmd.c:1234
#: gtkedit/editcmd.c:1319 gtkedit/editcmd.c:2983 gtkedit/editoptions.c:69
#: src/boxes.c:138 src/boxes.c:278 src/boxes.c:378 src/boxes.c:466
#: src/boxes.c:646 src/boxes.c:728 src/boxes.c:783 src/boxes.c:898
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/filegui.c:839 src/find.c:171 src/layout.c:370 src/option.c:143
#: src/wtools.c:289 src/wtools.c:563 vfs/smbfs.c:117
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Ok"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>T<EFBFBD>w (&O)"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:136
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Offset 0x%08lx"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08x"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gview.c:138 src/view.c:732
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Col %d"
msgstr "<22><> %d"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gview.c:142 src/view.c:736
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "%s bytes"
msgstr "%s <20><EFBFBD><ECA4B8>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:306
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Goto line"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59> (_G)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:307
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Jump to a specified line number"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥΪ̫<CEAA><CCAB>w<EFBFBD><77><EFBFBD>渹"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:309
msgid "_Monitor file"
msgstr "<22>[<5B><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (_M)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gview.c:309
msgid "Monitor file growing"
msgstr "<22>[<5B><><EFBFBD>ɮפj<D7A4>p<EFBFBD><70><EFBFBD>ܤ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:316
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Regexp search"
msgstr "<22><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>j<EFBFBD>M"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:317
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Regular expression search"
msgstr "<22>H<EFBFBD><48><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>ӷj<D3B7>M"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:326
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Wrap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> (_W)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:327
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Wrap the text"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD>۰ʴ<DBB0><CAB4><EFBFBD>"
#. Can not use this one yet, as it destroys the viewer, need to fix that
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:330
msgid "_Parsed view"
msgstr "<22><>Ķ<EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>˵<EFBFBD> (_P)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:333
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Formatted"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A6A1> (_F)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:335
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Hex"
msgstr "<22>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>i<EFBFBD><69> (_H)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gnome/gview.c:341
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "_Search"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M (_S)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gwidget.c:95
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "ok"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>T<EFBFBD>w"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gwidget.c:97
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gwidget.c:99
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gwidget.c:101 src/file.c:2268
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "yes"
msgstr "<22>O"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gwidget.c:103 src/file.c:2266
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "no"
msgstr "<22>_"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gwidget.c:105
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "exit"
msgstr "<22><><EFBFBD>}"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gnome/gwidget.c:107
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "abort"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>פ<EFBFBD>"
#: gnome/gmc-client.c:26
msgid "Could not contact the file manager\n"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮ׺޲z<DEB2><7A>\n"
#: gnome/gmc-client.c:45
msgid "Could not get the desktop\n"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>o<EFBFBD>ୱ\n"
#: gnome/gmc-client.c:142
#, c-format
msgid "Unknown arrange type `%s'\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƺ<EFBFBD><C6BA><EFBFBD> `%s'\n"
#: gnome/gmc-client.c:206
msgid "Create window showing the specified directory"
msgstr "<22>إߵ<D8A5><DFB5><EFBFBD><EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>ܯS<DCAF>w<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gmc-client.c:206 gnome/gmc-client.c:208
msgid "DIRECTORY"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gmc-client.c:208
msgid "Rescan the specified directory"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: gnome/gmc-client.c:210
msgid "Rescan the desktop icons"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/gmc-client.c:212
msgid "Rescan the desktop device icons"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD><EFBFBD>]<5D>ƹϥ<C6B9>"
#: gnome/gmc-client.c:214
msgid "Arrange the desktop icons"
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
#: gnome/gmc-client.c:215
msgid "name | type | size | atime | mtime | ctime"
msgstr "<22>W<EFBFBD><57> | <20><><EFBFBD><EFBFBD> | <20>j<EFBFBD>p | <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD> | <20>ק<EFBFBD><D7A7>ɶ<EFBFBD> | <20>إ߮ɶ<DFAE>"
#: gnome/gmc-client.c:217
msgid "Close windows whose directories cannot be reached"
msgstr "<22><><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>F<EFBFBD><46><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. The file-name is printed after the ':'
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/edit.c:145 gtkedit/edit.c:314 gtkedit/edit.c:319 gtkedit/edit.c:333
#: gtkedit/edit.c:337 gtkedit/edit.c:369 gtkedit/edit.c:375 gtkedit/edit.c:382
#: gtkedit/edit.c:389 gtkedit/edit.c:395 gtkedit/editcmd.c:298
#: gtkedit/editcmd.c:304 gtkedit/editcmd.c:2030 gtkedit/editwidget.c:1023
#: src/dir.c:386 src/tree.c:682 src/tree.c:688 src/wtools.c:222
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Error "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>~"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/edit.c:145 gtkedit/edit.c:337 gtkedit/edit.c:375
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Failed trying to open file for reading: "
msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮץΨ<D7A5>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ѡG "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/edit.c:314
msgid " Error reading from pipe: "
msgstr " <20>q<EFBFBD>޽uŪ<75><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʈɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~: "
#: gtkedit/edit.c:319
msgid " Failed trying to open pipe for reading: "
msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D>Һ޽u<DEBD>Ψ<EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ѡG "
#: gtkedit/edit.c:333
msgid " Error reading file: "
msgstr " Ū<><C5AA><EFBFBD>ɮ׮ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~: "
#: gtkedit/edit.c:382
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Cannot get size/permissions info on file: "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>o<EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>j<EFBFBD>p/<2F>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/edit.c:389
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Not an ordinary file: "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>`<60>W<EFBFBD>ɮסG "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/edit.c:395
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " File is too large: "
msgstr " <20>ɮפӤj<D3A4>F<EFBFBD>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/edit.c:396
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" \n"
" Increase edit.h:MAXBUF and recompile the editor. "
msgstr ""
" \n"
" <20>W<EFBFBD>[ edit.h <20>̭<EFBFBD><CCAD>w<EFBFBD>q<EFBFBD><71> MAXBUF<55>A<EFBFBD>í<EFBFBD><C3AD>s<EFBFBD><73>s<EFBFBD><EFBFBD>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:298
msgid " Error writing to pipe: "
msgstr " <20>g<EFBFBD>J<EFBFBD>޽u<DEBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#: gtkedit/editcmd.c:304
msgid " Failed trying to open pipe for writing: "
msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D>Һ޽u<DEBD>ΨӼg<D3BC>J<EFBFBD>ɥ<EFBFBD><C9A5>ѡG "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:379
msgid "Quick save "
msgstr "<22>ֳt<D6B3>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:380
msgid "Safe save "
msgstr "<22>w<EFBFBD><77><EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:381
msgid "Do backups -->"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ƥ<EFBFBD> -->"
#. NLS for hotkeys?
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:384 gtkedit/editcmd.c:1188 gtkedit/editcmd.c:1232
#: gtkedit/editcmd.c:1317 gtkedit/editcmd.c:2981 gtkedit/editoptions.c:66
#: src/achown.c:71 src/boxes.c:139 src/boxes.c:279 src/boxes.c:376
#: src/boxes.c:464 src/boxes.c:644 src/boxes.c:727 src/boxes.c:781
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/chmod.c:114 src/chown.c:79 src/cmd.c:859 src/filegui.c:822
#: src/find.c:171 src/hotlist.c:138 src/hotlist.c:814 src/hotlist.c:911
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/layout.c:371 src/learn.c:59 src/option.c:144 src/panelize.c:86
#: src/view.c:406 src/wtools.c:111 src/wtools.c:386 src/wtools.c:561
#: vfs/smbfs.c:117
msgid "&Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:390
msgid "Extension:"
msgstr "<22>X<EFBFBD>R:"
#. NLS ?
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:397
msgid " Edit Save Mode "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܦs<DCA6>ɼҦ<C9BC> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:525
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Save As "
msgstr " <20>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#. Warning message with a query to continue or cancel the operation
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:539 gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887
#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1135 src/ext.c:315 src/file.c:619
#: src/help.c:318 src/main.c:708 src/screen.c:1451 src/screen.c:2128
#: src/screen.c:2178 src/subshell.c:705 src/subshell.c:731 src/utilunix.c:382
#: src/utilunix.c:386 src/utilunix.c:406 src/utilunix.c:457 vfs/mcfs.c:172
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Warning "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "ĵ<>i"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:540
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " A file already exists with this name. "
msgstr " <20>P<EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>C "
#. Push buttons to over-write the current file, or cancel the operation
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:542
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Overwrite"
msgstr "<22>\\<5C>g"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:542 gtkedit/editcmd.c:609 gtkedit/editcmd.c:836
#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 gtkedit/editcmd.c:1038
#: gtkedit/editcmd.c:1670
msgid "Cancel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:561
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Save as "
msgstr " <20>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:561 gtkedit/editcmd.c:2770
msgid " Error trying to save file. "
msgstr " <20>յۦs<DBA6>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~<7E>C "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. This heads the delete macro error dialog box
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:679 gtkedit/editcmd.c:687 gtkedit/editcmd.c:712
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Delete macro "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. 'Open' = load temp file
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:681
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Error trying to open temp file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ն}<7D>ҼȦs<C8A6>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#. 'Open' = load temp file
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:689 gtkedit/editcmd.c:750 gtkedit/editcmd.c:818
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Error trying to open macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ն}<7D>ҥ<EFBFBD><D2A5><EFBFBD><EFBFBD>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:694 gtkedit/editcmd.c:702 gtkedit/editcmd.c:738
#: gtkedit/editcmd.c:793
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "key '%d 0': "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> '%d 0': "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:713
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Error trying to overwrite macro file "
msgstr " <20><><EFBFBD>ջ\\<5C>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#. This heads the 'Macro' dialog box
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:729
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Macro "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Input line for a single key press follows the ':'
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:731
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Press the macro's new hotkey: "
msgstr " <20>Ы<EFBFBD><D0AB>U<EFBFBD>Ұʦ<D2B0><CAA6>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#. This heads the 'Save Macro' dialog box
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:750
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Save macro "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:760 gtkedit/editcmd.c:767
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Delete Macro "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#. This heads the 'Load Macro' dialog box
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:817
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Load macro "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:831 gtkedit/editcmd.c:833
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Confirm save file? : "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD>ɮסH: "
#. Buttons to 'Confirm save file' query
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:836
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Save file "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:836 gtkedit/editwidget.c:1137 gtkedit/gtkedit.c:1247
#: src/view.c:2077
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Save"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Continue discards these changes. "
msgstr ""
" <20>ثe<D8AB><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤺮e<F3A4BAAE>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>ʹL<CAB9>A<EFBFBD>ӥB<D3A5>|<7C><><EFBFBD>s<EFBFBD>ɡC \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>L<EFBFBD><4C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܨ<EFBFBD><DCA8>~<7E><><EFBFBD>u<EFBFBD>@<40>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:862 gtkedit/editcmd.c:887 gtkedit/editcmd.c:1038
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Continue"
msgstr "<22>~<7E><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:893
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Load "
msgstr " <20><><EFBFBD>J "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1038 gtkedit/editcmd.c:1135
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Block is large, you may not be able to undo this action. "
msgstr " <20>϶<EFBFBD><CFB6>Ӥj<D3A4>F<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>o<EFBFBD>Ӱʧ@<40>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1135
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Continue "
msgstr " <20>~<7E><> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1135
msgid " Cancel "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:1190
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "o&Ne"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>@"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1192 src/filegui.c:597
msgid "al&L"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1194 src/file.c:2190 src/filegui.c:267
msgid "&Skip"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1196
msgid "&Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1202 gtkedit/editcmd.c:1670
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Replace with: "
msgstr " <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G<EFBFBD>@"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1206
msgid " Confirm replace "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1236 gtkedit/editcmd.c:1321
msgid "scanf &Expression"
msgstr " Scanf <20><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1238
msgid "replace &All"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1240
msgid "pr&Ompt on replace"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>߰<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1242 gtkedit/editcmd.c:1323
msgid "&Backwards"
msgstr " <20>V<EFBFBD><56> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1244 gtkedit/editcmd.c:1325
msgid "&Regular expression"
msgstr " <20><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1246 gtkedit/editcmd.c:1327
msgid "&Whole words only"
msgstr " <20>u<EFBFBD>ǰt<C7B0><74><EFBFBD>ӳ<EFBFBD><D3B3>r "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1248 gtkedit/editcmd.c:1329
msgid "case &Sensitive"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD>P"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1252
msgid " Enter replacement argument order eg. 3,2,1,4 "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>Ѽƪ<D1BC><C6AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, eg. 3,2,1,4 "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1256
msgid " Enter replacement string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD><72>:"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1260 gtkedit/editcmd.c:1333 src/view.c:2000
msgid " Enter search string:"
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>G "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. Heads the 'Replace' dialog box
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1279 gtkedit/editcmd.c:1583 gtkedit/editcmd.c:1670
#: gtkedit/editcmd.c:2209 gtkedit/editcmd.c:2240 gtkedit/editcmd.c:2242
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Replace "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Heads the 'Search' dialog box
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1347 gtkedit/editcmd.c:1577 gtkedit/editcmd.c:2308
#: gtkedit/editcmd.c:2310 gtkedit/editcmd.c:2338 src/view.c:1528
#: src/view.c:1627 src/view.c:1750 src/view.c:1968 src/view.c:2000
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Search "
msgstr " <20>j<EFBFBD>M "
#. An input line comes after the ':'
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1401
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Enter search text : "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1408
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Enter replace text : "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1411 gtkedit/editcmd.c:1412
#, c-format
msgid ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
"You can enter regexp substrings with %s\n"
"(not \\1, \\2 like sed) then use \"Enter...order\""
msgstr ""
"<22>z<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD><48> %s <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD><72> (<28><><EFBFBD>O sed <20><><EFBFBD><EFBFBD> \\1, \\2 )<29>A<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ϥ<EFBFBD> "
"\"<22><><EFBFBD>J...<2E><><EFBFBD><EFBFBD>\""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1414
msgid " Enter argument (or substring) order : "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>Ѽ<EFBFBD> (<28><><EFBFBD>r<EFBFBD><72>) <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǡG "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1418 gtkedit/editcmd.c:1419
msgid ""
1999-08-30 16:13:02 +04:00
"Enter the order of replacement of your scanf\n"
"format specifiers or regexp substrings, eg 3,1,2"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr ""
"<22>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>z scanf <20><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>w<EFBFBD>l<EFBFBD><6C> regexp <20><><EFBFBD>r<EFBFBD><72>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>, <20>Ҧp 3,1,2"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. The following are check boxes
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1424
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Whole words only "
msgstr " <20>u<EFBFBD>ǰt<C7B0><74><EFBFBD>ӳ<EFBFBD><D3B3>r "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1426
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Case sensitive "
msgstr " <20>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD>P "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1429
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Regular expression "
msgstr " <20><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1430 gtkedit/editcmd.c:1431
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
"See the regex man page for how\n"
"to compose a regular expression"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr ""
"<22>аѦ<D0B0> regex <20><> man page\n"
"<22>H<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>k"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1439
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Backwards "
msgstr " <20>V<EFBFBD><56> "
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1441 gtkedit/editcmd.c:1442
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Warning: Searching backward can be slow"
msgstr "ĵ<>i<EFBFBD>G<EFBFBD>V<EFBFBD><56><EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>t<EFBFBD>ץi<D7A5><69><EFBFBD>|<7C>ܺC"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1463
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Prompt on replace "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>߰<EFBFBD> "
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1465
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Ask before making each replacement"
msgstr "<22>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߰<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1467
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Replace all "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1469
msgid "Replace repeatedly"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:1473
msgid " Bookmarks "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#. Tool hint
#: gtkedit/editcmd.c:1475 gtkedit/editcmd.c:1476
msgid "Create bookmarks at all lines found"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>إ߮<D8A5><DFAE><EFBFBD>"
#: gtkedit/editcmd.c:1479
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Scanf expression "
msgstr " Scanf <20><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1481
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
"Allows entering of a C format string,\n"
"see the scanf man page"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>\\<5C>z<EFBFBD>ϥΤ@<40><> C <20>y<EFBFBD><79><EFBFBD><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>A\n"
"<22>Ѧ<EFBFBD> scanf <20><> man page"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1506
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Begin search, Enter"
msgstr "<22><> Enter <20><><EFBFBD>}<7D>l<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>j<EFBFBD>M"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1507
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Abort this dialog, Esc"
msgstr "<22><> Esc <20><EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܮ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1670
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Replace"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1670
msgid "Skip"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#: gtkedit/editcmd.c:1670
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Replace all"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:1670
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Replace one"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2030
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" Invalid regular expression, or scanf expression with to many conversions "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD>B<EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>άO scanf <20><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>̦<EFBFBD><CCA6>Ӧh<D3A6><68><EFBFBD><EFBFBD>C "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. "Invalid regexp string or scanf string"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2211
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Error in replacement format string. "
msgstr " <20>ΨӴ<CEA8><D3B4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʀr<C6A6><EFBFBD><EAA6B3><EFBFBD>~<7E>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2239
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " %ld replacements made. "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F %ld <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2242 gtkedit/editcmd.c:2310 gtkedit/editcmd.c:2338
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Search string not found. "
msgstr " <20><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#. in response to number of bookmarks added because of string being found %d times
#: gtkedit/editcmd.c:2307
#, c-format
msgid " %d finds made, %d bookmarks added "
msgstr " %d <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>إ<EFBFBD>, %d <20><><EFBFBD>ҳQ<D2B3>[<5B>J "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. Confirm 'Quit' dialog box
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2363 gtkedit/editcmd.c:2378 gtkedit/editcmd.c:2381
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Quit "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2364 gtkedit/editcmd.c:2382
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" Current text was modified without a file save. \n"
" Save with exit? "
msgstr ""
" <20>ثe<D8AB><65><EFBFBD>b<EFBFBD>s<EFBFBD><EFBFBD><E8AABA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>٨S<D9A8>s<EFBFBD>ɡA \n"
" <20>b<EFBFBD><62><EFBFBD>}<7D>e<EFBFBD><65><EFBFBD>s<EFBFBD>ɡH "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2378
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " File was modified, Save with exit? "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʹL<CAB9>A<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD>}<7D>e<EFBFBD><65><EFBFBD>s<EFBFBD>ɡH "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2378
msgid "Cancel quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2378 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249
#: src/filegui.c:603 src/hotlist.c:1035 src/main.c:863 src/screen.c:2165
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
msgid "&Yes"
msgstr "<22>O(&Y)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2378 src/cmd.c:249 src/file.c:1878 src/file.c:2249
#: src/filegui.c:602 src/hotlist.c:1035 src/main.c:863 src/screen.c:2165
#: src/subshell.c:706 src/subshell.c:732 src/tree.c:745 src/view.c:406
msgid "&No"
msgstr "<22>_(&N)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2382
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " &Cancel quit "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (&C)"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2382
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " &Yes "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>O(&Y)"
#: gtkedit/editcmd.c:2382
msgid " &No "
msgstr "<22>_(&N)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2614 gtkedit/editcmd.c:2689
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Copy to clipboard "
msgstr " <20>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ŶKï "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2614 gtkedit/editcmd.c:2636 gtkedit/editcmd.c:2689
#: gtkedit/editcmd.c:2702
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Unable to save to file. "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɮסC "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2636 gtkedit/editcmd.c:2702
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Cut to clipboard "
msgstr " <20>ŤU<C5A4><55><EFBFBD>ŶKï "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2724 gtkedit/editcmd.c:2728 gtkedit/editcmd.c:2733
#: gtkedit/editcmd.c:2736 src/view.c:1915
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Goto line "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2724 gtkedit/editcmd.c:2728 gtkedit/editcmd.c:2733
#: gtkedit/editcmd.c:2736
msgid " Enter line: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><EFBFBD>G "
#: gtkedit/editcmd.c:2757 gtkedit/editcmd.c:2770
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Save Block "
msgstr " <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD>϶<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2784
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Insert File "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2797
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Insert file "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2797
msgid " Error trying to insert file. "
msgstr " <20><><EFBFBD>մ<EFBFBD><D5B4>J<EFBFBD>ɮ׮ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~<7E>C "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. Not essential to translate
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2819
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Sort block "
msgstr " <20>Ƨǰ϶<C7B0> "
#. Not essential to translate
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2819 gtkedit/editcmd.c:2873
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " You must first highlight a block of text. "
msgstr " <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>Ӥ<EFBFBD><D3A4>r<EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2826
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Run Sort "
msgstr " <20>i<EFBFBD><69><EFBFBD>Ƨ<EFBFBD> "
#. Not essential to translate
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2828
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Enter sort options (see manpage) separated by whitespace: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J sort <20><><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>H<EFBFBD>ťզr<D5A6><72><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>j (<28>Ѧ<EFBFBD> sort <20><> man page): "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2839 gtkedit/editcmd.c:2845
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Sort "
msgstr " <20>Ƨ<EFBFBD> "
#. Not essential to translate
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2841
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Error trying to execute sort command "
msgstr " <20><><EFBFBD>հ<EFBFBD><D5B0><EFBFBD> sort <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
#. Not essential to translate
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2847
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Sort returned non-zero: "
msgstr " sort <20>Ǧ^<5E>D<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ȡG "
#. Not essential to translate
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2871 gtkedit/editcmd.c:2901
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Process block "
msgstr " <20>B<EFBFBD>z<EFBFBD>϶<EFBFBD> "
#. Not essential to translate
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2903
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Error trying to stat file "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> stat <20>ɮ׮ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2974
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Mail "
msgstr " <20>l<EFBFBD><6C> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2987
msgid " Copies to"
msgstr " <20>ƻs<C6BB><73> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2991
msgid " Subject"
msgstr " <20><><EFBFBD>D "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2995
msgid " To"
msgstr " <20><> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editcmd.c:2997
msgid " mail -s <subject> -c <cc> <to>"
msgstr " mail -s <<3C><><EFBFBD>D> -c <<3C>ƥ<EFBFBD>> <<3C>ئa>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:61
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Word wrap "
msgstr " <20><><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD><EFBFBD> "
#. Not essential to translate
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:63
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Enter line length, 0 for off: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (<28>r<EFBFBD><72>)<29>A0 <20>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:74
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " About "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:75
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"\n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
" Cooledit v3.11.5\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
" A user friendly text editor written\n"
" for the Midnight Commander.\n"
msgstr ""
"\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
" Cooledit v3.11.5\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
"\n"
" Copyright (C) 1996 the Free Software Foundation\n"
"\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
" Midnight Commander<65><72><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>{<7B><>.\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:124 gtkedit/editmenu.c:140
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Open/load... C-o"
msgstr "<22>}<7D><>/<2F><><EFBFBD>J (&O)... C-o"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:125
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&New C-n"
msgstr "<22>}<7D>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> C-n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:127 gtkedit/editmenu.c:143
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Save F2"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> F2"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:128 gtkedit/editmenu.c:144
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "save &As... F12"
msgstr "<22>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73>... F12"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:130 gtkedit/editmenu.c:146
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Insert file... F15"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... F15"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:131
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "copy to &File... C-f"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... C-f"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:133 gtkedit/editmenu.c:149
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "a&Bout... "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>... "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:135 gtkedit/editmenu.c:151
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Quit F10"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F10"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:141
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&New C-x k"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> C-x k"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:147
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "copy to &File... "
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>... "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:156 gtkedit/editmenu.c:173
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Toggle Mark F3"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хܰϰ<DCB0> F3"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:157 gtkedit/editmenu.c:174
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Mark Columns S-F3"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> S-F3"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:159 gtkedit/editmenu.c:176
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "toggle &Ins/overw Ins"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\<5C>g/<2F><><EFBFBD>J Ins"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:161 gtkedit/editmenu.c:178
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22>ƻs F5"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:162 gtkedit/editmenu.c:179
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Move F6"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68> F6"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:163 gtkedit/editmenu.c:180
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52> F8"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:165 gtkedit/editmenu.c:182
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Undo C-u"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F> C-u"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:167 gtkedit/editmenu.c:184
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Beginning C-PgUp"
msgstr "<22>ɮ׶}<7D>Y C-PgUp"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:168 gtkedit/editmenu.c:185
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&End C-PgDn"
msgstr "<22>ɮ׵<C9AE><D7B5><EFBFBD> C-PgDn"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:190 gtkedit/editmenu.c:197
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Search... F7"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M F7"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:191 gtkedit/editmenu.c:198
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "search &Again F17"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>j<EFBFBD>M F17"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:192 gtkedit/editmenu.c:199
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Replace... F4"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> F4"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:204 gtkedit/editmenu.c:227
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Goto line... M-l"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59>... M-l"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:205 gtkedit/editmenu.c:228
msgid "goto matching &Bracket M-b"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŦX<C5A6><58><EFBFBD>A<EFBFBD><41>"
#: gtkedit/editmenu.c:207 gtkedit/editmenu.c:230
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "insert &Literal... C-q"
msgstr "<22>v<EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J... C-q"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:209 gtkedit/editmenu.c:232
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Refresh screen C-l"
msgstr "<22><>ø<EFBFBD>ù<EFBFBD> C-l"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:211 gtkedit/editmenu.c:234
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Start record macro C-r"
msgstr "<22>}<7D>l<EFBFBD><6C><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s C-r"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:212 gtkedit/editmenu.c:235
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Finish record macro... C-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s... C-r"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:213
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Execute macro... C-a, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8>... C-a, KEY"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:214 gtkedit/editmenu.c:237
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "delete macr&O... "
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>... "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:216 gtkedit/editmenu.c:239
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "insert &Date/time "
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ɶ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:218 gtkedit/editmenu.c:241
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "format p&Aragraph M-p"
msgstr "<22>N<EFBFBD>q<EFBFBD><71><EFBFBD><EFBFBD><E6A6A1> M-p"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:219
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "'ispell' s&Pell check C-p"
msgstr "'ispell' <20><><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd C-p"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:220 gtkedit/editmenu.c:243
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "sor&T... M-t"
msgstr "<22>Ƨ<EFBFBD>... M-t"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:221 gtkedit/editmenu.c:244
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "'indent' &C Formatter F19"
msgstr "'indent' &C <20><EFBFBD><E6A6A1> F19"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:222
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Mail... "
msgstr "<22>l<EFBFBD><6C> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:236
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Execute macro... C-x e, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8>... C-x e, KEY"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:242
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "'ispell' s&Pell check M-$"
msgstr "'ispell' <20><><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd M-$"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:251 gtkedit/editmenu.c:260
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&General... "
msgstr "<22>@<40><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:252 gtkedit/editmenu.c:261
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Save mode..."
msgstr "<22>x<EFBFBD>s<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:254 gtkedit/editmenu.c:263 src/main.c:1355
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Layout..."
msgstr "<22>˦<EFBFBD>"
#. The following are menu options. Do not change the key bindings (eg. C-o) and preserve '\t'
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:273 gtkedit/editmenu.c:282 gtkedit/editmenu.c:399
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/chmod.c:164 src/chown.c:130
msgid " File "
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:274 gtkedit/editmenu.c:283 gtkedit/editmenu.c:415
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Edit "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:275 gtkedit/editmenu.c:284
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Sear/Repl "
msgstr " <20>j<EFBFBD>M/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:276 gtkedit/editmenu.c:285 gtkedit/editmenu.c:455
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Command "
msgstr " <20><><EFBFBD>O "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:277 gtkedit/editmenu.c:286
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Options "
msgstr " <20>ﶵ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:400
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Open...\tC-o"
msgstr "<22>}<7D><>...\tC-o"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:401
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "New\tC-n"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>\tC-n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:403
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Save\tF2"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>\tF2"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:404
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Save as...\tF12"
msgstr "<22>t<EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73>...\tF12"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:406
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Insert file...\tF15"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>...\tF15"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:407
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copy to file...\tC-f"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>...\tC-f"
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:410
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Disk operations and file indexing/searching"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>Ϻб<CFBA><D0B1><EFBFBD><EFBFBD>P<EFBFBD>ɮׯ<C9AE><D7AF><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:416
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Toggle mark\tF3"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Хܰϰ<DCB0>\tF3"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:417
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Toggle mark columns\tC-b"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Х<EFBFBD><D0A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-b"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:419
msgid "Toggle book mark\tC-M-Ins"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tC-M-Ins"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:420
msgid "Previous book mark\tC-M-Up"
msgstr "<22>e<EFBFBD>@<40>Ӯ<EFBFBD><D3AE><EFBFBD>\tC-M-Up"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:421
msgid "Next book mark\tC-M-Down"
msgstr "<22>U<EFBFBD>@<40>Ӯ<EFBFBD><D3AE><EFBFBD>\tC-M-Down"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:422
msgid "Flush book marks"
msgstr "<22><><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:424
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Toggle insert/overwrite\tIns"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>J/<2F>\\<5C>g\tIns"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:426
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copy block to cursor\tF5"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6>m\tF5"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:427
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Move block to cursor\tF6"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6>m\tF6"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:428
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Delete block\tF8/C-Del"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>϶<EFBFBD>\tF8/C-Del"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:430
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copy block to clipbrd\tC-Ins"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>϶<EFBFBD><CFB6>ܰŶKï\tC-Ins"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:431
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Cut block to clipbrd\tS-Del"
msgstr "<22>ŤU<C5A4>϶<EFBFBD><CFB6>ܰŶKï\tS-Del"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:432
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Paste block from clipbrd\tS-Ins"
msgstr "<22>q<EFBFBD>ŶKï<4B>K<EFBFBD>W<EFBFBD>϶<EFBFBD>\tS-Ins"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:433
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Selection history\tM-Ins"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD>\tM-Ins"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:435
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Undo\tC-BackSpace"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F>\tC-BackSpace"
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:438
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Manipulating blocks of text"
msgstr "<22>B<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>r<EFBFBD>϶<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:443
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Srch/Replce "
msgstr " <20>j<EFBFBD>M/<2F><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:444
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Search...\tF7"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M...\tF7"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:445
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Search again\tF17"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>j<EFBFBD>M\tF17"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:446
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Replace...\tF4"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>...\tF4"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:447
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Replace again\tF14"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\tF14"
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:450
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Search for and replace text"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD>δ<EFBFBD><CEB4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>r<EFBFBD><72>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:456
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Goto line...\tM-l"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59>...\tM-l"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:457
msgid "Goto matching bracket\tM-b"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ŦX<C5A6><58><EFBFBD>A<EFBFBD><41>\tM-b"
#: gtkedit/editmenu.c:459
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Start record macro\tC-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>}<7D>l\tC-r"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:460
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Finish record macro...\tC-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD>...\tC-r"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:461
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Execute macro...\tC-a, KEY"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A5A8>...\tC-a, KEY"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:462
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Delete macro...\t"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>...\t"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:464
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Insert date/time\tC-d"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>ɶ<EFBFBD>\tC-d"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:465
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Format paragraph\tM-p"
msgstr "<22><EFBFBD>ư϶<C6B0>\tM-p"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:467
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Refresh display\tC-l"
msgstr "<22><>ø<EFBFBD>ù<EFBFBD>\tC-l"
#. Tool hint
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editmenu.c:470
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Macros and internal commands"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>P<EFBFBD><50><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Intuitive"
msgstr "Intuitive"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:36
msgid "Emacs"
msgstr "Emacs"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "None"
msgstr "<22>L"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Dynamic paragraphing"
msgstr "<22>ʺA<CABA><41><EFBFBD>q"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:39
msgid "Type writer wrap"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD><72><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD>"
#. 2
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:72
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Word wrap line length : "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>סG "
#. 4
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:78
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Tab spacing : "
msgstr "Tab <20>Ů<EFBFBD> : "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:86
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "synta&X highlighting"
msgstr "<22>̻y<CCBB>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43>"
#. 7
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:92
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "confir&M before saving"
msgstr "<22>s<EFBFBD>ɫe<C9AB><65><EFBFBD>T<EFBFBD>{"
#. 8
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:95
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fill tabs with &Spaces"
msgstr "<22>H<EFBFBD>ťն񺡲<D5B6><F1BAA1B2><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (tab)"
#. 9
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:98
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Return does autoindent"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɦ۰<C9A6><DBB0>Y<EFBFBD><59>"
#. 10
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:101
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Backspace through tabs"
msgstr "Backspace <20>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#. 11
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:104
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Fake half tabs"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>b<EFBFBD><62> TAB"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#. 13
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:110
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Wrap mode"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
#. 15
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:116
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Key emulation"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editoptions.c:157
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Editor options "
msgstr " <20>s<EFBFBD><EFBFBD>ﶵ "
#. Not essential to translate
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:323
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Error initialising editor.\n"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ϥƽs<C6BD><EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~<7E>C\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1136 gtkedit/gtkedit.c:1246 src/help.c:806
#: src/main.c:1721 src/screen.c:2394 src/screen.c:2424 src/tree.c:1008
#: src/view.c:2070
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Help"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1138 gtkedit/gtkedit.c:1248
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Mark"
msgstr "<22>Х<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1139
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Replac"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1145 src/main.c:1723
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "PullDn"
msgstr "<22>ԤU"
#. gtk_edit_menu
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/editwidget.c:1146 gtkedit/gtkedit.c:1256 src/help.c:818
#: src/main.c:1724 src/view.c:2072 src/view.c:2094
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:65
msgid "&Dismiss"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:66
msgid " Enter file name: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɦW<C9A6>G "
#: gtkedit/gtkedit.c:111
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "The Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD>GThe Quick Brown Fox Jumps Over The Lazy Dog"
#: gtkedit/gtkedit.c:802
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"gtkedit.c: HOME environment variable not set and no passwd entry - aborting\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr ""
"gtkedit.c: HOME <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼƨå<C6A8><C3A5>]<5D>w<EFBFBD>A<EFBFBD>ӥB<D3A5>]<5D><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>ɪ<EFBFBD><C9AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD>_\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1246
msgid "Interactive help browser"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>ʦ<EFBFBD><CAA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1247
msgid "Save to current file name"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1248
msgid "Toggle In/Off invisible marker to highlight text"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>аO<D0B0><4F><EFBFBD>r<EFBFBD><72>In/Off<66><66><EFBFBD>ü<EFBFBD><C3BC><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1249
msgid "Replc"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1249
msgid "Find and replace strings/regular expressions"
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1250
msgid "Copy highlighted block to cursor position"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6>m\tF5"
#: gtkedit/gtkedit.c:1252
msgid "Move highlighted block to cursor position"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ц<EFBFBD><D0A6>m\tF6"
#: gtkedit/gtkedit.c:1253
msgid "Find"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>M"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1253
msgid "Find strings/regular expressions"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>M <20>r<EFBFBD><72>/<2F><><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܪk "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1254
msgid "Dlete"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1254
msgid "Delete highlighted text"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD>аO<D0B0><4F><EFBFBD>r"
#: gtkedit/gtkedit.c:1255 src/main.c:1722 src/screen.c:2395 src/screen.c:2425
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Menu"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1255
msgid "Pull down menu"
msgstr "<22>U<EFBFBD>Կ<EFBFBD><D4BF><EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1256
msgid "Exit editor"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD>}<7D>s<EFBFBD>边"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/gtkedit.c:1290
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Clear the edit buffer"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>w<EFBFBD>İ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1295
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Insert File"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1295
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Insert text from a file"
msgstr "<22>q<EFBFBD>Y<EFBFBD><59><EFBFBD>ɮ׸̭<D7B8><CCAD><EFBFBD><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>r"
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Copy to file"
msgstr "<22>ƻs<C6BB><73><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1297
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "copy a block to a file"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>϶<EFBFBD><CFB6><EFBFBD><EFBFBD>Y<EFBFBD><59><EFBFBD>ɮ׸̭<D7B8>"
#: gtkedit/gtkedit.c:1337
msgid "Search/Replace"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M/<2F><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1069 gtkedit/syntax.c:1078 gtkedit/syntax.c:1087
#: gtkedit/syntax.c:1096
msgid " Spelling Message "
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd"
#: gtkedit/syntax.c:1069
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
" Fail trying to open ispell program. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>}<7D><>ispell<6C>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"<22>Шϥ<D0A8> -a <20>Ѽ<EFBFBD><D1BC>ˬd<CBAC>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|<7C>P<EFBFBD>u<EFBFBD>@.\n"
"<22>Ϊ̱q\"<22>ﶵ\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd<CBAC>\\<5C><>."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1078
msgid ""
" Fail trying to open ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><>ispell<6C>޽u.\n"
"<22>Шϥ<D0A8> -a <20>Ѽ<EFBFBD><D1BC>ˬd<CBAC>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|<7C>P<EFBFBD>u<EFBFBD>@.\n"
"<22>Ϊ̱q\"<22>ﶵ\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd<CBAC>\\<5C><>."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1087
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
" Fail trying to read ispell pipes. \n"
" Check that it is in your path and works with the -a option. \n"
" Alternatively, disable spell checking from the Options menu. "
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>L<EFBFBD><6B><C5AA>ispell<6C>޽u.\n"
"<22>Шϥ<D0A8> -a <20>Ѽ<EFBFBD><D1BC>ˬd<CBAC>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|<7C>P<EFBFBD>u<EFBFBD>@.\n"
"<22>Ϊ̱q\"<22>ﶵ\"<22><><EFBFBD><EFBFBD><E6A4A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r<EFBFBD>ˬd<CBAC>\\<5C><>."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1096
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
" Error reading from ispell. \n"
" Ispell is being restarted. "
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>qispellŪ<6C><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
"ispell<6C>w<EFBFBD><77><EFBFBD>s<EFBFBD>Ұ<EFBFBD>."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1369 gtkedit/syntax.c:1371
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Load Syntax Rules "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>y<EFBFBD>k<EFBFBD>W<EFBFBD>h<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1369 gtkedit/syntax.c:1371
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
" Your syntax rule file is outdated \n"
" A new rule file is being installed. \n"
" Your old rule file has been saved with a .OLD extension. "
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"<22>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>y<EFBFBD>k<EFBFBD>W<EFBFBD>h<EFBFBD>ɮפw<D7A4><77><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>W<EFBFBD>h<EFBFBD>w<EFBFBD>g<EFBFBD>w<EFBFBD><77>.\n"
"<22>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׳Q<D7B3>s<EFBFBD><73>.OLD<4C><44>."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1519 gtkedit/syntax.c:1526
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Load syntax file "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>y<EFBFBD>k<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: gtkedit/syntax.c:1519
msgid " File access error "
msgstr " <20>ɮצs<D7A6><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~ "
#: gtkedit/syntax.c:1525
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " Error in file %s on line %d "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD> %d <20><EFBFBD>y<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>~ "
#: src/achown.c:72 src/chmod.c:115 src/chown.c:80
msgid "&Set"
msgstr "<22>]<5D>w"
#: src/achown.c:73
msgid "S&kip"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#: src/achown.c:74 src/chmod.c:119 src/chown.c:83
msgid "Set &all"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/achown.c:362 src/achown.c:369
msgid "owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
#: src/achown.c:364 src/achown.c:371
msgid "group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: src/achown.c:366
msgid "other"
msgstr "<22><><EFBFBD>L"
#: src/achown.c:374
msgid "On"
msgstr "<22>}"
#: src/achown.c:376
msgid "Flag"
msgstr "<22>X<EFBFBD><58>"
#: src/achown.c:383
#, c-format
msgid "%6d of %d"
msgstr "%6d <20><> %d"
#: src/achown.c:391
msgid " Chown advanced command "
msgstr " <20>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/achown.c:629 src/achown.c:645 src/achown.c:708 src/chmod.c:285
#: src/chmod.c:370
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chmod \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k chmod \"%s\" \n"
" %s "
#: src/achown.c:634 src/achown.c:649 src/achown.c:712 src/chown.c:223
#: src/chown.c:345
#, c-format
msgid ""
" Couldn't chown \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k chown \"%s\" \n"
" %s "
#: src/achown.c:666 src/achown.c:670 src/chmod.c:320 src/chmod.c:324
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/chown.c:260 src/chown.c:264 src/panelize.c:300 src/user.c:621
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Oops... "
msgstr " <20>V<EFBFBD>F... "
#: src/achown.c:667
msgid " I can't run the Advanced Chown command on an extfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b extfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/achown.c:671
msgid " I can't run the Advanced Chown command on a tarfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b tarfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/background.c:181
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Background process:"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/background.c:287 src/file.c:2189
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Background process error "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǿ<EFBFBD><C7BF>~ "
#: src/background.c:294
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Child died unexpectedly "
msgstr " <20>l<EFBFBD>{<7B>Ǥ<EFBFBD><C7A4>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/background.c:296
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Unknown error in child "
msgstr " <20>l<EFBFBD>{<7B>ǵo<C7B5>ͥ<EFBFBD><CDA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~ "
#: src/background.c:311
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Background protocol error "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49> protocol <20><><EFBFBD>~ "
#: src/background.c:312
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" Background process sent us a request for more arguments \n"
" than we can handle. \n"
msgstr ""
" <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǭn<C7AD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>ѼƤӦh<D3A6>A<EFBFBD>W<EFBFBD>X<EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>B<EFBFBD>z<EFBFBD><7A> \n"
" <20>ƥؤF! \n"
#: src/boxes.c:63
msgid " Listing mode "
msgstr " <20>C<EFBFBD><43><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD> "
#: src/boxes.c:68
msgid "&Full file list"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
#: src/boxes.c:69
msgid "&Brief file list"
msgstr "²<>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
#: src/boxes.c:70
msgid "&Long file list"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɮצC<D7A6><43>"
#: src/boxes.c:71
msgid "&User defined:"
msgstr "<22>ϥΪ̦۩w<DBA9>G"
#: src/boxes.c:72
msgid "&Icon view"
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD><CFA5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:137
msgid "user &Mini status"
msgstr "<22>ϥΪ̰g<CCB0>A<EFBFBD><41><EFBFBD>A"
#: src/boxes.c:186
msgid "Listing mode"
msgstr "<22>C<EFBFBD><43><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
#: src/boxes.c:280
msgid "&Reverse"
msgstr "<22>ϦV"
#: src/boxes.c:281
msgid "case sensi&tive"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p<EFBFBD>g<EFBFBD><67><EFBFBD>P"
#: src/boxes.c:282
msgid "Sort order"
msgstr "<22>ƧǪ<C6A7><C7AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:381
msgid " confirm &Exit "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>} "
#: src/boxes.c:383
msgid " confirm e&Xecute "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:385
msgid " confirm o&Verwrite "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>\\<5C>g "
#: src/boxes.c:387
msgid " confirm &Delete "
msgstr " <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52> "
#: src/boxes.c:393
msgid " Confirmation "
msgstr " <20>T<EFBFBD>{ "
#: src/boxes.c:461
msgid "Full 8 bits output"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>K<EFBFBD><EFBFBD><ECA4B8><EFBFBD>X"
#: src/boxes.c:461
msgid "ISO 8859-1"
msgstr "ISO 8859-1"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/boxes.c:461
msgid "7 bits"
msgstr "<22>C<EFBFBD>줸"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/boxes.c:468
msgid "F&ull 8 bits input"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>K<EFBFBD><EFBFBD><ECA4B8><EFBFBD>J"
#: src/boxes.c:476
msgid " Display bits "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6><ECA4B8> "
#: src/boxes.c:651
msgid "&Always use ftp proxy"
msgstr "<22>û<EFBFBD><C3BB>ϥ<EFBFBD><CFA5>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>N<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41>"
#: src/boxes.c:653
msgid "sec"
msgstr "<22><>"
#: src/boxes.c:657
msgid "ftpfs directory cache timeout:"
msgstr "<22>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>ؿ<EFBFBD><D8BF>֨<EFBFBD><D6A8>O<EFBFBD>ɡG"
#: src/boxes.c:661
msgid "ftp anonymous password:"
msgstr "<22>ΦW<CEA6>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>K<EFBFBD>X<EFBFBD>G"
#: src/boxes.c:668
msgid "Timeout for freeing VFSs:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ιO<CEB9>ɡG"
#: src/boxes.c:674
msgid " Virtual File System Setting "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>γ]<5D>w "
#: src/boxes.c:740
msgid "Quick cd"
msgstr "<22>ֳt<D6B3><74><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#. want cd like completion
#: src/boxes.c:745
msgid "cd"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#: src/boxes.c:796
msgid "Symbolic link"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
#: src/boxes.c:833
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Running "
msgstr "<22><><EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/boxes.c:834 src/find.c:719 src/find.c:960
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Stopped"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F"
#: src/boxes.c:895
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Stop"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:896
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Resume"
msgstr "<22>~<7E><>"
#: src/boxes.c:897
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Kill"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/boxes.c:936
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Background Jobs"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@"
#: src/chmod.c:95
msgid "execute/search by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
#: src/chmod.c:96
msgid "write by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD>H<EFBFBD>g<EFBFBD>J"
#: src/chmod.c:97
msgid "read by others"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD><48><C5AA>"
#: src/chmod.c:98
msgid "execute/search by group"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>H<EFBFBD><48><EFBFBD><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
#: src/chmod.c:99
msgid "write by group"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>H<EFBFBD>g<EFBFBD>J"
#: src/chmod.c:100
msgid "read by group"
msgstr "<22><><EFBFBD>P<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA><48><C5AA>"
#: src/chmod.c:101
msgid "execute/search by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̰<EFBFBD><CCB0><EFBFBD>/<2F>j<EFBFBD>M"
#: src/chmod.c:102
msgid "write by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̼g<CCBC>J"
#: src/chmod.c:103
msgid "read by owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA>"
#: src/chmod.c:104
msgid "sticky bit"
msgstr "sticky <20>줸"
#: src/chmod.c:105
msgid "set group ID on execution"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sGID"
#: src/chmod.c:106
msgid "set user ID on execution"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> sUID"
#: src/chmod.c:116
msgid "C&lear marked"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>Хܰ<D0A5>"
#: src/chmod.c:117
msgid "S&et marked"
msgstr "<22>Хܰϳ]<5D>w"
#: src/chmod.c:118
msgid "&Marked all"
msgstr "<22>Хܥ<D0A5><DCA5><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:152
msgid "Permissions (Octal)"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76> (<28>K<EFBFBD>i<EFBFBD><69>)"
#: src/chmod.c:154
msgid "Owner name"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̦W<CCA6><57>"
#: src/chmod.c:156
msgid "Group name"
msgstr "<22>s<EFBFBD>զW<D5A6><57>"
#: src/chmod.c:160
msgid " Chmod command "
msgstr " Chmod <20><><EFBFBD>O "
#: src/chmod.c:162 src/chown.c:120
msgid " Permission "
msgstr " <20>v<EFBFBD><76> "
#: src/chmod.c:169
msgid "Use SPACE to change"
msgstr "<22>ϥΪť<CEAA><C5A5><EFBFBD><EFBFBD>ӧ<EFBFBD><D3A7><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:171
msgid "an option, ARROW KEYS"
msgstr "<22>@<40>ӿﶵ<D3BF>A<EFBFBD><41><EFBFBD>V<EFBFBD><56>"
#: src/chmod.c:173
msgid "to move between options"
msgstr "<22>b<EFBFBD><EFBFBD><EFB6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/chmod.c:175
msgid "and T or INS to mark"
msgstr "<22>AT <20><> INS <20><><EFBFBD>Х<EFBFBD>"
#: src/chmod.c:233
msgid "Chmod command"
msgstr "chmod <20><><EFBFBD>O"
#: src/chmod.c:321
msgid " I can't run the Chmod command on an extfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b extfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD> chmod <20><><EFBFBD>O "
#: src/chmod.c:325
msgid " I can't run the Chmod command on a tarfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b tarfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/chown.c:81
msgid "Set &users"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>ϥΪ<CFA5>"
#: src/chown.c:82
msgid "Set &groups"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
#: src/chown.c:112
msgid " Name "
msgstr " <20>W<EFBFBD><57> "
#: src/chown.c:114
msgid " Owner name "
msgstr " <20>֦<EFBFBD><D6A6>̦W<CCA6><57> "
#: src/chown.c:116 src/chown.c:128
msgid " Group name "
msgstr " <20>s<EFBFBD>զW<D5A6><57> "
#: src/chown.c:118
msgid " Size "
msgstr "<22>j<EFBFBD>p "
#: src/chown.c:124
msgid " Chown command "
msgstr " chmod <20><><EFBFBD>O "
#: src/chown.c:126
msgid " User name "
msgstr " <20>ϥΪ̦W<CCA6><57> "
#: src/chown.c:192
msgid "<Unknown user>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥΪ<CFA5>>"
#. add fields for unknown names (numbers)
#: src/chown.c:193
msgid "<Unknown group>"
msgstr "<<3C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>>"
#: src/chown.c:261
msgid " I can't run the Chown command on an extfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b extfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/chown.c:265
msgid " I can't run the Chown command on a tarfs "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b tarfs <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD> chown <20><><EFBFBD>O "
#: src/cmd.c:198
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " Can not fetch a local copy of %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40><> %s <20><><EFBFBD>Ȧs<C8A6><73> "
#: src/cmd.c:248
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " CD "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5> "
#: src/cmd.c:248
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Files tagged, want to cd?"
msgstr "<22><><EFBFBD>ɮ׶K<D7B6>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ҤF<D2A4>A<EFBFBD>٬O<D9AC>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF>H"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:254 src/cmd.c:713 src/cmd.c:732
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Could not change directory"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/cmd.c:283
msgid " View file "
msgstr " <20>˵<EFBFBD><CBB5>ɮ<EFBFBD> "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:283
msgid " Filename:"
msgstr " <20>ɦW<C9A6>G"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/cmd.c:300
msgid " Filtered view "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܩʪ<DCA9><CAAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:300
msgid " Filter command and arguments:"
msgstr " <20>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>P<EFBFBD>ѼơG"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/cmd.c:388
msgid "Create a new Directory"
msgstr "<22>إ߷s<DFB7>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:388
msgid " Enter directory name:"
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>W<EFBFBD>١G"
#: src/cmd.c:449
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Filter "
msgstr " <20>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F> "
#: src/cmd.c:449
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Set expression for filtering filenames"
msgstr " <20>]<5D>w<EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD>ɦW<C9A6><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܦ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:515
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Select "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:567
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Unselect "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/cmd.c:640
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Extension file edit"
msgstr "<22>X<EFBFBD>R<EFBFBD>ɮ׽s<D7BD><73>"
#: src/cmd.c:641
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Which extension file you want to edit? "
msgstr " <20>z<EFBFBD>Q<EFBFBD>n<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD>ɮסH "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/cmd.c:642
msgid "&User"
msgstr "<22>ϥΪ<CFA5>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:642 src/cmd.c:668
msgid "&System Wide"
msgstr "<22><><EFBFBD>t<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:665
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Menu file edit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɽs<C9BD><73>"
#: src/cmd.c:666
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Which menu file will you edit? "
msgstr " <20>z<EFBFBD>dzƽs<C6BD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӿ<EFBFBD><D3BF><EFBFBD><EFBFBD>ɡH "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/cmd.c:668
msgid "&Local"
msgstr "<22><><EFBFBD>a"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:668
msgid "&Home"
msgstr "<22>a<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: src/cmd.c:858
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Compare directories "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:858
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Select compare method: "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܤ<EFBFBD><DCA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:859
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Quick"
msgstr "<22>ֳt"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:859
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Size only"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:859
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Thorough"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:869
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Both panels should be on the listing view mode to use this command "
msgstr " <20>ϥΦ<CFA5><CEA6>@<40><><EFBFBD>O<EFBFBD>ɡA<C9A1><41><EFBFBD>ӭ<EFBFBD><D3AD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>n<EFBFBD>b<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼҦ<DCBC> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:883
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " The command history is empty "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Ū<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:889
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Command history "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:931
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" Not an xterm or Linux console; \n"
" the panels cannot be toggled. "
msgstr ""
" <20>ëD<C3AB>b xterm <20><> Linux <20>D<EFBFBD><44><EFBFBD>x<EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F \n"
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:970
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Type `exit' to return to the Midnight Commander"
msgstr "<22><><EFBFBD>J `exit' <20>N<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>^<5E><> Midnight Commander"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1025
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Couldn't stat %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat %s \n"
" %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1034 src/cmd.c:1036
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Link "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1035 src/cmd.c:1174 src/file.c:1704
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " to:"
msgstr " <20>ܡG"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1046
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " link: %s "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1079
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " symlink: %s "
msgstr " <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1133
#, c-format
msgid " Symlink `%s' points to: "
msgstr " <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> `%s' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1138
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Edit symlink "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1143
#, c-format
msgid " edit symlink, unable to remove %s: %s "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>A<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD> %s<>G %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1147
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " edit symlink: %s "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1174
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Link symbolically "
msgstr " <20>Ÿ<EFBFBD><C5B8>ʪ<EFBFBD><CAAA>s<EFBFBD><73> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1175
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Relative symlink "
msgstr " <20>۹諸<DBB9>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1186
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " relative symlink: %s "
msgstr " <20>۹諸<DBB9>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1336
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Enter machine name (F1 for details): "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD><57> (<28><> F1 <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>@<40>B<EFBFBD><42><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T)<29>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1363
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " Could not chdir to %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1370 src/widget.c:1163
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Link to a remote machine "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ܻ<EFBFBD><DCBB>ݥD<DDA5><44> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1376 src/widget.c:1164
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " FTP to machine "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>FTP<54>ɮ׶ǿ骺<C7BF>D<EFBFBD><44> "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1382 src/widget.c:1165
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " SMB link to machine "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>SMB<4D>ɮ׶ǿ骺<C7BF>D<EFBFBD><44> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1392
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Socket source routing setup "
msgstr " <20>ʥ]<5D>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD>ѳ]<5D>w "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1393
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Enter host name to use as a source routing hop: "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>Ψӧ@<40><><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD>Ѥ<EFBFBD><D1A4>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD>١G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1401
msgid " Host name "
msgstr "<22>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
#: src/cmd.c:1401
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Error while looking up IP address "
msgstr " <20>d<EFBFBD><64> IP <20><><EFBFBD>}<7D>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1412
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Undelete files on an ext2 file system "
msgstr " <20>b ext2 <20>ɮרt<D7A8>ΤW<CEA4>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1413
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" Enter device (without /dev/) to undelete\n"
" files on: (F1 for details)"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>n<EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>w<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮת<C9AE><D7AA>˸m<CBB8>W<EFBFBD>١G\n"
" (<28><><EFBFBD>]<5D>A /dev/<2F>A<EFBFBD><41> F1 <20>H<EFBFBD>򪾸Ա<F2AABEB8>)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1463
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Setup saved to ~/"
msgstr " <20>N<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>x<EFBFBD>s<EFBFBD><73> ~/"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/cmd.c:1468
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Setup "
msgstr " <20>]<5D>w "
#: src/command.c:170
#, c-format
msgid ""
" Can't chdir to '%s' \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD> '%s' \n"
" %s "
#: src/command.c:198
msgid " You can not execute commands on non-local filesystems"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>b<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD>ݪ<EFBFBD><DDAA>ɮרt<D7A8>ΤW<CEA4><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O "
#: src/dialog.c:56
msgid ""
"\n"
"\n"
"\n"
"refresh stack underflow!\n"
"\n"
"\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"\n"
"<22><>ø<EFBFBD>ΰ<EFBFBD><CEB0>|<7C><><EFBFBD><EFBFBD>!\n"
"\n"
"\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/dir.c:61
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Unsorted"
msgstr "<22><><EFBFBD>ƧǪ<C6A7>"
#: src/dir.c:62
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Name"
msgstr "<22>W<EFBFBD><57>"
#: src/dir.c:63
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Extension"
msgstr "<22>X<EFBFBD>R"
#: src/dir.c:64
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Modify time"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʮɶ<CAAE>"
#: src/dir.c:65
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Access time"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
#: src/dir.c:66
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Change time"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܮɶ<DCAE>"
#: src/dir.c:67
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Size"
msgstr "<22>j<EFBFBD>p"
#: src/dir.c:68
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Inode"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>`<60>I"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. New sort orders
#: src/dir.c:71
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Type"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/dir.c:72
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Links"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: src/dir.c:73
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "N&GID"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "NGID"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/dir.c:74
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "N&UID"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "NUID"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/dir.c:75
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Owner"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD>"
#: src/dir.c:76
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#: src/dir.c:386
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "File '%s' exists but can not be stat-ed: %s"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>'%s'<27>s<EFBFBD>b<EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>O<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>Q stat: %s %s"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/dir.c:657
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Unknown"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/ext.c:143 src/user.c:499
#, c-format
msgid ""
" Can't generate unique filename \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>Ͱߤ@<40><><EFBFBD>ɦW\n"
" %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/ext.c:150 src/user.c:511
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Can't create temporary command file \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إ߫<D8A5><DFAB>O<EFBFBD>Ȧs<C8A6><73> \n"
" %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/ext.c:165 src/user.c:533
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Parameter "
msgstr " <20>Ѽ<EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/ext.c:315
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Can't execute commands on a Virtual File System directory "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>Ϊ<EFBFBD><CEAA>ؿ<EFBFBD><D8BF>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/ext.c:412
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " file error"
msgstr " <20>ɮ׿<C9AE><D7BF>~"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/ext.c:413
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Format of the "
msgstr "<22><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>D<EFBFBD>G "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/ext.c:431
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " file error "
msgstr " <20>ɮ׿<C9AE><D7BF>~ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/ext.c:432
msgid "Format of the ~/"
msgstr "<22><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>D<EFBFBD>G ~/"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/ext.c:432
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" file has changed\n"
"with version 3.0. You may want either to\n"
"copy it from "
msgstr ""
" <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>Q<EFBFBD><51> 3.0 <20><>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>F<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>N<EFBFBD>q\n"
"<22>o<EFBFBD>̽ƻs<C6BB>@<40><> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/ext.c:434
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"mc.ext or use that\n"
"file as an example of how to write it.\n"
msgstr ""
"mc.ext<78>A<EFBFBD>_<EFBFBD>h<EFBFBD>N<EFBFBD>H<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>\n"
"<22><><EFBFBD>d<EFBFBD><64><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>@<40>ӡC\n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/ext.c:436
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "mc.ext will be used for this moment."
msgstr "mc.ext <20>b<EFBFBD>o<EFBFBD>Ӯɭԥ<C9AD><D4A5>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>ӥΤF<CEA4>C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/features.inc:8
msgid "Edition: "
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>: "
#: src/features.inc:11
msgid "XView"
msgstr "XView"
#: src/features.inc:13
msgid "Tk"
msgstr "Tk"
#: src/features.inc:16
msgid "text mode"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>"
#: src/features.inc:18
msgid " with X11 support to read modifiers"
msgstr " <20>ϥ<EFBFBD> X11 <20><EFBFBD><48><C5AA><EFBFBD>ܧ<EFBFBD>"
#: src/features.inc:24
msgid "Virtual File System: tarfs, extfs"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>: tarfs, extfs "
#: src/features.inc:26
msgid ", ftpfs"
msgstr ", ftpfs"
#: src/features.inc:28
msgid " (proxies: hsc proxy)"
msgstr " (proxy: hsc <20>N<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41>)"
#: src/features.inc:30
msgid ", mcfs"
msgstr ", mcfs"
#: src/features.inc:32
msgid " (with termnet support)"
msgstr " (<28>ϥ<EFBFBD> termnet <20>䴩)"
#: src/features.inc:35
msgid ", smbfs"
msgstr ", smbfs"
#: src/features.inc:39
msgid ", undelfs"
msgstr ", undelfs"
#: src/features.inc:45
msgid "With builtin Editor\n"
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5><CEA4>ؽs<D8BD>边\n"
#: src/features.inc:48
msgid "Using "
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5> "
#: src/features.inc:51
msgid "system-installed "
msgstr "<22>t<EFBFBD>Φw<CEA6><77>"
#: src/features.inc:53
msgid "S-lang library with "
msgstr "S-lang <20><EFBFBD>w<EFBFBD>P "
#: src/features.inc:56
msgid "terminfo"
msgstr "<22>׺ݾ<D7BA><DDBE><EFBFBD><EFBFBD>T"
#: src/features.inc:59
msgid "termcap"
msgstr "termcap"
#: src/features.inc:61
msgid "an unknown terminal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>׺ݾ<D7BA>"
#: src/features.inc:64
msgid " database"
msgstr " <20><><EFBFBD>Ʈw"
#: src/features.inc:67
msgid "the ncurses library"
msgstr "ncurese <20><EFBFBD>w"
#: src/features.inc:69
msgid "some unknown curses library"
msgstr "<22>@<40>ǥ<EFBFBD><C7A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> curses <20><EFBFBD>w"
#: src/features.inc:74
msgid "With subshell support: "
msgstr "<22><EFBFBD><E4B4A9><EFBFBD>߼h (subshell)"
#: src/features.inc:76
msgid "optional"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ܪ<EFBFBD>"
#: src/features.inc:78
msgid "as default"
msgstr "<22>@<40><><EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D><>"
#: src/features.inc:84
msgid "With support for background operations\n"
msgstr "<22><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><>\n"
#: src/file.c:154 src/tree.c:639
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Copy "
msgstr " <20>ƻs "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:155 src/tree.c:677
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Move "
msgstr " <20>h<EFBFBD><68>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:156 src/tree.c:745
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Delete "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52> "
#: src/file.c:244
msgid " Invalid target mask "
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>ؼоB<D0BE>n "
#: src/file.c:342
msgid " Could not make the hardlink "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>s<EFBFBD>y<EFBFBD><79><EFBFBD>@<40>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#: src/file.c:384
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source link \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>s<EFBFBD><73> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:394
msgid ""
" Cannot make stable symlinks across non-local filesystems: \n"
"\n"
" Option Stable Symlinks will be disabled "
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>󤣦P<F3A4A3A6><50><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>ɮרt<D7A8>Ψӫإ<D3AB>í<EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G\n"
"\n"
" <20><EFBFBD><79>w<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73><EFBFBD>z<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD> "
#: src/file.c:442
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target symlink \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼвŸ<D0B2><C5B8>s<EFBFBD><73> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:509
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot overwrite directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:518
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:531
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file. "
msgstr " `%s' <20>P `%s' <20>O<EFBFBD>P<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮסC "
#: src/file.c:574
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create special file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إ߯S<DFAF><53><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:583 src/file.c:812
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼ<DCA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A \n"
" %s "
#: src/file.c:592 src/file.c:831
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chmod target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼ<DCA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>\n"
" %s "
#: src/file.c:609
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot open source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҩӷ<D2A8><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:619
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Reget failed, about to overwrite file "
msgstr " <20><><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ѡA<D1A1>dzƻ\\<5C>g<EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/file.c:625
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k fstat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:651
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼ<DFA5><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:665
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot fstat target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k fstat <20>ؼ<EFBFBD><D8BC><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:696
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot read source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:726
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot write target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:745
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "(stalled)"
msgstr "(<28>Ȱ<EFBFBD><C8B0>F)"
#: src/file.c:783
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close source file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:792
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot close target file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:802
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Incomplete file was retrieved. Keep it?"
msgstr "<22><><EFBFBD>^<5E><><EFBFBD>ɮפ<C9AE><D7A4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>n<EFBFBD>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ܡH"
#: src/file.c:803
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Delete"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52>"
#: src/file.c:803 src/hotlist.c:1443
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Keep"
msgstr "<22>O<EFBFBD>d"
#: src/file.c:876
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat source directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ӷ<EFBFBD><D3B7>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:899
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Source directory \"%s\" is not a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ä<EFBFBD><C3A4>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
#. we found a cyclic symbolic link
#: src/file.c:907
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot copy cyclic symbolic link \n"
" `%s' "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>ƻs<C6BB>`<60><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> \n"
" `%s' "
#: src/file.c:964
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot create target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߥؼХؿ<D0A5> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:987
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot chown target directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؼХؿ<D0A5> \"%s\" <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A \n"
" %s "
#. Source doesn't exist
#: src/file.c:1100
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot stat file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1122
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " `%s' and `%s' are the same file "
msgstr " `%s' <20>P `%s' <20>O<EFBFBD>P<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/file.c:1129
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory `%s' "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> `%s' "
#: src/file.c:1172
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot move file \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1192
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
#: src/file.c:1246
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " `%s' and `%s' are the same directory "
msgstr " `%s' <20>P `%s' <20>O<EFBFBD>P<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: src/file.c:1265
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite directory \"%s\" %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1267
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " Cannot overwrite file \"%s\" %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1294
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot move directory \"%s\" to \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1357
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot delete file \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1418 src/file.c:1488 src/file.c:1520
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Cannot remove directory \"%s\" \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1559
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Internal error: get_file \n"
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E>G get_file \n"
#.
#. * This array introduced to avoid translation problems. The former (op_names)
#. * is assumed to be nouns, suitable in dialog box titles; this one should
#. * contain whatever is used in prompt itself (i.e. in russian, it's verb).
#. * Notice first symbol - it is to fool gettext and force these strings to
#. * be different for it. First symbol is skipped while building a prompt.
#. * (I don't use spaces around the words, because someday they could be
#. * dropped, when widgets get smarter)
#.
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1680
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "1Copy"
msgstr "1<>ƻs"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1680
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "1Move"
msgstr "1<>h<EFBFBD><68>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:1680
msgid "1Delete"
msgstr "1<>R<EFBFBD><52>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1695
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%m"
msgstr "%o %f \"%s\"%m"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1696
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "%o %d %f%m"
msgstr "%o %d %f%m"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1698
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "%o %f \"%s\"%e"
msgstr "%o %f \"%s\"%e"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1699
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "%o %d %f%e"
msgstr "%o %d %f%e"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:1703 vfs/fish.c:509
msgid "file"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1703
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "files"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1703
msgid "directory"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD>"
#: src/file.c:1703
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "directories"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:1704
msgid "files/directories"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>/<2F>ؿ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1704
msgid " with source mask:"
msgstr " <20>H<EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7>B<EFBFBD>n<EFBFBD>G"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1856
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Can't operate on \"..\"! "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>ާ@ \"..\"! "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2118
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Yes"
msgstr "<22>O"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:1875 src/screen.c:2118
msgid "No"
msgstr "<22>_"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/file.c:1928
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Sorry, I could not put the job in background "
msgstr " <20><><EFBFBD>p<EFBFBD>A<EFBFBD>L<EFBFBD>k<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>@<40>u<EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD>̰<EFBFBD><CCB0><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2014 src/file.c:2098
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Internal failure "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2014 src/file.c:2098
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Unknown file operation "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׾ާ@ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2029
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Destination \"%s\" must be a directory \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>ت<EFBFBD> \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> \n"
" %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2190
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "&Retry"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2190 src/file.c:2251 src/filegui.c:264 src/filegui.c:592
msgid "&Abort"
msgstr "<22><><EFBFBD>_"
#: src/file.c:2242
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"\n"
" Directory not empty. \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>̭<EFBFBD><CCAD>٦<EFBFBD><D9A6>F<EFBFBD><46><EFBFBD>F \n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>H "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2243
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"\n"
" Background process: Directory not empty \n"
" Delete it recursively? "
msgstr ""
"\n"
" <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>̭<EFBFBD><CCAD>٦<EFBFBD><D9A6>F<EFBFBD><46><EFBFBD>A \n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>H "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2250
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "a&ll"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2250 src/filegui.c:595
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "non&E"
msgstr "<22>L"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2260
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Type 'yes' if you REALLY want to delete "
msgstr " <20><><EFBFBD>p<EFBFBD>z<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܴN<DCB4><4E><EFBFBD>J 'yes' "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2262
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "all the directories "
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2264
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Recursive Delete "
msgstr " <20><><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>R<EFBFBD><52> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/file.c:2265
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Background process: Recursive Delete "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG <20><><EFBFBD>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>R<EFBFBD><52> "
#: src/filegui.c:424
msgid "File"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD>"
#: src/filegui.c:447
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Count"
msgstr "<22>p<EFBFBD><70>"
#: src/filegui.c:468
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Bytes"
msgstr "<22><EFBFBD><ECA4B8>"
#: src/filegui.c:505
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Source"
msgstr "<22>ӷ<EFBFBD>"
#: src/filegui.c:528
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Target"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD>"
#: src/filegui.c:550
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Deleting"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/filegui.c:590
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Target file \"%s\" already exists!"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɮ<EFBFBD> \"%s\" <20>w<EFBFBD>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>I"
#: src/filegui.c:593
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "if &Size differs"
msgstr "<22>Y<EFBFBD>j<EFBFBD>p<EFBFBD><70><EFBFBD>P"
#: src/filegui.c:596
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Update"
msgstr "<22><><EFBFBD>s"
#: src/filegui.c:598
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Overwrite all targets?"
msgstr "<22>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\<5C>g<EFBFBD>H"
#: src/filegui.c:600
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Reget"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/filegui.c:601
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "ap&Pend"
msgstr "<22>l<EFBFBD>["
#: src/filegui.c:604
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Overwrite this target?"
msgstr "<22>\\<5C>g<EFBFBD>H"
#: src/filegui.c:606
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Target date: %s, size %d"
msgstr "<22>ؼ<EFBFBD><D8BC>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>G %s, <20>j<EFBFBD>p %d"
#: src/filegui.c:608
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Source date: %s, size %d"
msgstr "<22>ӷ<EFBFBD><D3B7>ɤ<EFBFBD><C9A4><EFBFBD><EFBFBD>G %s, <20>j<EFBFBD>p %d"
#: src/filegui.c:692
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " File exists "
msgstr " <20>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b "
#: src/filegui.c:693
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Background process: File exists "
msgstr " <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B>ǡG<C7A1>ɮפw<D7A4>g<EFBFBD>s<EFBFBD>b "
#. follow symlinks and preserve Attributes must be the first
#: src/filegui.c:805
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "preserve &Attributes"
msgstr "<22>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ɮ<EFBFBD><C9AE>ݩ<EFBFBD>"
#. &op_preserve
#: src/filegui.c:807
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "follow &Links"
msgstr "<22><><EFBFBD>H<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
#. &file_mask_op_follow_links
#: src/filegui.c:809
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "to:"
msgstr "<22><><EFBFBD>G"
#: src/filegui.c:810
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Using shell patterns"
msgstr "<22>ϥΨt<CEA8>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72>"
#: src/filegui.c:831
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Background"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49>"
#: src/filegui.c:840
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Stable Symlinks"
msgstr "í<>w<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
#. &file_mask_stable_symlinks
#: src/filegui.c:842
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Dive into subdir if exists"
msgstr "<22>i<EFBFBD>J<EFBFBD>C<EFBFBD>Ӧs<D3A6>b<EFBFBD><62><EFBFBD>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: src/filegui.c:1001
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Invalid source pattern `%s' \n"
" %s "
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>ӷ<EFBFBD><D3B7>˦<EFBFBD> `%s' \n"
" %s "
#: src/find.c:130
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Suspend"
msgstr "<22>Ȱ<EFBFBD>"
#: src/find.c:131
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Con&tinue"
msgstr "<22>~<7E><>"
#: src/find.c:132
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Chdir"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5>"
#: src/find.c:133
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Again"
msgstr "<22>A<EFBFBD>@<40><>"
#: src/find.c:134
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Quit"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:135 src/panelize.c:89
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Pane&lize"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>"
#: src/find.c:136
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&View - F3"
msgstr "<22>˵<EFBFBD> - F3"
#: src/find.c:137
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Edit - F4"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> - F4"
#: src/find.c:170
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "Start at:"
msgstr "<22>}<7D>l<EFBFBD><6C><EFBFBD>G"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/find.c:170
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Filename:"
msgstr "<22>ɦW<C9A6>G"
#: src/find.c:170
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "Content: "
msgstr "<22><><EFBFBD>e<EFBFBD>G"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/find.c:171 src/main.c:1245 src/main.c:1269
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Tree"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/find.c:223
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Find File"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: src/find.c:452
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Grepping in %s"
msgstr "<22>b %s <20>̷j<CCB7>M<EFBFBD>r<EFBFBD><72>"
#: src/find.c:490
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Find/read "
msgstr " <20>M<EFBFBD><4D><><C5AA> "
#: src/find.c:490
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Problem reading from child "
msgstr " <20>q<EFBFBD>l<EFBFBD>{<7B><>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ʈɵo<C9B5>Ͱ<EFBFBD><CDB0>D "
#: src/find.c:537
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Finished"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/find.c:561 src/view.c:1528
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Searching %s"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M %s"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/find.c:717 src/find.c:757
msgid "Suspend"
msgstr "<22>Ȱ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/find.c:717
msgid "Restart"
msgstr "<22><><EFBFBD>s<EFBFBD>}<7D>l"
#: src/find.c:719 src/find.c:821 src/find.c:960 src/find.c:1056
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Searching"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D>"
#: src/find.c:750 src/find.c:1031
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Find file"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#. The buttons
#: src/find.c:755
msgid "Change to this directory"
msgstr "<22><EFBFBD>@<40>ؿ<EFBFBD>"
#: src/find.c:756
msgid "Search again"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>j<EFBFBD>M"
#: src/find.c:761
msgid "View this file"
msgstr " <20>˵<EFBFBD><CBB5>ɮ<EFBFBD> "
#: src/find.c:762
msgid "Edit this file"
msgstr "<22>s<EFBFBD><EFBFBD>@<40>ɮ<EFBFBD>"
#: src/find.c:763
msgid "Send the results to a Panel"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>A<EFBFBD>åB<C3A5>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>G<EFBFBD><47><EFBFBD>X<EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>W"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/fixhlp.c:171
msgid "Usage: fixhlp <width> <tocname>\n"
msgstr "<22>ϥΪk<CEAA>G fixhlp <<3C>e<EFBFBD><65>> <<3C>D<EFBFBD>ئW<D8A6><57>>\n"
#: src/fixhlp.c:176
msgid "fixhlp: Cannot open toc for writing"
msgstr "fixhlp: <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>D<EFBFBD>بӼg<D3BC>J"
#: src/fixhlp.c:179
msgid ""
"[Contents]\n"
" Topics:\n"
"\n"
msgstr ""
"[<5B><><EFBFBD>e]\n"
" <20>D<EFBFBD>ءG\n"
"\n"
#: src/help.c:279
msgid ""
" Help file format error\n"
""
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ榡<C9AE><E6A6A1><EFBFBD>~\n"
""
#: src/help.c:318
msgid " Internal bug: Double start of link area "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ΡG <20><><EFBFBD>Ъ<EFBFBD><D0AA>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ϰ<EFBFBD><CFB0>}<7D>Y "
#: src/help.c:572
msgid " Can't find node [Contents] in help file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ̧<C9B8><CCA7><EFBFBD> [<5B><><EFBFBD>e] <20>`<60>I "
#: src/help.c:741
msgid " Help "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/help.c:766 src/user.c:637
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Can't open file %s \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s \n"
" %s "
#: src/help.c:771
#, c-format
msgid " Can't find node %s in help file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɸ̧<C9B8><CCA7><EFBFBD><EFBFBD>`<60>I %s "
#: src/help.c:808
msgid "Index"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/help.c:810
msgid "Prev"
msgstr "<22><><EFBFBD>e"
#: src/hotlist.c:132
msgid "&Move"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:133 src/hotlist.c:1443 src/panelize.c:88 src/wtools.c:383
msgid "&Remove"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:134 src/hotlist.c:818 src/hotlist.c:915
msgid "&Append"
msgstr "<22>W<EFBFBD>["
#: src/hotlist.c:135 src/hotlist.c:816 src/hotlist.c:913
msgid "&Insert"
msgstr "<22><><EFBFBD>J"
#: src/hotlist.c:136
msgid "New &Entry"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:137
msgid "New &Group"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W<EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
#: src/hotlist.c:139
msgid "&Up"
msgstr "<22><><EFBFBD>W"
#: src/hotlist.c:140
msgid "&Add current"
msgstr "<22>[<5B>J<EFBFBD>ثe<D8AB><65>"
#: src/hotlist.c:141
msgid "Change &To"
msgstr "<22>󴫦<EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:201
msgid "Subgroup - press ENTER to see list"
msgstr "Subgroup - <20><> ENTER <20>H<EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5>C<EFBFBD><43>"
#: src/hotlist.c:620
msgid "Active VFS directories"
msgstr "<22>Ұʵ<D2B0><CAB5><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>Υؿ<CEA5>"
#: src/hotlist.c:620
msgid "Directory hotlist"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>C<EFBFBD><43>"
#: src/hotlist.c:639
msgid " Directory path "
msgstr " <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>~<7E>| "
#. This one holds the displayed pathname
#: src/hotlist.c:642 src/hotlist.c:689
msgid " Directory label "
msgstr " <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
#: src/hotlist.c:663
msgid "Moving "
msgstr "<22><><EFBFBD>ʤ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/hotlist.c:892
msgid "New hotlist entry"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/hotlist.c:892
msgid "Directory label"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/hotlist.c:892
msgid "Directory path"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF>~<7E>|"
#: src/hotlist.c:973
msgid " New hotlist group "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#: src/hotlist.c:973
msgid "Name of new group"
msgstr "<22>s<EFBFBD>s<EFBFBD>ժ<EFBFBD><D5AA>W<EFBFBD><57>"
#: src/hotlist.c:988
#, c-format
msgid "Label for \"%s\":"
msgstr " \"%s\" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ҡG"
#: src/hotlist.c:992
msgid " Add to hotlist "
msgstr " <20>s<EFBFBD>W<EFBFBD>ܼ<EFBFBD><DCBC><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> "
#: src/hotlist.c:1029
msgid " Remove: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
#: src/hotlist.c:1033
msgid ""
"\n"
" Group not empty.\n"
" Remove it?"
msgstr ""
"\n"
" <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD>٦<EFBFBD><D9A6><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A\n"
" <20>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H"
#: src/hotlist.c:1378
msgid " Top level group "
msgstr " <20>̤W<CCA4>h<EFBFBD>s<EFBFBD><73> "
#: src/hotlist.c:1394
msgid "Hotlist is now kept in file ~/"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD>s<EFBFBD>b<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> ~/"
#: src/hotlist.c:1396
msgid "MC will load hotlist from ~/"
msgstr "MC <20>N<EFBFBD>|<7C>q<EFBFBD>o<EFBFBD≯<EFBFBD><CCB8>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>G ~/"
#: src/hotlist.c:1398
msgid "and then delete [Hotlist] section there"
msgstr "<22>A<EFBFBD><41><EFBFBD>ۧR<DBA7><52><EFBFBD>o<EFBFBD>̪<EFBFBD> [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43>] <20>q<EFBFBD><71><EFBFBD>G "
#: src/hotlist.c:1400 src/hotlist.c:1419 src/hotlist.c:1442 src/hotlist.c:1467
msgid " Hotlist Load "
msgstr " <20><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> "
#: src/hotlist.c:1416 src/hotlist.c:1464
msgid "MC was unable to write ~/"
msgstr "MC <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J ~/"
#: src/hotlist.c:1417
msgid " file, your old hotlist entries were not deleted"
msgstr "<22>ɮסA<D7A1>z<EFBFBD>¦<EFBFBD><C2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/hotlist.c:1431
msgid "You have ~/"
msgstr "<22>z<EFBFBD>w<EFBFBD>g<EFBFBD><67> ~/"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/hotlist.c:1431
msgid " file and [Hotlist] section in ~/"
msgstr " <20>ɮץH<D7A5><48> [<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43>] <20>q<EFBFBD><71><EFBFBD>b ~/"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/hotlist.c:1432
msgid "Your ~/"
msgstr "<22>z<EFBFBD><7A> ~/"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/hotlist.c:1432
msgid " most probably was created\n"
msgstr " <20>ܥi<DCA5><69><EFBFBD>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD>إ<EFBFBD> \n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/hotlist.c:1433
msgid ""
"by an earlier development version of MC\n"
"and is more actual than ~/"
msgstr ""
"<22>A<EFBFBD>O<EFBFBD>Ѥ@<40>Ӧ<EFBFBD><D3A6><EFBFBD><EFBFBD>o<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> MC <20>ҫإߡA\n"
"<22>ӥB<D3A5><42><EFBFBD>o<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>٭n<D9AD>s<EFBFBD>G ~/"
#: src/hotlist.c:1434
msgid ""
" entries\n"
"\n"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
"\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: src/hotlist.c:1435
msgid ""
"You can choose between\n"
"\n"
" Remove - remove old hotlist entries from ~/"
msgstr ""
"<22>z<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>ܥH<DCA5>U<EFBFBD><55><EFBFBD>ءG\n"
"\n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD> - <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> ~/"
#: src/hotlist.c:1437
msgid ""
" Keep - keep your old entries; you will be asked\n"
" the same question next time\n"
" Merge - add old entries to hotlist as group \"Entries from ~/"
msgstr ""
" <20>O<EFBFBD>d - <20>O<EFBFBD>d<EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA><EFBFBD><EFBFBD>ءF<D8A1>z<EFBFBD>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>ɰʧ@<40><><EFBFBD>ٷ|\n"
" <20>A<EFBFBD><41><EFBFBD>߰ݱz<DDB1><7A><EFBFBD>Q<EFBFBD>k<EFBFBD>C\n"
" <20>X<EFBFBD><58> - <20><><EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA><EFBFBD><EFBFBD>إ[<5B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>s<EFBFBD><73> \"<22><EFBFBD><C2B6><EFBFBD> ~/"
#: src/hotlist.c:1443
msgid "&Merge"
msgstr "<22>X<EFBFBD><58>"
#: src/hotlist.c:1455
msgid " Entries from ~/"
msgstr " <20><EFBFBD><C2B6><EFBFBD> ~/"
#: src/hotlist.c:1465
msgid " file your old hotlist entries were not deleted"
msgstr " <20>ɮסA<D7A1>z<EFBFBD>ª<EFBFBD><C2AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>Q<EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
#: src/info.c:83
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Midnight Commander %s"
msgstr "Midnight Commander %s"
#: src/info.c:109
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22>ɮסG %s"
#: src/info.c:122
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Free nodes %d (%d%%) of %d"
msgstr "<22>Ÿ`<60>I %d (%d%%) <20><> %d"
#: src/info.c:128
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "No node information"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>`<60>I<EFBFBD><49><EFBFBD>T"
#: src/info.c:133
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Free space "
msgstr "<22>Ŷ<EFBFBD>"
#: src/info.c:135
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " (%d%%) of "
msgstr " (%d%%) <20><> "
#: src/info.c:139
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "No space information"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD>Ŷ<EFBFBD><C5B6><EFBFBD><EFBFBD>T"
#: src/info.c:143
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Type: %s "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G %s "
#: src/info.c:143
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "non-local vfs"
msgstr "<22>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
#: src/info.c:149
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Device: %s"
msgstr "<22>˸m<CBB8>G %s"
#: src/info.c:153
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Filesystem: %s"
msgstr "<22>ɮרt<D7A8>ΡG %s"
#: src/info.c:158
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Accessed: %s"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %s"
#: src/info.c:162
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Modified: %s"
msgstr "<22><><EFBFBD>ʡG %s"
#: src/info.c:166
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Created: %s"
msgstr "<22>إߡG %s"
#: src/info.c:179
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Size: "
msgstr "<22>j<EFBFBD>p<EFBFBD>G "
#: src/info.c:182
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " (%d blocks)"
msgstr " (%d <20>Ӱ϶<D3B0>)"
#: src/info.c:188
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Owner: %s/%s"
msgstr "<22>֦<EFBFBD><D6A6>̡G %s/%s"
#: src/info.c:193
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Links: %d"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>G %d"
#: src/info.c:197
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Mode: %s (%04o)"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6>G %s (%04o)"
#: src/info.c:202
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Location: %Xh:%Xh"
msgstr "<22><><EFBFBD>m<EFBFBD>G %Xh:%Xh"
#: src/info.c:212
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "File: None"
msgstr "<22>ɮסG <20>L"
#: src/layout.c:159
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Vertical"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:160
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Horizontal"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:170
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Xterm hintbar"
msgstr "xterm <20><><EFBFBD>ܦC"
#: src/layout.c:171
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "h&Intbar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܴ<EFBFBD><DCB4>ܦC"
#: src/layout.c:172
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Keybar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>C"
#: src/layout.c:173
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "command &Prompt"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ܲŸ<DCB2>"
#: src/layout.c:174
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "show &Mini status"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܰg<DCB0>A<EFBFBD><41><EFBFBD>A"
#: src/layout.c:175
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "menu&Bar visible"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܿ<EFBFBD><DCBF><EFBFBD><EFBFBD>C"
#: src/layout.c:176
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Equal split"
msgstr "<22><><EFBFBD>q<EFBFBD><71><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:177
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "pe&Rmissions"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
#: src/layout.c:178
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&File types"
msgstr "<22>ɮ<EFBFBD><C9AE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/layout.c:372 src/learn.c:60 src/learn.c:179 src/option.c:145
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Save"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73>"
#. length of line with '<' '>' buttons
#: src/layout.c:380
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Layout "
msgstr " <20>˦<EFBFBD> "
#: src/layout.c:381
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Panel split "
msgstr " <20><><EFBFBD>έ<EFBFBD><CEAD>O "
#: src/layout.c:382
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Highlight... "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD>... "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/layout.c:383 src/option.c:156
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Other options "
msgstr " <20><><EFBFBD>L<EFBFBD>ﶵ "
#: src/layout.c:384
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "output lines"
msgstr "<22><><EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/layout.c:451
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Layout"
msgstr "<22>˦<EFBFBD>"
#: src/learn.c:74
msgid " Learn keys "
msgstr " <20>{<7B>ѫ<EFBFBD><D1AB><EFBFBD> "
#: src/learn.c:93
msgid " Teach me a key "
msgstr " <20>Чڻ{<7B>Ѥ@<40>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD> "
#: src/learn.c:94
#, c-format
msgid ""
"Please press the %s\n"
"and then wait until this message disappears.\n"
"\n"
"Then, press it again to see if OK appears\n"
"next to its button.\n"
"\n"
"If you want to escape, press a single Escape key\n"
"and wait as well."
msgstr ""
"<22>Ы<EFBFBD><D0AB>U %s\n"
"<22>M<EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>T<EFBFBD><54><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD>ۦA<DBA6><41><EFBFBD>@<40><><EFBFBD>A<EFBFBD>ݬݦb<DDA6><62><EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD> \"<22>n\"<22>C\n"
"\n"
"<22>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ܡA<DCA1><41><EFBFBD>@<40>U Esc <20><><EFBFBD>A<EFBFBD>M<EFBFBD><EFBFBD><E1B5A5>\n"
"<22>@<40>U<EFBFBD>l<EFBFBD>N<EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>F<EFBFBD>C"
#: src/learn.c:122
msgid " Cannot accept this key "
msgstr " <20>L<EFBFBD><6B><C5AA><EFBFBD>o<EFBFBD>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD> "
#: src/learn.c:123
#, c-format
msgid " You have entered \"%s\""
msgstr " <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>U<EFBFBD>F \"%s\""
#: src/learn.c:170
msgid "OK"
msgstr "<22>n"
#: src/learn.c:177
msgid ""
"It seems that all your keys already\n"
"work fine. That's great."
msgstr ""
"<22>ݰ_<DDB0>ӱz<D3B1>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>䳣\n"
"<22><><EFBFBD>`<60>L<EFBFBD>~<7E>A<EFBFBD>ܦn<DCA6>C"
#: src/learn.c:179
msgid "&Discard"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/learn.c:183
msgid ""
"Great! You have a complete terminal database!\n"
"All your keys work well."
msgstr ""
"<22>Ӧn<D3A6>F<EFBFBD>I<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>׺ݾ<D7BA><DDBE><EFBFBD><EFBFBD>Ʈw<C6AE>ܧ<EFBFBD><DCA7><EFBFBD><EFBFBD>I \n"
"<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>`<60>ϥΡC"
#: src/learn.c:267
msgid "Learn keys"
msgstr "<22>{<7B>ѫ<EFBFBD><D1AB><EFBFBD>"
#: src/learn.c:300
msgid "Press all the keys mentioned here. After you have done it, check"
msgstr "<22>@<40>ӭӫ<D3AD><D3AB>U<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܪ<EFBFBD><DCAA>o<EFBFBD>ǫ<EFBFBD><C7AB><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>b<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H<EFBFBD><48><EFBFBD>A<EFBFBD>ˬd<CBAC>@<40>U"
#: src/learn.c:302
msgid "which keys are not marked with OK. Press space on the missing"
msgstr "<22><><EFBFBD>ӫ<EFBFBD><D3AB><EFBFBD><EFBFBD>S<EFBFBD><53><EFBFBD>ФW \"<22>n\"<22>A<EFBFBD>b<EFBFBD>o<EFBFBD>Ǧa<C7A6><61><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>@<40>U<EFBFBD>ť<EFBFBD><C5A5><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD>"
#: src/learn.c:304
msgid "key, or click with the mouse to define it. Move around with Tab."
msgstr "<22>ηƹ<CEB7><C6B9><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӳ]<5D>w<EFBFBD>o<EFBFBD>ǫ<EFBFBD><C7AB><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> Tab <20><><EFBFBD>i<EFBFBD>H<EFBFBD>b<EFBFBD><EFBFBD><EFB6B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʡC"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:709
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" The Commander can't change to the directory that \n"
" the subshell claims you are in. Perhaps you have \n"
" deleted your working directory, or given yourself \n"
" extra access permissions with the \"su\" command? "
msgstr ""
" Commander <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD> \n"
" <20>Ҧb<D2A6><62><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>F<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>u<EFBFBD>@ \n"
" <20>ؿ<EFBFBD><D8BF>A<EFBFBD>Ϊ̦]<5D><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L \"su\" <20><><EFBFBD>O \n"
" <20>ӧ<EFBFBD><D3A7>ܤF<DCA4>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>H "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:784
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Press any key to continue..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>~<7E><>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:834
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " The shell is already running a command "
msgstr " <20><><EFBFBD>t<EFBFBD>δߥ<CEB4><DFA5>b<EFBFBD><62><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:861 src/screen.c:2116 src/screen.c:2163
msgid " The Midnight Commander "
msgstr " The Midnight Commander "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:862
msgid " Do you really want to quit the Midnight Commander? "
msgstr " <20>A<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD>H"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1242 src/main.c:1266
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Listing mode..."
msgstr "<22>C<EFBFBD>X<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1243 src/main.c:1267
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Quick view C-x q"
msgstr "<22>ֳt<D6B3>˵<EFBFBD> C-x q"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1244 src/main.c:1268
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Info C-x i"
msgstr "<22>T<EFBFBD><54> C-x i"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1247 src/main.c:1271
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Sort order..."
msgstr "<22>ƦC<C6A6><43><EFBFBD><EFBFBD>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1249 src/main.c:1273
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Filter..."
msgstr "<22>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1252 src/main.c:1276
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Network link..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1253 src/main.c:1277
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "FT&P link..."
msgstr "<22>ɮ׶ǿ<D7B6><C7BF>s<EFBFBD><73>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1255 src/main.c:1279
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "SM&B link..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "SMB <20>s<EFBFBD><73>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1260 src/main.c:1284
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Drive... M-d"
msgstr "<22>Ϻ<EFBFBD>... M-d"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1262 src/main.c:1286
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Rescan C-r"
msgstr "<22><><EFBFBD><73><C5AA> C-r"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1290
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&User menu F2"
msgstr "<22>ϥΪ̿<CEAA><CCBF><EFBFBD> F2"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1291
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&View F3"
msgstr "<22>˵<EFBFBD> F3"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1292
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Vie&w file... "
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5>ɮ<EFBFBD>... "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1293
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Filtered view M-!"
msgstr "<22>˵<EFBFBD><CBB5>e<EFBFBD><65><EFBFBD>L<EFBFBD>o M-!"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1294
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Edit F4"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> F4"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1295
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Copy F5"
msgstr "<22>ƻs F5"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1296
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "c&Hmod C-x c"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׼Ҧ<D7BC> C-x c"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1298
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Link C-x l"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> C-x l"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1299
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&SymLink C-x s"
msgstr "<22>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> C-x s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1300
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "edit s&Ymlink C-x C-s"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73> C-x C-s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1301
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "ch&Own C-x o"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܾ֦<DCBE><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A C-x o"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1302
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Advanced chown "
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܾ֦<DCBE><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1304
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Rename/Move F6"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57>/<2F>h<EFBFBD><68> F6"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1305
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Mkdir F7"
msgstr "<22>s<EFBFBD>y<EFBFBD>ؿ<EFBFBD> F7"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1306
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Delete F8"
msgstr "<22>R<EFBFBD><52> F8"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1307
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Quick cd M-c"
msgstr "<22>ֳt<D6B3><74><EFBFBD>ܥؿ<DCA5> M-c"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1309
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "select &Group M-+"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73> M-+"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1310
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "u&Nselect group M-\\"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73> M-\\"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1311
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "reverse selec&Tion M-*"
msgstr "<22>ϦV<CFA6><56><EFBFBD><EFBFBD> M-*"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1313
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "e&Xit F10"
msgstr "<22><><EFBFBD>} F10"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1323
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Directory tree"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1325
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Find file M-?"
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> M-?"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1326
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "s&Wap panels C-u"
msgstr "<22>մ<EFBFBD><D5B4><EFBFBD><EFBFBD>O C-u"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1327
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "switch &Panels on/off C-o"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>}<7D><> C-o"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1328
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Compare directories C-x d"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> C-x d"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1329
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "e&Xternal panelize C-x !"
msgstr "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> C-x !"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1330
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "show directory s&Izes"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF>j<EFBFBD>p"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1332
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "command &History"
msgstr "<22><><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1333
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "di&Rectory hotlist C-\\"
msgstr "<22>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C<EFBFBD><43> C-\\"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1335
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Active VFS list C-x a"
msgstr "<22>Ұʪ<D2B0><CAAA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ΦC<CEA6><43> C-x a"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1336
msgid "Fr&ee VFSs now"
msgstr "<22>ߨ<EFBFBD><DFA8><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
#: src/main.c:1339
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Background jobs C-x j"
msgstr "<22>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@ C-x j"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1343
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Undelete files (ext2fs only)"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (<28>u<EFBFBD><75><EFBFBD>Φb ext2fs <20>W<EFBFBD><57>)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1346
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Listing format edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD>榡"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1348
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Extension file edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD><52>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1349
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Menu file edit"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1354
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Configuration..."
msgstr "<22>]<5D>w..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1356
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "c&Onfirmation..."
msgstr "<22>T<EFBFBD>{..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1357
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Display bits..."
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6><ECA4B8>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1359
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "learn &Keys..."
msgstr "<22>{<7B>ѫ<EFBFBD><D1AB><EFBFBD>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1362
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Virtual FS..."
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1365
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Save setup"
msgstr "<22>x<EFBFBD>s<EFBFBD>]<5D>w"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1381 src/main.c:1383
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " &Left "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1383
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " &Above "
msgstr " <20>W<EFBFBD><57> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1386
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " &File "
msgstr " <20>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1387
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " &Command "
msgstr "<22><><EFBFBD>O "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1388
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " &Options "
msgstr " <20>ﶵ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1390 src/main.c:1392
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " &Right "
msgstr " <20>k<EFBFBD><6B> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1392
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " &Below "
msgstr " <20>U<EFBFBD><55> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1447
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Information "
msgstr " <20>T<EFBFBD><54> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1448
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" Using the fast reload option may not reflect the exact \n"
" directory contents. In this cases you'll need to do a \n"
" manual reload of the directory. See the man page for \n"
" the details. "
msgstr ""
" <20>ϥΧֳt<D6B3><74><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\<5C><EFBFBD>ܡA<DCA1><41><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>|<7C>y<EFBFBD><79> \n"
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>T<EFBFBD><54><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A<EFBFBD>o<EFBFBD>ɭԱz<D4B1>ݭn \n"
" <20>ۦ<EFBFBD><DBA6><EFBFBD><EFBFBD>ʭ<EFBFBD><CAAD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>J<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD>A<EFBFBD>аѦ<D0B0> man \n"
" page <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD>o<EFBFBD>ԲӸ<D4B2><D3B8>T<EFBFBD>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:1927
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Thank you for using GNU Midnight Commander"
msgstr "<22>P<EFBFBD>±z<C2B1>ϥ<EFBFBD> GNU Midnight Commander"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2284
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "with mouse support on xterm%s.\n"
msgstr "xterm%s <20>ϥηƹ<CEB7><C6B9><EFBFBD>C\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2285
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " and the Linux console"
msgstr " <20>H<EFBFBD><48> Linux <20>D<EFBFBD><44><EFBFBD>x"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2381
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "The TERM environment variable is unset!\n"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܼ<EFBFBD> TERM <20>å<EFBFBD><C3A5>]<5D>w<EFBFBD>I \n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2487
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
"Usage is:\n"
"\n"
"mc [flags] [this_dir] [other_panel_dir]\n"
"\n"
msgstr ""
"<22>Ϊk<CEAA><6B>:\n"
"\n"
"mc [<5B><EFBFBD><EFB6B5><EFBFBD><EFBFBD>] [<5B><><EFBFBD>|] [<5B>t<EFBFBD>@<40>Ӹ<EFBFBD><D3B8>|]\n"
"\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2490
msgid "-a, --stickchars Force use of +, -, | for line drawing.\n"
msgstr "-a, --stickchars <20>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>ϥ<EFBFBD> +, -, | <20>ӵe<D3B5>u.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2492
msgid "-b, --nocolor Force black and white display.\n"
msgstr "-b, --nocolor <20>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>¥<EFBFBD><C2A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2494
msgid "-B, --background [DEVEL-ONLY: Debug the background code]\n"
msgstr "-B, --background [<5B>Ȩѵo<D1B5>i<EFBFBD>ϥ<EFBFBD>: <20>I<EFBFBD><49><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>]\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2496
msgid ""
"-c, --color Force color mode.\n"
"-C, --colors Specify colors (use --help-colors to get a list).\n"
"-d, --nomouse Disable mouse support.\n"
msgstr ""
"-c, --color <20>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>m<EFBFBD><6D><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD>.\n"
"-C, --colors <20><><EFBFBD>w<EFBFBD>C<EFBFBD><43> (<28>ϥ<EFBFBD> --help-colors <20>H<EFBFBD><48><EFBFBD>o<EFBFBD>C<EFBFBD><43>).\n"
"-d, --nomouse <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƹ<EFBFBD><C6B9>䴩.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2500
msgid "-e, --edit Startup the internal editor.\n"
msgstr "-e, --edit <20>Ұʤ<D2B0><CAA4><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>边.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2502
msgid ""
"-f, --libdir Print configured paths.\n"
"-h, --help Shows this help message.\n"
"-k, --resetsoft Reset softkeys (HP terminals only) to their "
"terminfo/termcap\n"
" default.\n"
msgstr ""
"-f, --libdir <20>L<EFBFBD>X<EFBFBD>պA<D5BA><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|.\n"
"-h, --help <20><><EFBFBD>ܳo<DCB3>ӻ<EFBFBD><D3BB><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54>.\n"
"-k, --resetsoft <20><><EFBFBD>]<5D>n<EFBFBD><6E> (<28>Ȩ<EFBFBD> HP <20>׺ݾ<D7BA><DDBE>ϥ<EFBFBD>) <20><> terminfo/termcap\n"
" <20>w<EFBFBD>]<5D><>.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2507
msgid "-l, --ftplog file Log ftpfs commands to the file.\n"
msgstr "-l, --ftplog file <20>N ftpfs <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>s<EFBFBD><73>.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2510
msgid "-M, --memory file [DEVEL-ONLY: Log MAD messages to the file.]\n"
msgstr "-M, --memory file [<5B>Ȩѵo<D1B5>i<EFBFBD>ϥ<EFBFBD>: <20><><EFBFBD><EFBFBD> MAD <20>T<EFBFBD><54><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮפ<C9AE>.]\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2512
msgid ""
"-P, --printwd At exit, print the last working directory.\n"
"-s, --slow Disables verbose operation (for slow terminals).\n"
msgstr ""
"-P, --printwd <20><><EFBFBD>}<7D>ɦL<C9A6>X<EFBFBD>̫᪺<CCAB>u<EFBFBD>@<40><><EFBFBD>|.\n"
"-s, --slow <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ާ@ (<28>ѺC<D1BA>t<EFBFBD>׺ݾ<D7BA><DDBE>ϥ<EFBFBD>).\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2515
msgid "-t, --termcap Activate support for the TERMCAP variable.\n"
msgstr "-t, --termcap <20>Ұʹ<D2B0> TERMCAP <20>ܼƪ<DCBC><C6AA>䴩.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2518
msgid ""
"-S, --createcmdile Create command file to set default directory upon exit.\n"
msgstr ""
"-S, --createcmdile <20>إ߫<D8A5><DFAB>O<EFBFBD>ɮץH<D7A5>]<5D>w<EFBFBD><77><EFBFBD>}<7D>ɪ<EFBFBD><C9AA>w<EFBFBD>]<5D><><EFBFBD>|.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2521
msgid ""
"-u, --nosubshell Disable the concurrent subshell mode.\n"
"-U, --subshell Force the concurrent subshell mode.\n"
"-r, --forceexec Force subshell execution.\n"
msgstr ""
"-u, --nosubshell <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>߼h<DFBC>Ҧ<EFBFBD>.\n"
"-U, --subshell <20>j<EFBFBD><EFBFBD>߼h<DFBC>Ҧ<EFBFBD>.\n"
"-r, --forceexec <20>j<EFBFBD><EFBFBD>߼h<DFBC><68><EFBFBD><EFBFBD>.\n"
#: src/main.c:2525
msgid ""
"-v, --view fname Start up into the viewer mode.\n"
"-V, --version Report version and configuration options.\n"
"-x, --xterm Force xterm mouse support and screen save/restore.\n"
msgstr ""
"-v, --view fname <20>Ұʨ<D2B0><CAA8>˵<EFBFBD><CBB5>Ҧ<EFBFBD>.\n"
"-V, --version <20>^<5E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>P<EFBFBD>պA<D5BA>ﶵ.\n"
"-x, --xterm <20>j<EFBFBD><6A> xterm <20>ƹ<EFBFBD><C6B9><EFBFBD>P<EFBFBD>ù<EFBFBD><C3B9>O<EFBFBD>@/<2F>^<5E>_.\n"
#: src/main.c:2529
msgid "-X, --dbgsubshell [DEVEL-ONLY: Debug the subshell].\n"
msgstr "-X, --dbgsubshell [<5B>Ȩѵo<D1B5>i<EFBFBD>ϥ<EFBFBD>: <20><EFBFBD>߼h<DFBC><68><EFBFBD><EFBFBD>].\n"
#: src/main.c:2531
msgid ""
"\n"
"Please send any bug reports (including the output of `mc -V')\n"
"to mc-bugs@nuclecu.unam.mx\n"
msgstr ""
"\n"
"<22>бN<D0B1><4E><EFBFBD>Φ^<5E><> (<28>]<5D>t `mc -V' <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X)\n"
"<22><> mc-bugs@nuclecu.unam.mx\n"
#: src/main.c:2547
msgid ""
"--colors KEYWORD={FORE},{BACK}\n"
"\n"
"{FORE} and {BACK} can be ommited, and the default will be used\n"
"\n"
"Keywords:\n"
" Global: errors, reverse, gauge, input\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
"\n"
"Colors:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
msgstr ""
"--colors <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r={<7B>e<EFBFBD><65>},{<7B>I<EFBFBD><49>}\n"
"\n"
"{<7B>e<EFBFBD><65>} <20>P {<7B>I<EFBFBD><49>} <20>i<EFBFBD>H<EFBFBD>Q<EFBFBD>ٲ<EFBFBD>, <20>B<EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D>ȷ|<7C>Q<EFBFBD>ϥ<EFBFBD>\n"
"\n"
"<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r:\n"
" Global: errors<72>, reverse<73>, gaugep, input<75>\n"
" File display: normal, selected, marked, markselect\n"
" Dialog boxes: dnormal, dfocus, dhotnormal, dhotfocus\n"
" Menus: menu, menuhot, menusel, menuhotsel\n"
" Help: helpnormal, helpitalic, helplink, helpslink\n"
" File types: directory, execute, link, device, special, core\n"
"\n"
"<22>C<EFBFBD><43>:\n"
" black, gray, red, brightred, green, brightgreen, brown,\n"
" yellow, blue, brightblue, magenta, brightmagenta, cyan,\n"
" brightcyan, lightgray and white\n"
"\n"
#: src/main.c:2596
#, c-format
msgid "Library directory for the Midnight Commander: %s\n"
msgstr "Midnight Commander <20><><EFBFBD><EFBFBD>w<EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF>G %s\n"
#: src/main.c:2610
msgid ""
"Option -m is obsolete. Please look at Display Bits... in the Option's menu\n"
msgstr "<22>ﶵ -m <20>w<EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>ɤ<EFBFBD><C9A4>ΤF<CEA4>F<EFBFBD>Ьݤ@<40>U '<27>ﶵ' <20><><EFBFBD><EFBFBD><E6A4A4> '<27><><EFBFBD>ܦ줸<DCA6><ECA4B8>'...\n"
#: src/main.c:2687
msgid "Use to debug the background code"
msgstr "<22>Ψӹ<CEA8><D3B9>I<EFBFBD><49><EFBFBD>{<7B><><EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:2693
msgid "Request to run in color mode"
msgstr "<22>n<EFBFBD>D<EFBFBD>b<EFBFBD>m<EFBFBD><6D><EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:2695
msgid "Specifies a color configuration"
msgstr "<22><><EFBFBD>w<EFBFBD>@<40>զ<EFBFBD><D5A6>m<EFBFBD>]<5D>w"
#: src/main.c:2700
msgid "Edits one file"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>@<40><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: src/main.c:2704
msgid "Displays this help message"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54>"
#: src/main.c:2707
msgid "Displays a help screen on how to change the color scheme"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦp<DCA6><70><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6>m<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>e<EFBFBD><65>"
#: src/main.c:2710
msgid "Log ftp dialog to specified file"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> FTP <20><><EFBFBD>ܮب<DCAE><D8A8>S<EFBFBD>w<EFBFBD>ɮ<EFBFBD>"
#: src/main.c:2717
msgid "Obsolete"
msgstr "<22>L<EFBFBD>ɪ<EFBFBD>"
#: src/main.c:2719
msgid "Requests to run in black and white"
msgstr "<22>n<EFBFBD>D<EFBFBD>b<EFBFBD>¥ռҦ<D5BC><D2A6>U<EFBFBD><55><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/main.c:2721
msgid "Disable mouse support in text version"
msgstr "<22><><EFBFBD>r<EFBFBD>Ҧ<EFBFBD><D2A6>U<EFBFBD><55><EFBFBD>ϥηƹ<CEB7><C6B9>䴩"
#: src/main.c:2724
msgid "Disables subshell support"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>ϥΦ<CFA5><CEA6>߼h (subshell)"
#: src/main.c:2728
msgid "Prints working directory at program exit"
msgstr "<22>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɦL<C9A6>X<EFBFBD><58><EFBFBD>e<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2730
msgid "Resets soft keys on HP terminals"
msgstr "<22>b HP <20>׺ݾ<D7BA><DDBE>W<EFBFBD><57><EFBFBD>]<5D>n<EFBFBD><6E> (soft keys)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2732
msgid "To run on slow terminals"
msgstr "<22><><EFBFBD>C<EFBFBD>t<EFBFBD><74><EFBFBD>׺ݾ<D7BA><DDBE>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2735
msgid "Use stickchars to draw"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>ϥ<EFBFBD>stickcharsø<73>s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2739
msgid "Enables subshell support (default)"
msgstr "<22><EFBFBD>ϥΦ<CFA5><CEA6>߼h (<28>w<EFBFBD>]<5D><>)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2744
msgid "Tries to use termcap instead of terminfo"
msgstr "<22>յۨϥ<DBA8> termcap <20>ӥN<D3A5><4E> terminfo"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2748
msgid "Displays the current version"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܥثe<D8AB><65><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2750
msgid "Launches the file viewer on a file"
msgstr "<22><><EFBFBD>Y<EFBFBD><59><EFBFBD>ɮװ<C9AE><D7B0><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD><C9AE>˵<EFBFBD><CBB5>{<7B><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2752
msgid "Forces xterm features"
msgstr "<22>j<EFBFBD><6A><EFBFBD>ϥ<EFBFBD> xterm <20>S<EFBFBD><53>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2754
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Geometry for the window"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>m"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2754
msgid "GEOMETRY"
msgstr "<22><><EFBFBD>m"
#: src/main.c:2755
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "No windows opened at startup"
msgstr "<22><><EFBFBD>Ұʮɤ<CAAE><C9A4>}<7D>ҥ<EFBFBD><D2A5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:2756
msgid "No desktop icons"
msgstr "<22>S<EFBFBD><53><EFBFBD><EFBFBD>ϥ<EFBFBD>"
#: src/main.c:2757
msgid "Look more like traditional gmc"
msgstr "<22>ݰ_<DDB0>ӧ󹳬O<F3B9B3AC>DzΪ<C7B2> gmc"
#: src/main.c:2759
msgid "Display the directory that holds the .links startup files and exit"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦs<DCA6><73> .links <20>Ұ<EFBFBD><D2B0>ɪ<EFBFBD><C9AA>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>}"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:3071
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"Couldn't open tty line. You have to run mc without the -P flag.\n"
"On some systems you may want to run # `which mc`\n"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҳ׺ݾ<D7BA><DDBE>s<EFBFBD>u<EFBFBD>A<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> -P <20><EFBFBD>Ӱ<EFBFBD><D3B0><EFBFBD> mc<6D>C \n"
"<22>b<EFBFBD>Y<EFBFBD>Ǩt<C7A8>ΤW<CEA4>z<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>ݭn<DDAD><6E><EFBFBD><EFBFBD> # `which mc`\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:3149
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Notice "
msgstr " <20>`<60>N "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/main.c:3150
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" The Midnight Commander configuration files \n"
" are now stored in the ~/.mc directory, the \n"
" files have been moved now\n"
msgstr ""
" Midnight Commander <20><>\n"
" <20>]<5D>w<EFBFBD>ɤw<C9A4>g<EFBFBD><67><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" ~/.mc <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>U<EFBFBD>F<EFBFBD>C\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:74
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "safe de&Lete"
msgstr "<22>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52> (&L)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:75
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "cd follows lin&Ks"
msgstr "<22>ܧ<EFBFBD><DCA7>ؿ<EFBFBD><D8BF>ɸ<EFBFBD><C9B8>H<EFBFBD>s<EFBFBD><73> (&K)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:76
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "advanced cho&Wn"
msgstr "<22>i<EFBFBD><69><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܾ֦<DCBE><D6A6><EFBFBD><EFBFBD>A"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:77
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "l&Ynx-like motion"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD> lynx <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʤ覡"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:79
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Animation"
msgstr "<22>ʵe"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:81
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "rotatin&G dash"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>׽u"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:83
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "co&Mplete: show all"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G <20><><EFBFBD>ܥ<EFBFBD><DCA5><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:84
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Use internal view"
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>˵<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:85
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "use internal ed&It"
msgstr "<22>ϥΤ<CFA5><CEA4><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:86
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "auto m&Enus"
msgstr "<22>۰ʿ<DBB0><CABF><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:87
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Auto save setup"
msgstr "<22>۰<EFBFBD><DBB0>x<EFBFBD>s<EFBFBD>]<5D>w"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:88
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "shell &Patterns"
msgstr "<22>t<EFBFBD>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:89
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Compute &Totals"
msgstr "<22>p<EFBFBD><70><EFBFBD>`<60><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:90
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Verbose operation"
msgstr "<22>ԲӪ<D4B2><D3AA>ާ@<40>L<EFBFBD>{"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:91
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Fast dir reload"
msgstr "<22>ֳt<D6B3>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:92
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "mi&X all files"
msgstr "<22>Ҧ<EFBFBD><D2A6>ɮײV<D7B2>X<EFBFBD><58><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:93
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Drop down menus"
msgstr "<22>U<EFBFBD>Կ<EFBFBD><D4BF><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:94
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "ma&Rk moves down"
msgstr "<22>ХܤU<DCA4><55>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:95
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "show &Hidden files"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:96
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "show &Backup files"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܳƥ<DCB3><C6A5><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:103
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "&Never"
msgstr "<22>q<EFBFBD><71>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:104
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "on dumb &Terminals"
msgstr "<22><><EFBFBD>³J<C2B3>׺ݾ<D7BA><DDBE>W"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:105
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "alwa&Ys"
msgstr "<22>û<EFBFBD>"
#. Similar code is in layout.c (init_layout())
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:153
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Configure options "
msgstr " <20>]<5D>w<EFBFBD>ﶵ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:154
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Panel options "
msgstr " <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>ﶵ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:155
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Pause after run... "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>Ȱ<EFBFBD>... "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/option.c:207
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Configure options"
msgstr "<22>]<5D>w<EFBFBD>ﶵ"
#: src/panelize.c:87
msgid "&Add new"
msgstr "<22>s<EFBFBD>W"
#: src/panelize.c:99
msgid " External panelize "
msgstr " <20>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> "
#: src/panelize.c:194 src/panelize.c:458
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "External panelize"
msgstr "<22>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F>"
#: src/panelize.c:219 src/panelize.c:276 src/panelize.c:347 src/panelize.c:368
msgid "Other command"
msgstr "<22><><EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>O"
#: src/panelize.c:260
msgid " Add to external panelize "
msgstr " <20>[<5B><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>Ƥ<EFBFBD> "
#: src/panelize.c:261
msgid " Enter command label: "
msgstr " <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>ҡG "
#: src/panelize.c:301
msgid " I can't run external panelize while logged on a non local directory "
msgstr " <20>n<EFBFBD>J<EFBFBD>b<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD><61><EFBFBD>ɮרt<D7A8>ήɵL<C9B5>k<EFBFBD><6B><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F> "
#: src/panelize.c:351
msgid "Find *.orig after patching"
msgstr "<22>b<EFBFBD>ɱj<C9B1><6A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X *.orig"
#: src/panelize.c:352
msgid "Find SUID and SGID programs"
msgstr "<22><><EFBFBD>X SUID <20>P SGID <20><><EFBFBD>{<7B><>"
#: src/panelize.c:403
msgid "Cannot invoke command."
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>I<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD>O<EFBFBD>C"
#: src/panelize.c:458
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Pipe close failed"
msgstr "<22>޽u<DEBD><75><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/popthelp.c:31
msgid "Show this help message"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܦ<EFBFBD><DCA6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD><54>"
#: src/popthelp.c:32
msgid "Display brief usage message"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>²<EFBFBD><C2B2><EFBFBD>ϥλ<CFA5><CEBB><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/screen.c:227
msgid "SUB-DIR"
msgstr "<22>l<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
#: src/screen.c:227
msgid "UP--DIR"
msgstr "<22>W<EFBFBD>h<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:417
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "MTime"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>ק<EFBFBD><D7A7>ɶ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:418
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "ATime"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD>ɶ<EFBFBD>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:419
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "CTime"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>إ߮ɶ<DFAE>"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:421
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Perm"
msgstr "<22>v<EFBFBD><76>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:422
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Nl"
msgstr "Nl"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:423
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Inode"
msgstr "i <20>`<60>I"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:424
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "UID"
msgstr "UID"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:425
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "GID"
msgstr "GID"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:661
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " %s bytes in %d file%s"
msgstr " %s <20><EFBFBD>թ<EFBFBD> %d <20>ɮ<EFBFBD>%s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/screen.c:1325
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Unknow tag on display format: "
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܮ榡<DCAE><E6A6A1><EFBFBD>ҡG "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/screen.c:1451
msgid "User suplied format looks invalid, reverting to default."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>ϥΪ̴<CEAA><CCB4>Ѫ<EFBFBD><D1AA><EFBFBD><E6A6A1><EFBFBD>G<EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD>~<7E><>, <20>^<5E>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>w<EFBFBD>]<5D><>."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/screen.c:2117 src/screen.c:2164
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Do you really want to execute? "
msgstr "<22>z<EFBFBD>T<EFBFBD>w<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/screen.c:2128 src/screen.c:2178
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " No action taken "
msgstr " <20><><EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ʧ@ "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/screen.c:2399 src/screen.c:2429 src/tree.c:1016
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "RenMov"
msgstr "<22><><EFBFBD>W/<2F>h<EFBFBD><68>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/screen.c:2400 src/screen.c:2430 src/tree.c:1020
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Mkdir"
msgstr "<22>s<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/screen.c:2416 src/tree.c:866
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
" Can't chdir to \"%s\" \n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
" %s "
msgstr ""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD> \"%s\" \n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
" %s "
#: src/subshell.c:287
#, c-format
msgid "Couldn't open named pipe %s\n"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D>Ҩ<EFBFBD><D2A8>W<EFBFBD>޽u %s\n"
#: src/subshell.c:705
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " The shell is still active. Quit anyway? "
msgstr " <20>t<EFBFBD>δߤ<CEB4><DFA4><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>L<EFBFBD>צp<D7A6>󳣭n<F3B3A3AD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H "
#: src/subshell.c:731
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " There are stopped jobs."
msgstr " <20>٦<EFBFBD><D9A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>I<EFBFBD><49><EFBFBD>u<EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>C"
#: src/subshell.c:732
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Quit anyway? "
msgstr " <20>L<EFBFBD>צp<D7A6>󳣭n<F3B3A3AD><6E><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H "
#: src/subshell.c:785
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Warning: Couldn't change to %s.\n"
msgstr "ĵ<>i<EFBFBD>G <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܨ<EFBFBD> %s.\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:192
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Can't open the %s file for writing:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s <20>Ӽg<D3BC>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>ơG\n"
"%s\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:637
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Copy \"%s\" directory to:"
msgstr "<22>ƻs<C6BB>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ܡG"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:675
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "Move \"%s\" directory to:"
msgstr "<22>h<EFBFBD><68><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> \"%s\" <20>ܡG"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:682
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" Can't stat the destination \n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ت<EFBFBD><D8AA>a \n"
" %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:688
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " The destination isn't a directory "
msgstr " <20>ҵ<EFBFBD><D2B5><EFBFBD><EFBFBD>ت<EFBFBD><D8AA>ä<EFBFBD><C3A4>O<EFBFBD>@<40>ӥؿ<D3A5> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:744
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid " Delete %s? "
msgstr " <20>R<EFBFBD><52> %s? "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:776
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Static"
msgstr "<22>R<EFBFBD>A"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:776
msgid "Dynamc"
msgstr "<22>ʺA"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:1012
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Forget"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/tree.c:1025
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Rmdir"
msgstr "<22>R<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/treestore.c:360
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Can't write to the %s file:\n"
"%s\n"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s :\n"
"%s\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:250
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
1999-09-19 Andrew V. Samoilov <sav@bcs.zp.ua> * src/user.c (check_patterns): char* is used instead of char [] in sizeof * src/util.c (string_perm): prefix named pipes by 'p' and not by `s' 1999-09-19 David Martin <dmartina@usa.net> * gtkedit/editcmd.c (edit_print_string): Use unsigned char so that 8 bit chars from strftime get displayed when inserting date. * lib/mc.ext.in: Add entries for bzip2 compressed pages as used in Mandrake 6.0. The generic entry for bzip2 moved to the end of the file to avoid interferences. In this one I changed the extension check to a type check (as used for gzip) which might give problems in some systems. * configure.in: Use -Tlatin1 to format man pages when available and "view" 8 bit chars. 1999-09-19 Norbert Warmuth <nwarmuth@privat.circular.de> * gtkedit/edit.h: Include files reordered in order to make it compile with --with-debug * gtkedit/editcmd.c (menu_save_mode_cmd): calculate dialog width dependent on lenght of translated strings to display. * src/mad.c, mad.h, util.c, util.h: Move mad-functions from util.[ch] to mad.[ch] * src/option.c: Include files reordered in order to make it compile with --with-debug * src/mad.c (mad_init): New function. Initialize debug FILE pointer to stderr (moved to a function because not on every system stderr is a constant). (mad_set_debug): added const qualifier * src/main.c (main): call mad_init * po/*.po: s/defination/definition/ * gnome/Makefile.in ($(MAGICDEV_GENERATED)): Make it compile with $buildir != $srcdir. * vfs/ftpfs.c (ftpfs_set_debug), vfs.h: added const qualifier. * vfs/mcserv.c: removed definition of mad_strconcat which is also in mad.c.
1999-09-20 03:09:07 +04:00
msgid " Invalid shell pattern definition \"%c\". "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>t<EFBFBD>δ߸U<DFB8>Φr<CEA6><72><EFBFBD>w<EFBFBD>q \"%c\". "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:383
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Debug "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:392
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " ERROR: "
msgstr " <20><><EFBFBD>~<7E>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:396
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " True: "
msgstr " <20>u<EFBFBD><75><EFBFBD>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:398
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " False: "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>G "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:602
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Warning -- ignoring file "
msgstr " ĵ<>i -- <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:603
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
"File %s is not owned by root or you or is world writable.\n"
"Using it may compromise your security"
msgstr ""
"<22>ɮ<EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>֦<EFBFBD><D6A6>̨ä<CCA8><C3A4>O root <20>αz<CEB1>A<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>ɮפ<C9AE><D7A4>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>H<EFBFBD>g<EFBFBD>J<EFBFBD>F\n"
"<22>ϥγo<CEB3><6F><EFBFBD>ɮ׹<C9AE><D7B9>z<EFBFBD>t<EFBFBD>Ϊ<EFBFBD><CEAA>w<EFBFBD><77><EFBFBD>y<EFBFBD><79><EFBFBD>M<EFBFBD>`<60>C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:622
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " I can't run programs while logged on a non local directory "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>b<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>a<EFBFBD>ɮרt<D7A8>Ϊ<EFBFBD><CEAA>ɭ԰<C9AD><D4B0><EFBFBD><EFBFBD>{<7B><> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#. FIXME: this message is not quite right
#: src/user.c:720
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Empty file %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. Create listbox
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/user.c:730
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " User menu "
msgstr " <20>ϥΪ̿<CEAA><CCBF><EFBFBD> "
#: src/util.c:232
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "name_trunc: too big"
msgstr "name_trunc: <20>Ӥj<D3A4>F"
#. strftime() format string for recent dates
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/util.c:599 src/util.c:624
msgid "%b %e %H:%M"
msgstr "%b %e %H:%M"
#. strftime() format string for old dates
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: src/util.c:600 src/util.c:622
msgid "%b %e %Y"
msgstr "%b %e %Y"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/utilunix.c:382
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Pipe failed "
msgstr " <20>޽u<DEBD><75><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/utilunix.c:386
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Dup failed "
msgstr " <20>ۼg<DBBC><67><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:403
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"File: \n"
"\n"
" "
msgstr ""
"<22>ɮסG \n"
"\n"
" "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:404
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"\n"
"\n"
"has been modified, do you want to save the changes?\n"
msgstr ""
"\n"
"\n"
"<22>w<EFBFBD>g<EFBFBD>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>ʹL<CAB9>A<EFBFBD>z<EFBFBD>n<EFBFBD>s<EFBFBD>ɶܡH\n"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:406
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Save changes "
msgstr " <20>s<EFBFBD><73> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:448
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Can't spawn child program "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ͤl<CDA4>{<7B><> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:457
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Empty output from child filter "
msgstr " <20>l<EFBFBD>L<EFBFBD>o<EFBFBD><6F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>X<EFBFBD>O<EFBFBD>Ū<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:462
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Could not open file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:477
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Can't open file \""
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \""
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:484
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" Can't stat file \n"
" "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat <20>ɮ<EFBFBD> \n"
" "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:490
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Can't view: not a regular file "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>˵<EFBFBD><CBB5>G<EFBFBD>ëD<C3AB>@<40>`<60>W<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:571
#, c-format
msgid ""
" Can't open \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> \"%s\" \n"
" %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:580
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
" Can't stat \"%s\"\n"
" %s "
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k stat %s \n"
" %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:716
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid "File: %s"
msgstr "<22>ɮסG %s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:730
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "Offset 0x%08x"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> 0x%08x"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:741
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " [grow]"
msgstr " [<5B><><EFBFBD><EFBFBD>] "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:1520
#, c-format
msgid "Searching for `%s'"
msgstr "<22>j<EFBFBD>M `%s'"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:1627 src/view.c:1750
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Search string not found "
msgstr " <20><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>n<EFBFBD>j<EFBFBD>M<EFBFBD><4D><EFBFBD>r<EFBFBD><72> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:1789
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Invalid regular expression "
msgstr " <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA><EFBFBD><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>ܦ<EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:1913
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
" The current line number is %d.\n"
" Enter the new line number:"
msgstr ""
" <20>ثe<D8AB><EFBFBD>O %d<>A\n"
" <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>s<EFBFBD><EFBFBD>G"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:1935
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid ""
" The current address is 0x%lx.\n"
" Enter the new address:"
msgstr ""
" <20>ثe<D8AB><EFBFBD>O %d<>A\n"
" <20>п<EFBFBD><D0BF>J<EFBFBD>s<EFBFBD><EFBFBD>G"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:1937
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Goto Address "
msgstr " <20><><EFBFBD>ܬY<DCAC><59> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:1968
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Enter regexp:"
msgstr "<22><><EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>W<EFBFBD><57><EFBFBD>G"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2073
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Ascii"
msgstr "Ascii"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2073
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Hex"
msgstr "Hex"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2074
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Goto"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2074
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Line"
msgstr "<22><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2077
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "RxSrch"
msgstr "<22><><EFBFBD>W<EFBFBD>j<EFBFBD>M"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2080
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "EdText"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>r"
#: src/view.c:2080
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "EdHex"
msgstr "<22>s<EFBFBD><73> Hex"
#: src/view.c:2082
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "UnWrap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2082
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Wrap"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2085
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "HxSrch"
msgstr "<22>Q<EFBFBD><51><EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>j<EFBFBD>M"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2088
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Raw"
msgstr "<22><><EFBFBD>l"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2088
msgid "Parse"
msgstr "<22><><EFBFBD>R"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2092
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Unform"
msgstr "<22>L<EFBFBD>榡"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: src/view.c:2092
msgid "Format"
msgstr "<22>榡"
#: src/widget.c:995
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " History "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " <20><><EFBFBD>v<EFBFBD><76><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#. KEY_F(0) is not here, since we are mapping it to f10, so there is no reason
#. to define f0 as well. Also, it makes Learn keys a bunch of problems :(
#: src/win.c:224
msgid "Function key 1"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 1"
#: src/win.c:225
msgid "Function key 2"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 2"
#: src/win.c:226
msgid "Function key 3"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 3"
#: src/win.c:227
msgid "Function key 4"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 4"
#: src/win.c:228
msgid "Function key 5"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 5"
#: src/win.c:229
msgid "Function key 6"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 6"
#: src/win.c:230
msgid "Function key 7"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 7"
#: src/win.c:231
msgid "Function key 8"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 8"
#: src/win.c:232
msgid "Function key 9"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 9"
#: src/win.c:233
msgid "Function key 10"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 10"
#: src/win.c:234
msgid "Function key 11"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 11"
#: src/win.c:235
msgid "Function key 12"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 12"
#: src/win.c:236
msgid "Function key 13"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 13"
#: src/win.c:237
msgid "Function key 14"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 14"
#: src/win.c:238
msgid "Function key 15"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 15"
#: src/win.c:239
msgid "Function key 16"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 16"
#: src/win.c:240
msgid "Function key 17"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 17"
#: src/win.c:241
msgid "Function key 18"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 18"
#: src/win.c:242
msgid "Function key 19"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 19"
#: src/win.c:243
msgid "Function key 20"
msgstr "<22>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD> 20"
#: src/win.c:244
msgid "Backspace key"
msgstr "Backspace <20><>"
#: src/win.c:245
msgid "End key"
msgstr "End <20><>"
#: src/win.c:246
msgid "Up arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
#: src/win.c:247
msgid "Down arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>U<EFBFBD><55>"
#: src/win.c:248
msgid "Left arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD><56><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/win.c:249
msgid "Right arrow key"
msgstr "<22>V<EFBFBD>k<EFBFBD><6B>"
#: src/win.c:250
msgid "Home key"
msgstr "Home <20><>"
#: src/win.c:251
msgid "Page Down key"
msgstr "Page Down <20><>"
#: src/win.c:252
msgid "Page Up key"
msgstr "Page Up <20><>"
#: src/win.c:253
msgid "Insert key"
msgstr "Insert <20><>"
#: src/win.c:254
msgid "Delete key"
msgstr "Delete <20><>"
#: src/win.c:255
msgid "Completion/M-tab"
msgstr "Completion/M-tab <20><>"
#: src/win.c:256
msgid "+ on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> +"
#: src/win.c:257
msgid "- on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> -"
#: src/win.c:258
msgid "* on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> *"
#. From here on, these won't be shown in Learn keys (no space)
#: src/win.c:260
msgid "Left arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD><56><EFBFBD><EFBFBD>"
#: src/win.c:261
msgid "Right arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>k<EFBFBD><6B>"
#: src/win.c:262
msgid "Up arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
#: src/win.c:263
msgid "Down arrow keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD><CFAA>V<EFBFBD>U<EFBFBD><55>"
#: src/win.c:264
msgid "Home on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Home <20><>"
#: src/win.c:265
msgid "End on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> End <20><>"
#: src/win.c:266
msgid "Page Down keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Page Down <20><>"
#: src/win.c:267
msgid "Page Up keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Page Up<55><70>"
#: src/win.c:268
msgid "Insert on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Insert <20><>"
#: src/win.c:269
msgid "Delete on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Del <20><>"
#: src/win.c:270
msgid "Enter on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> Enter <20><>"
#: src/win.c:271
msgid "Slash on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> / <20><>"
#: src/win.c:272
msgid "NumLock on keypad"
msgstr "<22>Ʀr<C6A6>Ϫ<EFBFBD> NumLock <20><>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/cpio.c:141 vfs/cpio.c:157
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> cpio <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:224
#, c-format
msgid ""
"Premature end of cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"cpio <20>ɮ׶<C9AE><D7B6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD><4C><EFBFBD>X<EFBFBD>{\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:309 vfs/cpio.c:358
#, c-format
msgid ""
"Corrupt cpio header encountered in\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>o<EFBFBD>{<7B><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>㪺 cpio <20><><EFBFBD>Y\n"
"%s"
#: vfs/cpio.c:427
#, c-format
msgid ""
"Inconsistent hardlinks of\n"
"%s\n"
"in cpio archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>~<7E><><EFBFBD>w<EFBFBD>s<EFBFBD><73>\n"
"%s\n"
"<22>b cpio <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
#. In case entry is already there
#. This shouldn't happen! (well, it can happen if there is a record for a
#. file and than a record for a directory it is in; cpio would die with
#. 'No such file or directory' is such case)
#. This can be considered archive inconsistency
#: vfs/cpio.c:450
#, c-format
msgid "%s contains duplicit entries! Skiping!"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ƪ<EFBFBD><C6AA>i<EFBFBD>J<EFBFBD>I! <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>!"
#: vfs/cpio.c:517
#, c-format
msgid ""
"Unexpected end of file\n"
"%s"
msgstr ""
"<22><><EFBFBD>w<EFBFBD><77><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׵<C9AE><D7B5><EFBFBD>\n"
"%s"
#: vfs/direntry.c:300
#, c-format
msgid "Dir cache expired for %s"
msgstr "%s <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|<7C>֨<EFBFBD><D6A8>L<EFBFBD><4C>"
#: vfs/direntry.c:430 vfs/direntry.c:433
msgid " Direntry warning "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ĵ<EFBFBD>i"
#: vfs/direntry.c:430
#, c-format
msgid "Super ino_usage is %d, memory leak"
msgstr "Super ino_usage is %d, memory leak"
#: vfs/direntry.c:433
msgid "Super has want_stale set"
msgstr "Super has want_stale set"
#: vfs/direntry.c:813
msgid "Starting linear transfer..."
msgstr "<22>}<7D>l<EFBFBD>u<EFBFBD>ʶǿ<CAB6>...."
#: vfs/direntry.c:958
msgid "Getting file"
msgstr "<22><><EFBFBD>o<EFBFBD>ɮפ<C9AE>"
#: vfs/extfs.c:270
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open %s archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> %s <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/extfs.c:302 vfs/extfs.c:322
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Inconsistent extfs archive"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>㪺 extfs <20>ɮ׶<C9AE>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:140
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Disconnecting from %s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>u"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:218
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Waiting for initial line..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD>ݰ_<DDB0>l<EFBFBD>ưT<C6B0><54>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:228
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid "Sorry, we can not do password authenticated connections for now."
msgstr "<22><><EFBFBD>n<EFBFBD>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>A<EFBFBD>ثe<D8AB>L<EFBFBD>k<EFBFBD>i<EFBFBD><69><EFBFBD>g<EFBFBD>L<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>{<7B>Ҫ<EFBFBD><D2AA>s<EFBFBD>u<EFBFBD>C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:233
msgid " fish: Password required for "
msgstr " fish: <20><><EFBFBD>ݦ<EFBFBD><DDA6>K<EFBFBD>X "
#: vfs/fish.c:242
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Sending password..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD>b<EFBFBD>e<EFBFBD>X<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>K<EFBFBD>X"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:248
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Sending initial line..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20>e<EFBFBD>X<EFBFBD>_<EFBFBD>l<EFBFBD>ưT<C6B0><54>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:252
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Handshaking version..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20><EFBFBD><E6B4A4><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:256
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Setting up current directory..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20>]<5D><77><C5AA><EFBFBD>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD><EFBFBD>e"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:258
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Connected, home %s."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fisk: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> %s"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:347
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Reading directory %s..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fisk: Ū<><C5AA><EFBFBD>ؿ<EFBFBD> %s..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:451
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: failed"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#. Use this as stor: ( dd block ; dd smallblock ) | ( cat > file; cat > /dev/null )
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:471
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "fish: store %s: sending command..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20>x<EFBFBD>s%s: <20>e<EFBFBD>X<EFBFBD>R<EFBFBD>O"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:496
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: Local read failed, sending zeros"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20><><EFBFBD>a<EFBFBD><61>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~, <20>S<EFBFBD><53><EFBFBD>e<EFBFBD>X"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:508
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "fish: storing %s %d (%d)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "fish: <20>x<EFBFBD>s%s %d(%d)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:509
msgid "zeros"
msgstr "0"
#: vfs/fish.c:556
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Aborting transfer..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿ<EFBFBD>...."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:565
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Error reported after abort."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>^<5E><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/fish.c:567
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "Aborted transfer would be successful."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>N<EFBFBD><4E><EFBFBD>\\<5C><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:318
#, c-format
msgid "ftpfs: Disconnecting from %s"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>u"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:376
msgid " FTP: Password required for "
msgstr " FTP: <20><><EFBFBD>ݦ<EFBFBD><DDA6>K<EFBFBD>X -> "
#: vfs/ftpfs.c:409
msgid " Proxy: Password required for "
msgstr " Proxy: <20><><EFBFBD>ݦ<EFBFBD><DDA6>K<EFBFBD>X ->"
#: vfs/ftpfs.c:435
msgid "ftpfs: sending proxy login name"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>b<EFBFBD>e<EFBFBD>X<EFBFBD>N<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
#: vfs/ftpfs.c:439
msgid "ftpfs: sending proxy user password"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>b<EFBFBD>e<EFBFBD>X<EFBFBD>N<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>K<EFBFBD>X"
#: vfs/ftpfs.c:443
msgid "ftpfs: proxy authentication succeeded"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "ftpfs: <20>n<EFBFBD>J<EFBFBD>N<EFBFBD>z<EFBFBD><7A><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>\\"
#: vfs/ftpfs.c:447
#, c-format
msgid "ftpfs: connected to %s"
msgstr "ftpfs: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> %s"
#: vfs/ftpfs.c:464
msgid "ftpfs: sending login name"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>b<EFBFBD>e<EFBFBD>X<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>W<EFBFBD><57>"
#: vfs/ftpfs.c:469
msgid "ftpfs: sending user password"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>b<EFBFBD>e<EFBFBD>X<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>K<EFBFBD>X"
#: vfs/ftpfs.c:474
msgid "ftpfs: logged in"
msgstr "ftpfs: <20>n<EFBFBD>J"
#: vfs/ftpfs.c:489
#, c-format
msgid "ftpfs: Login incorrect for user %s "
msgstr "ftpfs: <20>ϥΪ<CFA5> %s <20>n<EFBFBD>J<EFBFBD><4A><EFBFBD>~"
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:521
#, c-format
msgid " Could not set source routing (%s)"
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>]<5D>w<EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD> (%s)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:647
msgid "ftpfs: Invalid host name."
msgstr "ftpfs: <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>D<EFBFBD><44><EFBFBD>W<EFBFBD>١C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:667
msgid "ftpfs: Invalid host address."
msgstr "ftpfs: <20>L<EFBFBD>Ī<EFBFBD><C4AA>D<EFBFBD><44><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>}<7D>C"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:690
#, c-format
msgid "ftpfs: making connection to %s"
msgstr "ftpfs: <20>إߦ<D8A5> %s <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>u"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:700
msgid "ftpfs: connection interrupted by user"
msgstr "ftpfs: <20>ϥΪ̤<CEAA><CCA4>_<EFBFBD>s<EFBFBD>u"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:702
#, c-format
msgid "ftpfs: connection to server failed: %s"
msgstr "ftpfs: <20>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>o<EFBFBD>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~: %s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:744
#, c-format
msgid "Waiting to retry... %d (Control-C to cancel)"
msgstr "<22><><EFBFBD>ԭ<EFBFBD><D4AD><EFBFBD>... %d (Control-C <20><><EFBFBD><EFBFBD>)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:930
msgid "ftpfs: could not setup passive mode"
msgstr "ftpfs: <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>]<5D>w passive mode"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1005
msgid "ftpfs: aborting transfer."
msgstr "ftpfs: <20>ǿ餤<C7BF>_"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1007
#, c-format
msgid "ftpfs: abort error: %s"
msgstr "ftpfs: <20>y<EFBFBD><79><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~: %s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1012
msgid "ftpfs: abort failed"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>_<EFBFBD><5F><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1101 vfs/ftpfs.c:1200
msgid "ftpfs: CWD failed."
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1111 vfs/ftpfs.c:1118
msgid "ftpfs: couldn't resolve symlink"
msgstr "FTPFS: <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B>Ū<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1169
msgid "Resolving symlink..."
msgstr "<22><>Ū<EFBFBD>Ÿ<EFBFBD><C5B8>s<EFBFBD><73>..."
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1188
#, c-format
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... %s%s"
msgstr "ftpfs: Ū<><C5AA> FTP <20>ؿ<EFBFBD> %s... %s%s"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1189
msgid "(strict rfc959)"
msgstr "(<28>Y<EFBFBD>Ԫ<EFBFBD> rfc959)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1190
msgid "(chdir first)"
msgstr "(<28><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>|)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1287
msgid "ftpfs: failed"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1297
msgid "ftpfs: failed; nowhere to fallback to"
msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD>; <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><EFBFBD><E0B2BE><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>L<EFBFBD>ؿ<EFBFBD>"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1360
#, c-format
msgid "ftpfs: storing file %d (%d)"
msgstr "ftpfs: <20>x<EFBFBD>s<EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %d (%d)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/ftpfs.c:1775
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
"~/.netrc file has not correct mode.\n"
"Remove password or correct mode."
msgstr ""
"~/.netrc <20>ɮת<C9AE><D7AA>Ҧ<EFBFBD><D2A6><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>T<EFBFBD>C<EFBFBD><43><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>g<EFBFBD>b<EFBFBD>̭<EFBFBD> \n"
"<22><><EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>έץ<CEAD> ~/.netrc <20>ɮת<C9AE><D7AA>Ҧ<EFBFBD><D2A6>C "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/mcfs.c:156 vfs/mcfs.c:178 vfs/mcfs.c:204
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " MCFS "
msgstr " MCFS "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/mcfs.c:156
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " The server does not support this version "
msgstr " <20><><EFBFBD>A<EFBFBD><41><EFBFBD>ä<EFBFBD><C3A4><EFBFBD><E4B4A9><EFBFBD>@<40><><EFBFBD><EFBFBD> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/mcfs.c:173
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid ""
" The remote server is not running on a system port \n"
" you need a password to log in, but the information may \n"
" not be safe on the remote side. Continue? \n"
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>ݥD<DDA5><44><EFBFBD>å<EFBFBD><C3A5>b<EFBFBD><62><EFBFBD>` port <20>W<EFBFBD><57><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD>n<EFBFBD><6E><EFBFBD>A \n"
" <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>J<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD>H<EFBFBD>n<EFBFBD>J<EFBFBD>D<EFBFBD><44><EFBFBD>A<EFBFBD>i<EFBFBD>O<EFBFBD>K<EFBFBD>X<EFBFBD><58><EFBFBD>T<EFBFBD>g<EFBFBD>L \n"
" <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ǿ<EFBFBD><C7BF>i<EFBFBD><EFBFBD>Ӧw<D3A6><77><EFBFBD>A<EFBFBD>٭n<D9AD>~<7E><><EFBFBD>ܡH \n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/mcfs.c:176
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " Yes "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "<22>O"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#: vfs/mcfs.c:176
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgid " No "
msgstr "<22>_"
#: vfs/mcfs.c:178
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " The remote server is running on strange port. Giving up.\n"
msgstr " <20><><EFBFBD>ݥD<DDA5><44><EFBFBD>]<5D><> port <20>ܩ_<DCA9>ǡA<C7A1><41><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>F<EFBFBD>C\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/mcfs.c:190
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " MCFS Password required "
msgstr " <20><><EFBFBD>ݦ<EFBFBD> MCFS <20>K<EFBFBD>X "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/mcfs.c:204
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Invalid password "
msgstr " <20>K<EFBFBD>X<EFBFBD>L<EFBFBD><4C> "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/mcfs.c:235
#, c-format
msgid " Can't locate hostname: %s "
msgstr " <20><EFBFBD><E4A4A3><EFBFBD>D<EFBFBD><44>: %s"
#: vfs/mcfs.c:253
#, c-format
msgid " Can't create socket: %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>إߴ<D8A5><DFB4>y: %s"
#: vfs/mcfs.c:259
#, c-format
msgid " Can't connect to server: %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>A<EFBFBD><41>: %s"
#: vfs/mcfs.c:324
1999-06-11 07:22:30 +04:00
msgid " Too many open connections "
msgstr " <20>Ӧh<D3A6>}<7D>Ҫ<EFBFBD><D2AA>s<EFBFBD><73><EFBFBD>F "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#. This is place of next pointer
#: vfs/mcfs.c:1127
msgid "Midnight Commander's private remote filesystem"
msgstr "Midnight Commander <20><><EFBFBD>p<EFBFBD>λ<EFBFBD><CEBB><EFBFBD><EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>"
#: vfs/smbfs.c:116
msgid "Domain:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD>: "
#: vfs/smbfs.c:116
msgid "Username:"
msgstr "<22>ϥΪ̦W<CCA6><57>: "
#: vfs/smbfs.c:116
msgid "Password: "
msgstr "<22>K<EFBFBD>X: "
#: vfs/smbfs.c:171
#, c-format
msgid "Password for \\\\%s\\%s"
msgstr "\\\\%s\\%s <20><><EFBFBD>K<EFBFBD>X"
#: vfs/smbfs.c:667
#, c-format
msgid ""
" reconnect to %s failed\n"
" "
msgstr ""
" <20><><EFBFBD>s<EFBFBD>s<EFBFBD><73><EFBFBD><EFBFBD> %s <20><><EFBFBD><EFBFBD>\n"
" "
#: vfs/smbfs.c:1243
msgid " Authentication failed "
msgstr " <20>{<7B>ҿ<EFBFBD><D2BF>~ "
#: vfs/smbfs.c:1738
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " %s mkdir'ing %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "%s <20>إ<EFBFBD> %s <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1759
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " %s rmdir'ing %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "%s <20>R<EFBFBD><52> %s <20>ؿ<EFBFBD><D8BF><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1868 vfs/smbfs.c:1888 vfs/smbfs.c:1949
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " %s opening remote file %s "
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "%s <20>}<7D>һ<EFBFBD><D2BB><EFBFBD><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s <20><>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/smbfs.c:1972
#, c-format
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid " %s renaming files\n"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr " %s <20>ѤU<D1A4><55><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>\n"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
1999-06-11 07:22:30 +04:00
#: vfs/tar.c:84 vfs/tar.c:101
#, c-format
msgid ""
"Couldn't open tar archive\n"
"%s"
msgstr ""
"<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><> tar <20>ɮ׶<C9AE>\n"
"%s"
#: vfs/tar.c:284
msgid "Unexpected EOF on archive file"
msgstr "<22>ɮ׶<C9AE><D7B6><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׵<C9AE><D7B5><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>`"
#: vfs/tar.c:339 vfs/tar.c:346
msgid "Inconsistent tar archive"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>㪺 tar <20>ɮ׶<C9AE>"
#: vfs/tar.c:411
#, c-format
msgid ""
"Hmm,...\n"
"%s\n"
"doesn't look like a tar archive."
msgstr ""
"<22><>...\n"
"%s\n"
"<22>ݰ_<DDB0>Ӥ<EFBFBD><D3A4><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD>@<40><> tar <20>ɮ׶<C9AE><D7B6>C"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/vfs.c:1152
msgid "Changes to file lost"
msgstr "<22><><EFBFBD>ܨ<EFBFBD><DCA8>ɮ׿<C9AE><D7BF><EFBFBD>"
#: vfs/vfs.c:1795
msgid "Could not parse:"
msgstr "<22>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>R:"
#: vfs/vfs.c:1797
msgid "More parsing errors will be ignored."
msgstr "<22><><EFBFBD>h<EFBFBD><68><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD>~<7E>N<EFBFBD>|<7C>Q<EFBFBD><51><EFBFBD><EFBFBD>"
#: vfs/vfs.c:1797
msgid "(sorry)"
msgstr "(<28><><EFBFBD>p)"
#: vfs/vfs.c:1808
msgid "Internal error:"
msgstr "<22><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>~:"
#: vfs/vfs.c:1818
1999-08-30 16:13:02 +04:00
msgid "%s: %s: %s %3d%% (%ld bytes transfered)"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "%s: %s: %s %3d%% (<28>w<EFBFBD>ǰe %ld <20><EFBFBD><ECA4B8>)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/vfs.c:1819
1999-08-30 16:13:02 +04:00
#, c-format
msgid "%s: %s: %s %ld bytes transfered"
2000-06-21 09:58:04 +04:00
msgstr "%s: %s: %s <20>w<EFBFBD>ǰe %ld <20><EFBFBD><ECA4B8>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:81
msgid " undelfs: error "
msgstr " undelfs: <20><><EFBFBD>~ "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:184
msgid " not enough memory "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:189
msgid " while allocating block buffer "
msgstr " <20>ɰt<C9B0>m<EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>w<EFBFBD>İϮ<C4B0> "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:193
#, c-format
msgid " open_inode_scan: %d "
msgstr " <20>}<7D><> inode <20><><EFBFBD>y: %d "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:197
#, c-format
msgid " while starting inode scan %d "
msgstr " <20><><EFBFBD>Ұ<EFBFBD> inode <20><><EFBFBD>y<EFBFBD><79> %d"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:204
#, c-format
msgid "undelfs: loading deleted files information %d inodes"
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>R<EFBFBD><52><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɮ׸<C9AE><D7B8>T %d inode"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:219
#, c-format
msgid " while calling ext2_block_iterate %d "
msgstr " <20><><EFBFBD>I<EFBFBD>s ext2 <20>϶<EFBFBD><CFB6>ЦX<D0A6><58> %d "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:227
msgid " no more memory while reallocating array "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>s<EFBFBD>t<EFBFBD>m<EFBFBD>}<7D>C<EFBFBD>ɨS<C9A8><53><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>h<EFBFBD><68><EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:246
#, c-format
msgid " while doing inode scan %d "
msgstr " <20><><EFBFBD>i<EFBFBD><69> inode <20><><EFBFBD>y<EFBFBD><79> %d"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:270
msgid " Ext2lib error "
msgstr " ext2lib <20><><EFBFBD>~ "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:297
#, c-format
msgid " Could not open file %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> %s "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:300
msgid "undelfs: reading inode bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<><C5AA> inode <20>I<EFBFBD>}<7D><>..."
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#: vfs/undelfs.c:303
#, c-format
msgid ""
" Could not load inode bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>q %s <20><> \n"
" <20><><EFBFBD>J inode <20>I<EFBFBD>}<7D><> \n"
#: vfs/undelfs.c:306
msgid "undelfs: reading block bitmap..."
msgstr "undelfs: Ū<><C5AA><EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>I<EFBFBD>}<7D>Ϥ<EFBFBD>..."
#: vfs/undelfs.c:309
#, c-format
msgid ""
" Could not load block bitmap from: \n"
" %s \n"
msgstr ""
" <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>q %s <20><> \n"
" <20><><EFBFBD>J<EFBFBD>϶<EFBFBD><CFB6>I<EFBFBD>}<7D><> \n"
#: vfs/undelfs.c:315
msgid "undelfs: done."
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD>."
#: vfs/undelfs.c:318
msgid "undelfs: failure"
msgstr "undelfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
#: vfs/undelfs.c:342
msgid " vfs_info is not fs! "
msgstr " vfs_info <20><><EFBFBD>O<EFBFBD>ɮרt<D7A8><74>! "
#: vfs/undelfs.c:398 vfs/undelfs.c:582
msgid " You have to chdir to extract files first "
msgstr " <20>z<EFBFBD><7A><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ܴ<EFBFBD><DCB4><EFBFBD><EFBFBD>|<7C><><EFBFBD>Ѷ}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> "
#: vfs/undelfs.c:521
msgid " while iterating over blocks "
msgstr " <20><><EFBFBD><EFBFBD> block <20>ЦX<D0A6><58>"
#: vfs/undelfs.c:626
#, c-format
msgid " Could not open file: %s "
msgstr " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮ<EFBFBD>: %s "
#. This is place of next pointer
#: vfs/undelfs.c:684
msgid "Undelete filesystem for ext2"
msgstr "<22>_<EFBFBD><5F><EFBFBD>ɮ<EFBFBD> (<28>u<EFBFBD><75><EFBFBD>Φb ext2fs <20>W<EFBFBD><57>)"
#~ msgid ""
#~ " Can't chdir to %s \n"
#~ " %s "
#~ msgstr ""
#~ " <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD><6B><EFBFBD>ܥؿ<DCA5><D8BF><EFBFBD> %s \n"
#~ " %s "
#, fuzzy
#~ msgid "Recreate Desktop _Shortcuts"
#~ msgstr "<22><><EFBFBD>s<EFBFBD>إ߮ୱ<DFAE>ϥ<EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#~ msgid " Error allocating memory "
#~ msgstr " <20>t<EFBFBD>m<EFBFBD>O<EFBFBD><4F><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#~ msgid " Error trying to open file for reading "
#~ msgstr " <20>b<EFBFBD>}<7D><><EFBFBD>ɮץΨ<D7A5>Ū<EFBFBD><C5AA><EFBFBD>ɵo<C9B5>Ϳ<EFBFBD><CDBF>~ "
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#~ msgid "ftpfs: could not setup passive mode for source routing"
#~ msgstr "ftpfs: <20>L<EFBFBD>k<EFBFBD>]<5D>w passive mode <20><><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>ӷ<EFBFBD><D3B7><EFBFBD><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#~ msgid "ftpfs: Reading FTP directory %s... (don't use UNIX ls options)"
#~ msgstr "ftpfs: Ū<><C5AA> FTP <20>ؿ<EFBFBD> %s... (<28><><EFBFBD>ϥ<EFBFBD> UNIX ls <20><><EFBFBD>ﶵ)"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#~ msgid "ftpfs: FAIL"
#~ msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD><EFBFBD>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#~ msgid "ftpfs: reading FTP directory interrupt by user"
#~ msgstr "ftpfs: <20>ϥΪ̤<CEAA><CCA4>_ FTP <20>ؿ<EFBFBD>Ū<EFBFBD><C5AA>"
1999-08-30 16:13:02 +04:00
2000-06-21 09:58:04 +04:00
#~ msgid "ftpfs: got listing"
#~ msgstr "ftpfs: <20><><EFBFBD>o<EFBFBD>C<EFBFBD><43>"