haiku/docs/welcome/welcome_fr.html

167 lines
10 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fr" xml:lang="fr">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Humdinger
* Loïc
* Vincent Duvert
* Wabouz
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Bienvenue sur Haiku !</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Français&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="welcome_id.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="welcome_ca.html">Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html">English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html">Español</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html">Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html">Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html">Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pl.html">Polski</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html">Português</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html">Română</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html">Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html">Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_tr.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html">Русский</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html">Українська</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les parties non encore traduites seront en anglais.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Index</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Welcome to Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Beware of Bugs</a><br />
<a href="#system">Getting to know the system</a><br />
<a href="#software">Installing new software</a><br />
<a href="#update">Updating Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi in Haiku</a><br />
<a href="#api">Getting to know the API</a><br />
<a href="#contact">Getting in contact</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Bienvenue sur Haiku !</a></h1>
<p>Merci beaucoup dessayer Haiku ! Voici notre cinquième version publique. Nous espérons encourager de nouveaux développeurs à nous rejoindre et faire connaître Haiku à de nombreux utilisateurs. Bien que cette <i>version beta</i> comprenne toutes les fonctions majeures prévues pour la version finale, elle contient encore beaucoup de bugs et pas mal de choses ont besoin d'être peaufinées. Néanmoins, nous estimons que cette version est suffisamment utilisable pour vous permettre de découvrir tout le potentiel dHaiku, et vous espérons que vous partagerez notre enthousiasme.</p>
<p>Visitez le site de notre projet <a hrf="http://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> pour rester informé des dernières évolutions.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Attention aux bogues</a></h2>
<p>Nous avons travaillé dur pour résoudre les bogues critiques du système. Néanmoins, Haiku n'étant qu'au stade d'une version bêta, il y en a sûrement d'autres qui n'ont pas encore été découverts.</p>
<div class="box-warning">Nous déconseillons l'utilisation des versions bêta en tant que système de production. Les données que vous manipulez pourraient être altérées, corrompues ou tout simplement détruites. Tenez vos sauvegardes à jour !</div>
<p>Lun des principal objectif pour sortie une version bêta, est dattirer plus de personnes à tester le système, à découvrir des bugs ou à proposer des améliorations futures. Nous vous remercions de bien vouloir soumettre les bugs et les propositions daméliorations dans notre outil de suivi des bugs, non sans avoir, au préalable, utilisé la fonction de recherche pour éviter les doublons.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Traqueur de bogues dHaiku</a> (en anglais)</li>
<li><a href="fr/bugreports.html">Astuces pour un rapport de bogue utile</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Comment se familiariser avec le système</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="fr/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/fr/contents.html">Guide utilisateur d'Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Get help and support and become a part of the community</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Installer plus de logiciels</a></h2>
<p>Most of the available software can be downloaded and installed with the application <a href="../userguide/fr/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> that comes with Haiku.<br />
Because of our binary and source compatibility, most BeOS applications run on Haiku. Many of those have been re-packaged for Haiku or still run unmodified. You'll find more information on installing new programs in the user guide's chapter on <a href="../userguide/fr/applications.html">Applications</a>.</p>
<p>Il existe plusieurs collections de logiciels proposés par la communauté. Veuillez consulter la page des <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Sites de Logiciels</a> sur notre site Web.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Mettre à jour Haiku</a></h2>
<p>Updating Haiku as well as third party packages is done with the application <a href="../userguide/fr/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. When it's finished, reboot.<br />
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating and downgrading your system</a> on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Le wifi dans Haiku</a></h2>
<p>Haiku gère les réseaux sans fil cryptés en WPA/WPA2 ou WEP et bien sûr les réseaux ouverts non chiffrés. En raison de plusieurs politiques d'octroi de licences de différents fabricants de matériels, une étape manuelle peut-être nécessaire pour installer le firmware. Vous trouverez plus d'informations sur le matériel pris en charge, l'installation du firmware et comment adhérer à un réseau sans fil dans le Guide de lutilisateur de Haiku <a href="../userguide/fr/workshop-wlan.html">Atelier : Réseaux sans-fils</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Apprendre à connaître l'API</a></h2>
<p>Comme Haiku est une ré-implémentation, lAPI est encore la même que celle de BeOS R5 (avec quelques ajouts).
Par conséquent, la documentation du BeBook est toujours valable. Nous remercions ACCESS, qui détient les droits de propriété de lancien Be Inc, de nous autoriser à fournir une copie du BeBook.<br />
Les écarts par rapport à l'API BeOS et les ajouts spécifiques à Haiku sont collectés dans le livre Haiku.</p>
<p>Quelques ressources sont susceptibles de vous aider à commencer :</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development" class="printurl">Start developing for Haiku</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Explorer le code source</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Le BeBook</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api" class="printurl">Le Haiku Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Larchive BeNewsletter</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Rester en contact</a></h2>
<p>Entrez en contact avec les autres développeurs et utilisateurs, participez aux discussions sur IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> pour le webchat), dans nos forums ou les listes de diffusion.
Quand beaucoup de gens différents se rencontrent, des règles doivent êtres établies pour maintenir une communication efficace. Veuillez respecter
<a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">létiquette de notre liste de diffusion</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Canaux IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Liste de diffusion générale</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Liste de diffusion concernant le développement dHaiku, lui même</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Liste de diffusion concernant les développeurs dapplications tiers</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Panorama de toutes les listes de diffusions</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>