64 lines
6.6 KiB
Plaintext
64 lines
6.6 KiB
Plaintext
1 japanese x-vnd.Haiku-PackageInstaller 3110601390
|
|
Package description UninstallView パッケージの説明
|
|
none PackageView 無し
|
|
Continue PackageInstall 続ける
|
|
Running post-installation scripts PackageInstall インストールの後始末をしています
|
|
Package installer PackageView パッケージインストーラー
|
|
All existing files will be skipped? PackageView 既存のファイルをすべてスキップしますか?
|
|
Replace PackageView 置き換える
|
|
All existing files will be replaced? PackageView 既存のファイルをすべて置き換えますか?
|
|
Other… PackageView 他の場所…
|
|
The symbolic link named '%s' already exists in the given path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView '%s' で指定されたシンボリックリンクはすでに与えられたパスに存在します。\nリンクをパッケージからのものに置き換えますか、またはスキップしますか?
|
|
Stop PackageStatus 中止
|
|
Install to: PackageView インストール先:
|
|
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall 与えられたパッケージはすでにインストールされているようです。既存のものをアンインストールしてインストールを続けますか?
|
|
Skip all PackageView すべてスキップ
|
|
The installation of the package has been aborted. PackageView パッケージのインストールは中止されました。
|
|
No installation type selected PackageView インストールタイプが選択されていません
|
|
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView この決定を残りのインストール作業のために記憶しますか?\n
|
|
The selected package was not removed from your system. The given installed package information file might have been corrupted. UninstallView 選択されたパッケージはシステムから削除されていません。あるインストール済パッケージの情報ファイルが壊れているかもしれません。
|
|
Install… UninstallView インストール…
|
|
The item named '%s' already exists in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView 項目 '%s' がすでにパスに存在します。\n項目をパッケージの物と置換えますか、またはスキップしますか?
|
|
Installing files and folders PackageInstall ファイルとフォルダーをインストールしています
|
|
Installed packages UninstallWindow インストール済みパッケージ
|
|
Remove UninstallView 削除
|
|
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView 要求されたパッケージはシステムにインストールできません。パッケージに問題があるかもしれません。 パッケージの配布元に相談してみてください。
|
|
OK UninstallView OK
|
|
Accept PackageTextViewer 承認
|
|
Abort PackageView 中断
|
|
Disclaimer PackageTextViewer 免責条項
|
|
Preparing package PackageInstall パッケージを準備しています
|
|
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView 要求されたパッケージはシステムに正しくインストールされました。
|
|
Installation progress PackageView インストール状況
|
|
Decline PackageTextViewer 断る
|
|
Continue PackageTextViewer 続ける
|
|
Installing package PackageStatus パッケージをインストール中
|
|
Install %name% PackageView %name% をインストール
|
|
%index% of %total% PackageInstall %index% / %total%
|
|
No package selected. UninstallView パッケージが選択されていません。
|
|
%name% (%size% free) PackageView %name% (%size% 空き)
|
|
Error while installing the package\n PackageView パッケージをインストール中にエラーが発生しました\n
|
|
Finishing installation PackageInstall インストールを終了中
|
|
No package available. PackageInfo 利用できるパッケージがありません。
|
|
The script named '%s' already exists in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView スクリプト '%s' がすでにパスに存在します。\nスクリプトをパッケージの物と置換えますか、またはスキップしますか?
|
|
Installation type: PackageView インストールタイプ:
|
|
The package you selected has been successfully removed from your system. UninstallView 選択されたパッケージはシステムから正常に削除されました。
|
|
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo パッケージファイル中にファイルサイズの不一致があるようです。パッケージが壊れているか、作成後変更されたおそれがあります。インストールを本当に続けますか?
|
|
%name% (%size%) PackageView %name% (%size%)
|
|
Abort PackageInstall 中断
|
|
The file named '%s' already exists in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView ファイル '%s' がすでにパスに存在します。\nファイルをパッケージの物と置換えますか、またはスキップしますか?
|
|
Replace all PackageView すべて置換
|
|
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView パッケージファイルを読めません。\n考えられる原因のひとつとして、要求されたファイルが正しい BeOS .pkg パッケージで無いことが考えられます。
|
|
Continue PackageInfo 続ける
|
|
No package selected. PackageInfo パッケージが選択されていません。
|
|
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main エラー! \"%s\" は正しいパスではありません。\n
|
|
The directory named '%s' already exists in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView ディレクトリ '%s' がすでにパスに存在します。\nディレクトリをパッケージの物と置換えますか、またはスキップしますか?
|
|
Ask again PackageView 次回確認する
|
|
Begin PackageView 開始
|
|
OK PackageView OK
|
|
Abort PackageInfo 中断
|
|
Done PackageInstall 完了
|
|
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main エラー (%s)! \"%s\" を開けませんでした。\n
|
|
Skip PackageView スキップ
|
|
Image not loaded correctly PackageImageViewer イメージが正しくロードされていません
|