haiku/docs/userguide/fr/applications/screenshot.html
Joachim Seemer ad5e743e2b Update to user guide and welcome page. Introducing Portuguese and Chinese. Thanks to all translators\!
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@37435 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
2010-07-08 18:03:41 +00:00

103 lines
5.3 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2009, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Loïc
* Vincent Duvert
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Screenshot</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" /> Français</li>
<li><a href="../../de/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../it/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../es/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svensk</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../en/applications/screenshot.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2><img src="../../images/apps-images/screenshot-icon_64.png" alt="screenshot-icon_64.png" width="64" height="64" />Screenshot</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar :</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
<tr><td>Localisation :</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/Screenshot</span></td></tr>
<tr><td>Réglages :</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/screenshot</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>En plus de la copie décran classique <i>via</i> la touche <span class="key">IMPR ÉCRAN</span>, qui crée une image PNG de lécran dans <span class="path">/boot/home/</span>, cette application fournit quelques options supplémentaires.</p>
<p><img id="sreenshot" src="../images/apps-images/screenshot.png" alt="screenshot.png" /></p>
<p>Démarrer Screenshot fera une capture d'écran comme d'habitude, mais vous permettra de contrôler depuis la fenêtre principale, le nom, le format et le dossier du fichier avant d'enregistrer l'image.</p>
<p>La boite de dialogue <span class="button">Options</span> contient quelques paramètres de plus :</p>
<p><img id="sreenshot-options" src="../images/apps-images/screenshot-options.png" alt="screenshot-options.png" /></p>
<p>En plus de permettre le choix entre une capture de lécran entier (<span class="menu">Capture entire screen</span>) ou de la fenêtre active (<span class="menu">Capture active window</span>), dinclure ou non la bordure de la fenêtre dans ce second cas (<span class="menu">Include window border</span>), cette fenêtre vous permet aussi dentrer un délai avant la capture. Bien sûr, ce délai nest effectif que si la capture est prise en pressant le bouton <span class="button">Take Screenshot</span>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Effectuer un capture d'écran depuis le Terminal</h2>
<p>L'application Screenshot est aussi utilisable depuis le Terminal ou depuis un script.<br />
<span class="cli">Screenshot --help</span>
affiche les options en paramètres :</p>
<pre class="terminal">~&gt; Screenshot --help
Screenshot [OPTION]... Creates a bitmap of the current screen
OPTION
-o, --options Show options window first
-m, --mouse-pointer Include the mouse pointer
-b, --border Include the window border
-w, --window Capture the active window instead of the entire screen
-d, --delay=seconds Take screenshot after specified delay [in seconds]
-s, --silent Saves the screenshot without showing the app window
overrides --options, saves to home folder as png
Note: OPTION -b, --border takes only effect when used with -w, --window
</pre>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="poorman.html">PoorMan</a>
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Applications</a>
:: <a href="showimage.html">Showimage</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>