haiku/docs/userguide/fr/bootloader.html
2014-05-31 00:02:52 +02:00

172 lines
12 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2013, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Loïc
* Vincent Duvert
* roptat
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Chargeur de démarrage</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guide de lutilisateur</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" /> Français</li>
<li><a href="../de/bootloader.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/bootloader.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/bootloader.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/bootloader.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/bootloader.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/bootloader.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/bootloader.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/bootloader.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/bootloader.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/bootloader.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../hu/bootloader.html"><img src="../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../pt_BR/bootloader.html"><img src="../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ca/bootloader.html"><img src="../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../pl/bootloader.html"><img src="../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../en/bootloader.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
:: -->
<a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
:: <a href="filesystem-layout.html">Structure du système de fichiers</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Cette page n'est pas encore entièrement traduite. Les parties non encore traduites seront en anglais.</div>
<h1>Chargeur de démarrage</h1>
<p>Le chargeur de démarrage de Haiku peut vous aider à résoudre certains problèmes de support matériel, et à choisir quelle installation de Haiku démarrer si vous en avez plusieurs (par exemple sur un CD d'installation ou sur une clef USB).<br />
Il peut également s'avérer utile si un composant logiciel que vous avez installé empêche le démarrage de votre ordinateur : l'option <i>Disable user add-ons</i> mentionnée ci-dessous démarrera Haiku sans charger les composants (généralement des pilotes) en question.</p>
<p>Pour accéder aux options du chargeur de démarrage, vous devez garder la touche <span class="key">Maj</span> appuyé jusqu'à l'amorce du processus de démarrage d'Haiku.
Si un gestionnaire d'amorce est installé, vous pouvez commencer à presser la touche <span class="key">Maj</span> avant d'invoquer le démarrage d'Haiku.
Si Haiku est le seul système d'exploitation de votre machine, Vous pouvez commencer à presser la touche même si le BIOS n'a pas fini d'afficher ses messages de démarrage.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="options" name="options">Les options d'amorçage</a></h2>
<p>Ceci fait, vous aurez accès à quatre menus :</p>
<table summary="bootloader menus" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><b>Select boot volume</b></td><td> </td><td>Vous permet de sélectionner l'installation de Haiku à démarrer.</td></tr>
<tr><td><b>Select safe mode options</b></td><td> </td><td>Il y a plusieurs options à essayer en cas de problème lié au matériel, ou si le système devient instable ou incapable de démarrer à cause d'un mauvais pilote. Lorsque vous déplacez la barre de sélection d'une option, une brève explication s'affiche en bas de l'écran.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Safe mode</span><br />
Puts the system into safe mode. This can be enabled independently from the other options.</p>
<p><span class="menu">Disable user add-ons</span><br />
Prevents all user installed add-ons from being loaded. Only the add-ons in the system directory will be used. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p>
<p><span class="menu">Disable IDE DMA</span><br />
Disables IDE DMA, increasing IDE compatibility at the expense of performance.</p>
<p><span class="menu">Ignore memory beyond 4 GiB</span><br />
Ignores all memory beyond the 4 GiB address limit, overriding the setting in the kernel settings file.
</p>
<p><span class="menu">Use fail-safe video mode</span><br />
The system will use VESA mode and won't try to use any video graphics drivers.</p>
<p><span class="menu">Disable IO-APIC</span><br />
Disables using the IO APIC for interrupt routing, forcing the use of the legacy PIC instead.</p>
<p><span class="menu">Disable local APIC</span><br />
Disables using the local APIC, also disables SMP.</p>
<p><span class="menu">Disable SMP</span><br />
Disables all but one CPU core.</p>
<p><span class="menu">Don't call the BIOS</span><br />
Stops the system from calling BIOS functions.</p>
<p><span class="menu">Disable APM</span><br />
Disables Advanced Power Management hardware support, overriding the APM setting in the kernel settings file.</p>
<p><span class="menu">Disable ACPI</span><br />
Disables Advanced Configuration and Power Interface hardware support, overriding the ACPI setting in the kernel settings file.</p>
<p><span class="menu">Blacklist entries</span><br />
Allows to select system files that shall be ignored. Useful e.g. to disable drivers temporarily. See <a href="#troubleshooting">Troubleshooting</a> below.</p></td></tr>
<tr><td><b>Select debug options</b>
</td><td> </td><td>Ici, vous trouverez plusieurs options qui vous aideront à déboguer ou à récuperer le détail pour un <a href="../welcome/en/bugreports.html">rapport de bogue</a>.
Voici, une courte explication pour chaque option affichée ci-dessous.</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>
<p><span class="menu">Enable serial debug output</span><br />
Turns on forwarding the syslog output to the serial interface (default: 115200, 8N1).</p>
<p><span class="menu">Enable on screen debug output</span><br />
Display debug output on screen while the system is booting, instead of the normal boot logo.</p>
<p><span class="menu">Disable on screen paging</span><br />
Disables paging when on screen debug output is enabled.</p>
<p><span class="menu">Enable debug syslog</span><br />
Enables a special in-memory syslog buffer for this session that the boot loader will be able to access after rebooting.</p>
<p><span class="menu">Display current boot loader log</span><br />
Displays the debug info the boot loader has logged (press <span class="key">Q</span> to exit the log)</p>
<p><span class="menu">Add advanced debug option</span><br />
Allows advanced debugging options to be entered directly.</p></td></tr>
<tr><td></td><td></td><td>Si « <i>Enable debug syslog</i> » est activé, un redémarrage à chaud après un plantage montre les options supplémentaires suivantes :
</td></tr>
<tr><td></td><td></td><td> <p><span class="menu">Save syslog from previous session during boot</span><br />
Saves the syslog from the previous Haiku session to /var/log/previous_syslog when booting.</p>
<p><span class="menu">Display syslog from previous session</span><br />
Displays the syslog from the previous Haiku session</p>
<p><span class="menu">Save syslog from previous session</span><br />
Saves the syslog from the previous Haiku session to disk. Currently only FAT32 volumes are supported.</p></td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><b>Select fail safe video mode</b></td><td> </td><td>Si vous avez activé l'option <i>Use fail-safe video mode</i>, vous pouvez utiliser ce menu pour choisir une résolution et une profondeur de couleur.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="troubleshooting" name="troubleshooting">Dépannage</a></h2>
<p>Si, dès le départ, Haiku refuse de démarrer sur votre matériel, essayez les différentes options de réglage sous <span class="menu">Select safe mode options</span>. Dans tous les cas, Envisagez de sousmettre un <a href="../welcome/en/bugreports.html">rapport de bug</a>.</p>
<p>Si, au contraire, Haiku cesse de démarrer seulement après avoir installé un logiciel, en particulier un pilote, plusieurs options soffrent à vous pour permettre à Haiku de démarrer de nouveau et désinstaller le logiciel en cause:</p>
<ul>
<li><p>Activer <span class="menu">Safe mode</span> empêchera la plupart des serveurs, des daemons et du UserBootScript de se lancer.</p></li>
<li><p>Activer <span class="menu">Disable user add-ons</span> empêchera lutilisation de toute extension (pilote, traducteur, etc…) que vous avez installée dans votre dossier personnel.</p></li>
<li><p>Si le pilote ou lextension en cause est installé dans un dossier système, cela devient plus complexe car cette partie est en lecture-seule. Cest à cela que sert <span class="menu">Blacklist entries</span>. Vous pourrez alors naviguer dans les dossiers système et désactiver les composants fautifs en cochant une entrée avec la touche <span class="key">Espace</span> ou <span class="key">Entrée</span>. La touche <span class="key">Esc</span> permet de retourner au dossier parent.</p>
<p>Larticle <a href="http://www.haiku-os.org/blog/barrett/2013-12-15_how_permanently_blacklist_package_file">How to Permanently Blacklist a Package File</a> (en anglais) vous montrera comment rendre ce réglage permanent.</p></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="booting" name="booting">Démarrer Haiku</a></h2>
<p>Après avoir activé une ou plusieurs options, vous pourrez retourner au menu principal et continuer le démarrage. Pendant celui-ci, un écran de démarrage sera affiché :</p>
<img src="../images/bootloader-images/boot-screen.png" alt="boot-screen.png" />
<p>Si tout fonctionne correctement, chaque symbole devrait s'illuminer, l'un après l'autre.<br />
Ces symboles correspondent grossièrement aux étapes de démarrage suivantes :</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td><b>Atome</b></td><td style="width:10px;"> </td><td>Initialisation du noyau et des modules.</td></tr>
<tr><td><b>Disque dur avec loupe</b></td><td> </td><td>Création du système de fichier racine (<span class="path">/</span>) et montage du système de fichiers devfs (<span class="path">/dev</span>).</td></tr>
<tr><td><b>Carte d'extension</b></td><td> </td><td>Initialisation du gestionnaire de périphériques.</td></tr>
<tr><td><b>Disque de démarrage</b></td><td> </td><td>Montage du disque de démarrage.</td></tr>
<tr><td><b>Puce</b></td><td> </td><td>Activation des fonctionnalités spécifiques au processeur.</td></tr>
<tr><td><b>Dossier</b></td><td> </td><td>Initialisation des sous-systèmes.</td></tr>
<tr><td><b>Fusée</b></td><td> </td><td>Exécution des scripts de démarrage.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
<!-- « <a href="installation.html">Installing Haiku</a>
:: -->
<a href="contents.html" class="uplink">Sommaire</a>
:: <a href="filesystem-layout.html">Structure du système de fichiers</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>