haiku/docs/welcome/welcome_pl.html
waddlesplash 6f415a4a02 Update userguide and welcome pages.
This is the first userguide export on the Postgres-based translation tool
(previously it used MySQL), so please double-check it extra carefully.
(I spotted a few minor problems in the export and fixed the relevant
bugs already.)
2018-09-26 01:46:30 -04:00

156 lines
9.8 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="pl" xml:lang="pl">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Kacper Kasper
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Witamy w Haiku!</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Podręcznik użytkownika</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/pl.png" alt="" /> Polski</li>
<li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tłumaczenie tej strony jest niekompletne. Nieukończone części wyświetlane są w języku angielskim.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Spis treści</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Witamy w Haiku!</a><br />
<a href="#bugreport">Strzeż się błędów</a><br />
<a href="#system">Poznawanie systemu</a><br />
<a href="#software">Instalowanie oprogramowania</a><br />
<a href="#wifi">WiFi w Haiku</a><br />
<a href="#api">Poznawanie API</a><br />
<a href="#contact">Kontakt</a>
</td></tr>
</table>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Witamy w Haiku!</a></h2>
<p>Thanks for checking out Haiku! This is our fifth public release. We hope to attract new developers to our project and give users a chance to check out Haiku. While this first <i>beta release</i> includes all major features planned for the final Haiku release, it still has many bugs and a few rough edges that need further polishing. However, we think that this release is quite usable and hope it lets you discover Haiku's great potential and that you share our excitement.</p>
<p>Odwiedź stronę naszego projektu <a href="https://www.haiku-os.org">haiku-os.org</a> po najświeższe informacje oraz ogłoszenia.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Strzeż się błędów</a></h2>
<p>We have been working hard to fix potentially critical bugs, however, being a beta release, there are bound to be some left undiscovered.</p>
<div class="box-warning">We discourage using beta versions as a production system. Your data could be altered, mangled or downright destroyed. Keep up-to-date backups!</div>
<p>One of the main reasons for releasing a beta version is to attract more people to test the system and discover bugs or provide suggestions for future enhancements. Please file bugs and enhancements in our bug tracker after using its search function to avoid duplicates.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">System śledzenia błędów Haiku</a></li>
<li><a href="pl/bugreports.html">Poradnik wypełniania użytecznego zgłoszenia</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Poznawanie systemu</a></h2>
<p>Pierwsze wydanie Haiku będzie bardzo podobne do BeOS-a R5, systemu który w założeniu reimplementuje. Jeśli nigdy nie miałeś z nim styczności, zerknij na poniższe strony:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/pl/contents.html">Podręcznik użytkownika Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Lista stron o BeOS/Haiku</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Instalowanie oprogramowania</a></h2>
<p>Większość dostępnego oprogramowania można pobrać i zainstalować za pomocą aplikacji HaikuDepot, dostarczanej razem z Haiku.<br />
Z powodu kompatybilności binarnej oraz na poziomie kodu źródłowego, większość aplikacji BeOS działa na Haiku. Wiele z nich zostało przepakowanych dla Haiku, część pozostała w niezmienionej formie. Więcej informacji o instalowaniu nowych programów znajdziesz w podręczniku użytkownika, w rozdziale <a href="../userguide/pl/applications.html">Aplikacje</a>.</p>
<p>Istnieje kilka zbiorów oprogramowania utrzymywanych przez społeczność. Zobacz <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> na naszej stronie.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Aktualizowanie Haiku</a></h2>
<p>Aktualizacje zarówno Haiku, jak i pakietów niedostarczanych z systemem, są dokonywane przez aplikację <a href="../userguide/pl/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. Kiedy skończy swoje działanie, uruchom komputer ponownie.<br />
Po więcej szczegółów zajrzyj do poradnika <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> na naszej stronie.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">WiFi w Haiku</a></h2>
<p>Haiku wspiera sieci bezprzewodowe szyfrowane WPA/WPA2 i WEP oraz oczywiście, otwarte, nieszyfrowanie połączenia. Ze względu na różne polityki licencyjne różnych dostawców sprzętu, może być konieczna ręczna instalacja oprogramowania niezbędnego do działania. Więcej informacji o wspieranych urządzeniach, instalacji firmwareu oraz o tym jak połączyć się z siecią bezprzewodową znajdziesz w <a href="../userguide/pl/workshop-wlan.html">Warsztacie dotyczącym sieci bezprzewodowych</a> w naszym podręczniku.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Poznawanie API</a></h2>
<p>Haiku, będąc reimplementacją, ma takie samo API jak BeOS R5 (z kilkoma dodatkami), zatem dokumentacja dostępna w Księdze Be nadal jest wartościowym źródłem informacji. Dzięki uprzejmości firmy ACCESS, która jest właścicielem praw do zasobów byłego Be Inc., możemy udostępniać kopie Księgi Be.<br />
Odstępstwa od API BeOS-a oraz rozszerzenia specyficzne dla Haiku zebrane zostały w Księdze Haiku.</p>
<p>Poniżej znajduje się kilka źródeł, które ułatwią Ci start:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">FAQ dla deweloperów</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Przeglądarka kodu źródłowego</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Księga Be</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">Księga Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Archiwum biuletynów Be</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Kontakt</a></h2>
<p>Możesz skontaktować się z pozostałymi użytkownikami i deweloperami, dołączając do dyskusji na IRC (kanał <a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a>), na naszym forum lub listach mailingowych. Gdy wiele osób zbiera się w jednym miejscu, muszą zostać wprowadzone pewne zasady, aby komunikacja przebiegała sprawnie. Przestrzegaj proszę naszej <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Etykiety list mailingowych</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Kanały IRC</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forum</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Główna lista mailingowa</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Lista mailingowa dla deweloperów Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Lista mailingowa dla deweloperów aplikacji</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Przegląd wszystkich list mailingowych</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>