189ad1a924
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@37566 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
65 lines
8.4 KiB
Plaintext
65 lines
8.4 KiB
Plaintext
1 portuguese x-vnd.Haiku-bootman 681536107
|
|
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController O gestor de arranque foi instalado com sucesso.
|
|
At least one partition must be selected! BootManagerController Pelo menos uma partição deve ser seleccionada!
|
|
The old Master Boot Record could not be saved to %s BootManagerController Não foi possível guardar o Master Boot Record em %s
|
|
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController O Master Boot Record (MBR) do dispositivo de arranque:\n\t%s\n irá agora ser guardado no disco. Por favor seleccione um ficheiro para o qual o mesmo irá ser guardado.\n\nSe algo correr mal com a instalação ou se quiser remover o menu de arranque mais tarde, simplesmente corra o programa bootman e escolha a opção "Desinstalar".
|
|
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Está prestes a restaurar o Master Boot Record do disco %disk a partir do ficheiro %file. Deseja continuar?
|
|
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Ocorreu um erro ao instalar o menu de arranque. Como o Master Boot Record pode ter sido destruído, convém restaurar o MBR agora!
|
|
Uninstall boot menu EntryPage Title Desinstalar menu de arranque
|
|
Write boot menu BootManagerController Button Escrever o menu de arranque
|
|
File: FileSelectionPage Text control label Ficheiro:
|
|
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Desinstalação do menu de arranque completa
|
|
Next WizardView Button Seguinte
|
|
Back BootManagerController Button Anterior
|
|
Install boot menu EntryPage Title Instalar menu de arranque
|
|
Choose this option to install a boot menu, allowing you to select which operating system to boot when you turn on your computer. EntryPage Escolha esta opção para instalar um menu de arranque, o qual permite que voçê seleccione o sistema operativo que quer iniciar quando ligar o seu computador.
|
|
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Por favor indique o ficheiro do Master Boot Record (MBR) que guardou anteriormente para que seja possível restaurá-lo. Este é o ficheiro que foi criado quando o gestor de arranque foi instalado da primeira vez.
|
|
Unnamed %d LegacyBootDrive Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only %d Sem nome
|
|
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager needs 2 KB available space before the first partition. BootManagerController A tabela de partições do primeiro disco rígido não é compatível com o Gestor de Arranque.\nO Gestor de Arranque necessita de 2 KB de espaço disponível antes da primeira partição.
|
|
Partition table not compatible BootManagerController Title Tabela de partições incompatível
|
|
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage As seguintes partições foram detectadas. Por favor indique quais das seguintes partições devem ser incluídas no menu de arranque, para isso seleccionando a caixa de selecção anexa. Também pode defenir os nomes das partições como quer que apareçam no menu de arranque.
|
|
The Master Boot Record of the boot device (%s) has been successfully restored from %s. BootManagerController O Master Boot Record do dispositivo de arranque (%s) foi restaurado a partir de %s com sucesso.
|
|
Select FileSelectionPage Button Seleccione
|
|
Next BootManagerController Button Seguinte
|
|
Restore MBR BootManagerController Button Desinstalar Gestor de Arranque
|
|
Previous WizardView Button Anterior
|
|
Choose this option to remove the boot menu previously installed by this program.\n EntryPage Escolha esta opção para remover o menu de arranque previamente instalado por este programa.\n
|
|
Summary BootManagerController Title Sumário
|
|
Installation of boot menu failed BootManagerController Title A instalação do menu de arranque falhou
|
|
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController Erro ao restaurar o Master Boot Record
|
|
Partitions PartitionsPage Title Não foi possível guardar o Master Boot Record em %s
|
|
Done BootManagerController Button Terminar
|
|
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Partições
|
|
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title A desinstalação do menu de arranque falhou
|
|
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController As seguintes opções estão prestes a serem escritas no menu de arranque do disco de arranque %s. Por favor verifique se as entradas abaixo estão correctas antes de continuar.
|
|
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Instalação do menu de arranque completa
|
|
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Por favor indique o ficheiro do Master Boot Record (MBR) que guardou anteriormente para que seja possível restaurá-lo. Este é o ficheiro que foi criado quando o gestor de arranque foi instalado da primeira vez.
|
|
Uninstall boot manager BootManagerController Title Desinstalar Gestor de Arranque
|
|
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Desinstalar Gestor de Arranque
|
|
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title Master Boot Record antigo guardado
|
|
Boot Manager BootManagerWindow Window Title Gestor de Arranque
|
|
Old Master Boot Record Saved failure BootManagerController Title Falha em relação ao Master Boot Record guardado anteriormente.
|
|
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController O gestor de arranque não conseguiu ler a tabela de partições!
|
|
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Partição padrão:
|
|
OK BootManager OK
|
|
Unknown LegacyBootDrive Text is shown for an unknown partition type Desconhecido
|
|
Default Partition DefaultPartitionPage Title Partição padrão
|
|
Error reading partition table BootManagerController Title Erro ao ler a tabela de partições
|
|
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController O menu de arranque será agora escrito no disco. Tem a certeza que deseja continuar?
|
|
OK BootManagerController Button OK
|
|
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Criar cópia de segurança do Master Boot Record
|
|
Haiku Boot Manager BootManager About text title Gestor de Arranque Haiku
|
|
written by BootManager escrito por
|
|
Copyright %year, Haiku Inc.\n BootManager Leave %year untranslated Copyright %year, Haiku Inc.\n
|
|
After two seconds DefaultPartitionPage Após dois segundos
|
|
Timeout: %s DefaultPartitionPage Tempo limite: %s
|
|
After four seconds DefaultPartitionPage Após quatro segundos
|
|
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Por favor especifique uma partição por defeito e um tempo limite.\nO menu de arranque irá carregar a partição escolhida após o tempo limite ter decorrido a não ser que voçê escolha outra partição. Também pode fazer com que o menu de arranque fique à espera que voçê escolha uma partição.\nMantenha a tecla 'ALT' pressionada para desligar o tempo limite aquando do arranque.
|
|
After one second DefaultPartitionPage Após um segundo
|
|
After one minute DefaultPartitionPage Após um minuto
|
|
After five seconds DefaultPartitionPage Após cinco segundos
|
|
Never DefaultPartitionPage Nunca
|
|
Immediately DefaultPartitionPage Imediatamente
|
|
After three seconds DefaultPartitionPage Após três segundos
|
|
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController O Master Boot Record antigo foi guardado em %s com sucesso.
|