164 lines
7.9 KiB
Plaintext
164 lines
7.9 KiB
Plaintext
1 portuguese (brazil) x-vnd.Be-MAIL 3209807243
|
|
View Mail Visualizar
|
|
%d - Date Mail %d - Data
|
|
Attach attributes: Mail Anexar Atributos:
|
|
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Desfazer/Refazer.
|
|
An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar o anexo.
|
|
Copy to new Mail Copiar para novo
|
|
Leave as 'New' Mail Do not translate New - this is non-localizable e-mail status Deixar como 'Novo'
|
|
Edit Mail Editar
|
|
Print Mail Imprimir
|
|
<none> Mail <nenhum>
|
|
New mail message Mail Nova mensagem de correio
|
|
Untitled Mail Sem título
|
|
Automatic Mail Automático
|
|
Automatically mark mail as read: Mail Marcar automaticamente correio como lido:
|
|
helpful message Mail mensagem útil
|
|
Colored quotes: Mail Citações coloridas:
|
|
Subject: Mail Assunto:
|
|
Reply to all Mail Responder a todos
|
|
Enclosure: %name% (Type: %type%) Mail Don't translate the variables %name% and %type%. Compartimento: %name% (Tipo: %type%)
|
|
Show icons & labels Mail Exibir ícones & rótulos
|
|
Remove attachment Mail Remover anexo
|
|
Button bar: Mail Barra de botões:
|
|
spam B_USER_DIRECTORY/mail/spam mensagens não solicitadas
|
|
Beginner Mail Iniciante
|
|
Don't save Mail Não salvar
|
|
Expert Mail Especialista
|
|
Reply account: Mail Responder conta:
|
|
Message Mail Mensagem
|
|
Settings… Mail Definições…
|
|
Reply to sender Mail Responder ao remetente
|
|
There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir links URL.
|
|
Signature Mail Assinatura
|
|
Find again Mail Localizar novamente
|
|
Bcc: Mail Cco:
|
|
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O texto principal contém %ld caracteres não codificáveis. Quem sabe um conjunto de caracteres diferente trabalhe melhor? Clique em Enviar para enviar a mensagem como está (um caractere substituto será usado no lugar dos não codificáveis) ou escolha Cancelar para voltar e tentar consertar isso.
|
|
Signature: Mail Assinatura:
|
|
Save changes to this signature? Mail Salvar alterações para esta assinatura?
|
|
Cc: Mail Cc:
|
|
Off Mail Desligar
|
|
Find Mail Localizar
|
|
Undo Mail Desfazer
|
|
Date: Mail Data:
|
|
An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura.
|
|
No file attributes, just plain data Mail Sem atributos de arquivo, apenas dados simples
|
|
Edit queries… Mail Editar consultas…
|
|
queries B_USER_DIRECTORY/mail/queries consultas
|
|
Paste Mail Colar
|
|
in B_USER_DIRECTORY/mail/in em
|
|
Save attachment… Mail Salvar anexo…
|
|
Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de arquivos em anexos
|
|
OK Mail OK
|
|
Send Mail Enviar
|
|
Show icons only Mail Exibir somente ícones
|
|
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Remover anexos de um correio encaminhado não foi ainda implementado!\nAinda não irá funcionar corretamente.
|
|
Hide Mail Ocultar
|
|
Forward without attachments Mail Encaminhar sem anexos
|
|
Previous Mail Anterior
|
|
Redo Mail Refazer
|
|
Add enclosure… Mail Adicionar compartimento…
|
|
Mail System name Correio
|
|
Print… Mail Imprimir…
|
|
Warn unencodable: Mail Avisar não codificável:
|
|
Quit Mail Sair
|
|
%n - Full name Mail %n - Nome completo
|
|
Read Mail Ler
|
|
UTF-8 Mail This string is used as a key to set default message compose encoding. It must be correct IANA name from http://cgit.haiku-os.org/haiku/tree/src/kits/textencoding/character_sets.cpp Translate it only if you want to change default message compose encoding for your locale. If you don't know what is it and why it may needs changing, just leave \"UTF-8\". UTF-8
|
|
Trash Mail Lixeira
|
|
Default account: Mail Conta padrão:
|
|
Size: Mail Tamanho:
|
|
Account from mail Mail Conta de correio
|
|
Edit signatures… Mail Editar assinaturas…
|
|
New Mail Novo
|
|
Attachments: Mail Anexos:
|
|
On Mail Ligar
|
|
Set to %s Mail Definir para %s
|
|
Forward Mail Encaminhar
|
|
E-mail draft could not be saved! Mail Rascunho do correio não pôde ser salvo!
|
|
%e wrote:\\n Mail %e escreveu:\\n
|
|
To: Mail Para:
|
|
Only files can be added as attachments. Mail Apenas arquivos podem ser adicionados como anexos.
|
|
Previous message Mail Mensagem anterior
|
|
Attachments: Mail Anexos:
|
|
Title: Mail Título:
|
|
<no account found> Mail <nenhuma conta encontrada>
|
|
Find… Mail Localizar…
|
|
Accounts… Mail Contas…
|
|
Mail preferences Mail Preferências de correio
|
|
Initial spell check mode: Mail Modo de verificação ortográfica inicial:
|
|
Leave same Mail Deixar o mesmo
|
|
Page setup… Mail Configurar página…
|
|
Text wrapping: Mail Quebra de texto:
|
|
Revert Mail Reverter
|
|
File Mail Arquivo
|
|
mail B_USER_DIRECTORY/mail correio
|
|
None Mail Nenhum
|
|
(Name unavailable) Mail (Nome indisponível)
|
|
Copy link location Mail Copiar endereço do vínculo
|
|
out B_USER_DIRECTORY/mail/out fora
|
|
Show header Mail Exibir cabeçalho
|
|
%e - E-mail address Mail %e - Endereço de correio eletrônico
|
|
Resend Mail Reenviar
|
|
Show raw message Mail Exibir a mensagem bruta
|
|
\\n - Newline Mail \\n - Nova linha
|
|
Start now Mail Iniciar agora
|
|
Close Mail Fechar
|
|
No matches Mail Nenhuma correspondência
|
|
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está executando. A mensagem está na fila e será enviada quando o mail_daemon iniciar.
|
|
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Excluir realmente esta assinatura? Isto não poderá ser desfeito.
|
|
Save this message as a draft before closing? Mail Salvar esta mensagem como um rascunho antes de fechar?
|
|
Open Mail Abrir
|
|
draft B_USER_DIRECTORY/mail/draft rascunho
|
|
Quote Mail Citar
|
|
Add Mail Adicionar
|
|
Next message Mail Próxima mensagem
|
|
User interface Mail Interface de usuário
|
|
Cancel Mail Cancelar
|
|
Send message Mail Enviar mensagem
|
|
Remove enclosure Mail Remover compartimento
|
|
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar um aplicativo que suporte o tipo de dados 'Pessoa'.
|
|
Delete Mail Excluir
|
|
Don't send Mail Não enviar
|
|
Leave as '%s' Mail Deixar como '%s'
|
|
Copy Mail Copiar
|
|
Mail couldn't find its dictionary. Mail O correio não pôde encontrar seu dicionário.
|
|
Reply preamble: Mail Responder preâmbulo:
|
|
Signatures Mail Assinaturas
|
|
Next Mail Próximo
|
|
Set to… Mail Definir como…
|
|
Use default account Mail Usar conta padrão
|
|
Sorry Mail Desculpe
|
|
Encoding: Mail Codificação:
|
|
Font: Mail Fonte:
|
|
(Address unavailable) Mail (Endereço indisponível)
|
|
Save address Mail Salvar endereço
|
|
Queries Mail Consultas
|
|
Send this message before closing? Mail Enviar esta mensagem antes de fechar?
|
|
Save Mail Salvar
|
|
Random Mail Aleatório
|
|
Close and Mail Fechar e
|
|
Save as draft Mail Salvar como rascunho
|
|
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail O mail_daemon não pôde ser iniciado:\n\t
|
|
Open attachment Mail Abrir anexo
|
|
sent B_USER_DIRECTORY/mail/sent enviado
|
|
(Date unavailable) Mail (Data indisponível)
|
|
Put your favorite e-mail queries and query templates in this folder. Mail Ponha suas consultas de correio e de modelos preferidas nesta pasta.
|
|
Reply Mail Resposta
|
|
From: Mail De:
|
|
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Não foi possível abrir esta assinatura. Desculpe.
|
|
Open draft Mail Abrir rascunho
|
|
Cut Mail Recortar
|
|
Check spelling Mail Verificar ortografia
|
|
Set to Saved Mail Definir como Salvo
|
|
Open this link Mail Abrir este vínculo
|
|
Auto signature: Mail Auto assinatura:
|
|
Add signature Mail Adicionar assinatura
|
|
Need Tracker to move items to trash Mail Necessita do Rastreador (Tracker) para mover itens para a lixeira
|
|
Mailing Mail Correspondência
|
|
Unread Mail Não lido
|
|
Remove quote Mail Remover citação
|
|
Move to trash Mail Mover para a lixeira
|
|
Select all Mail Selecionar tudo
|
|
An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar salvar esta assinatura.
|