haiku/docs/welcome/welcome_fi.html

155 lines
9.7 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Karvjorm
* Humdinger
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Tervetuloa Haikuun!</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Käyttäjäopas</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/fi.png" alt="" /> Suomi</li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="welcome_pl.html"><img src="images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Tämän sivun kotoistaminen ei ole vielä täydellinen. Siihen asti keskeneräiset osat käyttävät englanninkielistä alkuperäistekstiä.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Hakemisto</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Tervetuloa Haikuun!</a><br />
<a href="#bugreport">Varo ohjelmistovikoja</a><br />
<a href="#system">Järjestelmään tutustuminen</a><br />
<a href="#software">Lisäohjelmistojen asentaminen</a><br />
<a href="#wifi">Wifi-verkot Haikussa</a><br />
<a href="#api">Tutustuminen sovellusohjelmointirajapintaan</a><br />
<a href="#contact">Yhteydenotot</a></td></tr>
</table>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Tervetuloa Haikuun!</a></h2>
<p>Kiitoksia oikein paljon, että latasit Haiku-käyttöjärjestelmän! Tämä on neljäs julkinen julkaisumme. Toivomme houkuttelevamme uusia kehittäjiä hankkeeseemme ja antavamme tuleville käyttäjillä mahdollisuuden tutustua Haikuun. Tiedämme, että tämä <i>alfa-julkaisu</i> ei vielä täytä niitä odotuksia, jotka olemme asettaneet itsellemme ja se ei tarjoa kaikkia ominaisuuksia ja lopullisen R1-version täysiä käyttäjäkokemuksia. Toivomme kuitenkin, että tämä julkaisu antaa sinulle mahdollisuuden löytää Haikun suuren potentiaalin ja että jaat meidän innostuksemme.</p>
<p>Visit our project's website <a hrf="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> for the latest news and announcements.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Varo ohjelmistovikoja</a></h2>
<p>Olemme työskennelleet kovasti korjataksemme potentiaalisesti kriittiset viat, mutta kuitenkin tämä on ohjelmiston alfa-julkaisu, ja siinä on jäljellä runsaasti löytämättömiä vikoja</p>
<div class="box-warning">Emme suosittele käyttämään alfa-versioita tuotantojärjestelmänä. Tietosi voivat aivan hyvin muuttua, vääristyä tai suorastaan tuhoutua.</div>
<p>Yksi pääsyy alfa-versioiden julkaisemiseen on houkutella lisää ihmisiä järjestelmän testaamiseen ja vikojen havaitsemiseen tai tarjota ehdotuksia tulevista laajennuksista. Ilmoita vioista ja laajennuksista vikaseuraajajärjestelmässämme sen jälkeen kun olet käyttänyt sen etsintätoimintoa kaksoiskappaleilmoitusten estämiseksi.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Haiku Bug Tracker</a></li>
<li><a href="fi/bugreports.html">Vihjeitä hyödyllisiä vikailmoituksia varten</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Järjestelmään tutustuminen</a></h2>
<p>Haikun ensimmäiset julkaisut ovat paljolti kuin BeOS R5, käyttöjärjestelmän uudelleentoteutus. Jos et ole koskaan kokenut sitä, vilkaise näitä linkkejä:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/fi/contents.html">Haiku-käyttäjäopas</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">List of BeOS/Haiku websites</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Lisäohjelmistojen asentaminen</a></h2>
<p>Useimmat saatavilla olevat ohjelmistot voidaan ladata ja asentaa HaikuDepot-sovelluksella, joka tulee Haikun mukana.<br />
Binaari- ja lähdekoodiyhteensopivuuden vuoksi monia BeOS-sovelluksia voidaan suorittaa Haikussa. Monet niistä on pakattu uudelleen Haikua varten tai ne suoritetaan yhä muokkaamattomina. Löydät lisätietoja uusien ohjelmien asentamisesta käyttöoppaan kappaleesta <a href="../userguide/fi/applications.html">Sovellukset</a>.</p>
<p>There are several community-based software collections. See the <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Software Sites</a> page on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Updating Haiku</a></h2>
<p>Updating Haiku is currently done from the command line. Open a Terminal and enter "pkgman update". When it's finished, reboot.<br />
For more details, see the guide <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Updating your system</a> on our website.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi-verkot Haikussa</a></h2>
<p>Haiku tukee langattomia verkkoja, jotka on WPA-/WPA2- tai WEP-salattuja ja tietysti avoimia, salaamattomia yhteyksiä. Eri toimittajien useista erilaisista lisenssointikäytännöistä johtuen käyttäjiltä vaaditaan mikro-ohjelmistokoodin manuaalista asentamista. Löydät lisätietoja tuetuista laitteista, mikro-ohjelmistoasennuksista ja kuinka liitytään langattomaan verkkoon Haikun Käyttäjäopasteesta <a href="../userguide/fi/workshop-wlan.html">Työpaja: Langaton verkko</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Tutustuminen sovellusohjelmointirajapintaan</a></h2>
<p>Koska Haiku on uudelleentoteutus, sovellusohjelmointirajapinta (API) on yhä sama kuin BeOS R5 (joillakin lisäyksillä). Siksi dokumentaation Be-kirjassa on yhä kelvollinen resurssi. Kiitos ACCESS-yhtiön, joka omistaa entisen Be Inc. -yhtiön immateriaalioikeudet, meidän on lupa tarjota Be-kirjan kopio.<br />
Poikkeavuudet BeOS API:sta ja Haiku-kohtaiset lisäykset on kerätty Haiku-kirjaan.</p>
<p>Joitakin lisäresursseja, joiden pitäisi auttaa aloittamisessa:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">Development FAQ</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Lähdekoodiselain</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">The Be Book</a></li>
<li><a href="https://api.haiku-os.org" class="printurl">The Haiku Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Be Newsletter Archive</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Yhteydenotot</a></h2>
<p>Get in contact with other developers and users and join the discussions on IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku">#haiku</a> on webchat), in our forums or the mailing lists. When many different people come together, rules have to established to keep communication effective. Please respect our <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">Mailing List Etiquette</a>.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC channels</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forums</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Yleinen sähköpostilista</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Haikua itseä koskeva kehityssähköpostilista</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Kolmannen osapuolen sovellusohjelmoijien sähköpostilista</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Overview of all mailing lists</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>