haiku/docs/userguide/it/filesystem-layout.html
Joachim Seemer fed577d81d Updated user guide plus translations. Thanks everyone. +alpha3
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@41656 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
2011-05-22 18:01:43 +00:00

158 lines
12 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Andrea
* Barrett
* MichaelPeppers
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>La struttura del FileSystem di Haiku</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guida dell'utente</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/it.png" alt="" /> Italiano</li>
<li><a href="../fr/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../ru/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../jp/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
<li><a href="../uk/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../en/filesystem-layout.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="bootloader.html">Il Boot Loader</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a> 
::  <a href="gui.html">Interfaccia grafica di Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>La struttura del FileSystem di Haiku</h1>
<p>Il filesystem di Haiku è molto trasparente, per non confondere l'utente si cerca sempre di non assegnare nomi criptici per i file e per le cartelle di sistema. Le cartelle ed i file sono importanti per il corretto funzionamento del sistema e sono protetti dalle modifiche accidentali mostrando uno dei seguenti avvertimenti:</p>
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-user.png" alt="achtung-user.png" /> 
<img src="images/filesystem-layout-images/achtung-system.png" alt="achtung-system.png" />
<p>Il secondo avvertimento compare qualora si provi a rinominare o a cancellare qualcosa nella gerarchia di sistema. Il bottone "<span class="button">Do it</span>" diventerà cliccabile solamente tenendo premuto il tasto <span class="key">SHIFT</span>.</p>
<p>Generalmente, ci sono tre directory separate che partono dalla cartella principale del volume di avvio:</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="path">/boot/system/</span></td><td> </td><td>appartiene al sistema. Non deve essere modificata!</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/common/</span></td><td> </td><td>contiene i file che sono condivisi tra gli utenti.</td></tr>
<tr><td><span class="path">/boot/home/</span></td><td> </td><td>è la cartella personale dove sono conservati i dati e le informazioni.</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">La cartella system - <span class="path">/boot/system/</span></a></h2>
<p>Su BeOS, il predecessore di Haiku, questa cartella era chiamata <span class="path">/boot/beos/</span>. È possibile incontrarla leggendo della vecchia documetazione (ad esempio quella originale come il BeBook).<br />
Qualunque sia il suo nome, non bisogna alterare ciò che contiene, poiché ogni aggiornamento di Haiku potrebbe aggiungere, rimuovere o sovrascrivere qualsiasi cosa all'interno della cartella. Se si vogliono aggiungere funzionalità, magari altri Add-On del Tracker o dei Translator oppure un altro driver, bisognerà installare i file nella cartella <span class="path">/boot/home/</span> altrimenti se si vuole rendere disponibile il componente a tutti gli utenti, in <span class="path">/boot/common/</span>. Finché Haiku non sarà multi-utente, questa distinzione non avrà alcun effetto apparente, in quanto non c'è nessun utente con la cartella <i>home</i>. E' sensato invece imparare la via corretta fin dall'inizio nell'eventualità che ci sia il supporto per più utenti.</p>
<p>Dunque, diciamo che se si volesse installare un nuovo translator per l'ultimo formato immagine, <b>non bisognerà </b> semplicemente copiarlo nella rispettiva cartella di sistema. Si faccia presente che non bisogna modificarla.<br />
Invece, è consigliato collocarlo nella directory speculare sotto <span class="path">/boot/common/</span> oppure <span class="path">/boot/home/config/</span>.</p>
<p>Nel nostro caso la posizione per i translator nella cartella di sistema è:</p>
<p><span class="path">/boot/system/add-ons/Translators/</span></p>
<p>Dunque la cartella speculare dell'utente è sia</p>
<p><span class="path">/boot/home/config/add-ons/Translators/</span><br />
sia<br />
<span class="path">/boot/common/add-ons/Translators/</span></p>
<p>Questo è un altro vantaggio: Se il componente installato crea disordine (il che è possibile se installi un driver hardware) c'è la possibilità di disabilitare gli <i>"User Add-On"</i> tramite il menu del <a href="bootloader.html">Boot Loader</a> e si potrà quindi di avviare il sistema senza il componente incriminato.</p>
<p>La maggior parte delle volte, però, non si avrà a che fare con queste cose, dato che ogni software che viene da una fonte attendibile dovrebbe includere una routine di installazione che gestisce questi procedimenti.<br />
<!--
If you do want to know more about how things tick in Haiku, have a look at this layout chart of the system folder:
</p>
<p><i>TODO.... Table to be added ....</i>
<table>
</table>
-->
</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="common" name="common">La cartella comune - <span class="path">/boot/common/</span></a></h2>
<p>Haiku non è ancora un sistema multi-utente. Quando lo diventerà, ogni utente avrà la sua cartella <i>home</i> che non sarà accessibile a nessun altro. Ogni applicazione o componente aggiuntivo come gli Add-On del Tracker, Translator etc. così come tutti i dati che si suppone essere condivisi tra diversi utenti, devono essere collocati all'interno di <span class="path">/boot/common/</span>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="home" name="home">La cartella Home - <span class="path">/boot/home/</span></a></h2>
<p>Questa cartella appartiene all'utente. Qui è possibile creare e cancellare file e cartelle come desiderato. Comunque è consigliabile non toccare troppo la directory <span class="path">~/config/</span> e le sue sottocartelle. Si potrebbe ad esempio cancellare la cartella <span class="path">~/config/settings/</span> senza danneggiare il sistema operativo, ma chi è che vorrebbe perdere tutte le configurazioni e le impostazioni delle applicazioni? In ogni caso il sistema avvisa con gli allarmi citati in precedenza.</p>
<p>Oltre alla directory <span class="path">~/config/add-ons/</span>, che rispecchia la cartella add-on del sistema per i componenti aggiuntivi come descritto sopra, ci sono altre cartelle di interesse. (A proposito, la tilde ("<tt>~</tt>") è una scorciatoia per la cartella home, così non bisogna sempre scrivere "<span class="path">/boot/home/</span>" nel terminale.)</p>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="path">~/mail</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Dove vengono tenute di default le mail dell'utente.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/queries</span></td><td style="width:10px;"> </td>
<td>Le <a href="queries.html">Query</a>, di default, sono tempraneamente memorizzate in questa cartella per 7 giorni.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/be/</span></td><td> </td>
<td>Dall'eredità di BeOS, la cartella <span class="path">be</span> contiene ciò che è mostrato nel <a href="deskbar.html#deskbar-menu">menu della Deskbar</a>. E' possibile aggiungere e rimuovere elementi, mettendo file, cartelle, links o query dentro questa cartella.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/bin/</span></td><td> </td>
<td>La cartella<span class="path">/boot/system/bin/</span> contiene tutti i programmi a linea di comando.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/boot/</span></td><td> </td>
<td>Questa cartella è il luogo per gli <a href="bash-scripting.html#user-scripts">User Scripts</a> che sono eseguiti prima o dopo l'avvio o lo spegnimento del sistema.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/boot/launch/</span></td><td> </td>
<td>I link a programmi o documenti in questa cartella partono automaticamente ad ogni avvio del sistema.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/data/fonts/</span></td><td> </td>
<td>Basta copiare un font TrueType o Postscript dentro questa cartella per poterlo utilizzare.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/</span></td><td> </td>
<td>Questa cartella contiene le impostazioni per ogni applicazione e alcune configurazioni del sistema. Alcune applicazioni gestiscono le proprie impostazioni nelle loro sottocartelle, altre collocano semplicemente i loro file di configurazione qua.</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/beos_mime/</span></td><td> </td>
<td>Nel database <acronym title="Multipurpose Internet Mail Extensions">MIME</acronym> Haiku tiene traccia di ogni differente <a href="filetypes.html">tipo di file</a> e delle sue impostazioni.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="path">~/config/settings/kernel/drivers/</span></td><td> </td>
<td>C'è un file di impostazioni che può essere interessante: Il <span class="cli">kernel</span> permette alcune configurazioni di basso livello come la disattivazione del <acronym title="Symmetric Multi Processing">SMP</acronym>, l'attivazione del debugging seriale or la possibilità di attivare la gestione avanzata del risparmio energetico. Attiva una linea di configurazione rimuovendo il simbolo del commento "<tt>#</tt>". Fai attenzione!</td></tr>
<tr><td><span class="path">~/config/settings/Tracker/</span></td><td> </td>
<td>Oltre alle varie impostazioni per i file del Tracker, ci sono alcune interessanti sottocartelle :</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultFolderTemplate/</span></td><td style="width:10px;"></td><td>Mostra e stabilisce tutte le proprietà e le dimensioni della finestra a proprio piacimento. Ogni nuova cartella che si crea lo userà come modello.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">DefaultQueryTemplates/</span></td><td></td><td>Si può definire il layout di una "Query result window" per determinati tipi di file <a href="queries.html#result-window">Query: La finestra dei risultati </a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Go/</span></td><td></td><td>Collocare qui i link alle directory preferite per renderle disponibili, ad esempio nei pannelli "apri" e "salva". Si veda il capitolo <a href="gui.html#favorites-recent">Interfaccia grafica di Haiku: Preferiti e cartelle recenti</a>.</td></tr>
<tr><td align="right"><span class="path">Tracker New Template/</span></td><td></td><td>E' possibile aggiungere un template per ogni filetype che sarà poi disponibile tramite il menu del Tracker <span class="menu">File | Nuovo..</span>. Leggi il capitolo <a href="tracker.html#working-with-files">Tracker: Working with files</a>.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="bootloader.html">Il Boot Loader</a> 
::  <a href="contents.html" class="uplink">Contenuti</a> 
::  <a href="gui.html">Interfaccia grafica di Haiku</a>  »
</span></div>
</div>
</body>
</html>