f66bb08155
I had to uptade the catkeys as Travis tool has trouble keeping up with changes in the repository (most importantly, cpufrequency fixes and mail sentance casing). I hope nothing was lost in the process. Travis, if you read this, I had to load the catkey files in vim and save them back to get them linked correctly by the buildtools. I suspect some line ending problem or something alike. Also, your fingerprint computation seemed wrong in most cases. git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@34994 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
142 lines
7.0 KiB
Plaintext
142 lines
7.0 KiB
Plaintext
1 Portuguese x-vnd.Be-MAIL 2102081210
|
|
%d - Date Mail %d - Data
|
|
Attach attributes: Mail Anexar Atributos:
|
|
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Ocorreu um erro de inconsistência na memória intermédia do Anular/Refazer.
|
|
An error occurred trying to save the attachment. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar o anexo.
|
|
Copy to new Mail Copiar para Novo
|
|
Edit Mail Editar
|
|
Print Mail Imprimir
|
|
New mail message Mail Nova Mensagem de E-Mail
|
|
Automatically mark mail as read: Mail Marcar e-mail como lido automaticamente:
|
|
Colored quotes: Mail Citações Coloridas:
|
|
Subject: Mail Assunto:
|
|
Reply to all Mail Responder a Todos
|
|
Show icons & labels Mail Mostrar Ícones e Legendas
|
|
Remove attachment Mail Remover Anexo
|
|
Button bar: Mail Barra de Botões:
|
|
Beginner Mail Principiante
|
|
Don't save Mail Não Guardar
|
|
Expert Mail Experiente
|
|
Reply account: Mail Conta de Resposta:
|
|
Discard Mail Rejeitar
|
|
Message Mail Mensagem
|
|
Reply to sender Mail Responder ao Remetente
|
|
There is no installed handler for URL links. Mail Não existe nenhum programa instalado para abrir hiperligações URL.
|
|
Signature Mail Assinatura
|
|
Find again Mail Localizar Novamente
|
|
Bcc: Mail Bcc:
|
|
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail O seu texto principal contém %ld caracteres incodificáveis. Se calhar um conjunto de caracteres novos funcionará melhor? Carregue em Enviar para enviar na mesma (um conjunto de caracteres alternativo será usado em vez dos incodificáveis), ou escolha Cancelar para voltar atrás e tentar corrigir o problema.
|
|
Signature: Mail Assinatura:
|
|
Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
|
|
Save changes to this signature? Mail Guardar alterações feitas a esta assinatura?
|
|
Cc: Mail Cc:
|
|
Find Mail Pesquisar
|
|
Preferences… Mail Preferências…
|
|
Undo Mail Anular
|
|
Leave as New Mail Marcar como Nova
|
|
An error occurred trying to open this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar abrir esta assinatura.
|
|
No file attributes, just plain data Mail Sem Atributos de BeOS, apenas Dados Simples
|
|
Edit queries… Mail Editar Consultas...
|
|
Paste Mail Colar
|
|
Save attachment… Mail Guardar Anexo...
|
|
Include file attributes in attachments Mail Incluir Atributos do BeOS nos Anexos?
|
|
OK Mail OK
|
|
Send Mail Enviar
|
|
Show icons only Mail Mostrar Ícones Apenas
|
|
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail A funcionalidade de remover anexos de um E-Mail reencaminhado ainda não foi implementada!\nNão irá funcionar correctamente.
|
|
Hide Mail Ocultar
|
|
Forward without attachments Mail Reencaminhar sem Anexos
|
|
Previous Mail Anterior
|
|
Redo Mail Refazer
|
|
Add enclosure… Mail Adicionar Anexo...
|
|
Print… Mail Imprimir...
|
|
Warn unencodable: Mail Aviso Incodificável:
|
|
Quit Mail Sair
|
|
%n - Full name Mail %n - Nome completo
|
|
Read Mail Ler
|
|
Trash Mail Lixo
|
|
Default account: Mail Conta Predefenida:
|
|
Size: Mail Tamanho:
|
|
Account from mail Mail Account from mail
|
|
Edit signatures… Mail Editar Assinaturas...
|
|
New Mail Novo
|
|
Attachments: Mail Anexos:
|
|
Set to %s Mail Defenir como %s
|
|
Forward Mail Reencaminhar
|
|
E-mail draft could not be saved! Mail Não foi possível guardar o rascunho!
|
|
To: Mail Para:
|
|
Only files can be added as attachments. Mail Apenas ficheiros podem ser adicionados como anexos.
|
|
Previous message Mail Mensagem Anterior
|
|
Title: Mail Título:
|
|
Find… Mail Pesquisar...
|
|
Accounts… Mail Contas...
|
|
Mail preferences Mail Preferências de E-Mail
|
|
Initial spell check mode: Mail Modo de Correcção Ortográfica Inicial:
|
|
Leave same Mail Deixar na mesma
|
|
About Mail… Mail Sobre o Mail...
|
|
Page setup… Mail Configurar Página...
|
|
Text wrapping: Mail Moldagem do Texto
|
|
Revert Mail Reverter
|
|
File Mail Ficheiro
|
|
None Mail Nenhum
|
|
Copy link location Mail Copiar Endereço do Link
|
|
Show header Mail Mostrar Cabeçalho
|
|
%e - E-mail address Mail %e - Endereço de E-mail
|
|
Resend Mail Reenviar
|
|
Show raw message Mail Mostrar Mensagem Não Processada
|
|
\\n - Newline Mail \\n - Nova Linha
|
|
Start now Mail Começar agora
|
|
Close Mail Fechar
|
|
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail O mail_daemon não está a ser executado. Esta mensagem será posta em lista de espera e será enviada quando o mail_daemon iniciar.
|
|
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail Quer mesmo apagar esta assinatura? Isto não pode ser desfeito.
|
|
Open Mail Abrir
|
|
Quote Mail Citar
|
|
Add Mail Adicionar
|
|
Next message Mail Mensagem Seguinte
|
|
User interface Mail Interface do Utilizador
|
|
Cancel Mail Cancelar
|
|
Send message Mail Enviar Mensagem
|
|
Remove enclosure Mail Remove enclosure
|
|
Account: Mail Conta:
|
|
Decoding: Mail Descodificar:
|
|
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail Desculpe, não foi possível encontrar uma aplicação que suporte o tipo de dados 'Person'.
|
|
Do you wish to send this message before closing? Mail Quer enviar esta mensagem antes de fechar?
|
|
Delete Mail Apagar
|
|
Leave as '%s' Mail Deixar como '%s'
|
|
Copy Mail Copiar
|
|
Reply preamble: Mail Sumário da resposta:
|
|
Signatures Mail Assinaturas
|
|
Next Mail Seguinte
|
|
Set to… Mail Defenir como...
|
|
Use default account Mail Use default account
|
|
Sorry Mail Desculpe
|
|
Encoding: Mail Codificação:
|
|
Font: Mail Tipo de Letra:
|
|
Save address Mail Guardar Endereço
|
|
Queries Mail Consultas
|
|
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail Deseja guardar esta mensagem como rascunho antes de fechar?
|
|
Save Mail Guardar
|
|
Random Mail Aleatório
|
|
Close and Mail Fechar e
|
|
Save as draft Mail Salvar como Rascunho
|
|
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail The mail_daemon could not be started:\n\t
|
|
Open attachment Mail Abrir Anexo
|
|
Reply Mail Responder
|
|
The spell check feature requires the optional \"words\" file on your BeOS CD. Mail A funcionalidade de Correcção Ortográfica necessita do ficheiro opcional \"words\" que se encontra no seu CD do BeOS.
|
|
From: Mail De:
|
|
Couldn't open this signature. Sorry. Mail Desculpe, não foi possível abrir esta assinatura.
|
|
Open draft Mail Abrir Rascunho
|
|
Cut Mail Cortar
|
|
Check spelling Mail Verificar a Ortografia
|
|
Set to Saved Mail Defenir como Guardado
|
|
Open this link Mail Abrir Esta Hiperligação
|
|
Auto signature: Mail Assinatura automática:
|
|
Add signature Mail Adicionar Assinatura
|
|
Need Tracker to move items to trash Mail Precisa do tracker para mover os items para o lixo
|
|
Mailing Mail Correio Electrónico
|
|
Unread Mail Não lida
|
|
Remove quote Mail Remover Citação
|
|
Move to trash Mail Mover para Lixo
|
|
Select all Mail Seleccionar Tudo
|
|
An error occurred trying to save this signature. Mail Ocorreu um erro ao tentar guardar esta assinatura.
|