haiku/docs/userguide/jp/keyboard-shortcuts.html

150 lines
16 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2011, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* satashun
* Kentaro Ozeki
* log-1
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ショートカットやキーの組み合わせ</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>ユーザーガイド</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../images/flags/jp.png" alt="" /> 日本語</li>
<li><a href="../fr/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../de/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../it/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../ru/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../es/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="../sv_SE/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../uk/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../zh_CN/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../pt_PT/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../fi/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../sk/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../en/keyboard-shortcuts.html"><img src="../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">目次</a>
:: <a href="deskbar.html">デスクバー</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">このページの翻訳はまだ完全ではありません。完成するまでは、未完成の部分はオリジナルの英文を使用します。</div>
<h1>ショートカットやキーの組み合わせ</h1>
<p>Haiku のショートカットキーは標準で、 例えばメニューからコマンドを起動するために、よく使われる <span class="key">CTRL</span> キーではなく <span class="key">ALT</span> キーを使用します。これには BeOS が少々 MacOS の影響を受けていたという歴史的な経緯があります。実際のところ、このキーに慣れると利点があります。例えば <span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span><span class="key">ALT</span> <span class="key">V</span><acronym title="Bourne Again Shell">Bash</acronym> Terminal のシェルでもシームレスに統合されていて、Terminal では <span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span> を実行中のプロセスを終了するために利用できます。</p>
<p>In any case, you can switch to the maybe more familiar <span class="key">CTRL</span> key in the <a href="preferences/keymap.html">Keymap</a> preferences. The user guide always describes the default configuration with the command key being <span class="key">ALT</span>.</p>
<p>もしあなたのキーマップ/キーボード配置でどのキーが <span class="key">OPT</span><span class="key">MENU</span> なのか疑問に思ったら再度 <a href="preferences/keymap.html">Keymap</a> 環境設定を利用してください。 キーボードであるキーを押した時、何のキーを打ったことになっているか確認することができます。</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="general" name="general">全般的なショートカット</a></h2>
<p>以下は、対応するメニューがない場合も常に利用可能となっている、最も共通して用いられるショートカットの多くが載っている表です。</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Fx</span></td><td style="width:15px;"></td><td>X 番目の <a href="workspaces.html">Workspace</a> <span class="key">Fx</span>はワークスペースに対応しているファンクションキー)に切り替えます。 同時に <span class="key">SHIFT</span> を押すことでアクティブウィンドウも切り替え先に移動できます。</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>利用可能なワークスペースの行/列を空間的に切り替えます。同時に <span class="key">SHIFT</span> を押すことでアクティブウィンドウも切り替え先に移動できます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> + 左クリック</td><td></td><td>Click and drag with left mouse button to move a window (see chapter <a href="gui.html#move-resize">GUI</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> + 右クリック</td><td></td><td>Click and drag with right mouse button to resize a window (see chapter <a href="gui.html#move-resize">GUI</a>).</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>ウィンドウを拡大します。(ほとんどのアプリケーションでは最大化されます)</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">M</span></td><td></td><td>アクティブウィンドウを最小化します。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">H</span></td><td></td><td>アクティブアプリケーションのすべてのウィンドウを隠します(最小化します)。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">F</span></td><td></td><td>アクティブウィンドウを前面に持ってきます。(マウス設定が <a href="preferences/mouse.html">Focus Follows Mouse</a> の場合のみ利用できます)</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">B</span></td><td></td><td>アクティブウィンドウを背後に移動します。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>押すと <a href="twitcher.html">Twitcher</a> を表示します。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">ALT</span> <span class="key">DEL</span></td><td></td><td><a href="teammonitor.html">Team Monitor</a> を開きます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ESC</span></td><td></td><td>メニューバーを開きます。( <span class="key">ESC</span> で閉じます)</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>クリップボードの内容をコピーします。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">X</span></td><td></td><td>クリップボードの内容を切り取ります。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">V</span></td><td></td><td>クリップボードの内容を貼り付けます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">W</span></td><td></td><td>起動中のウィンドウを閉じます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Q</span></td><td></td><td>アプリケーションを終了します。</td></tr>
<tr><td><span class="key">PRINT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>Takes a screenshot with zero delay and launches the <a href="applications/screenshot.html">Screenshot</a> panel.</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>最後に用いた設定を引き継いで、静かに(パネルを開かずに)スクリーンショットを撮ります。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">PRINT</span></td><td></td><td>同様に保存された設定で静かにスクリーンショットを撮りますが、それをファイルとして保存する代わりに、ただクリップボードにコピーします。</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="tracker-navigation" name="tracker-navigation">Tracker ナビゲーションのショートカット</a></h2>
<p>全般的なショートカットに加えて、Tracker のナビゲーションのためのショートカットもあります:</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>親フォルダーを開きます。</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">ALT</span> <span class="key"></span> または <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>選択したフォルダを開きます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">OPT</span></td><td></td><td>フォルダを開く時に押し続けることで、親フォルダを閉じます。マウスによるナビゲーションの際も有効です。</td></tr>
<tr><td><span class="key">MENU</span></td><td></td><td>Deskbar メニューを開きます。( <span class="key">ESC</span> で閉じます)</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>直前の動作を取り消します。取り消しの履歴は使用できるメモリにのみ制限されます。これはファイル自身への操作に対してのみ有効であり、属性やパーミッション設定の変更を取り消すことはできないので注意してください。また、<i>ゴミ箱</i>から消されたファイルは永久に失われます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key">Z</span></td><td></td><td>直前に <span class="key">ALT</span> <span class="key">Z</span> で取り消した動作をやり直します。</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="terminal" name="terminal">Terminal におけるショートカット</a></h2>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">N</span></td><td style="width:15px;"></td><td>新しいウィンドウでもう一つ別の Terminal セッションを開きます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">T</span></td><td></td><td>新しいタブでもう一つ別の Terminal セッションを開きます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">1</span>, <span class="key">2</span>, <span class="key">3</span> ...</td><td></td><td>対応するタブに切り替えます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">TAB</span></td><td></td><td>Terminal の次のウィンドウに切り替えます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>左/右のタブに切り替えます。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>現在のタブを左/右に移動します。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">+</span> / <span class="key">-</span></td><td></td><td>フォントサイズを大きく/小さくします。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>全画面モードのオン/オフを切り替えます。</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key">SHIFT</span> <span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Terminal の出力を1行上下にスクロールします。</td></tr>
<tr><td class="onelinetop"><span class="key"> SHIFT</span> <span class="key">Page↑</span> / <span class="key">Page↓</span></td><td></td><td>Terminal の出力を1ページ上下にスクロールします。</td></tr>
<tr><td><span class="key">TAB</span></td><td></td><td>タブ補完。 何文字か入力した後に <span class="key">TAB</span> を1回押すと、ファイル名やファイルパスを自動補完できます。 複数の候補がある場合は、それぞれの名前が変わる位置で補完が止まるので、絞り込むためにもう何文字か入力する必要があります。 <span class="key">TAB</span> を2回押してすべての候補を一覧表示することもできます。</td></tr>
<tr><td><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>以前に入力したすべてのコマンドの履歴を前/後に移動します。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span></td><td></td><td>Bash の履歴。入力したコマンドはすべてファイル <span class="path">~/.bash_history</span> に格納されます。 <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span>を押して、コマンドを入力し始めると、 Bash の履歴中で最初に一致したものが表示されます。 <span class="key">CTRL</span> <span class="key">R</span>を繰り返し押して正しいコマンドラインを見つけたら、 <span class="key">ENTER</span> を押して実行してください。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">C</span></td><td></td><td>現在実行中のコマンドを停止します。</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span> <span class="key">D</span></td><td></td><td>現在の Terminal セッションを閉じます。</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="other-combos" name="other-combos">他のキーの組み合わせ</a></h2>
<p>項目( Trackerの場合はファイルをクリックしている間に修飾キーを押し続けることで、アイテムを選択領域で追加削除できます。</p>
<table summary="shortcuts" border="0" cellspacing="0" cellpadding="4">
<tr><td><span class="key">SHIFT</span></td><td style="width:15px;"></td><td>初めに選択された項目とあなたがクリックした項目の間の全項目を選択します。</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span></td><td></td><td>選択領域であなたがクリックした項目を追加/削除します。</td></tr>
</table>
<p>Tracker ウインドウで文字を入力すると、 Tracker はスクロールしてインクリメンタルサーチに最もマッチするファイルを選択します。もし入力された文字で始まるファイルがなければ、ファイル名または属性のどこかに検索文字列を含むファイルが選択されます。大文字小文字は区別<i>されません</i><br />
入力された文字列は左下通常リスト中のアイテム数が表示される場所に表示されます。表示は1秒後に元に戻り、新しいインクリメンタルサーチが開始できるようになります。<br />
最初に検索文字列が現れる部分にジャンプする代わりに、一致しないファイルを除いて表示するよう設定することもできます。<a href="tracker.html#tracker-preferences">type-ahead filtering</a>のトピックを参照してください。</p>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="tracker-add-ons.html">Tracker Add-Ons</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">目次</a>
:: <a href="deskbar.html">デスクバー</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>