c18f9eb4ea
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
103 lines
6.3 KiB
HTML
103 lines
6.3 KiB
HTML
<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
|
||
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
|
||
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
|
||
<head>
|
||
<!--
|
||
*
|
||
* Copyright 2009-2013, Haiku. All rights reserved.
|
||
* Distributed under the terms of the MIT License.
|
||
*
|
||
* Authors:
|
||
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
|
||
* Translators:
|
||
* Fabio Tomat
|
||
*
|
||
-->
|
||
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
|
||
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
|
||
<meta name="robots" content="all" />
|
||
<title>DiskUsage</title>
|
||
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
|
||
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
|
||
</head>
|
||
<body>
|
||
|
||
<div id="banner">
|
||
<div><span>Vuide utent</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner">
|
||
<ul class="lang-menu">
|
||
<li class="now">Furlan <span class="dropdown-caret">▼</span></li>
|
||
<li><a href="../../id/applications/diskusage.html">Bahasa Indonesia</a></li>
|
||
<li><a href="../../ca/applications/diskusage.html">Català</a></li>
|
||
<li><a href="../../de/applications/diskusage.html">Deutsch</a></li>
|
||
<li><a href="../../en/applications/diskusage.html">English</a></li>
|
||
<li><a href="../../es/applications/diskusage.html">Español</a></li>
|
||
<li><a href="../../eo/applications/diskusage.html">Esperanto</a></li>
|
||
<li><a href="../../fr/applications/diskusage.html">Français</a></li>
|
||
<li><a href="../../it/applications/diskusage.html">Italiano</a></li>
|
||
<li><a href="../../hu/applications/diskusage.html">Magyar</a></li>
|
||
<li><a href="../../pl/applications/diskusage.html">Polski</a></li>
|
||
<li><a href="../../pt_PT/applications/diskusage.html">Português</a></li>
|
||
<li><a href="../../pt_BR/applications/diskusage.html">Português (Brazil)</a></li>
|
||
<li><a href="../../ro/applications/diskusage.html">Română</a></li>
|
||
<li><a href="../../sk/applications/diskusage.html">Slovenčina</a></li>
|
||
<li><a href="../../fi/applications/diskusage.html">Suomi</a></li>
|
||
<li><a href="../../sv_SE/applications/diskusage.html">Svenska</a></li>
|
||
<li><a href="../../tr/applications/diskusage.html">Türkçe</a></li>
|
||
<li><a href="../../zh_CN/applications/diskusage.html"> 中文 [中文]</a></li>
|
||
<li><a href="../../ru/applications/diskusage.html">Русский</a></li>
|
||
<li><a href="../../uk/applications/diskusage.html">Українська</a></li>
|
||
<li><a href="../../jp/applications/diskusage.html">日本語</a></li>
|
||
</ul>
|
||
<span>
|
||
« <a href="diskprobe.html">Scandai dal disc</a>
|
||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicazions</a>
|
||
:: <a href="drivesetup.html">Gjestion disc</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div id="content">
|
||
<div>
|
||
|
||
<h2><img src="../../images/apps-images/diskusage-icon_64.png" alt="diskusage-icon_64.png" width="64" height="64" />DiskUsage (Utilizazion dal disc)</h2>
|
||
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
|
||
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><span class="menu">Applications</span></td></tr>
|
||
<tr><td>Posizion:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/DiskUsage</span></td></tr>
|
||
<tr><td>Impostazions:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/DiskUsage</span></td></tr>
|
||
</table>
|
||
<p><br /></p>
|
||
<p>DiskUsage al mostre in maniere grafiche ce mût che al ven doprât il spazi sul to volum.<br />
|
||
Un strument util par rispuindi ae domande: "<i>Dulà isal lât dut il spazi dal gno disc fis?</i>".</p>
|
||
<p>Apene dopo vêlu inviât, DiskUsage al mostre dome un barcon vueit, cun tantis schedis parsore tancj e son i volums montâts. Tu varâs di sielzi chel che ti interesse e fâ clic su <span class="button">Scansion</span> par tacâ a scrusignâ tal disc. Pai discs grancj al podarès tirâle a dilunc... Intant che tu spietis, tu puedis passâ a une altre schede e tacâ a esplorâ chel volum o iniziâ il procès di scansion ancje lì.<br />
|
||
Nol è conseât fâ partî tancj procès di scansion contemporaniis sul stes disc fisic, par vie che il ripetût spostament des testinis de unitât al varà l'efiet di sprolungjâ il timp di spiete.</p>
|
||
<p><img id="diskusage" src="../images/apps-images/diskusage.png" alt="diskusage.png" /></p>
|
||
<p>I cerclis concentrics a rapresentin nivei diferents te gjerarchie dal filesystem. Chi parsore, il cercli tal mieç al rapresente la cartele <span class="path">/boot/home/</span> . Ogni segment dal anel subite fûr chel cercli al è un file o une cartele sot di <span class="path">/boot/home/</span>. Ogni segment ancjemò plui fûr ti puarte a un nivel ancjemò plui profont te gjerarchie dai file. Tu podaressis vê bisugne di ridimensionâ il barcon par sestâ lis cartelis une vore profondis.</p>
|
||
<div class="box-info"><ul>
|
||
<li>Se la rapresentazion grafiche di un file o di une cartele e sta jenfri 2° (cirche) di un cercli, al ven escludût de visualizazion.</li>
|
||
<li>Il numar di file che al ven segnât par une cartele al inclût ancje i file tes sot-cartelis. Une cartele e conte come un file.</li>
|
||
<li>DiskUsage al ignore i colegaments simbolics.</li>
|
||
</ul></div>
|
||
<p>Come che tu spostis il mouse parsore di un segment, lis informazions su chel file o cartele a vegnin fûr te sbare di stât in bas.</p>
|
||
<p>Fâ clic diestri suntun segment al ufrìs un menù contestuâl cun <span class="menu">Oten informazions</span>, <span class="menu">Vierç</span> (cul Tracker), <span class="menu">Vierç cun</span> une altre aplicazion adate o <span class="menu">Torne scansione</span> chê precise cartele.<br />
|
||
Fâ clic di çampe suntun segment al rint chel file/cartele il cercli centrâl.<br />
|
||
Fâ clic di çampe sul cercli centrâl ti fâs tornâ sù di un nivel.</p>
|
||
<p>Tu puedis strissinâ i file e lis cartelis di DiskUsage suntune altre aplicazion o sul Scritori o altris barcons dal Tracker par copiâlis. Al contrari, molant volums e cartelis sul barcon di DiskUsage tu ingrandirâs subite a chel nivel, fasintju deventâ il gnûf cercli centrâl.</p>
|
||
<p>Tu puedis ancje doprâ la zonte (add-on) dal Tracker dal menù contestuâl di cualsise cartele par inviâ DiskUsage cun chê particolâr posizion.</p>
|
||
|
||
</div>
|
||
</div>
|
||
|
||
<div class="nav">
|
||
<div class="inner"><span>
|
||
« <a href="diskprobe.html">Scandai dal disc</a>
|
||
:: <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicazions</a>
|
||
:: <a href="drivesetup.html">Gjestion disc</a> »
|
||
</span></div>
|
||
</div>
|
||
|
||
</body>
|
||
</html>
|