haiku/docs/userguide/fur/applications.html
Niels Sascha Reedijk c18f9eb4ea User documentation: synchronize userguide from the userguide translator
Change-Id: I9b30ae27658a40b85c67a4c30aaea2b4bf9507f9
2021-07-21 12:54:38 +01:00

194 lines
19 KiB
HTML

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="fur" xml:lang="fur">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2017, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* Fabio Tomat
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Aplicazions</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Vuide utent</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now">Furlan&nbsp;<span class="dropdown-caret">&#9660;</span></li>
<li><a href="../id/applications.html">Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../ca/applications.html">Català</a></li>
<li><a href="../de/applications.html">Deutsch</a></li>
<li><a href="../en/applications.html">English</a></li>
<li><a href="../es/applications.html">Español</a></li>
<li><a href="../eo/applications.html">Esperanto</a></li>
<li><a href="../fr/applications.html">Français</a></li>
<li><a href="../it/applications.html">Italiano</a></li>
<li><a href="../hu/applications.html">Magyar</a></li>
<li><a href="../pl/applications.html">Polski</a></li>
<li><a href="../pt_PT/applications.html">Português</a></li>
<li><a href="../pt_BR/applications.html">Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../ro/applications.html">Română</a></li>
<li><a href="../sk/applications.html">Slovenčina</a></li>
<li><a href="../fi/applications.html">Suomi</a></li>
<li><a href="../sv_SE/applications.html">Svenska</a></li>
<li><a href="../tr/applications.html">Türkçe</a></li>
<li><a href="../zh_CN/applications.html"> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../ru/applications.html">Русский</a></li>
<li><a href="../uk/applications.html">Українська</a></li>
<li><a href="../jp/applications.html">日本語</a></li>
</ul>
<span>
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Laboratori</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
:: <a href="desktop-applets.html">Applet di Scritori</a> »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h1>Aplicazions</h1>
<p>Prime di aprofondî dutis lis aplicazions che a rivin cun Haiku, viodin par ben ce mût che si instale e disinstale i programs. La maniere plui conveniente par cjatâ, instalâ, inzornâ e disinstalâ lis aplicazions e je par mieç dal sisteme di gjestion dai pachets di Haiku. Dut câs, viodût che Haiku al è pe plui part compatibil cui sorzints e cui file binaris al so antenât BeOS, tu podaressis cjatâ archivis vecjos (.zip e .pkg) che si puedin ancjemò instalâ.</p>
<div class="box-info">Chi sot tu cjatarâs simpri ricuardade la gjerarchie <tt>/system/</tt>. Se tu intindis instalâ i pachets dome par un singul utent (une volte che Haiku al devente multi-utent a ducj i efiets), tu varessis di doprâ la gjerarchie dal filesystem spielât sot di home: <tt>~/config/</tt>. Viôt l'argoment <a href="filesystem-layout.html">Disposizion dal filesystem</a> par vê plui informazions.</div>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="hpkg" name="hpkg">Pachets di Haiku (.hpkg)</a></h2>
<p>La maniere plui semplice e je chê di doprâ <a href="applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> par cjatâ, discjariâ e instalâ in automatic e disinstalâ un pachet. Se tu âs discjariât un pachet di cualchi altre bande — forsit parcè che nol è (ancjemò) intun dipuesit public — al baste fâ dopli clic par vierzilu in HaikuDepot e di lì instalâlu.</p>
<p>Tu cjatarâs la gnove aplicazion instalade in <tt>/system/apps/</tt> o, tal câs di une aplicazion a rie di comant, in <tt>/system/bin/</tt>. Ducj i altris file che su chei al dipent il program (librariis, dâts, zontis, e vie indenant) a vegnin fûr in automatic te justis posizions tal filesystem.</p>
<p>I argoments <a href="deskbar.html">Deskbar</a> o <a href="desktop-applets/launchbox.html">LaunchBox</a> a descrivin ce mût zontâ scurtis ae gnove aplicazion instalade.</p>
<div class="box-info">A proposit, aben che tu puedis estrai un file .hpkg come ogni altri archivi, chest nol è ce che il gjestôr dai pachets al fâs cuant che tu instalis un pachet. Il filesystem che al sta sot al ven fûr dome par sparniçâ i file intes lôr relativis cartelis, nissun spostament fisic al ven fat. Chest al è il motîf che al fâs deventâ veloe e nete la instalazion/disinstalazion.</div>
<p>Se il pachet al dipent di cualchi altre librarie o pachet, un barcon al comparirà, domandant se ancje i file necessaris a àn di jessi discjariâts e instalâts.</p>
<p>Disinstalâ al è facil cussì: al base cjatâ il pachet in HaikuDepot e fâ clic su <span class="button">Disinstale</span>.</p>
<p>Se tu stâs lavorant intal Terminâl o tu desideris eseguî dis/instalazions di pachets intun script, tu varessis di butâ un voli al comant <tt>pkgman --help</tt>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="beos_apps" name="beos_apps">Archivis BeOS vecjos (.zip e .pkg)</a></h2>
<p>I archivis di BeOS, che a includin dut ce che ur covente inte lôr cartele de aplicazion, a puedin jessi estrats semplicementri (fasint dopli clic si vierç <span class="app">Espansôr</span> o il vecjo <span class="app">InstaladôrPachets</span>) dulà che si vûl in <tt>/boot/home/</tt> e eseguî di lì. Disinstalâ chês aplicazions auto-contignudis al è facil: al baste eliminâ la cartele de aplicazion.</p>
<p>Chest al è vêr pe plui part des aplicazions di BeOS vecjis. Se ti capite une che no funzione cussì, parcè che e vûl sparniçâ i siei file in posizions fissis che nol è dite che a esistedin, tu puedis provâ a comedâ lis robis a man. La cartele <tt>/system/non-packaged/</tt> ti permet di tornâ a creâ la gjerarchie des cartelis che ti coventin. A man a man che i pachets .hpkg reâi a deventin disponibii e lis aplicazions di BeOS vecjis a vegnin tornadis a impachetâ, chest al deventarà simpri mancul necessari. Par plasê consulte chest <a href="http://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/install-applications">articul in rêt </a> su ce mût doprâ la gjerarchie <tt>non-packaged</tt>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-apps" name="list-of-apps">Aplicazions di Haiku</a></h2>
<p>Haiku al rive cuntune schirie di aplicazions, pe plui part des voltis piçulis ma essenziâls. Tu lis cjatarâs dutis su <span class="path">/boot/system/apps/</span>. Lis aplicazions che di solit no son inviadis di un dopli clic suntun file di dâts (p.e. MostreImagjin pai file imagjin) a puedin jessi cjatâts intal menù dal Deskbar <span class="menu">Applications</span>.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/activitymonitor-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/activitymonitor.html">VisôrAtivitâts</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Un strument par tignî di voli lis risorsis di sisteme come CPU e memorie doprade.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bootmanager-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bootmanager.html">Gjestôr di inviament</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument par instalâ un menù di inviament intal Master Boot Record (MBR) di une unitât.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/charactermap-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/charactermap.html">Mape caratars</a></td><td> </td>
<td valign="top">Une aplicazion che e mostre la mape dai caratars Unicode.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/codycam-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/codycam.html">CodyCam</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument par mandâ in maniere regolâr lis imagjins di une webcam suntun servidôr.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/debugger-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/debugger.html">Debugger</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un debugger grafic.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/deskcalc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/deskcalc.html">DeskCalc</a></td><td> </td>
<td valign="top">Une calcoladorie.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskprobe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskprobe.html">Scandai dal disc</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un editôr esadecimâl pai file e pai dispositîfs.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/diskusage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/diskusage.html">DiskUsage</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument par visualizâ la memorie doprade dal disc.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/drivesetup-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/drivesetup.html">Gjestion disc</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un imprest pal partizionament dal disc fis.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/expander-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/expander.html">Espansôr</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument par estrai i archivis comuns.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/haikudepot-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument par cjatâ, discjariâ, instalâ, inzornâ e disinstalâ i pachets (aplicazions)</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/icon-o-matic-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/icon-o-matic.html">Icon-O-Matic</a></td><td> </td>
<td valign="top">Une aplicazion par creâ lis iconis vetoriâls di Haiku.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/installer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/installer.html">Instaladôr</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument par instalâ Haiku suntune partizion.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/magnify-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/magnify.html">Magnify</a></td><td> </td>
<td valign="top">Une vision ingrandide de aree tor ator dal pontadôr dal mouse.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mail-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mail.html">Mail</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un client e-mail.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/mediaplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/mediaplayer.html">MediaPlayer</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un riprodutôr par ducj i file audio/video supuartâts.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/midiplayer-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/midiplayer.html">MidiPlayer</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un riprodutôr pai file MIDI.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/packageinstaller-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/packageinstaller.html">InstaladôrPachetsVecjos</a></td><td> </td>
<td valign="top">Instaladôr pai pachets di BeOS intal formât PKG.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/people-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/people.html">People</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un gjestôr dai contats.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/poorman-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/poorman.html">Puar Om</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un sempliç servidôr web.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/screenshot-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/screenshot.html">Cature di schermi</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument par fâ istantaniis dal schermi.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/showimage-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/showimage.html">MostreImagjin</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un sempliç visualizadôr di imagjins.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/softwareupdater-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument par inzornâ i pachets software e il stes Haiku.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/soundrecorder-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/soundrecorder.html">Regjistradôr di suns</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Un strument par regjistrâ audio de linie di jentrade o di un microfon. [<i>ancjemò al mancje</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/stylededit-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/stylededit.html">StyledEdit</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un sempliç editôr di test.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/terminal-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/terminal.html">Terminâl</a></td><td> </td>
<td valign="top">Al permet di doprâ la shell bash.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/textsearch-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/textsearch.html">TextSearch</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un strument di ricercje pai file di test.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/tv-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/tv.html">TV</a></td><td> </td>
<td valign="top"><span style="color:silver">Un visualizadôr pes TV analogjichis. [<i>ancjemò al mancje</i>]</span></td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/webpositive-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/webpositive.html">WebPositive</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un navigadôr web natîf</td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="cli-apps" name="cli-apps">Aplicazions a rie di comant di Haiku</a></h2>
<p>In diplui ai struments de rie di comant normâi, che si àn cu la shell bash o che a coventin par jessi conformi al standard POSIX, e je cualchi aplicazion, a rie di comant, specifiche par Haiku che e vâl la pene di nomenâ. Chescj comants a son dispès utii par finalitâts di scripting, bute un voli ancje sul argoment <a href="bash-scripting.html">Bash e Scripting</a>.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/list-cli-apps.html">Liste di dutis lis aplicazions de rie di comant</a></td><td> </td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/cli-app-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/cli-apps.html">Aplicazions de rie di comant specifichis par Haiku</a></td><td> </td></tr>
</table>
<h2>
<a href="#"><img src="../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="list-of-bundled-apps" name="list-of-bundled-apps">Aplicazions incorporadis</a></h2>
<p>In diplui dai programs listâts parsore, che a son ducj mantignûts dal progjet Haiku, e je cualchi aplicazion incorporade essenziâl intun sisteme Haiku standard. Erôrs e richiestis di funzionalitâts par chei programs a scugnin jessi inviâts a chês personis in particolâr che ju mantegnin.</p>
<table summary="layout" border="0" cellpadding="2" cellspacing="0">
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bepdf-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/bepdf.html">BePDF</a></td><td style="width:10px;"> </td>
<td valign="top">Un visualizadôr di <acronym title="Portable Document Format">PDF</acronym>.</td></tr>
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/bezillabrowser-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="270"><a href="applications/bezillabrowser.html">BeZillaBrowser</a></td><td> </td>
<td valign="top" _translation_id="271">A web browser based on Mozilla's source code.</td></tr> -->
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/pe-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/pe.html">Pe</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un editôr di test avanzât cu la colorazion de sintassi e tant altri.</td></tr>
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vision-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/vision.html">Vision</a></td><td> </td>
<td valign="top">Un client <acronym title="Internet Relay Chat">IRC</acronym>.</td></tr>
<!-- <tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/vlc-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td _translation_id="276"><a href="applications/vlc.html">VLC media player</a></td><td> </td>
<td valign="top" _translation_id="277">VideoLAN's media player.</td></tr> -->
<tr><td style="width:24px;"><img src="../images/apps-images/wonderbrush-icon_16.png" alt="icon" width="16" height="16" /></td><td><a href="applications/wonderbrush.html">WonderBrush</a></td><td> </td>
<td valign="top">Program grafic di YellowBite.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
« <a href="workshop-filetypes+attributes.html">Laboratori</a>
:: <a href="contents.html" class="uplink">Contignûts</a>
:: <a href="desktop-applets.html">Applet di Scritori</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>