e4fe2e5a12
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@36413 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
143 lines
6.8 KiB
Plaintext
143 lines
6.8 KiB
Plaintext
1 spanish x-vnd.Be-MAIL 3640755640
|
|
View Mail Ver
|
|
%d - Date Mail %d - Fecha
|
|
Attach attributes: Mail Adjuntar atributos:
|
|
Inconsistency occurred in the undo/redo buffer. Mail Se produjo una inconsistencia en el búfer de deshacer/rehacer.
|
|
An error occurred trying to save the attachment. Mail Se produjo un error mientras se trataba de guardar el archivo adjunto.
|
|
Copy to new Mail Copiar a mensaje nuevo
|
|
Edit Mail Editar
|
|
Print Mail Imprimir
|
|
New mail message Mail Crear mensaje de correo
|
|
Automatically mark mail as read: Mail Marcar correo automáticamente como leído
|
|
Colored quotes: Mail Citas coloreadas:
|
|
Subject: Mail Asunto:
|
|
Reply to all Mail Responder a todos
|
|
Show icons & labels Mail Mostrar iconos y etiquetas
|
|
Remove attachment Mail Eliminar adjunto
|
|
Button bar: Mail Barra de botones:
|
|
Beginner Mail Principiante
|
|
Don't save Mail No guardar
|
|
Expert Mail Experto
|
|
Reply account: Mail Cuenta para responder:
|
|
Discard Mail Descartar
|
|
Message Mail Mensaje
|
|
Reply to sender Mail Responder al remitente
|
|
There is no installed handler for URL links. Mail No hay manejadores instalados para enlaces URL
|
|
Signature Mail Firma
|
|
Find again Mail Buscar nuevamente
|
|
Bcc: Mail Cco:
|
|
Your main text contains %ld unencodable characters. Perhaps a different character set would work better? Hit Send to send it anyway (a substitute character will be used in place of the unencodable ones), or choose Cancel to go back and try fixing it up. Mail El texto principal contiene carácteres %ld no codificables. Quizás un juego de carácteres diferente podría funcionar mejor. En cualquier caso, presione Enviar (un carácter sustituto se utilizará en lugar de los no codificables), o bien elija Cancelar para volver atrás y tratar de solucionarlo.
|
|
Signature: Mail Firma:
|
|
Mail\n\nWritten by Robert Polic.\nEnhanced by the Dr. Zoidberg crew.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n Mail Mail\n\nEscrito por Robert Polic.\nMejorado por el equipo del Dr. Zoidberg.\n\nCopyright 1991-2001, Be Incorporated.\nCopyright 2005-2010 Haiku, Inc.\n
|
|
Save changes to this signature? Mail ¿Guardar los cambios hechos a esta firma?
|
|
Cc: Mail Cc:
|
|
Find Mail Buscar
|
|
Preferences… Mail Preferencias…
|
|
Undo Mail Deshacer
|
|
Leave as New Mail Dejar como nuevo
|
|
An error occurred trying to open this signature. Mail Ha ocurrido un error tratando de abrir esta firma.
|
|
No file attributes, just plain data Mail Enviar ficheros adjuntos sin atributos
|
|
Edit queries… Mail Editar consultas…
|
|
Paste Mail Pegar
|
|
Save attachment… Mail Guardar adjunto…
|
|
Include file attributes in attachments Mail Incluir atributos de fichero en los archivos adjuntos
|
|
OK Mail Aceptar
|
|
Send Mail Enviar
|
|
Show icons only Mail Mostrar únicamente iconos
|
|
Removing attachments from a forwarded mail is not yet implemented!\nIt will not yet work correctly. Mail Eliminar archivos adjuntos desde un correo reenviado todavía no está implementado.\nTodavía no funciona correctamente.
|
|
Hide Mail Ocultar
|
|
Forward without attachments Mail Reenviar sin adjuntos
|
|
Previous Mail Anterior
|
|
Redo Mail Rehacer
|
|
Add enclosure… Mail Adjuntar documento...
|
|
Print… Mail Imprimir…
|
|
Warn unencodable: Mail Advertir sobre carácteres indodificables:
|
|
Quit Mail Salir
|
|
%n - Full name Mail %n - Nombre completo
|
|
Read Mail Leer
|
|
Trash Mail Papelera
|
|
Default account: Mail Cuenta predeterminada
|
|
Size: Mail Tamaño:
|
|
Account from mail Mail Cuenta desde correo
|
|
Edit signatures… Mail Editar firmas…
|
|
New Mail Nuevo
|
|
Attachments: Mail Archivos adjuntos:
|
|
Set to %s Mail Marcar como %s
|
|
Forward Mail Reenviar
|
|
E-mail draft could not be saved! Mail ¡No se pudo guardar el borrador!
|
|
To: Mail Para:
|
|
Only files can be added as attachments. Mail Sólo se permiten colocar archivos como adjuntos.
|
|
Previous message Mail Mensaje anterior
|
|
Title: Mail Título:
|
|
Find… Mail Buscar…
|
|
Accounts… Mail Cuentas…
|
|
Mail preferences Mail Preferencias de correo
|
|
Initial spell check mode: Mail Modo inicial del corrector ortográfico:
|
|
Leave same Mail Dejar igual
|
|
About Mail… Mail Acerca de Mail…
|
|
Page setup… Mail Configuración de página…
|
|
Text wrapping: Mail Envoltura de texto:
|
|
Revert Mail Revertir
|
|
File Mail Archivo
|
|
None Mail Ninguno
|
|
Copy link location Mail Copiar ubicación de enlace
|
|
Show header Mail Mostrar encabezado
|
|
%e - E-mail address Mail %e - Dirección de correo
|
|
Resend Mail Reenviar
|
|
Show raw message Mail Mostrar mensaje en crudo
|
|
\\n - Newline Mail \\n - NuevaLínea
|
|
Start now Mail Comenzar ahora
|
|
Close Mail Cerrar
|
|
The mail_daemon is not running. The message is queued and will be sent when the mail_daemon is started. Mail El demonio de correo no esta funcionando. El mensaje queda encolado y se enviará cuando mail_daemon arranque.
|
|
Really delete this signature? This cannot be undone. Mail ¿Realmente desea borrar esta firma?. Después no podrá recuperarla.
|
|
Open Mail Abrir
|
|
Quote Mail Cita
|
|
Add Mail Añadir
|
|
Next message Mail Mensaje siguiente
|
|
User interface Mail Interfaz de usuario
|
|
Cancel Mail Cancelar
|
|
Send message Mail Enviar mensaje
|
|
Remove enclosure Mail Eliminar documento adjunto
|
|
Account: Mail Cuenta:
|
|
Decoding: Mail Decodificando:
|
|
Sorry, could not find an application that supports the 'Person' data type. Mail No se encuentra la aplicación asociada al tipo de dato 'Persona'.
|
|
Do you wish to send this message before closing? Mail ¿Desea enviar el mensaje antes de cerrarlo?
|
|
Delete Mail Borrar
|
|
Leave as '%s' Mail Dejar como '%s'
|
|
Copy Mail Copiar
|
|
Mail couldn't find its dictionary. Mail Mail no puede encontrar su diccionario.
|
|
Reply preamble: Mail Responder preámbulo:
|
|
Signatures Mail Firmas
|
|
Next Mail Siguiente
|
|
Set to… Mail Marcar como…
|
|
Use default account Mail Utilizar cuenta predeterminada
|
|
Sorry Mail Disculpe
|
|
Encoding: Mail Codificación:
|
|
Font: Mail Tipo de letra:
|
|
Save address Mail Guardar dirección
|
|
Queries Mail Consultas
|
|
Do you wish to save this message as a draft before closing? Mail ¿Desea guardar este mensaje como borrador antes de cerrarlo?
|
|
Save Mail Guardar
|
|
Random Mail Aleatorio
|
|
Close and Mail Cerrar y
|
|
Save as draft Mail Guardar como borrador
|
|
The mail_daemon could not be started:\n\t Mail No se puede iniciar el demonio de correo:\n\t
|
|
Open attachment Mail Abrir archivo adjunto
|
|
Reply Mail Responder
|
|
From: Mail De:
|
|
Couldn't open this signature. Sorry. Mail No se puede abrir la firma seleccionada.
|
|
Open draft Mail Abrir borrador
|
|
Cut Mail Cortar
|
|
Check spelling Mail Comprobar ortografía
|
|
Set to Saved Mail Marcar como Guardado
|
|
Open this link Mail Abrir este enlace
|
|
Auto signature: Mail Firma automática
|
|
Add signature Mail Añadir firma
|
|
Need Tracker to move items to trash Mail Requerir a Tracker mover elementos a la papelera
|
|
Mailing Mail Mensajería
|
|
Unread Mail Sin leer
|
|
Remove quote Mail Eliminar cita
|
|
Move to trash Mail Mover a la Papelera
|
|
Select all Mail Seleccionar todo
|
|
An error occurred trying to save this signature. Mail Ocurrió un error intentando guardar esta firma.
|