88 lines
15 KiB
Plaintext
88 lines
15 KiB
Plaintext
1 ukrainian x-vnd.Haiku-Installer 1099509143
|
||
Performing installation. InstallProgress Виконання інсталяції.
|
||
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Виберіть джерело з випадаючого меню. Потім натисніть кнопку \"Почати\".
|
||
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте вікно DriveSetup перед тим як закрити вікно Installer.
|
||
No optional packages available. PackagesView Опціональні пакети недоступні.
|
||
Restart system InstallerWindow Перезапустити систему
|
||
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Неможливо визначити точку підключення
|
||
<none> InstallerWindow No partition available <пусто>
|
||
Please choose target InstallerWindow Виберіть розділ
|
||
Cancel InstallProgress Скасувати
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Restart to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Інсталяція завершена. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть 'Перезапуск' для рестарту або виберіть новий цільовий том для іншої інсталяції.
|
||
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Ви впевнені, що бажаєте зупинити інсталяцію?
|
||
Installer System name Installer
|
||
Unknown Type InstallProgress Partition content type Невідомий тип
|
||
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Натисніть 'Почати' для інсталяції з '%1s' на '%2s'.
|
||
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Виберіть диск для інсталяції з випадаючого меню. Після чого натисніть \"Почати\".
|
||
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Інсталяція завершена. Завантажувальний сектор записано до '%s'. Натисніть 'Вийти' щоб закрити Installer або виберіть інший цільовий том для виконання іншої інсталяції.
|
||
README InstallerApp ПРОЧИТАЙ
|
||
Quit InstallerWindow Вийти
|
||
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Записати завантажувальний сектор до '%s'
|
||
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Завантажувальний сектор не записано через внутрішню помилку.
|
||
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Неможливо запустити утиліту DriveSetup для зміни конфігурації розділів.
|
||
Welcome to the Haiku Installer!\n\n InstallerApp Вітаємо у програмі Installer системи Haiku!\n\n
|
||
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? з ??
|
||
Quit Boot Manager InstallerWindow Вийти з Boot Manager
|
||
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Boot Manager виконується…\n\nЗакрийте його для продовження інсталяції.
|
||
Quit DriveSetup InstallerWindow Вийти з DriveSetup
|
||
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume while the existing 'settings' folder is retained. All other folders will be merged, in which files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Цільовий том не порожній. Ви впевнені, що хочете провести інсталяцію в будь-якому випадку?\n\nПримітка: папка 'system' буде чистою копією з вихідного тому, в той час як існуюча папка 'settings' буде збережена. Всі інші папки будуть об'єднані. Файли і посилання, існуючі як на вихідному, так і на цільовому томі, будуть перезаписані версією з вихідного тому.
|
||
Write boot sector InstallerWindow Записати завантажувальний сектор
|
||
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld з %2ld
|
||
Finishing installation. InstallProgress Завершення інсталяції.
|
||
Install from: InstallerWindow Інсталяція з:
|
||
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Потрібен додатковий дисковий простір: 0.0 Кб
|
||
This is beta-quality software! It means there is a risk of losing important data. Make frequent backups! You have been warned.\n\n\n InstallerApp Це програмне забезпечення для бета-тестування! Це означає, що існує ризик втрати важливих даних. Частіше робіть резервні копії, попереджаємо Вас!\n\n\n
|
||
??? InstallerWindow Unknown currently copied item ???
|
||
Install anyway InstallProgress Встановити в будь-якому випадку
|
||
1) If you are installing Haiku onto real hardware (not inside an emulator), you may want to prepare a hard disk partition from another OS (you could, for example, use a GParted Live-CD, which can also resize existing partitions to make room).\nYou can also set up partitions by launching DriveSetup from Installer, but you won't be able to resize existing partitions with it. While DriveSetup has been quite thoroughly tested over the years, it's recommended to have up-to-date backups of the other partitions on your system. Just in case… InstallerApp 1) Якщо Ви встановлююте Haiku на реальний комп'ютер (не емулятор), то можете підготувати розділ жорсткого диска за допомогою іншої ОС (скористайтесь, наприклад, GParted Live-CD, який також уміє змінювати розмір існуючих розділів для створення потрібного місця під систему).\nДля створення розділу можна скористатись програмою DriveSetup прямо в Installer, але він не вміє міняти розміри існуючих розділів. Хоча протягом багатьох років DriveSetup було досить ретельно протестовано, рекомендуємо зробити резервні копії інших розділів у Вашій системі. На всякий випадок…
|
||
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Виберіть джерело і цільовий диск з випадаючого меню. Після чого натисніть \"Почати\".
|
||
Hide optional packages InstallerWindow Сховати опціональні пакети
|
||
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
|
||
Have fun and thanks for trying out Haiku! InstallerApp Дякуємо за те, що вибрали систему Haiku! Отримуйте задоволення від її роботи.
|
||
Quit InstallerApp Вийти
|
||
Error writing boot sector. InstallProgress Помилка запису завантажувального сектору.
|
||
OK InstallerWindow ОК
|
||
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте Boot Manager та DriveSetup перед тим як закрити вікно Installer.
|
||
Failed to launch Boot Manager InstallerWindow Невдалий запуск Boot Manager
|
||
Try installing anyway InstallProgress Провести інсталяцію будь-що
|
||
IMPORTANT INFORMATION BEFORE INSTALLING HAIKU\n\n InstallerApp ВАЖЛИВА ІНФОРМАЦІЯ ПЕРЕД ПОЧАТКОМ ІНСТАЛЯЦІЇ HAIKU\n\n
|
||
Additional disk space required: %s InstallerWindow Є потреба в додатковому дисковому просторі: %s
|
||
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Зупинити
|
||
Boot sector successfully written. InstallProgress Завантажувальний сектор успішно записаний.
|
||
Writing bootsector. InstallProgress Записується бут-сектор.
|
||
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Сталася помилка і інсталяція неповна:\n\nПомилка: %s
|
||
Restart InstallerWindow Перезапуск
|
||
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Диск неможливо підключити. Виберіть інший.
|
||
Begin InstallerWindow Почати
|
||
Collecting copy information. InstallProgress Збір інформації для копіювання.
|
||
Show optional packages InstallerWindow Показати опціональні пакети
|
||
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and format at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Відсутні розділи, які придатні для інсталяції. Будь ласка, проведіть розмітку/настройку розділів і відформатуйте хоча б один розділ під файлову систему Be (BFS).
|
||
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Поточний диск має недостатньо місця. Виберіть інший диск або не встановлюйте необов’язкові елементи.
|
||
Installation canceled. InstallProgress Інсталяція скасована.
|
||
Are you sure you want to abort the installation? InstallerWindow Ви дійсно бажаєте відмінити інсталяцію?
|
||
Stop InstallerWindow Зупинено
|
||
Cancel InstallerWindow Скасувати
|
||
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Продовжити
|
||
Scanning for disks… InstallerWindow Сканування дисків…
|
||
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Виконується DriveSetup…\n\nЗакрийте DriveSetup для продовження інсталяції.
|
||
Abort InstallerWindow Перервати
|
||
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Розділ не може бути підключений. Виберіть інший.
|
||
Set up partitions… InstallerWindow Налаштувати розділи…
|
||
Install progress: InstallerWindow Хід інсталяції:
|
||
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Неможливо встановити розділ на самого себе. Виберіть інший диск.
|
||
Boot Manager, the application to configure the Haiku boot menu, could not be launched. InstallerWindow Boot Manager, програма для налаштування меню загрузки Haiku, не запущений.
|
||
Please close the Boot Manager window before closing the Installer window. InstallerWindow Закрийте вікно Boot Manager перед тим як закрити вікно Installer.
|
||
OK InstallProgress ОК
|
||
Running Boot Manager and DriveSetup…\n\nClose both applications to continue with the installation. InstallerWindow Виконуються Boot Manager та DriveSetup…\n\nЗакрийте обидві програми для продовження інсталяції.
|
||
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Ви впевнені що, хочете встановлювати на поточний завантажувальний диск? Installer перезавантажить машину, якщо Ви продовжите.
|
||
Onto: InstallerWindow На:
|
||
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Вийти з Boot Manager та DriveSetup
|
||
3) When you successfully boot into Haiku for the first time, make sure to read our \"Userguide\" and take the \"Quick Tour\". There are links on the Desktop and in WebPositive's bookmarks.\n\n InstallerApp 3) Коли Ви успішно завантажите Haiku перший раз, обов'язково прочитайте наш \"Userguide\" і здолайте \"Quick Tour\". Відповідні посилання є на Робочому столі та в закладках WebPositive.\n\n
|
||
Tools InstallerWindow Інструменти
|
||
scanning… InstallerWindow сканування…
|
||
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be formatted with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Запустіть утиліту DriveSetup, щоб розмітити\nдоступні жорсткі диски та інші носії на розділи.\nРозділи необхідно відформатувати під\nфайлову систему Be (BFS), необхідну для\nзавантажувального розділу Haiku.
|
||
2) The Installer will make the Haiku partition itself bootable, but takes no steps to integrate Haiku into an existing boot menu. If you have GRUB already installed, you can add Haiku to it.\nFor details, please consult the guide on booting Haiku on our website at https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nOr you can set up a boot menu from Installer's \"Tools\" menu, see the Userguide's topic on the application \"BootManager\".\n\n\n InstallerApp 2) Installer власне зробить розділ Haiku завантажувальним, але не зробить жодного кроку щоб додати Haiku до існуючого меню загрузки. Якщо Ви маєте встановлений GRUB, то можете додати Haiku в його меню.\nЗа деталями зверніться до настанови з завантаження Haiku на нашому вебсайті - https://www.haiku-os.org/guides/booting.\nАбо налаштуйте це меню за допомогою меню \"Інструменти\" Installer, дивитись у розділі про програму \"BootManager\".\n\n\n
|
||
Set up boot menu InstallerWindow Встановити меню загрузки
|
||
Continue InstallerApp Продовжити
|
||
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Ви впевнені що бажаєте зупинити інсталяцію і перезапустити систему?
|