69 lines
8.7 KiB
Plaintext
69 lines
8.7 KiB
Plaintext
1 spanish; castilian x-vnd.Haiku-BootManager 3886671855
|
|
The boot manager has been successfully installed on your system. BootManagerController El gestor de arranque se ha instalado satisfactoriamente.
|
|
After two seconds DefaultPartitionPage Después de dos segundos.
|
|
Uninstall Boot Manager UninstallPage Title Desinstalar el Gestor de arranque.
|
|
At least one partition must be selected! BootManagerController Es necesario seleccionar por lo menos una partición.
|
|
Restore MBR BootManagerController Button Restaurar MBR
|
|
Hard Drive DrivesPage Default disk name Disco duro
|
|
USB Drive DrivesPage Default disk name Dispositivo USB
|
|
The Master Boot Record (MBR) of the boot device:\n\t%s\nwill now be saved to disk. Please select a file to save the MBR into.\n\nIf something goes wrong with the installation or if you later wish to remove the boot menu, simply run the bootman program and choose the 'Uninstall' option. BootManagerController El Sector de Arranque Maestro (MBR) del siguiente dispositivo\n\t%s\nse respaldará. Seleccione el archivo en el cual será guardado el MBR. \n\nSi algo falla durante la instalación o si en el futuro desea remover el menú de arranque, solamente será necesario ejecutar el programa de gestor de arranque y seleccionar la opción 'Desinstalar'.
|
|
About to restore the Master Boot Record (MBR) of %disk from %file. Do you wish to continue? BootManagerController Don't translate the place holders: %disk and %file Usted está a punto de restaurar el sector de arranque maestro (MBR) del disco %disk desde el archivo %file. ¿Desea continuar?
|
|
First partition starts too early BootManagerController Title La primera partición inicia demasiado antes
|
|
An error occurred writing the boot menu. The Master Boot Record might be destroyed, you should restore the MBR now! BootManagerController Ha ocurrido un error al guardar el menú de arranque. El sector de arranque puede haberse dañado. ¡Restaure el MBR ahora!
|
|
Partitions PartitionsPage Title Particiones
|
|
Timeout: %s DefaultPartitionPage Tiempo de espera: %s
|
|
Select FileSelectionPage Button Seleccionar
|
|
Incompatible format! DrivesPage Cannot install ¡Formato incompatible!
|
|
Cannot access! DrivesPage Cannot install ¡No se puede accesar!
|
|
Uninstall boot manager BootManagerController Title Desinstalar Gestor de arranque
|
|
After four seconds DefaultPartitionPage Despues de cuatro segundos.
|
|
Uninstallation of boot menu failed BootManagerController Title Falló la desinstalación del menú de arranque
|
|
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. BootManagerController Seleccione el archivo donde fue respaldado el sector de arranque maestro (MBR). Este archivo fue creado durante la primera instalación del gestor de arranque.
|
|
Next WizardView Button Siguiente
|
|
Uninstallation of boot menu completed BootManagerController Title Se ha completado la desinstalación del menú de arranque
|
|
Please select the drive you want the boot manager to be installed to or uninstalled from. DrivesPage Seleccione la unidad en la cual se instalará o de la cual se desinstalará el gestor de arranque.
|
|
Please specify a default partition and a timeout.\nThe boot menu will load the default partition after the timeout unless you select another partition. You can also have the boot menu wait indefinitely for you to select a partition.\nKeep the 'ALT' key pressed to disable the timeout at boot time. DefaultPartitionPage Seleccione una partición predeterminada y un tiempo de espera. \nEl menú de arranque cargará la partición predeterminada cuando el tiempo de espera haya transcurrido. También es posible hacer que el menú de arranque espere un tiempo indefinido para que una partición sea seleccionada. \nPresione la tecla 'ALT' para deshabilitar el tiempo de espera durante el arranque.
|
|
After one second DefaultPartitionPage Después de un segundo
|
|
The following partitions were detected. Please check the box next to the partitions to be included in the boot menu. You can also set the names of the partitions as you would like them to appear in the boot menu. PartitionsPage Se han detectado las siguientes particiones. Seleccione la casilla junto a cada una de las particiones que serán incluidas en el menú de arranque. También puede indicar el nombre con el cual desea se muestren estas en el menú de arranque.
|
|
After one minute DefaultPartitionPage Despues de un minuto
|
|
The old Master Boot Record could not be saved to %s. You can continue the installation but there will be no way to uninstall the boot menu. BootManagerController El viejo récord de arranque maestro no se salvó en %s. Puede continuar la instalación pero no habrá forma de desinstalar el menú de arranque.
|
|
The Master Boot Record of the boot device (%DISK) has been successfully restored from %FILE. BootManagerController El sector de arranque maestro del dispositivo (%DISK) ha sido restaurado exitosamente con el archivo %FILE.
|
|
Quit WizardView Button Salir
|
|
Write boot menu BootManagerController Button Grabar menú de arranque
|
|
The Master Boot Record could not be restored! BootManagerController ¡No ha sido posible restaurar el sector de arranque maestro (MBR)!
|
|
Uninstall DrivesPage Button Desinstalar
|
|
Default Partition DefaultPartitionPage Title Particion Predeterminada
|
|
After five seconds DefaultPartitionPage Despues de cinco segundos
|
|
Back BootManagerController Button Retroceder
|
|
Installation of boot menu completed BootManagerController Title Ha concluido la instalación del menú de arranque
|
|
Unnamed %d LegacyBootMenu Default name of a partition whose name could not be read from disk; characters in codepage 437 are allowed only Desconocido %d
|
|
File: FileSelectionPage Text control label Archivo:
|
|
Previous WizardView Button Anterior
|
|
The first partition on the disk starts too early and does not leave enough space free for a boot menu.\nBoot Manager needs 2 KiB available space before the first partition. BootManagerController La primera partición en el disco empieza demasiado antes y no deja espacio libre suficiente para un menú de arranque.\nBoot Manager necesita 2 KiB de espacio disponible antes de la primera partición.
|
|
Install DrivesPage Button Instalar
|
|
About to write the following boot menu to the boot disk (%s). Please verify the information below before continuing. BootManagerController Usted está a punto de guardar el siguiente menú al disco de arranque (%s). Verifique la información antes de continuar.
|
|
Unknown LegacyBootMenu Text is shown for an unknown partition type Desconocido
|
|
Update DrivesPage Button Actualizar
|
|
Please locate the Master Boot Record (MBR) save file to restore from. This is the file that was created when the boot manager was first installed. UninstallPage Seleccione el archivo donde fue respaldado el sector de arranque maestro (MBR). Este archivo fue creado durante la primera instalación del gestor de arranque.
|
|
Drives DrivesPage Title Dispositivos
|
|
No space available! DrivesPage Cannot install ¡No hay espacio disponible!
|
|
Never DefaultPartitionPage Nunca
|
|
Partition table not compatible BootManagerController Title La tabla de particiones no es compatible
|
|
Old Master Boot Record saved BootManagerController Title El antiguo sector de arranque maestro (MBR) ha sido guardado.
|
|
Old Master Boot Record backup failure BootManagerController Title Error al respaldar el antiguo sector de arranque maestro (MBR)
|
|
Boot Manager is unable to read the partition table! BootManagerController El gestor de arranque no puede leer la tabla de particiones.
|
|
Error reading partition table BootManagerController Title Error al leer la tabla de particiones
|
|
Installation of boot menu failed BootManagerController Title Falló la instalación del menú de arranque.
|
|
The partition table of the first hard disk is not compatible with Boot Manager.\nBoot Manager only works with IBM PC MBR partitions. BootManagerController La tabla de partición del primer disco duro no es compatible con Boot Manager.\nBoot Manager solo funciona con particiones IBM PC MBR.
|
|
Backup Master Boot Record BootManagerController Title Respaldar Sector de Arranque Maestro (MBR)
|
|
About to write the boot menu to disk. Are you sure you want to continue? BootManagerController Usted está a punto de sobrescribir el sector de arranque maestro ¿Desea continuar?
|
|
The old Master Boot Record was successfully saved to %s. BootManagerController El antiguo sector de arranque ha sido exitosamente respaldado en %s.
|
|
Default Partition: DefaultPartitionPage Menu field label Particion predeterminada:
|
|
Partitions DefaultPartitionPage Pop up menu title Particiones
|
|
BootManager System name Gestor de arranque
|
|
Summary BootManagerController Title Resumen
|
|
OK BootManagerController Button Aceptar
|
|
Immediately DefaultPartitionPage Inmediatamente
|
|
Done BootManagerController Button Terminar
|
|
After three seconds DefaultPartitionPage Después de tres segundos
|