118 lines
10 KiB
Plaintext
118 lines
10 KiB
Plaintext
1 italian x-vnd.Haiku-Terminal 2664488407
|
|
Close other tabs Terminal TermWindow Chiudi altre schede
|
|
Insert path Terminal TermView Inserisci percorso
|
|
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Spiacente, Terminal non ha potuto avviare la shell.
|
|
Text encoding Terminal TermWindow Codifica del testo
|
|
OK Terminal SetTitleWindow OK
|
|
Edit Terminal TermWindow Modifica
|
|
-h, --help print this help\n -t, --title set window title\n -f, --fullscreen start fullscreen\n -w, --working-directory set initial working directory\n Terminal TermApp -h, --help stampa questo messaggio\n -t, --title imposta titolo della finestra\n -f, --fullscreen avvia in modalità a schermo intero\n -w, --working-directory imposta directory iniziale\n
|
|
Select all Terminal TermWindow Seleziona tutto
|
|
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Chiedi conferma per l'uscita in caso ci siano processi attivi
|
|
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa directory di lavoro corrente del processo attivo nella\n\t\t\ttab corrente. Opzionalmente, il massimo numero di componenti di percorso\n\t\t\tpuò essere specificato. Es. '%2d' per al più due componenti.\n\t%T\t-\tIl nome dell'applicazione Terminal nella localizzazione corrente.\n\t%e\t-\tLa codifica della tab corrente. Non mostrato se UTF-8.\n\t%i\t-\tL'indice della finestra.\n\t%p\t-\tIl nome del processo attivo nella tab corrente .\n\t%t\t-\tIl titolo della tab corrente.
|
|
Solarized Dark Terminal colors scheme Solarizzato (Scuro)
|
|
Copy Terminal TermWindow Copia
|
|
Retro Terminal colors scheme Retro
|
|
Edit tab title… Terminal TermWindow Modifica titolo scheda...
|
|
Print Terminal TermWindow Stampa
|
|
Settings Terminal TermWindow Impostazioni
|
|
%app% settings Terminal PrefWindow window title Impostazioni %app%
|
|
Use default Terminal SetTitleWindow Usa predefinito
|
|
Close tab Terminal TermWindow Chiudi scheda
|
|
Selected background Terminal AppearancePrefView Sfondo selezione
|
|
Error! Terminal getString Errore!
|
|
Set tab title Terminal TermWindow Imposta titolo scheda
|
|
Appearance Terminal PrefWindow Aspetto
|
|
Encoding: Terminal AppearancePrefView Codifica:
|
|
Create link here Terminal TermView Crea collegamento qui
|
|
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Personalizzato
|
|
Selected text Terminal AppearancePrefView Testo selezione
|
|
Change directory Terminal TermView Cambia directory
|
|
Page setup… Terminal TermWindow Imposta pagina…
|
|
Slate Terminal colors scheme Ardesia
|
|
Defaults Terminal PrefWindow Predefiniti
|
|
Cancel Terminal TermView Annulla
|
|
Revert Terminal PrefWindow Ripristina
|
|
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminale
|
|
Use selection Terminal FindWindow Utilizza selezione
|
|
Find next Terminal TermWindow Trova seguente
|
|
Copy link location Terminal TermView Copia posizione collegamento
|
|
Window title: Terminal AppearancePrefView Titolo finestra
|
|
New tab Terminal TermWindow Nuova tab
|
|
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Consenti testo in grassetto
|
|
Window title… Terminal TermWindow Titolo finestra...
|
|
Blue Terminal colors scheme Blu
|
|
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Impossibile eseguire \"%command\":\n\t%error
|
|
Open path Terminal TermView Apri percorso
|
|
Terminal System name Terminal
|
|
Font size Terminal TermWindow Dimensione del carattere
|
|
Custom Terminal colors scheme Personalizzato
|
|
Really close? Terminal TermWindow Chiudo veramente?
|
|
OK Terminal TermApp OK
|
|
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow Il processo \"%1\" è ancora in esecuzione.\nSe si chiude il terminale il processo verrà fermato.
|
|
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Opzione non riconosciuta \"%s\"\n
|
|
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titolo scheda:
|
|
Text not found. Terminal TermWindow Testo non trovato.
|
|
Find failed Terminal TermWindow Ricerca fallita
|
|
Match word Terminal FindWindow Parola intera
|
|
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Schema di colore:
|
|
New Terminal Terminal TermWindow Nuovo Terminale
|
|
Quit Terminal TermWindow Esci
|
|
Match case Terminal FindWindow Sensibile alle maiuscole/minuscole
|
|
Find previous Terminal TermWindow Trova precedente
|
|
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Lo schema utilizzato per specificare i totoli delle tab. I seguenti segnaposto\npossono essere utilizzati:
|
|
Close Terminal TermWindow Chiudi
|
|
Save to file… Terminal PrefWindow Salva su file…
|
|
Background Terminal AppearancePrefView Sfondo
|
|
Copy path Terminal TermView Copia percorso
|
|
Window size Terminal TermWindow Dimensioni della finestra
|
|
Copy absolute path Terminal TermView Copia percorso assoluto
|
|
Cancel Terminal TermWindow Annulla
|
|
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow Il processo \"%1\" è ancora in esecuzione.\nSe si chiude la scheda il processo verrà fermato.
|
|
Cursor Terminal AppearancePrefView Cursore
|
|
Full screen Terminal TermWindow Schermo intero
|
|
Shell Terminal TermWindow Shell
|
|
Midnight Terminal colors scheme Mezzanotte
|
|
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tIl carattere '%'.\n\t%<\t-\tInizia una sezione mostrata esclusivamente se un segnaposto\n\t\t\successivo non è vuoto.\n\t%>\t-\tInizia una sezione mostrata esclusivamente se un segnaposto\n\t\t\ttra una precedente sezione %< e la corrente è non vuota..\n\t%-\t-\tTermina una sezione %< o %>.\n\nOgni carattere non alfanumerico tra '%' e una lettera che esprime un formato provoca l'inserimento di uno spazio\nse il segnaposto non è vuoto. Viene aggiunto alla sezione %<.
|
|
Tab title: Terminal TermWindow Titolo scheda:
|
|
Window title: Terminal TermWindow Titolo finestra:
|
|
Default Terminal colors scheme Predefinito
|
|
Window size: Terminal AppearancePrefView Dimensioni della finestra:
|
|
Switch Terminals Terminal TermWindow Scambia Terminali
|
|
Decrease Terminal TermWindow Riduci
|
|
Settings… Terminal TermWindow Impostazioni…
|
|
Cancel Terminal SetTitleWindow Cancella
|
|
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Cursore lampeggiante
|
|
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il modello specificando il titolo attuale scheda. I seguenti segnaposto \npossono essere utilizzati:\n
|
|
Use text: Terminal FindWindow Utilizza testo:
|
|
Close active tab Terminal TermWindow Chiudi tab attiva
|
|
Save as default Terminal TermWindow Salva come predefinito
|
|
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nulla è selezionato.
|
|
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Usa il tasto Opzione di sinistra come tasto Meta
|
|
Find Terminal FindWindow Trova
|
|
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow Il modello specificando il titolo attuale scheda. I seguenti segnaposto \npossono essere utilizzati:\n
|
|
Professional Terminal colors scheme Professionale
|
|
Font: Terminal AppearancePrefView Carattere:
|
|
Paste Terminal TermWindow Incolla
|
|
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView Lo schema utilizzato per i titoli della finestra. I seguenti segnaposto\npossono essere utilizzati:
|
|
Copy here Terminal TermView Copia qui
|
|
Use default shell Terminal Shell Usa shell predefinita
|
|
Color: Terminal AppearancePrefView Colore:
|
|
Open link Terminal TermView Apri collegamento
|
|
Text Terminal AppearancePrefView Testo
|
|
Not found. Terminal TermWindow Non trovato.
|
|
Find… Terminal TermWindow Trova…
|
|
No search string was entered. Terminal TermWindow Non è stato inserito alcun testo di ricerca.
|
|
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Testo sotto il cursore
|
|
Move here Terminal TermView Sposta qui
|
|
Abort Terminal Shell Arresta
|
|
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process.\n\t\t\tOptionally the maximum number of path components can be\n\t\t\tspecified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%i\t-\tThe index of the tab.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%p\t-\tThe name of the active process.\n\t%%\t-\tThe character '%'. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa directory di lavoro corrente del processo attivo.\n\t\t\ttOpzionalmente, il massimo numero di componenti di percorso può\n\t\t\tessere specificaato. Es. '%2d' per al più due componenti.\n\t%i\t-\tL'indice della tab.\n\t%e\t-\tLa codifica della tab corrente. Non mostrato se UTF-8.\n\t%p\t-\tIl nome del processo attivo.\n\t%%\t-\tIl carattere '%'.
|
|
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow I seguenti processi sono ancora in esecuzione:\n\n\t%1\n\nSe si chiude il terminale i processi verranno fermati.
|
|
Set window title Terminal TermWindow Imposta titolo finestra
|
|
Increase Terminal TermWindow Aumenta
|
|
OK Terminal TermWindow OK
|
|
Close window Terminal TermWindow Chiudi finestra
|
|
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUso: %s [OPTION] [SHELL]\n
|
|
Solarized Light Terminal colors scheme Solarizzato (Chiaro)
|
|
Clear all Terminal TermWindow Ripulisci tutto
|
|
Search forward Terminal FindWindow Cerca avanti
|