108 lines
8.3 KiB
Plaintext
108 lines
8.3 KiB
Plaintext
1 esperanto x-vnd.Haiku-Terminal 311984414
|
|
Close other tabs Terminal TermWindow Fermi aliajn langetojn
|
|
Insert path Terminal TermView Enigi itineron
|
|
Terminal couldn't start the shell. Sorry. Terminal TermApp Pardonu, sed la terminalo ne povis komenci la ŝelon.
|
|
Text encoding Terminal TermWindow Teksta kodprezento
|
|
OK Terminal SetTitleWindow Bone
|
|
Edit Terminal TermWindow Redakti
|
|
Select all Terminal TermWindow Elekti ĉion
|
|
Confirm exit if active programs exist Terminal AppearancePrefView Konfirmi ĉesigon se aktivaj programoj ekzistas
|
|
\t%d\t-\tThe current working directory of the active process in the\n\t\t\tcurrent tab. Optionally the maximum number of path components\n\t\t\tcan be specified. E.g. '%2d' for at most two components.\n\t%T\t-\tThe Terminal application name for the current locale.\n\t%e\t-\tThe encoding of the current tab. Not shown for UTF-8.\n\t%i\t-\tThe index of the window.\n\t%p\t-\tThe name of the active process in the current tab.\n\t%t\t-\tThe title of the current tab. Terminal ToolTips \t%d\t-\tLa nuna labora dosierujo de la aktiva procezo en la\n\t\t\taktuala langeto. Nedevige la maksimuma kvanto de eroj de itinero\n\t\t\tpovas esti donita. Ekz. '%2d' por almenaŭ du eroj.\n\t%T\t-\tLa nomo de la programo en terminalo por la aktuala lokaĵaro.\n\t%e\t-\tLa kodprezento de la aktuala langeto. Ne montrata por UTF-8.\n\t%i\t-\tLa indekso de la fenestro.\n\t%p\t-\tLa nomo de la aktiva procezo en la aktuala langeto.\n\t%t\t-\tLa titolo de la aktuala langeto.
|
|
Copy Terminal TermWindow Kopii
|
|
Edit tab title… Terminal TermWindow Redakti la titolon de la langeto…
|
|
Settings Terminal TermWindow Agordo
|
|
Print Terminal TermWindow Presi
|
|
%app% settings Terminal PrefWindow window title Agordo de %app%
|
|
Use default Terminal SetTitleWindow Uzi defaŭlton
|
|
Close tab Terminal TermWindow Fermi langeton
|
|
Selected background Terminal AppearancePrefView Elektita fono
|
|
Error! Terminal getString Eraro!
|
|
Set tab title Terminal TermWindow Elekti langetan titolon
|
|
Appearance Terminal PrefWindow Aspekto
|
|
Encoding: Terminal AppearancePrefView Kodprezento:
|
|
Create link here Terminal TermView Krei ligilon ĉi tie
|
|
Custom Terminal AppearancePrefView Window size Laŭmenda
|
|
Selected text Terminal AppearancePrefView Elektita teksto
|
|
Change directory Terminal TermView Ŝanĝi dosierujon
|
|
Page setup… Terminal TermWindow Agordo de paĝo…
|
|
Defaults Terminal PrefWindow Defaŭlta
|
|
Cancel Terminal TermView Nuligi
|
|
Revert Terminal PrefWindow Malfari ŝanĝojn
|
|
Terminal Terminal TermWindow The title for the main window menubar entry related to terminal sessions Terminalo
|
|
Find next Terminal TermWindow Serĉi la venontan
|
|
Use selection Terminal FindWindow Uzi elekton
|
|
Copy link location Terminal TermView Kopii la lokon de la ligilo
|
|
Window title: Terminal AppearancePrefView Fenestra titolo:
|
|
New tab Terminal TermWindow Nova langeto
|
|
Allow bold text Terminal AppearancePrefView Permesi grasan tekston
|
|
Window title… Terminal TermWindow Fenestra titolo…
|
|
Cannot execute \"%command\":\n\t%error Terminal Shell Ne povis ekzekucii \"%command\":\n\t%eraro
|
|
Open path Terminal TermView Uzi itineron
|
|
Terminal System name Terminalo
|
|
Font size Terminal TermWindow Tipara grado
|
|
Custom Terminal colors scheme Laŭmenda
|
|
Really close? Terminal TermWindow Ĉu vere fermi?
|
|
OK Terminal TermApp Bone
|
|
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the Terminal, the process will be killed. Terminal TermWindow La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la terminalon, la procezo finiĝos.
|
|
Unrecognized option \"%s\"\n Terminal arguments parsing Nerekonita opcio \"%s\"\n
|
|
Tab title: Terminal AppearancePrefView Titolo de la langeto:
|
|
Text not found. Terminal TermWindow Teksto ne trovita.
|
|
Find failed Terminal TermWindow Serĉo malsukcesis
|
|
Match word Terminal FindWindow Kongrui vorton
|
|
Color scheme: Terminal AppearancePrefView Skemo de koloroj:
|
|
New Terminal Terminal TermWindow Nova Terminalo
|
|
Quit Terminal TermWindow Ĉesi
|
|
Find previous Terminal TermWindow Serĉi la pasintan
|
|
Match case Terminal FindWindow Kongrui uskleco
|
|
The pattern specifying the tab titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView La skemo specifanta la titolojn de fenestroj. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
|
|
Close Terminal TermWindow Fermi
|
|
Save to file… Terminal PrefWindow Konservi al dosiero…
|
|
Background Terminal AppearancePrefView Fono
|
|
Copy path Terminal TermView Kopii itineron
|
|
Window size Terminal TermWindow Fenestrogrando
|
|
Copy absolute path Terminal TermView Kopii absolutan itineron
|
|
Cancel Terminal TermWindow Nuligi
|
|
The process \"%1\" is still running.\nIf you close the tab, the process will be killed. Terminal TermWindow La procezo \"%1\" daŭras ruli.\nSe vi fermos la langeton, la procezo finiĝos.
|
|
Cursor Terminal AppearancePrefView Kursoro
|
|
Full screen Terminal TermWindow Plenekrane
|
|
Shell Terminal TermWindow Ŝelo
|
|
\t%%\t-\tThe character '%'.\n\t%<\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tafterwards is not empty.\n\t%>\t-\tStarts a section that will only be shown if a placeholder\n\t\t\tbetween a previous %< section and this one is not empty.\n\t%-\t-\tEnds a %< or %> section.\n\nAny non alpha numeric character between '%' and the format letter will insert a space only\nif the placeholder value is not empty. It will add to the %< section. Terminal ToolTips \t%%\t-\tLa karaktro '%'.\n\t%<\t-\tKomencas sekcion kiu nur montriĝus se lokokupo\n\t\t\tposta ne malplenas.\n\t%>\t-\tKomencas sekcion kiu nure montroĝus se lokokupo\n\t\t\inter pasinta %< sekcio kaj ĉi tiu ne malplenas.\n\t%-\t-\tFinas %< o %> sekcion.\n\nĈiu ne alfanumera karaktro inter '%' kaj la litero de formato aldonas unu spacon nur\nse la valoro de la lokokupo ne melplenas. Ĝi aldonos al la %< sekcio.
|
|
Tab title: Terminal TermWindow Lagenta titolo:
|
|
Window title: Terminal TermWindow Fenestra titolo:
|
|
Window size: Terminal AppearancePrefView Fenestra grando:
|
|
Switch Terminals Terminal TermWindow Interŝanĝi terminalojn
|
|
Decrease Terminal TermWindow Malpliigi
|
|
Settings… Terminal TermWindow Agordo…
|
|
Blinking cursor Terminal AppearancePrefView Palpebruma kursoro
|
|
Cancel Terminal SetTitleWindow Nuligi
|
|
The pattern specifying the window title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow La skemo specifanta la fenestran titolon. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
|
|
Use text: Terminal FindWindow Per teksto:
|
|
Close active tab Terminal TermWindow Fermi aktivan langeton
|
|
Save as default Terminal TermWindow Konservi kiel defaŭlta
|
|
Nothing is selected. Terminal TermWindow Nenio estas elektita
|
|
Use left Option as Meta key Terminal AppearancePrefView Uzi maldekstran opciklavon kiel metaklavo
|
|
Find Terminal FindWindow Serĉi
|
|
The pattern specifying the current tab title. The following placeholders\ncan be used:\n Terminal TermWindow La skemo specifanta la aktualan titolon de la langeto. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:\n
|
|
Font: Terminal AppearancePrefView Tiparo:
|
|
Paste Terminal TermWindow Alglui
|
|
The pattern specifying the window titles. The following placeholders\ncan be used: Terminal AppearancePrefView La skemo specifanta la fenestrajn titolojn. La sekvaj lokokupoj\nuzeblas:
|
|
Copy here Terminal TermView Kopii ĉi tie
|
|
Use default shell Terminal Shell Uzi defaŭltan ŝelon
|
|
Color: Terminal AppearancePrefView Koloroj:
|
|
Open link Terminal TermView Uzi ligilon
|
|
Text Terminal AppearancePrefView Teksto
|
|
Not found. Terminal TermWindow Netrovita.
|
|
Find… Terminal TermWindow Serĉi…
|
|
No search string was entered. Terminal TermWindow Neniu serĉa literĉeno estas enigita.
|
|
Text under cursor Terminal AppearancePrefView Teksto sub kursoro
|
|
Move here Terminal TermView Movi ĉi tie
|
|
Abort Terminal Shell Ĉesigi senkondiĉe
|
|
The following processes are still running:\n\n\t%1\n\nIf you close the Terminal, the processes will be killed. Terminal TermWindow La sekvaj procezoj daŭras ruli:\n\n\t%1\n\nSe vi fermos la terminalon, la procezoj finiĝos.
|
|
Set window title Terminal TermWindow Elekti fenestran titolon
|
|
Increase Terminal TermWindow Pliigi
|
|
OK Terminal TermWindow Bone
|
|
Close window Terminal TermWindow Fermi fenestron
|
|
Haiku Terminal\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui and Takashi Murai.\n\nUsage: %s [OPTION] [SHELL]\n Terminal TermApp Haiku Terminalo\nCopyright 2001-2019 Haiku, Inc.\nCopyright(C) 1999 Kazuho Okui kaj Takashi Murai.\n\nUzado: %s [OPTION] [SHELL]\n
|
|
Clear all Terminal TermWindow Viŝi ĉion
|
|
Search forward Terminal FindWindow Serĉi antaŭen
|