haiku/docs/welcome/welcome_id.html
Autocommitter d79013ecaa Update welcome page translations
Includes actual translations for the Quick Tour
2019-10-22 22:01:24 -04:00

160 lines
10 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="id" xml:lang="id">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2019, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* mazbrili abu ibrahim
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Selamat datang di Haiku!</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/id.png" alt="" /> Bahasa Indonesia</li>
<li><a href="welcome_ca.html"><img src="images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_fur.html"><img src="images/flags/fur.png" alt="" />Furlan</a></li>
<li><a href="welcome_it.html"><img src="images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="welcome_hu.html"><img src="images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="welcome_pl.html"><img src="images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="welcome_pt_PT.html"><img src="images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="welcome_pt_BR.html"><img src="images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="welcome_ro.html"><img src="images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="welcome_sk.html"><img src="images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="welcome_fi.html"><img src="images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="welcome_sv_SE.html"><img src="images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="welcome_zh_CN.html"><img src="images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="welcome_ru.html"><img src="images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_jp.html"><img src="images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">Terjemahan halaman ini belum lengkap. Sampai saat itu, bagian yang belum selesai menggunakan aslinya bahasa Inggris.</div>
<table class="index" id="index" summary="index">
<tr class="heading"><td>Indeks</td></tr>
<tr class="index"><td>
<a href="#welcome">Selamat Datang di HAIKU!</a><br />
<a href="#bugreport">Waspada terhadap Bugs</a><br />
<a href="#system">Mengenal system</a><br />
<a href="#software">Mengistal lebih banyak aplikasi</a><br />
<a href="#update">Memperbarui Haiku</a><br />
<a href="#wifi">Wifi di Haiku</a><br />
<a href="#api">Mengenal API</a><br />
<a href="#contact">Mengadakan kontak</a>
</td></tr>
</table>
<h1>
<a id="welcome" name="welcome">Selamat Datang di HAIKU!</a></h1>
<p>Terima kasih telah mengunjungi Haiku! Ini adalah rilis publik kelima kami. Kami berharap dapat menarik pengembang baru ke proyek kami dan memberi pengguna kesempatan untuk memeriksa Haiku. Meskipun <i> rilis beta pertama </i> pertama ini mencakup semua fitur utama yang direncanakan untuk rilis Haiku terakhir, masih ada banyak bug dan beberapa tepi kasar yang perlu dipoles lebih lanjut. Namun, kami berpikir bahwa rilis ini cukup bermanfaat dan berharap ini memungkinkan Anda menemukan potensi besar Haiku dan bahwa Anda berbagi kegembiraan kami.</p>
<p>Kunjungi situs laman proyek kami, <a href="https://www.haiku-os.org">Haiku-os.org</a> untuk berita dan pengumuman terbaru.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Waspadalah terhadap Bug</a></h2>
<p>Kami telah bekerja keras untuk memperbaiki bug yang berpotensi kritis, namun, karena rilis beta, pasti ada beberapa yang belum ditemukan.</p>
<div class="box-warning">Kami mencegah penggunaan versi beta sebagai sistem produksi. Data Anda dapat diubah, hancur atau dihancurkan. Pertahankan cadangan terbaru!</div>
<p>Salah satu alasan utama untuk merilis versi beta adalah untuk menarik lebih banyak orang untuk menguji sistem dan menemukan bug atau memberikan saran untuk peningkatan di masa depan. Harap laporkan bug dan peningkatan di pelacak bug kami setelah menggunakan fungsi pencariannya untuk menghindari duplikat.</p>
<ul>
<li><a href="https://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Pelacak Bug Haiku</a></li>
<li><a href="id/bugreports.html">Kiat untuk laporan bug yang bermanfaat</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Mengenal sistem</a></h2>
<p>While the first release(s) of Haiku will be very much like the BeOS R5, the operating system it is reimplementing, there are many additions and improvements that were developed by the Haiku team over the years. So, if you're a returning BeOS user or are new user, have a look at these links:</p>
<ul>
<li><a href="id/quicktour.html">Haiku Quick Tour</a></li>
<li><a href="../userguide/id/contents.html">Petunjuk penggunaan Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Dapatkan bantuan dan dukungan dan menjadi bagian dari komunitas</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Menginstal lebih banyak perangkat lunak</a></h2>
<p>Sebagian besar perangkat lunak yang tersedia dapat diunduh dan diinstal dengan aplikasi <a href="../userguide/id/applications/haikudepot.html">HaikuDepot</a> yang disertakan dengan Haiku.<br />
Karena kompatibilitas biner dan sumber kami, sebagian besar aplikasi BeOS berjalan pada Haiku. Banyak dari mereka telah dikemas ulang untuk Haiku atau masih berjalan tanpa dimodifikasi. Anda akan menemukan informasi lebih lanjut tentang menginstal program baru di bab panduan pengguna tentang <a href="../userguide/id/applications.html">Aplikasi</a>.</p>
<p>Ada beberapa koleksi perangkat lunak berbasis komunitas. Lihat <a href="https://www.haiku-os.org/community/software">Situs Perangkat Lunak </a> di laman kami.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="update" name="update">Memperbarui Haiku</a></h2>
<p>Memperbarui Haiku serta paket pihak ketiga dilakukan dengan aplikasi <a href="../userguide/id/applications/softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>. Setelah selesai, reboot.<br />
Untuk detail lebih lanjut, lihat panduan <a href="https://www.haiku-os.org/guides/daily-tasks/updating-system">Memperbarui dan menurunkan versi sistem anda</a> situs web kami.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi di Haiku</a></h2>
<p>Haiku mendukung jaringan nirkabel yang terenkripsi WPA / WPA2 atau WEP dan tentu saja koneksi terbuka dan tidak terenkripsi. Karena beberapa kebijakan lisensi yang berbeda dari vendor perangkat keras yang berbeda, proses instalasi manual untuk firmware mungkin diperlukan. Anda akan menemukan informasi lebih lanjut tentang perangkat keras yang didukung, instalasi firmware dan cara bergabung dengan jaringan nirkabel di Panduan Pengguna Haiku <a href="../userguide/id/workshop-wlan.html">Bengkel: Jaringan Nirkabel</a>.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Mengenal API</a></h2>
<p>Karena Haiku adalah implementasi ulang, API masih sama dengan untuk BeOS R5 (dengan beberapa tambahan). Oleh karena itu dokumentasi dalam Be Book masih merupakan sumber yang valid. Berkat ACCESS, yang memiliki hak atas properti Be Inc., kami diizinkan untuk memberikan salinan Be Book.<br />
Penyimpangan dari BeOS API dan penambahan spesifik Haiku dikumpulkan dalam Haiku Book.</p>
<p>Ada beberapa sumber yang dapat membantu anda memulai:</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/development" class="printurl">Mulai mengembangkan untuk Haiku</a></li>
<li><a href="http://cgit.haiku-os.org/" class="printurl">Merambah kode sumber</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">Be Book</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/docs/api/" class="printurl">Buku Haiku</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Arsip Buletin Be</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Melakukan kontak</a></h2>
<p>Hubungi pengembang dan pengguna lain dan bergabunglah dalam diskusi di IRC (<a href="http://webchat.freenode.net/?channels=haiku"> #haiku </a> di webchat), di forum kami atau milis. Ketika banyak orang yang berbeda berkumpul, aturan harus dibuat untuk menjaga komunikasi tetap efektif. Harap hormati <a href="https://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette"> Etiket milis </a> kami.</p>
<ul>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">Kanal IRC </a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Forum</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Milis Umum</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Milis pengembangan yang berkonsentrasi tentang Haiku sendiri</a></li>
<li><a href="https://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Milis untuk pemrogram aplikasi pihak ketiga</a></li>
<li><a href="https://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Tinjauan umum semua milis</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>