haiku/docs/userguide/es/applications/showimage.html
2020-02-09 17:12:40 -05:00

135 lines
13 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="es" xml:lang="es">
<head>
<!--
*
* Copyright 2010-2019, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Translators:
* kervas
* miguel~1.mx
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta http-equiv="Content-Style-Type" content="text/css" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>ShowImage</title>
<meta name="viewport" content="width=device-width, initial-scale=1.0" />
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="../../Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>Guía del usuario</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="../../images/flags/es.png" alt="" /> Español</li>
<li><a href="../../id/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/id.png" alt="" />Bahasa Indonesia</a></li>
<li><a href="../../ca/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/ca.png" alt="" />Català</a></li>
<li><a href="../../de/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="../../en/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
<li><a href="../../fr/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="../../fur/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/fur.png" alt="" />Furlan</a></li>
<li><a href="../../it/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/it.png" alt="" />Italiano</a></li>
<li><a href="../../hu/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/hu.png" alt="" />Magyar</a></li>
<li><a href="../../pl/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/pl.png" alt="" />Polski</a></li>
<li><a href="../../pt_PT/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/pt_PT.png" alt="" />Português</a></li>
<li><a href="../../pt_BR/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/pt_BR.png" alt="" />Português (Brazil)</a></li>
<li><a href="../../ro/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/ro.png" alt="" />Română</a></li>
<li><a href="../../sk/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/sk.png" alt="" />Slovenčina</a></li>
<li><a href="../../fi/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/fi.png" alt="" />Suomi</a></li>
<li><a href="../../sv_SE/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/sv_SE.png" alt="" />Svenska</a></li>
<li><a href="../../tr/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/tr.png" alt="" />Türkçe</a></li>
<li><a href="../../zh_CN/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/zh_CN.png" alt="" /> 中文 [中文]</a></li>
<li><a href="../../ru/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/ru.png" alt="" />Русский</a></li>
<li><a href="../../uk/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="../../jp/applications/showimage.html"><img src="../../images/flags/jp.png" alt="" />日本語</a></li>
</ul>
<span>
 «  <a href="screenshot.html">Captura de pantalla</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a> 
::  <a href="softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a>  »
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<div class="box-info">La traducción de esta página aún no está completa. Hasta que lo esté, las partes sin traducir se muestran en el inglés original.</div>
<h2><img src="../../images/apps-images/showimage-icon_64.png" alt="showimage-icon_64.png" width="64" height="64" />Mostrar Imagen (ShowImage)</h2>
<table summary="layout" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td>Deskbar:</td><td style="width:15px;"></td><td><i>Sin acceso, normalmente se abre al dar doble clic en un archivo soportado.</i></td></tr>
<tr><td>Ubicación:</td><td></td><td><span class="path">/boot/system/apps/ShowImage</span></td></tr>
<tr><td>Configuración:</td><td></td><td><span class="path">~/config/settings/ShowImage_settings</span></td></tr>
</table>
<p><br /></p>
<p>ShowImage le permite ver imagenes en todos los formatos soportados por los <a href="../preferences/datatranslations.html">DataTranslators</a>. Los nuevos formatos son reconocidos automaticamente cuando añade un nuevo traductor al sistema. Esto ya se ha hecho así con los archivos de íconos de vectores de Haiku, imagenes de WonderBrush o cuando las imagenes WebP estuvieron disponibles, por ejemplo.<br />
ShowImage brinda caracteristicas mínimas para recortar, rotar y dar vuelta a imagenes y guardarlas en un formato diferente.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Visualización</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-view.jpg" alt="showimage-view.jpg" />
<p>El menú <span class="menu">Ver</span> le permite iniciar una <span class="menu">Vista de diapositivas</span> de todas las imagenes de una carpeta (o ventana con resultados de una consulta) y establecer un <span class="menu">Retardo de diapositiva</span> desde 2 hast 20 segundos.</p>
<p>Otras ordenes aplican a la imagen mostrada (sin cambiar el tamaño de la ventan):<br />
<span class="menu">Tamaño original</span> muestra la imagen con factor de acercamiento en 100%.<br />
<span class="menu">Ajustar a ventana</span> reduce la imagen al tamaño del marco de la ventana, por ejemplo luego de haber hecho un acercamiento o después de cambiar el tamaño de la ventana.<br />
<span class="menu">Acercar</span> y <span class="menu">Alejar</span> cambian la vista de la imagen en escalas de 10%. También puede hacer acercamiento con la rueda del ratón; para moverse dentro de una imagen más grande que la ventana, simplemente hace clic con el botón izquierdo y arrastre el ratón.</p>
<p>Hay dos ajustes que no aplican solamente a la imagen actual y son recordados cuando cambia de una imagen a la siguiente:<br />
<span class="menu">Acercamiento de alta calidad</span> aplica un filtro rápido cuando se hace acercamiento para disminuir las líneas dentadas y generar un resultado más suave.<br />
<span class="menu">Alargar a la ventana</span> alargará imagenes pequeñas para que llenen el marco actual de la ventana.</p>
<p>Luego está la modalidad <span class="menu">Pantalla completa</span> con una opción para <span class="menu">Mostrar leyenda en pantalla completa</span> que sobrepone el nombre del archivo en la parte inferior de la imagen.</p>
<p>Por último, <span class="menu">Mostrar barra de herramientas</span> mostrará/esconderá los controles gráficos:</p>
<img src="../../images/apps-images/showimage-toolbar.png" alt="showimage-toolbar.png" />
<p>From left to right: Previous image, next image, start slide show (in full screen mode), selection mode, original size, fit to window, zoom in, zoom out, previous and next page (when an image format like TIFF allows multiple pages in one file, see below).</p>
<p>La mayor parte de la ordenes utilizadas frecuentemente también estan disponibles desde un menú contextual de botón derecho en la imagen. Esto es cómodo cuando se encuentra en modo de pantalla completa.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Navegar</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-browse.jpg" alt="showimage-browse.jpg" />
<p>Luego de abrir una imagen puede navegar rapidamente a través de todas las demás imagenes en su carpeta (o ventana de resultados de consulta), presionando <span class="key"></span>/<span class="key"></span> o <span class="key"></span>/<span class="key"></span>. Puede ver el cambio de selección acorde en la ventana del Tracker.</p>
<p>Existe una forma rápida de abrir la carpeta de la imagen actual e incluso navegar a sus carpetas superiores e inferiores. Funciona justo como con la <a href="../tracker.html#drill-down">navegación sumergible</a> en el Tracker al dar clic en el área de información de la imagen en la barra de estado que muestra el formato y tamaño de la imagen actual.</p>
<p>Si ve en el menú de <span class="menu">Navegar</span>, encontrará otro tipo de navegación: algunos formatos, como el TIFF, contienen varias páginas dentro de un archivo. Ordenes como <span class="menu">Primer página</span> y <span class="menu">Siguiente Página</span> le permiten navegar esas páginas.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Edición</h2>
<img src="../images/apps-images/showimage-edit.jpg" alt="showimage-edit.jpg" />
<p>El menú <span class="menu">Imagen</span> ofrece algunas manipulaciones necesarias para un visualizador de imagenes: rotar y dar vuelta a la imagen. Tome nota que la imagen en sí no será modificada. Solamente se le añade un atributo al archivo para que sea mostrado rotado o dado vuelta la próxima vez que la abra.</p>
<p><span class="menu">Usar como fondo…</span> abrirá las preferencias de <a href="../preferences/backgrounds.html">Fondos</a> para establecer la imagen actual como imagen para su espacios de trabajo.</p>
<p>Hay momentos que también se necesita hacer un recorte. Para definir el marco a cortar, puede cambiarse a <span class="menu">Modo de Selección</span> desde el menú <span class="menu">Editar</span> y arrastrar un cuadro con su botón izquierdo del ratón. En caso que no quiera cambiar de modos antes, también puede crear este cuadro en "modo normal" al simplemente mantener presionado <span class="key">CTRL</span> mientras arrastra con el botón izquierdo, que de otra forma solo se movería a través de la imagen.<br />
<span class="menu">Borrar selección</span> o <span class="key">ESC</span> quitarán el cuadro de selección.</p>
<p>El siguiente capítulo muestra como guardar el área recortada.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Guardar y convertir</h2>
<p>Para guardar o convertir una imagen en cualquier otro formato disponible, puede invocar el tradicional <span class="menu">Guardar como…</span> del menú <span class="menu">Archivo</span>, seleccionar el formato y escoger un nombre de archivo.<br />
A menudo es más rápido arrastrar y tirar, especialmente si hay una ventana del Tracker abierta con la carpeta destino ya abierta.</p>
<img src="../images/apps-images/showimage-dnd.jpg" alt="showimage-dnd.jpg" />
<p>Así es también como el recorte mencionado arriba se finaliza. Ya sea seleccione un marco como se describe arriba, o escoja <span class="menu">Editar | Seleccionar todo</span> para la imagen completa. Luego arrastre y tire la selección en el Escritorio o cualquier ventan activa del Tracker para crear un nuevo recorte de imagen del mismo formato que la imagen original.</p>
<p>Para guardar en un formato diferente, haga el arrastre con el botón derecho y escoja un formato del menú contextual cuando suelte la imagen.</p>
<h2><a href="#"><img src="../../images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>Teclas de acceso rápido</h2>
<p>A continuación se muestra una lista con los accesos directos más comunes:</p>
<table summary="keycombos" border="0" cellspacing="0" cellpadding="2">
<tr><td><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td style="width:15px;"></td><td>Imagen previa</td></tr>
<tr><td><span class="key"></span> / <span class="key"></span></td><td></td><td>Imagen siguiente</td></tr>
<tr><td><span class="key">DEL</span></td><td></td><td>Mover a Papelera</td></tr>
<tr><td><span class="key">+</span></td><td></td><td>Acercar</td></tr>
<tr><td><span class="key">-</span></td><td></td><td>Alejar</td></tr>
<tr><td><span class="key">0</span></td><td></td><td>Tamaño original (vista al 100%)</td></tr>
<tr><td><span class="key">1</span></td><td></td><td>Ajustar a ventana</td></tr>
<tr><td><span class="key">ALT</span> <span class="key">ENTER</span></td><td></td><td>Alternar modo de pantalla completa (también con doble clic)</td></tr>
<tr><td><span class="key">CTRL</span></td><td></td><td>Mientras mantiene presionado <span class="key">CTRL</span> puede crear un marco de selección sin cambiar especificamente a modo de selección.</td></tr>
</table>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 «  <a href="screenshot.html">Captura de pantalla</a> 
::  <a href="../applications.html#list-of-apps" class="uplink">Aplicaciones</a>
:: <a href="softwareupdater.html">SoftwareUpdater</a> »
</span></div>
</div>
</body>
</html>