haiku/docs/welcome/welcome_ru.html
Joachim Seemer 3636190576 Latest Welcome package changes for luroh's proof reading :)
git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@36615 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
2010-05-04 18:32:21 +00:00

132 lines
11 KiB
HTML
Raw Blame History

This file contains invisible Unicode characters

This file contains invisible Unicode characters that are indistinguishable to humans but may be processed differently by a computer. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE html PUBLIC "-//W3C//DTD XHTML 1.0 Strict//EN" "http://www.w3.org/TR/xhtml1/DTD/xhtml1-strict.dtd">
<html xmlns="http://www.w3.org/1999/xhtml" lang="en-US" xml:lang="en-US">
<head>
<!--
*
* Copyright 2008-2010, Haiku. All rights reserved.
* Distributed under the terms of the MIT License.
*
* Authors:
* Humdinger <humdingerb@gmail.com>
* Stephan Aßmus <superstippi@gmx.de>
* Translators:
* Michael Smirnov
* Rustam
* Diver
*
-->
<meta http-equiv="content-type" content="text/html; charset=utf-8" />
<meta name="robots" content="all" />
<title>Добро пожаловать в Haiku!</title>
<link rel="stylesheet" type="text/css" href="Haiku-doc.css" />
</head>
<body>
<div id="banner">
<div><span>User guide</span></div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner">
<ul class="lang-menu">
<li class="now"><img src="images/flags/ru.png" alt="" /> Русский</li>
<li><a href="welcome_fr.html"><img src="images/flags/fr.png" alt="" />Français</a></li>
<li><a href="welcome_de.html"><img src="images/flags/de.png" alt="" />Deutsch</a></li>
<li><a href="welcome_es.html"><img src="images/flags/es.png" alt="" />Español</a></li>
<li><a href="welcome_uk.html"><img src="images/flags/uk.png" alt="" />Українська</a></li>
<li><a href="welcome_en.html"><img src="images/flags/gb.png" alt="" />English</a></li>
</ul>
<span>
 
</span></div>
</div>
<div id="content">
<div>
<h2>
<a id="welcome" name="welcome">Добро пожаловать в Haiku!</a></h2>
<p>Большое спасибо за проявленный интерес к Haiku! Это наш второй публичный релиз, мы надеемся привлечь новых разработчиков к нашему проекту и дать будущим пользователям шанс увидеть Haiku в деле. Понятно, что этот <i>альфа-релиз</i> далеко не полностью соответствует намеченным нами целям, и не предоставляет все функции, которые мы собирались дать конечному пользователю, запланировав их для финальной версии R1. Однако, мы надеемся, что этот релиз позволит Вам заметить большой потенциал Haiku, и Вы найдёте немного времени для её изучения.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="bugreport" name="bugreport">Остерегайтесь Ошибок!</a></h2>
<p>Мы провели тяжёлую работу по выявлению и устранению ошибок ("багов"), однако это только альфа-релиз и в нём обязательно присутствуют немало скрытых ошибок.</p>
<div class="box-warning">Мы не рекомендуем использовать альфа-версии в качестве основной операционной системы. В Ваши данные с большой вероятностью могут быть внесены нежелательные изменения, они могут исказиться или даже могут быть уничтожены.</div>
<p>Одной из главных причин для выпуска альфа-версии явиляется желание привлечь больше пользователей для тестирования и обнаружения ошибок, а также получения от них предложений по дальнейшему улучшению Haiku. Пожалуйста, оставляйте отчёты о найденных багах и предложения по улучшению в нашей системе отслеживания ошибок (bug tracker), но только после использования поиска, чтобы избежать дубликатов.</p>
<ul>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/wiki" class="printurl">Система отслеживания ошибок в Haiku (Bug Tracker)</a></li>
<li><a href="ru/bugreports.html">Советы по сообщениям об ошибках</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="system" name="system">Знакомство с системой</a></h2>
<p>Первые релизы Haiku будут похожи по функционалу и вешнему виду на BeOS R5, которую она и призвана повторить. Если Вы никогда не пользовались этой операционной системой, то рекомендуется воспользоваться следующими ссылками:</p>
<ul>
<li><a href="../userguide/en/contents.html">Руководство пользователя Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/" class="printurl">Список сайтов о BeOS/Haiku</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="software">Установка дополнительных программ</a></h2>
<p>Because of our binary and source compatibility, many BeOS applications run on Haiku (you may have to install the optional package "beoscompatibility" for some programs, see below). After downloading a package, simply unzip it (double clicking opens <span class="app">Expander</span>) to <span class="path">/boot/apps/</span> and start the application from there.</p>
<p>Популярные каталоги программ:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haikuware.com" class="printurl">Haikuware</a> сайт с программами, ориентированными на Haiku.</li>
<li><a href="http://www.bebits.com" class="printurl">BeBits</a> самый популярный каталог программ для BeOS (в последнее время и для Haiku).</li>
<li><a href="http://ports.haiku-files.org/" class="printurl">HaikuPorts</a> - библиотеки, необходимые для портирования приложений.</li>
<li><a href="http://www.osdrawer.net/" class="printurl">OsDrawer</a> - хранилище для разрабатываемых приложений с открытым исходным кодом для BeOS и Haiku.</li>
</ul>
<p>Также существуют так называемые дополнительные пакеты (Optional Packages), которые используются при сборке Haiku. Они не предназначены для скачивания и установки конечными пользователями, однако имеется сервисный скрипт, <tt>installoptionalpackage</tt>, которым можно воспользоваться пока менеджер пакетов для Haiku находится в разработке. Он позволит вам установить большинство доступных дополнительных пакетов.<br />
Для этого нужно выполнить команду в терминале:
<tt>installoptionalpackage -h</tt> описывает как им пользоваться.</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="software" name="wifi">Wifi in Haiku</a></h2>
<p>Wifi does work to some extend. At the moment you can only log into unprotected or WEP encrypted wireless networks. Due to several different licensing policies of different vendors, a manual installation process for the firmware may be required. A list of working devices and instructions for installation can be found in our <a href="ru/wifi.html">Wifi</a> page (also <a href="http://www.haiku-os.org/guides/wifi">online</a>).</p>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="api" name="api">Знакомство с интерфейсом программирования приложений (API)</a></h2>
<p>Так как Haiku повторяет BeOS R5, то и всё, что касается API у них схоже (с некоторыми исключениями), потому документация в BeBook всё ещё актуальна. Благодаря компании ACCESS, которой принадлежат права на интеллектуальную собственность Be Inc., нам позволено распространять BeBook.</p>
<p>Существуют и другие ресурсы, которые должны помочь Вам начать изучение:</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/development/faq" class="printurl">ЧАВО разработчика</a></li>
<li><a href="http://dev.haiku-os.org/browser/" class="printurl">Браузер исходного кода </a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/bebook/" class="printurl">BeBook</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/legacy-docs/benewsletter/" class="printurl">Архив Be Newsletter</a></li>
</ul>
<h2>
<a href="#"><img src="images/up.png" style="border:none;float:right" alt="index" /></a>
<a id="contact" name="contact">Желаете пообщаться?</a></h2>
<p>Вы можете связаться с разработчиками и другими пользователями, присоединившись к обсуждению на IRC каналах, нашем форуме или в списках рассылки. Когда множество людей обсуждают что-то вместе, то необходимо соблюдать некоторые правила для сохранения эффективности общения. Пожалуйста, придерживайтесь <a href="http://www.haiku-os.org/community/ml/etiquette">этикета списков рассылки</a>.</p>
<ul>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/irc" class="printurl">IRC каналы</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/forum" class="printurl">Форумы</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku" class="printurl">Основной список рассылки</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-development" class="printurl">Список рассылки непосредственных разработчиков Haiku</a></li>
<li><a href="http://www.freelists.org/list/haiku-3rdparty-dev" class="printurl">Список рассылки для разработчиков сторонних приложений</a></li>
<li><a href="http://www.haiku-os.org/community/ml" class="printurl">Обзор всех списков рассылки</a></li>
</ul>
</div>
</div>
<div class="nav">
<div class="inner"><span>
 
</span></div>
</div>
</body>
</html>