d63c093e9d
* Since the updated Time prefs didn't make it into alpha3, I kept the older catkeys in SVN. * Renamed "Application name" to "System name" manually in the catkeys of CodyCam and Poorman. For some reason HTA didn't get these changes in the code... +alpha3 git-svn-id: file:///srv/svn/repos/haiku/haiku/trunk@42128 a95241bf-73f2-0310-859d-f6bbb57e9c96
58 lines
5.0 KiB
Plaintext
58 lines
5.0 KiB
Plaintext
1 swedish x-vnd.Haiku-PackageInstaller 2709408798
|
|
%.1f GiB PackageView %.1f GiB
|
|
%.1f KiB PackageView %.1f KiB
|
|
%.1f MiB PackageView %.1f MiB
|
|
%llu bytes PackageView %llu bytes
|
|
(%s free) PackageView (%s ledigt)
|
|
Abort PackageInfo Avbryt
|
|
Abort PackageInstall Avbryt
|
|
Abort PackageView Avbryt
|
|
Accept PackageTextViewer Acceptera
|
|
All existing files will be replaced? PackageView Skall alla befintliga filer skrivas över?
|
|
All existing files will be skipped? PackageView Hoppa över alla befintliga filer?
|
|
Ask again PackageView Fråga igen
|
|
Continue PackageInfo Fortsätt
|
|
Continue PackageInstall Fortsätt
|
|
Continue PackageTextViewer Fortsätt
|
|
Decline PackageTextViewer Acceptera inte
|
|
Disclaimer PackageTextViewer Ansvarsfriskrivning
|
|
Do you want to remember this decision for the rest of this installation?\n PackageView Vill du komma ihåg detta beslut under resten av denna installation?\n
|
|
Done PackageInstall Färdig
|
|
Error (%s)! Could not open \"%s\".\n Packageinstaller main Fel (%s)! Kunde inte öppna %s.\n
|
|
Error while installing the package\n PackageView Ett fel uppstod under paketinstallationen\n
|
|
Error! \"%s\" is not a valid path.\n Packageinstaller main Fel! "%s" är inte en giltig sökväg.\n
|
|
Finishing installation PackageInstall Slutför installation
|
|
Image not loaded correctly PackageImageViewer Avbilden kunde inte läsas in korrekt
|
|
Install PackageView Installera
|
|
Install to: PackageView Installera till:
|
|
Installation progress PackageView Installationsförlopp
|
|
Installation type: PackageView Installationstyp:
|
|
Installing files and folders PackageInstall Installerar filer och mappar
|
|
Installing package PackageStatus Installerar paket
|
|
No installation type selected PackageView Ingen installationstyp vald
|
|
No package available. PackageInfo Inga paket tillgängliga.
|
|
No package selected. PackageInfo Inga paket valda.
|
|
OK PackageView OK
|
|
Other… PackageView Annan...
|
|
Package installer PackageView Paket intallerare
|
|
PackageInstaller System name PaketInstallerare
|
|
Preparing package PackageInstall Förbereder paket
|
|
Replace PackageView Ersätt
|
|
Replace all PackageView Ersätt alla
|
|
Running post-installation scripts PackageInstall Kör efter-installationsskript
|
|
Skip PackageView Hoppa över
|
|
Skip all PackageView Hoppa över alla
|
|
Stop PackageStatus Stoppa
|
|
The directory named '%s' already exits in the given path.\nReplace the directory with one from this package or skip it? PackageView Mappen '%s' finns redan.\nVill du ersätta den med innehållet ur detta paket eller hoppa över mappen?
|
|
The file named '%s' already exits in the given path.\nReplace the file with the one from this package or skip it? PackageView Filen '%s' finns redan i den angivna sökvägen.\nSkall filen skrivas över av filer i detta paket, eller skall den lämnas kvar?
|
|
The given package seems to be already installed on your system. Would you like to uninstall the existing one and continue the installation? PackageInstall Det angivna paketet verkar redan vara installerat på ditt system. Vill du avinstallera det befintliga paketet och sedan fortsätta med installationen?
|
|
The installation of the package has been aborted. PackageView Installationen av paketet har avbrutits.
|
|
The item named '%s' already exits in the given path.\nReplace the item with the one from this package or skip it? PackageView Filen '%s' finns redan på det aktuella stället.\nVill du ersätta den med en ur paketet eller vill du hoppa över?
|
|
The package file is not readable.\nOne of the possible reasons for this might be that the requested file is not a valid BeOS .pkg package. PackageView Paketfilen är inte läsbar.\nEn möjlig anledning är att den begärda filen inte är ett giltigt BeOS paket.
|
|
The package you requested has been successfully installed on your system. PackageView Paketet som du begärde har installerats på ditt system.
|
|
The requested package failed to install on your system. This might be a problem with the target package file. Please consult this issue with the package distributor. PackageView Det valda paketet kunde inte installeras på ditt system. Det kan vara på grund av ett fel i paketet. Du bör kontakta paket-distributören om felet kvarstår.
|
|
The script named '%s' already exits in the given path.\nReplace the script with the one from this package or skip it? PackageView Ett skript med namnet '%s' finns redan på det aktuella stället.\nVill du ersätta det med ett ur paketet eller vill du hoppa över?
|
|
The symbolic link named '%s' already exists in the give path.\nReplace the link with the one from this package or skip it? PackageView En länk med namnet '%s' finns redan på det aktuella stället. Vill du ersätta den med en ur det här paketet, eller vill du hoppa över?
|
|
There seems to be a file size mismatch in the package file. The package might be corrupted or have been modified after its creation. Do you still wish to continue? PackageInfo Storleken på paketet överensstämmer inte med kontrollsumman. Paketet kan vara korrupt eller kan ha ändrats efter att det skapades. Vill du ändå fortsätta?
|
|
none PackageView ingen
|