haiku/data/catalogs/apps/installer/lt.catkeys

70 lines
7.5 KiB
Plaintext
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

1 lithuanian x-vnd.Haiku-Installer 750349764
%1ld of %2ld InstallerWindow number of files copied %1ld iš %2ld
<none> InstallerWindow No partition available <nieko>
?? of ?? InstallerWindow Unknown progress ?? iš ??
??? InstallerWindow Unknown partition name ???
Additional disk space required: %s InstallerWindow Laikmenoje reikia daugiau vietos: %s
Additional disk space required: 0.0 KiB InstallerWindow Laikmenoje reikia daugiau vietos: 0.0 KiB
An error was encountered and the installation was not completed:\n\nError: %s InstallerWindow Pasitaikė klaida ir diegimas nebuvo baigtas:\n\nKlaida: %s
Are you sure you want to abort the installation and restart the system? InstallerWindow Tikrai norite sustabdyti diegimą ir perleisti kompiuterį?
Are you sure you want to install onto the current boot disk? The Installer will have to reboot your machine if you proceed. InstallProgress Tikrai norite diegti į dabar paleistą laikmeną? Diegyklei teks perleisti kompiuterį.
Are you sure you want to to stop the installation? InstallerWindow Tikrai norite stabdyti diegimą?
Begin InstallerWindow Pradėti
Boot sector not written because of an internal error. InstallProgress Paleidimo sektoriu neįrašytas dėl vidinės klaidos.
Boot sector successfully written. InstallProgress Paleidimo sektorius sėkmingai įrašytas.
Cancel InstallProgress Atsisakyti
Cancel InstallerWindow Atsisakyti
Choose the disk you want to install onto from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite paskirties laikmeną Haiku įdiegimui iš išpuolančio meniu. Tada spauskite „Pradėti“.
Choose the source and destination disk from the pop-up menus. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio bei paskirties laikmeną iš išpuolančių meniu. Toliau spauskite „Pradėti“.
Choose the source disk from the pop-up menu. Then click \"Begin\". InstallerWindow Pasirinkite šaltinio laikmeną iš išpuolančio meniu. Toliau spauskite „Pradėti“.
Collecting copy information. InstallProgress Renkami duomenys kopijavimui.
Continue InstallerApp Tęsti
Continue InstallerWindow In alert after pressing Stop Tęsti
DriveSetup, the application to configure disk partitions, could not be launched. InstallerWindow Nepaleidžiamas „DriveSetup“ priemonė skirsnių tvarkymui.
Finishing Installation. InstallProgress Diegimo baigimas.
Hide optional packages InstallerWindow Slėpti papildomus paketus
Install anyway InstallProgress Diegti vis tiek
Install from: InstallerWindow Diegti iš:
Install progress: InstallerWindow Diegimo eiga:
Installation canceled. InstallProgress Diegimo atsisakyta.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to leave the Installer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
Installation completed. Boot sector has been written to '%s'. Press Quit to restart the computer or choose a new target volume to perform another installation. InstallerWindow Diegimas baigtas. Paleidimo sektorius įrašytas į „%s“. Spauskite „Baigti“ Diegyklės uždarymui arba rinkitės kitą skirsnį jei norite dar kur įdiegti.
Installer\n\twritten by Jérôme Duval and Stephan Aßmus\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n InstallerApp Diegyklė „Installer“\n\tparašyta Jérôme'o Duval'io ir Stephan'o Aßmus'o\n\tCopyright 2005-2010, Haiku.\n\n
Launch the DriveSetup utility to partition\navailable hard drives and other media.\nPartitions can be initialized with the\nBe File System needed for a Haiku boot\npartition. InstallerWindow Paleidžia priemonę „DriveSetup“ skirsnių tvarkymui\nprieinamose laikmenose.\nSkirsniai turi būti sužymimi kaip „Be File System“ (BFS),\ntai yra būtina Haiku paleidimo skirsniui.
No optional packages available. PackagesView Papildomų paketų nėra.
No partitions have been found that are suitable for installation. Please set up partitions and initialize at least one partition with the Be File System. InstallerWindow Nebuvo rasta tinkamų įdiegimui skirsnių. Paruoškite bei sužymėkite kaip „Be File System“ (BFS) bent vieną skirsnį.
OK InstallProgress Gerai
OK InstallerApp Gerai
OK InstallerWindow Gerai
Onto: InstallerWindow Į:
Performing installation. InstallProgress Diegiama.
Please choose target InstallerWindow Pasirinkite paskirties vietą
Please close the Boot Manager and DriveSetup windows before closing the Installer window. InstallerWindow Prašome uždaryti Paleidyklę bei LaikmenųTvarkyklę prieš uždarydami Diegyklę.
Please close the DriveSetup window before closing the Installer window. InstallerWindow Būtina uždaryti „DriveSetup“ langą prieš uždarant Diegyklės.
Press the Begin button to install from '%1s' onto '%2s'. InstallerWindow Spauskite „Pradėti“ „%1s“ diegimui į „%2s“.
Quit InstallerApp Baigti
Quit InstallerWindow Baigti
Quit Boot Manager and DriveSetup InstallerWindow Išjungti Paleidyklę ir LaikmenųTvarkyklę
Quit DriveSetup InstallerWindow Išjungti LaikmenųTvarkyklę
README InstallerApp README
Restart system InstallerWindow Perleisti kompiuterį
Running Boot Manager…\n\nClose Boot Manager to continue with the installation. InstallerWindow Veikianti Paleidyklė…\n\nUždarykitę Paleidyklę diegimo tęsimui.
Running DriveSetup…\n\nClose DriveSetup to continue with the installation. InstallerWindow Paleistas „DriveSetup“…\n\nUždarykite „DriveSetup“ diegimo tęsimui.
Scanning for disks… InstallerWindow Žvalgoma laikmenų…
Set up boot menu InstallerWindow Nustatyti paleidimo meniu
Set up partitions… InstallerWindow Skirsnių nustatymas…
Show optional packages InstallerWindow Rodyti papildomus paketus
Starting Installation. InstallProgress Diegimo pradžia.
Stop InstallerWindow In alert after pressing Stop Stop
The destination disk may not have enough space. Try choosing a different disk or choose to not install optional items. InstallProgress Pasirinktoje laikmenoje per maža vietos. Bandykite rinktis kitą, arba nediegti papildomų paketų.
The disk can't be mounted. Please choose a different disk. InstallProgress Laikmena nėra prijungiama, pasirinkite kitą.
The mount point could not be retrieved. InstallProgress Nunuskaitomas prijungimo taškas.
The partition can't be mounted. Please choose a different partition. InstallProgress Skirsnis nėra prijungiamas, pasirinkite kitą.
The target volume is not empty. Are you sure you want to install anyway?\n\nNote: The 'system' folder will be a clean copy from the source volume, all other folders will be merged, whereas files and links that exist on both the source and target volume will be overwritten with the source volume version. InstallProgress Pasirinkta laikmena nėra tuščia.\nTikrai norite tęsti?\n\nDėmesio: aplankas „system“ bus perrašytas nauju iš diegimo laikmenos, kita bus apjungta, o kai bylos ar aplankai sutaps abiejose laikmenose jos bus perrašytos diegimo laikmenos bylomis ir aplankais.
Try installing anyway InstallProgress Bandyti vis tiek diegti
Unknown Type InstallProgress Partition content type Nežinomas tipas
Write boot sector InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių
Write boot sector to '%s' InstallerWindow Įrašyti paleidimo sektorių į „%s“
You can't install the contents of a disk onto itself. Please choose a different disk. InstallProgress Negalima diegti laikmenos turinio į ją pačią. Pasirinkite kitą laikmeną.
scanning… InstallerWindow žvalgoma…