82 lines
7.4 KiB
Plaintext
82 lines
7.4 KiB
Plaintext
1 lithuanian x-vnd.Haiku-DriveSetup 3746427159
|
||
DriveSetup System name Diskų ženklintuvas
|
||
Delete MainWindow Šalinti
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame skaidinyje, bus negrįžtamai prarasti!
|
||
Rescan MainWindow Peržvalgyti
|
||
OK MainWindow Gerai
|
||
Could not aquire partitioning information. MainWindow Duomenų apie skaidinius nerasta.
|
||
There's no space on the partition where a child partition could be created. MainWindow Skaidinyje nepakanka vietos loginiam diskui sukurti.
|
||
%ld MiB Support %ld MiB
|
||
<empty> PartitionList <tuščia>
|
||
Unable to find the selected partition by ID. MainWindow Pasirinkto skaidinio pagal ID rasti nepavyko.
|
||
Select a partition from the list below. DiskView Pasirinkite skaidinį iš žemiau esančio sąrašo.
|
||
No disk devices have been recognized. DiskView Neatpažintas nė vienas disko įtaisas.
|
||
Failed to initialize the disk %s!\n MainWindow Nepavyko suženklinti disko „%s“!\n
|
||
The selected disk is read-only. MainWindow Pasirinktas diskas pasiekiamas tik skaitymui.
|
||
Partition name: CreateParamsPanel Skaidinio pavadinimas:
|
||
Initialize InitParamsPanel Ženklinti
|
||
Are you sure you want to format the partition \"%s\"? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ar tikrai norite suženklinti skaidinį „%s“? Prieš įrašant pakeitimus į diską, Jūsų bus paklausta dar kartą.
|
||
Could not mount partition %s. MainWindow Skaidinio „%s“ prijungti nepavyko.
|
||
The partition %s has been successfully formatted.\n MainWindow Skaidinys „%s“ sėkmingai suženklintas.\n
|
||
The partition %s is already unmounted. MainWindow Skaidinys „%s“ jau atjungtas.
|
||
Failed to delete the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Skaidinio pašalinti nepavyko. Pakeitimai į diską neįrašyti.
|
||
Partition type: CreateParamsPanel Skaidinio tipas:
|
||
Could not delete the selected partition. MainWindow Pasirinkto skaidinio pašalinti nepavyko.
|
||
Initialize MainWindow Ženklinti
|
||
Error: MainWindow in any error alert Klaida:
|
||
Partition %ld DiskView Skaidinys %ld
|
||
<empty> DiskView <tuščia>
|
||
Initialization of the partition %s failed. (Nothing has been written to disk.) MainWindow Skaidinio „%s“ suženklinti nepavyko. Pakeitimai į diską neįrašyti.
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys skaidinyje, bus negrįžtamai prarasti!
|
||
Mounted at PartitionList Prijungtas kaip
|
||
There was an error acquiring the partition row. MainWindow Klaida gaunant skaidinių sąrašą.
|
||
You need to select a partition entry from the list. MainWindow Būtina iš sąrašo pasirinkti skaidinį.
|
||
The currently selected partition does not have a parent partition. MainWindow Pasirinkas skaidinys nėra loginis diskas kitame skaidinyje.
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the selected disk will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys pasirinktame diske, bus negrįžtamai prarasti!
|
||
Offset: %ld MB Support Poslinkis: %ld MB
|
||
Write changes MainWindow Įrašyti pakeitimus
|
||
There was an error preparing the disk for modifications. MainWindow Parengiant diską pakeitimams, įvyko klaida.
|
||
The partition %s is already mounted. MainWindow Skaidinys „%s“ jau yra prijungtas.
|
||
Are you sure you want to format the partition? You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ar tikrai norite suženklinti skaidinį? Prieš įrašant pakeitimus į diską, Jūsų bus paklausta dar kartą.
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the disk %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys diske „%s“, bus negrįžtamai prarasti!
|
||
Are you sure you want to delete the selected partition?\n\nAll data on the partition will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pašalinti pasirinktą skaidinį?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys skaidinyje, bus negrįžtamai prarasti!
|
||
Create… MainWindow Kurti…
|
||
Disk system \"%s\"\" not found! MainWindow Diskų sistema „%s“ nerasta!
|
||
The disk has been successfully initialized.\n MainWindow Diskas sėkmingai suženklintas.\n
|
||
Could not unmount partition %s. MainWindow Skaidinio „%s“ atjungti nepavyko.
|
||
Failed to format the partition %s!\n MainWindow Skaidinio „%s“ suženklinti nepavyko!\n
|
||
Mount MainWindow Prijungti
|
||
Create CreateParamsPanel Kurti
|
||
Are you sure you want to format a raw disk? (most people initialize the disk with a partitioning system first) You will be asked again before changes are written to the disk. MainWindow Ar tikrai norite suženklinti neskaidytą diską? Dažniausiai, prieš suženklinant, diske sukuriama skaidinių lentelė. Prieš įrašant pakeitimus į diską, Jūsų bus paklausta dar kartą.
|
||
Device PartitionList Įrenginys
|
||
Disk MainWindow Diskas
|
||
Are you sure you want to initialize the selected disk? All data will be lost. You will be asked again before changes are written to the disk.\n MainWindow Ar tikrai norite suženklinti pasirinktąjį diską? Visi duomenys bus prarasti. Prieš įrašant pakeitimus į diską, Jūsų bus paklausta dar kartą.
|
||
Device DiskView Įrenginys
|
||
Active PartitionList Aktyvus
|
||
Volume name PartitionList Tomo pavadinimas
|
||
Continue MainWindow Tęsti
|
||
Cannot delete the selected partition. MainWindow Pasirinkto skaidinio pašalinti nepavyko.
|
||
Mount all MainWindow Prijungti visus
|
||
Cancel MainWindow Atsisakyti
|
||
Delete partition MainWindow Šalinti skaidinį
|
||
End: %ld MB Support Pabaiga: %ld MiB
|
||
Eject MainWindow Išimti
|
||
Partition MainWindow Skaidinys
|
||
File system PartitionList Failų sistema
|
||
Validation of the given creation parameters failed. MainWindow Nurodyti netinkami kūrimo parametrai.
|
||
Size PartitionList Dydis
|
||
Validation of the given initialization parameters failed. MainWindow Nurodyti netinkami ženklinimo parametrai.
|
||
The selected partition does not contain a partitioning system. MainWindow Pasirinktame skaidinyje nėra skaidinių lentelės.
|
||
Are you sure you want to write the changes back to disk now?\n\nAll data on the partition %s will be irretrievably lost if you do so! MainWindow Ar tikrai norite pakeitimus dabar įrašyti į diską?\n\nJei tęsite toliau – visi duomenys, esantys skaidinyje „%s“, bus negrįžtamai prarasti!
|
||
The partition %s is currently mounted. MainWindow Skaidinys „%s“ jau yra prijungtas.
|
||
Partition size CreateParamsPanel Skaidinio dydis
|
||
Surface test (not implemented) MainWindow Patikrinti paviršių (dar nerealizuota)
|
||
Cancel InitParamsPanel Atsisakyti
|
||
Cancel CreateParamsPanel Atsisakyti
|
||
Format MainWindow Ženklinti
|
||
Parameters PartitionList Parametrai
|
||
Creation of the partition has failed. MainWindow Nepavyko sukurti skaidinio.
|
||
The currently selected partition is not empty. MainWindow Pasirinktas skaidinys yra ne tuščias.
|
||
Failed to format the partition. No changes have been written to disk. MainWindow Skaidinio suženklinti nepavyko. Pakeitimai į diską neįrašyti.
|
||
Unmount MainWindow Atjungti
|